Diccionario Elhuyar |
Categoría: |
bi-lingual |
Propiedad de: |
Elhuyar |
URL |
http://www.elhuyar.com/hiztegia/ |
Descripción: |
Completo diccionario Vasco-Español, Español-Vasco. Uno de los pocos en su categoría disponibles en Internet. |
Idiomas: |
Español/Euskera, Euskera/Español |
3000 Hiztegia |
Categoría: |
bilingüe |
Propiedad de: |
Euskadi.net |
URL |
http://www1.euskadi.net/hizt_3000/sos_c.htm |
Descripción: |
El Diccionario 3000 es un diccionario de traducción perteneciente a la colección Adorez creada por el grupo Bostak Bat. La versión para Internet fue creada en el año 1996, con la colaboración de Aurten Bai Fundazioa y Bass, S.L. y actualizada en el año 2001. |
Idiomas: |
Español/Euskera, Euskera/Español |
Euskalterm |
Categoría: |
multilingüe |
Propiedad de: |
Euskalterm |
URL |
http://www1.euskadi.net/euskalterm/indice_i.htm |
Descripción: |
Diccionario terminológico. Engloba todos los vocabularios y léxicos elaborados por UZEI. Actualmente contiene unas 85.000 fichas terminológicas, con equivalencias en español, francés, inglés y latín (en taxonomía). -Producciones externas. Contiene, sobre todo, repertorios de carácter terminológico producidos en diversos ámbitos y comisiones de normalización organizadas por la Administración pública: Diccionario de los Tratados europeos, Fichas del diccionario de la administración educativa, Rotulación interna, Señalización viaria, etc. Entre las 14.000 fichas del diccionario, existen, además, informaciones más puntuales, como por ejemplo aportaciones de traductores de las administraciones públicas.
- Fichas de consultas. Son materiales que se originan en el trabajo de traducción diario. Pueden ser unidades de traducción o fichas terminológicas poco elaboradas. Todas son provisionales. En total son unas 12.000 fichas.
- Diccionario del entorno Windows. Ofrece varios miles de fichas que contienen unidades de traducción.
|
Idiomas: |
Español/Euskera, Euskera/Español, Euskera/Francés, Euskera/Inglés, Francés/Euskera, Inglés/Euskera |
|