MULTILINGUAL DICTIONARY OF RECREATIONAL DIVING AND UNDERWATER ACTIVITIES



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ENGLISH

DOMAIN

FRENCH

SPANISH

ITALIAN

DUTCH

GERMAN

gadiforms BIO/ZOO -gadiformes (mpl) -gadiformes (mpl) -gadiformi (mpl) -kabeljauwachtigen (mpl) -Dorschfische (mpl)
-Dorschartige (mpl)
galapagos shark BIO/ZOO -requin des Galapagos (m) -tiburón de Galapagos (m) -squalo delle Galapagos (m) -Galapagos-rifhaai (m) -Galapagos-Riffhai (m)
gale
Beaufort 8
fresh gale
METEO -coup de vent (m) -viento duro (m)
-temporal (m)
-burrasca (f) -frisse wind (m) -stürmischer Wind (m)
gallery
passage
GEO -galerie (f) -galería (f) -galleria (f) -galerij (f) -Galerie (f)
gaper
comber
BIO/ZOO -serran chevrette (m)
-serran (m)
-cabrilla (f)
-serrano (m)
-perchia (f)
-sciarrano (m)
-zaagbaars (m) -kleiner Sägebarsch (m)
garfish
garpike
hornpike
greenbone
BIO/ZOO -orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)
-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)
-aguglia (f)
-agora (f)
-geep (m) -Hornhecht (m)
-Hornfisch (m)
-Grünknochen (m)
garpike
garfish
hornpike
greenbone
BIO/ZOO -orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)
-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)
-aguglia (f)
-agora (f)
-geep (m) -Hornhecht (m)
-Hornfisch (m)
-Grünknochen (m)
gas PHYS/CHEM -gaz (m) -gas (m) -gas (m) -gas (n) -Gas (n)
gas dissolution PHYS/CHEM -dissolution des gaz (f) -disolución de los gases (f) -dissoluzione dei gas (f) -oplossing der gassen (f) -Auflösung der Gase (f)
gas mixture diving DTP -plongée aux mélanges (f)
-plongée aux mélanges gazeux (f)
-buceo con mezclas gaseosas (m) -immersione con miscele gassosi (f) -duiken met gasmengsels (n) -Mischgastauchen (n)
gas mixture
breathable mixture
mixed gas
DTP -mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-mezcla gaseosa (f)
-mezcla respiratoria (f)
-mezcla respirable (f)
-mezclador de gases (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-Gasgemisch (n)
-Mischgas (n)
gas transfer PHYS/CHEM -échange gazeux (m) -cambio gaseoso (m) -scambio gassoso (m) -gaswisseling (f) -Gasaustausch (m)
gasket
packing
EQT -joint (m) -junta (f) -giunto (m)
-guarnizione (f)
-dichting (f) -Dichtung (f)
gasket
packing ring
joint ring
seal ring
sealing ring
EQT -bague de joint (f)
-bague de garniture (f)
-rondelle de joint (f)
-anillo de estanquidad (m)
-rodaja de junta (f)
-anello di tenuta (m)
-anello di guarnizione (m)
-afdichtingsring (m) -Dichtungsring (m)
-Dichtring (m)
-Dichtungsscheibe (f)
gasteropod BIO/ZOO -gastéropode (m) -gasterópodo (m) -gasteropodo (m) -buikpotige (m) -Gastropode (m)
-Bauchfüßler (m)
gauge (to)
measure (to)
meter (to)
  -mesurer -medir -misurare -meten -messen
gear up (to)
kit up (to)
  -équiper (s'-) -equiparse -equiparsi
-indossare l'attrezzatura
-vestirsi
-uitrusten (zich -) -ausrüsten (sich -)
gear
equipment
diving gear
diving material
EQT -équipement (m)
-matériel de plongée (m)
-equipo (m)
-material de buceo (m)
-attrezzatura (f)
-equipaggiamento (m)
-uitrusting (f)
-duikuitrusting (f)
-duikmateriaal (n)
-duikapparatuur (f)
-Ausrüstung (f)
-Tauchausrüstung (f)
gem anemone BIO/ZOO -anémone verruqueuse (f) -actinia verrucosa (f) -rugola (f) -wrat-anemoon (f) -Edelsteinrose (f)
gentle breeze
Beaufort 3
METEO -petite brise (f) -brisa débil (f)
-flojo
-brezza tesa (f) -kalme bries (f) -schwache Brise (f)
GERS ORG -GERS
-Groupe d'études et de recherches sous-marines
-GERS -GERS -GERS -GERS
get a cold (to)   -prendre froid -enfriarse - - -sich erkälten
get entangled (to)   -emmęler (s'-) -embrollarse -impigliarci -verstrikt raken -durcheinander geraten
get hot (to)
heat (to)
  -chauffer -calentar
