See this site in English Ce site en français Ver en español
Outils Traducteurs Forum Technologie Accueil
 

Systèmes/Outils

Traduction Automatique

Mémoires de Traduction

Autres Outils

Articles sélectionnés

John Hutchins à propos de la Traduction Automatique (TA) et des outils informatiques de traduction

Alexander Gross sur la question "Où est la place des traducteurs dans la traduction automatique"

Commentaire

Technologie

 Autres Outils


C
ette page contient des liens sur différents types d'outils pour les linguistes et les traducteurs. Les produits énumérés ne sont que quelques exemples intéressants parmi les nombreux outils linguistiques disponibles actuellement. Dictionnaires, Glossaires et Listes de Mots téléchargeables Les Glossaires Microsoft

NOUVEAU: Cette section ne contient qu'une petite partie de liens que vous pouvez dès maitenant trouver dans le moteur de recherche Foreignword Eurêka.

 

Dictionnaires, Glossaires et Listes de Mots téléchargeables

Les Glossaires Microsoft
Disponibles actuellement pour les langues suivants: Arabic, Catalan, Chinese (simplified and traditional), Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew,Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Slovene, Swedish and Turkish.

 

Les Glossaires Novell
Glossaires Novell pour: Style Guides, Netware, GroupWise, IntraNetware, Groupware and LAN.

Languages: Brazilian, Danish, Dutch, French, Finnish, German, Italian, Korean, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Norwegian, Spanish, Swedish and Russian.

 

Les Glossaires Apple
Langues: Arabic, Brazilian-Portuguese, British, Bulgarian, Catalan, Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French (Canadian), French (Swiss), French, German (Swiss), German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Kanji, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish and Ukrainian.

 

Dictionaires Babylon
Dictionnaires gratuits. Les fonctions Babylon:
  • Complètes: vocabulaire extrêmement riche de mots et expressions, ainsi que de noms propres et lieux géographiques, termes informatiques tels que "ftp", "smtp", termes médicaux tels que "macrosomie" et "chirurgie endoscopique", termes juridiques tels que "saisine" et "clause compromissoire"...
  • Reconnaissance optique des caractères: Capacité à reconnaître un texte n'importe où sur l'écran grâce à l'innovation Reconnaissance Optique sur Ecran des Caractères.
  • Description des Parties du Langage.
  • Traduit les expressions et les abréviations.
  • Support des langues: anglais-chinois, anglais-néerlandais, anglais-français, anglais-allemand, anglais-portugais, anglais-espagnol, anglais-italien, anglais-japonais, anglais-suédois.

Il vaut vraiment la peine d'être essayé!

 

DDP Dutch Dictionary Project (Logiciel gratuit Projet de Dictionnaire Néerlandais)
Combinaisons de langues supportées et nombre d'entrées:

Hungarian - English 98.000 English - Hungarian 63.000
German - English 81.000 English - German 88.000
French - English 35.200 English - French 20.100
Spanish - English 19.400 English - Spanish 20.700
Russian - English 22.600 English - Russian 31.700
Italian - English 10.700 English - Italian 13.400
Dutch - English 13.000 English - Dutch 9.900
Swedish - English 23.400 English - Swedish 24.400
Norwegian - English 6.500 English - Norwegian 6.000 
Portuguese - English 5.300 English - Portuguese 5.800
Japanese - English 58.200 English - Japanese 54.100
Indonesian - English 22.700 English - Indonesian 23.500
Latin - English 4.700 English - Latin 8.300
Swahili - English 650 English - Swahili 950
Afrikaans - English 3.200 English - Afrikaans 4.100
Danish - English 2.700 English - Danish 3.700
Finnish - English 1.700 English - Finnish 2.800
Greek - English 7.700 English - Greek 7.500

 

Dictionnaire ANGLAIS-CHINOIS Earth Village
Fonctions incluses: vocabulaire jusqu'à 40 millions
(Seulement 18 Millions dans la version d'essai). Support des codes GB et Big5, convertisseur multitexte rénové en EVDICT (non disponible dans la version d'essai), supporte les environnements professionnels des utilisateurs et anglais et chinois, vocabulaire jusqu'à 40 millions. (Seulement 18 millions dans la version d'essai)

 

AbcThai (light) version 4.1 - Logiciel gratuit
Fonctions: Abc Thai fonctionne sur votre Windows 9*, ne nécessite pas l'édition thaï ni les caractères thaïs puisqu'il utilise des graphismes compatibles, travaille sans clavier thaï (mais celui-ci est supporté). Claviers virtuels pour l'entrée du thaï dans une fenêtre séparée.

 

Dictionnaire anglais-indonésien téléchargeable.
D'après l'auteur, ce dictionnaire "a plus de 17 000 mots. Ce dictionnaire est conçu pour nous (Indonésiens) aider à lire la littérature anglaise, j'y ai, par conséquent, omis les mots simples que tout le monde connaît généralement. Vous pouvez le modifier selon vos besoins. Il est gratuit. Il est destiné aux utilisateurs, et non à des fins commerciales..."

 

Dictionnaire roumain-anglais
Dictionnaire anglais-roumain et roumain-anglais de 32000 mots avec prononciation vocale.

 

TLe Dictionnaire anglais-roumain pour Windows 95/98/NT
Accès à plus de 12000 mots et termes.

 

TLe Projet Dictionnaire Internet/ Tyler Chambers
"Le but du Projet Dictionnaire Internet est de créer des dictionnaires traducteurs sans droits d'auteur avec l'aide des citoyens d'Internet."

