Cette page contient une sélection
de liens sur quelques sites utiles pour les traducteurs en général. La liste ne se veut pas exhaustive comme
il y a une augmentation constante du nombre des sites web consacrés à la traduction (ressources, offres d'emploi,
forums, listes de diffusion, etc.),
et essayer de tous les inclure serait certainement impossible, sinon inefficace.
The Linguist
List (Eastern Michigan Univ. & Wayne State Univ.)
|
Un site très impressionnant contenant
des milliers de liens dans les sections suivantes:
La profession (pages d'accueil de conférences
et instituts, conférences actuelles, conférences en ligne, appels de conférence, associations
linguistiques, sources de financement, Emplois, programmes linguistiques, pages personnelles,
adresses e-mail, liste de listes de diffusion,
listes archivées et recherchables sur les sites LINGUIST)
Recherche & aide à la recherche
(articles, résumés de dissertations, projets, bibliographies, sites à thèmes,
pages de thèmes LINGUIST, textes)
Publication
(annonces des livres LINGUIST, revue des livres LINGUIST,
Journaux & bulletins d'information, Table des matières des journaux, éditeurs)
Pedagogie
(Classes & programmes, ESL & EFL)
Ressources linguistiques
(Langues & familles de langues, dictionnaires, informations régionales)
Support informatique
(polices, logiciels, SGML & TEI, MOO & MUD, citation de sources en ligne,
autres sources linguistiques en ligne)
|
Ressources Internet pour traducteurs (par Michelle de Raaij) |
Un site très bien structuré contenant des liens sur des
ressources pour traducteurs, associations de traducteurs, écoles de traduction,
groupes de discussion sur les langues et listes de diffusion, outils de traduction, etc.
Vivement recommandé. |
Links
für Übersetzer (by Dieter
Wiggert) |
Un grand nombre de liens sous les sections suivantes:
Bases de données pour traducteurs, Terminologie, dictionnaires et glossaires en ligne, Liens utiles pour traducteurs,
Associations pour traducteurs, Institutions, Magazines, Adresses Internet utiles, autres liens utiles, Agences de traduction, Offres d'emploi et Inscription dans la base données,
et Logiciels pour traducteurs. Il vaut réellement la peine d'une visite. |
Aquarius
Net |
"aujourd'hui, le site web aquarius est le plus grand annuaire
Internet de traducteurs et interprètes, avec plus de 10 000 traducteurs free-lance et 1600 agences
de traduction répertoriées. Nos pages sont lues quotidiennement par des milliers de professionnels
de la traduction et nous sommes probablement le site web du domaine de la traduction offrant le plus
de liens au monde. Aquarius comprend également des forums pour traducteurs, une section de petites
annonces très active, le premier système au monde d'enchères aux travaux de traduction et une sélection
quotidienne de nouvelles. Nous offrons plusieurs plans d'inscription à nos abonnés, nous avons un anneau
de sites web affiliés,
nous avons respecté les annonceurs et finalement... nous avons de la concurrence."
Contains links to translation
agencies, associations, vendors of translation tools,
dictionaries, language resources, etc. Very
complete! |
Ressources sur les langues |
"Une collection croissante de
ressources en ligne d'apprentissage des langues: matériels authentiques;
cours de langues; études socio-culturelles et références d'apprentissage des
langues; polices et outils de productivité." - Principalement des liens sur
des journaux en arabe, birman, anglais, hébreu, indonésien, japonais, coréen,
mandarin, chinois, espagnol, swahili, thaï et vietnamien.
|
Par le Centre pour la Promotion de l'Apprentissage des Langues
Identifiant de langues XRCE (Xerox)
|
La version démo en ligne
d'un produit commercial de Xerox qui identifie
la langue d'un texte écrit contenant 5 mots ou plus. 47 langues identifiées. |
La Page des langues humaines |
"La Page des langues humaines (PLH)
est un catalogue exhaustif des ressources linguistiques Internet. Plus de 1800 liens
dans la base de données PLH ont été revues à la main pour vous proposer les meilleurs
liens linguistiques que le Web puisse offrir. Que vous recherchiez des cours de langues
en ligne, des dictionnaires de traduction, de la littérature en version originale, des
services de traduction, des logiciels, des écoles de langues ou juste une petite information
sur une langue dont vous avez entendu parler,
la PLH a certainement quelque chose qui répond à vos besoins."