-calentarse
-scaldare
-diventar caldo
-heten
-opwarmen
-heet worden
-heizen
-heiß werden
get lost (to)   -se perdre -perderse -perdersi -de weg kwijtraken
-verdwalen
-sich verlieren
get one's breath back (to)   -reprendre haleine
-récupérer
-recuperarse -ricuperare
-riprendre fiato
-weer op adem komen -wieder auf Atem kommen
-sich erholen
get rusty (to)
rust (to)
  -rouiller -enmohecer -arruginire
-corrodere
-roesten
-verroesten
-verrosten
get under way (to) NAUT -appareiller -hacerse a la mar
-zarpar
-salpare
-prendere il mare
-afvaren
-van wal steken
-ablegen
-auslaufen
-abfahren
giant clam
clam
pen shell
fan mussel
BIO/ZOO -bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)
-tridacna (f)
-nácar (m)
-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)
-steekmossel (f) -Riesenmuschel (f)
-Steckmuschel (f)
-Schinkenmuschel (f)
giant stride
vertical entry
DTP -saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)
-sprong voorwaarts (m)
-voorwaartse sprong (m)
-schredesprong
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
giddiness
vertigo
MED/ANAT -vertige (m)
-étourdissement (m)
-vértigo (m) -vertigine (f)
-stordimento (m)
-duizeligheid (f) -Schwindel (m)
-Schwindelgefühl (n)
gill BIO/ZOO -ouďe (f) -agalla (f) -branchia (f) -kieuw (f) -Kiemen (m)
gill cover
opercle
BIO/ZOO -opercule branchial (m) -operculum (m)
-opérculo branquial (m)
-opercolo branchiale (m) -kieuwdeksel (n) -Kiemendeckel (m)
gill slit BIO/ZOO -fente branchiale (f) -abertura branquial (f)
-hendidura branquial (f)
-fessura branchiale (f) -kieuwspleet (f) -Kiemenspalt (m)
gills
branchiae
BIO/ZOO -branchies (fpl) -branquias (fpl) -branchie (fpl) -kieuwen (fpl) -Kiemen (mpl)
gilthead seabream BIO/ZOO -dorade royale (f)
-dorade vraie (f)
-pargo dorado (m) -orata (f) -goudbrasem (m) -Goldbrasse (f)
glass EQT -verre (m) -vidrio (m) -vetro (m) -glas (n) -Glas (n)
glass fibre
fiberglass
EQT, NAUT -fibre de verre (f) -fibravidrio
-fibra de vidrio (f)
-fibra di vetro (f) -glassvezel (m) -Glasfaser (f)
glass fish BIO/ZOO -glass fish -pez de cristal (m) -glass fish (m) -glasvis (m) -Glasfisch (m)
glasses
diving glasses
goggles
EQT -lunettes de plongée (fpl) -lentes de buceo (fpl)
-gafas de buceo (fpl)
-occhiali d'immersione (fpl) -duikbril (f)
-bril (f)
-Tauchbrille (f)
-Brille (f)
glint
reflection
shimmering
  -reflet (m) -reflejo (m) -riflesso (m) -weerschijn (m) -Spiegelung (f)
-Schimmer (m)
Global Organization of Divers
GOOD
ORG -GOOD -GOOD -GOOD -GOOD -GOOD
global pressure PHYS/CHEM -pression totale (f) -presión total (f) -pressione totale (f) -totaaldruk (m) -Gesamtdruck (m)
globe fish BIO/ZOO -poisson globe (m)
-poisson ballon (m)
-tétrodon (m)
-tamborile (m)
-pez globo (m)
-pesce palla (m) -kogelvis (m) -Kugelfisch (m)
-Aufbläser (m)
glottis MED/ANAT -glotte (f) -glottis (f) -glottide (f) -stemspleet (f)
-glottis (f)
-Stimmritze (f)
glove EQT -gant (m) -guante (m) -guanto (m) -handschoen (m) -Handschuh (m)
glue (to)
stick (to)
  -coller -encolar -incollare -kleven -kleben
glue
adhesive
EQT -colle (f) -cola (f) -colla (f) -lijm (m) -Klebstoff (m)
-Leim (m)
go aboard (to)
embark ( to)
NAUT -embarquer
-monter ŕ bord
-embarcar
-subir a bordo
-imbarcare -zich inschepen
-aan boord stijgen
-einsteigen
-an Bord steigen
go back (to)
swim back (to)
  -revenir -volver -ritornare -terugkeren
-terugzwemmen
-zurückkehren
-zurückschwimmen
go down (to)
descend (to)
DTP -descendre -bajar
-descender
-scendere
-discendere
-afdalen -absteigen
-abtauchen
go down (to)
let's go down
downwards
DTP -en bas
-on descend
-descendre
-descender
-descendemos
-su
-discendiamo
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-absteigen