 

Logiciel téléchargeable (Traduction Automatique)

Al-Mutarjim Al-Arabey 2.00 (Traduction automatique anglais-arabe)
"Conçu comme un outil de traduction automatique professionnel pour les systèmes Windows arabes, capable de traduire vite et facilement un texte de l'anglais à l'arabe, Al-Mutarjim Al-Arabey se prête idéalement à la traduction de longs documents tels que livres, rapports, etc. Al-Mutarjim Al-Arabey peut aussi gérer de gros dictionnaires de traduction (définis par l'utilisateur), et comporte des facilités d'édition de texte intégral ainsi que des capacités de scanner/ROC..."

 

Al-Wafi 2.00 (Traduction automatique anglais-arabe)
"Plus ciblé sur l'utilisateur non-professionnel ou économe, Al-Wafi offre des capacités de traduction de l'anglais basique en arabe. Il comporte les mêmes édition de texte, interface bilingue et fonctions du dictionnaire de l'utilisateur que le plus sophistiqué Al-Mutarjim Al-Arabey, mais a un dictionnaire plus limité. Si vos traductions nécessaires sont occasionnelles ou de courte longueur - alors Al-Warfi est parfaitement adapté à vos besoins..."

 

TranSphere Client
"Le TranSphere Client est une application légère qui supporte la traduction de documents par un Serveur de Traduction. L'évaluation vous permet de vous connecter à notre Serveur de Traduction Automatique et de soumettre à traduction un simple texte..." Par AppTech

 

WebTrans
&"WebTrans est un autre client de traduction qui permet la traduction à la volée de pages web. Allez simplement sur une page web dans votre navigateur, cliquez sur l'icône WebTrans dans les barres d'outils lancement rapide de la barre de tâches et sélectionnez Translate. (la barre d'outils lancement rapide est la petite surface de la barre de tâches où l'heure est affichée). NOTE: Cette version nécessite Microsoft Internet Explorer 4.0 ou plus récent..." Par AppTech

 

Free WWW Translation Utility
Un jeu de programmes utilitaires pour la localisation des fichiers d'aide et HTML.

 

Ait 2.12 (Logiciel gratuit de traduction automatique anglais-italien)
Il s'agit, d'après l'auteur, d'un système très rapide incluant un dictionnaire de plus de 160000 mots. Vous aurez besoin de 15 M0 d'espace libre sur votre disque dur pour installer le programme. Et aussi du même auteur: Engital 1.0 (Traduttore automatico inglese-italiano)

 

T-Mail (Service gratuit de traduction automatique d'e-mails))
Langues supportées: anglais-espagnol, français-anglais, anglais-français, allemand-anglais, anglais-italien, italien-anglais, anglais-portugais, portugais-anglais, anglais-allemand, espagnol-anglais. Par A Logiciels téléchargeables (divers)

 

Downloadable Software (miscellaneous)

Verbix (conjugueur de verbes en 25 langues)
"Verbix est un logiciel linguistique qui conjugue les verbes en 2( langues vivantes et mortes - français, espagnol, italien, latin et bien d'autres encore. Il est conçu pour être la référence des étudiants en langues étrangères."

Téléchargez une version d'évaluation gratuite ou bien testez en ligne

 

WORDS (Dictionnaire latin et analyseur syntaxique)
Le programme "prend une entrée saisie au clavier ou un fichier de lignes de texte latin, et fournit une analyse de chaque mot individuellement. Il existe également une version cherchable de ce programme sur le Web."
"Ce dictionnaire comporte environ 17000 entrées, comme on compterait dans un dictionnaire ordinaire. Cela s'étend à plus du double pour le nombre de racines individuelles (le compte que le programme affiche au démarrage), et peut générer plusieurs centaines de milliers de "mots" que l'on peut construire avec toutes les déclinaisons et conjugaisons..."

 

DicoMaker
"DicoMaker offre aux traducteurs un moyen plus simple et plus efficace de stocker et gérer la terminologie interne sur leur ordinateur. Les dictionnaires DicoMaker sont des fichiers texte, et non des fichiers de base de données. Avec DicoMaker, manipuler la terminologie devient simplement une affaire de manipulation de fichiers texte, similaire à un traitement de texte. Les fonctions de recherche, puissantes et cependant conviviales, offrent un accès de type base de données à votre information"

 

Outil WordSmith
Logiciel d'analyse lexicale pour l'apprentissage et la recherche de données. Une série d'outils linguistiques pour l'analyse lexicale y compris un outil kwic (mot clef en contexte), un extracteur de mot clef, un aligneur parallèle de texte, etc.

 

Le Dictionnaire Explicatif de la langue russe sur CD-ROM
Edité par le prof. D.N.Ushakov. (avec synthèse du discours russe) Environ 2500000 mots dans l'index de recherche du texte intégral et plus de 100000 entrées.

 

Entente
"Entente est conçu pour aider les gens à se déplacer dans les pays étrangers; à converser, poser des questions et obtenir des réponses compréhensibles. Entente se distingue des traducteurs ordinaires de documents sur plusieurs points. La plupart des programmes tentent de deviner la signification des mots ambigus, mais au lieu de cela, Entente pose la question. (L'utilisateur tape I LIKE... un bip retentit et Entente demande LIKE dans quel sens? 1. I like candy. 2. Jim is like Jane. L'utilisateur sait ce qu'il veut dire, tape "1" et l'ordinateur fait la traduction correcte.)" Langues: allemand, anglais, arabe, chinois, coréen, espagnol, français, hongrois, italien, japonais, polonais, russe, et serbo-croate.        

 

Outils d'apprentissage des langues

Learn Spanish online (Apprenez l'Espagnol en ligne): leçons, dictionnaires, etc.
Liens sur logiciels, CD-Roms linguistiques, tutorats en ligne gratuits, livres, etc.

 


©2000-2001 foreignword.com