Contains links in the following categories:
Languages & literature, schools & institutions,
linguistic resources, products & services, organizations,
jobs & internships, dictionaries, and language
lessons. |
Emplois pour traducteurs |
"Emplois pour traducteurs est une liste de
diffusion hebdomadaire avec des offres d'emploi pour traducteurs et interprètes
dans toutes les langues. Les emplois sont sélectionnés parmi les 88 principaux
journaux des Etats-Unis et d'autres pays du monde, ainsi que sur le FLEFO de CompuServe,
sci.lang.translation, sci.lang.translation.marketplace,
Aquarius, Lantra-L et les hôtes d'autres sources Internet." |
Une collection de liens et ressources utiles pour les traducteurs. |
Une bonne sélection de liens sur "des ressources
générales de traduction (listes de diffusion, groupes de discussion Usenet,
associations de traducteurs), des ressources italiennes (inclut quelques logiciels de traduction),
dictionnaires et glossaires,
et autres pages avec des liens linguistiques du Web". Par Anna Mazzoldi. |
Yourdictionary.com |
Une des meilleures ressources, sinon
la meilleure, pour les dictionnaires, glossaires et guides de grammaire,
etc. en ligne. Inclut des centaines de liens sous les titres suivants:
dictionnaires plurilingues, dictionnaires anglais spécialisés, dictionnaires
de synonymes et autres aides au vocabulaire, identificateurs de langues, index
des indices de dictionnaires,
un Web de grammaires en ligne, un Web de loisir linguistique. |
Traduzione
e computer |
Liens sur logiciels et sociétés de traduction automatique, sites pertinents et pages apparentées, et les universités et organisations travaillant sur la traduction automatique. (en anglais) Par Federico Zanettin |
La página del
Idioma Español |
Excellente page avec beaucoup de liens sur des ressources
essentiellement pour l'espagnol mais aussi pour d'autres langues |
Superpágina de
Enlaces |
Des centaines de liens intéressants
pour traducteurs, répertoriés par pays (en espagnol). Par Yolanda Martin. |
Livres en ligne et articles sur la traduction
La traduction maison: une mine d'or pour les personnes bilingues |
"Que diriez-vous de vous servir de vos dons d'écriture
et de cette deuxième langue que vous avez apprise au lycée, et d'en faire quelque chose
de très profitable, entièrement pour le confort de votre maison? Etes-vous conscient
des possibilités qu'offre l'activité de traduction en free-lance, et du fait que vous
pouvez effectivement gagner beaucoup d'argent en restant chez vous, si vous écrivez
bien et que vous êtes prêt à faire l'effort de devenir un traducteur efficace?..." Par
Staffan Johansson
|
Librairies en ligne
Le catalogue des langues |
Les Livres étrangers Schoenhof offrent un catalogue
répertoriant 9000 titres de dictionnaires, grammaires et cours de langues en 400
langues et dialectes. |
MedDictionary.com |
"Librairie en ligne spécialisée dans les
dictionnaires médicaux, infirmiers et d'autres domaines de la santé
à l'intention des professionnels, étudiants et profanes". |
Links to newspapers and magazines
Liens PLN
Outils logiciels pour PNL |
Liens sur des outils logiciels pour la Production
de Langage Naturel. Inclut des liens sur des marqueurs et analyseurs morphologiques,
radicaux, outils de collocation, analyseurs syntaxiques, outils de corpus, modelage de langue,
identification de langue, reconnaissance de discours, recherche d'information, etc. |
Divers
Ressources sur les langues |
"Une collection croissante de ressources en
ligne pour l'apprentissage des langues: matériels authentiques; cours de langues;
études socio-culturelles et références
d'apprentissage des langues; polices et outils de productivité" Classé par langues. |
FranceGenWeb - Free
Translation of genealogical texts |
Un service bénévole
d'assistance généalogique.
FranceGenWeb propose un
service de traduction bénévole résérvé aux textes à charactàre
généalogique. La traduction est faite par 170
traducteurs bénévoles avec un choix de, actuellement,
47 langues.
Autres services: on-line language
learning resources: authentic materials; language lessons;
socio-cultural studies and language learning references; fonts
and productivity tools. |
Les sites ne sont pas entièrement consacrés aux problèmes linguistiques.
1st
SPOT |
Un portail comprenant des liens
sur des sites de langues, des méta-moteurs, quelques dictionnaires
et magazines. Vous trouverz beaucoup de liens pour l'apprentissage des langues. |
Nous serons heureux d'entendre vos commentaires sur
d'autres liens que vous souhaiteriez voir inclus dans cette liste!
|