A Internet oferece aos cibernautas mais pacientes uma série de tesouros escondidos. Milhares de caminhos para ligações úteis mas muito poucos mapas orientadores. Concebemos as nossas ferramentas como um mapa, uma bússola para abrir caminho àqueles tesouros escondidos. Vamos então começar. Accesso a 265 dicionários on-line a partir de uma única interface. Basta seleccionar as línguas de partida e de chegada e introduzir o termo que quer pesquisar! Também disponível em telemóveis com sistema WAP! É evidente que há muito mais recursos na Internet para além dos que estão incluídos em DictSearch! Traduza textos completos ou termos mais longos em 28 ferramentas diferentes de tradução automática disponíveis na Internet. Utilize os serviços gratuitos de teste das empresas de tradução automática e familiarize-se com esta nova tecnologia. E não se sinta desencorajado se os resultados não forem os esperados. Os computadores ainda estão muito longe do ser humano na área da compreensão e tradução linguísticas. Veja por si mesmo. E se não precisa de uma tradução mas apenas do contexto em que uma palavra se insere, ou páginas na Internet relacionadas com temas específicos, então utilize o NetSearch: pesquisas em Altavista, Yahoo, Lycos, etc., a partir de uma única interface.
Porquê todas estas ferramentas? Todos aqueles que lidam com traduções, desde o tradutor profissional ao leitor ocasional de informações em línguas diferentes, conhece muito bem a importância de um bom conhecimento dos recursos disponíveis na Internet para ajudar a resolver problemas linguísticos. Há cada vez mais empresas privadas, universidades, profissionais por conta própria e instituições a abrir os seus recursos de informação a utilizadores por todo o mundo. Introduza a palavra “dicionário” no seu motor de busca preferido: o seu ecrã vai encher-se com centenas ou milhares de ligações a esses recursos nos quatro cantos do mundo. No entanto, nem sempre é fácil lidar com esta panóplia de informação linguística e, por vezes, pesquisar quantidades enormes de ligações e referências pode ser extremamente cansativo e improdutivo. O nosso objectivo é aproximar estes recursos do utilizador, proporcionando-lhe acesso imediato a um número crescente de dicionários, motores de busca e glossários. Não se esqueça de ler as nossas introduções sobre este e outros assuntos na Technology-area desta página. Esta página foi traduzida para o Português por José Eduardo Lima (joseeduardolima@yahoo.com) Os recursos on-line a que este sítio dá acesso estão protegidos pelas leis de direitos de autor. Deve respeitar os avisos de direitos de autor correspondentes a cada proprietário, avisos esses que poderá encontrar nos respectivos sítios. Por favor, leia também a nossa nota de desresponsabilização relacionada com os conteúdos desta página. Obrigado. | |
|