-wir steigen ab
go down with the feet below (to) DTP -descendre en pieds lourds
-descendre les pieds en bas
-bajar en pies pesados
-bajar de pie
-scendere con i piedi in basso -zich vertikaal laten zakken -fußwärts abtauchen
-Kopf oben abtauchen
go down with the head below (to) DTP -descendre la tęte en bas -bajar de cabeza
-bajar con la cabeza hacia abajo
-scendere con i piedi in alto -zich met het hoofd onderaan laten zakken -Kopf unten abtauchen
-kopfwärts abtauchen
go faster (to)
swim faster (to)
accelerate (to)
  -accélérer
-nager plus vite
-acelerar
-nadar más rápidamente
-accelerare
-nuotare piů velocemente
-sneller zwemmen
-vlugger zwemmen
-versnellen
-schneller schwimmen
-beschleunigen
go up (to)
ascend (to)
DTP -monter
-remonter
-subir
-ascender
-salire
-risalire
-stijgen
-opstijgen
-weer opstijgen
-steigen
-aufsteigen
go up (to)
Let's go up
upwards
DTP -en haut
-on monte
-monter
-ascender
-ascendemos
-giů
-saliamo
-salire
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
goby BIO/ZOO -gobie (m) -gobio (m)
-chaparrudo (m)
-góbido (m)
-ghiozzo (m)
-gobido (m)
-grondel (m) -Grundel (m)
goggle eye BIO/ZOO -priacanthe (m) -priacantho (m)
-catalufa (m)
-catalufa (m) -grootogenbaars (m) -Großaugenbarsch (m)
goggles
glasses
diving glasses
EQT -lunettes de plongée (fpl) -lentes de buceo (fpl)
-gafas de buceo (fpl)
-occhiali d'immersione (fpl) -duikbril (f)
-bril (f)
-Tauchbrille (f)
-Brille (f)
goldfish
red damselfish
blunt-headed holy-fish
swallow-tail sea perch
BIO/ZOO -anthias (m)
-barbier (m)
-barbier rose (m)
-castagnole rouge (f)
-tres colas (m)
-canario de mar (m)
-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale
-rode vlagbaars (m)
-rode kanarie (m)
-Rötling (m)
-roter Fahnenbarsch (m)
goldline
saupe
BIO/ZOO -saupe (f) -salema (f)
-salpa (f)
-salpa (f)
-sarpa (f)
-goudgestreepte zeebrasem (m)
-gestreepte bokvis (m)
-goudstreep-zeebrasem (m)
-goudbrasem (m)
-Goldstrieme (f)
good visibility   -bonne visibilité (f) -buena visibilidad (f) -buona visibilitŕ (f) -goede zichtbaarheid (f)
-goed zicht (n)
-gute Sicht (f)
GOOD
Global Organization of Divers
ORG -GOOD -GOOD -GOOD -GOOD -GOOD
gorgon's head
basket star
BIO/ZOO -tęte de Méduse (f) -gorgonocefalo (m) -gorgonocefalo (m) -medusahoofd (n) -Gorgonenhaupt (n)
gorgonian
sea fan
BIO/ZOO -gorgone (f) -gorgonia (f) -gorgonia (f) -gorgoon (f) -Gorgonie (f)
graceful shark BIO/ZOO -requin gracile (m) -tiburón gracil (m) -squalo grazioso (m) - -graziler Hai
graduation EQT -graduation (f) -graduación (f) -graduazione (f) -graduatie (f)
-schaalverdeling (f)
-graadverdeling (f)
-Graduierung (f)
-Skalenteilung (f)
graining
chub
skelly
BIO/ZOO -chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)
-cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)
-cavedano (m) -molenaar (m)
-vingel (m)
-molder (m)
-kikkop (m)
-voren (m)
-kopvoorn (m)
-Döbel (m)
-Dickkopf (m)
-Aitel (m)
-Abt (m)
-Hartkopf (m)
-Deibel (m)
-Rohrkarpfen (m)
grapnel NAUT -grappin (m) -rezón (m) -grappino (m)
-ancorotto a quattro marre (m)
-dreg (m) -Draggen (m)
-Dregganker (m)
grasp (to)   -saisir -coger
-agarrar
-prendere -grijpen -greifen
grease EQT -graisse (f) -grasa (f) -grasso (m) -vet (n) -Fett (n)
grease (to)
lubricate (to)
  -graisser
-lubrifier
-engrasar
-lubricar
-lubrificar
-lubricare
-lubrificare
-smeren -einfetten
-einschmieren
-schmieren
greasy
fat
  -gras -graso -grasso -vet -fettig
great white shark
maneater
BIO/ZOO -grand requin blanc (m) -gran tiburón blanco (m) -squalo bianco (m) -witte haai (m) -großer weißer Hai (m)
-Menschenhai (m)
-Weißhai
greater spider crab
spider crab
BIO/ZOO -araignée de mer (f)
-grande araignée de mer (f)
-crabe-araignée (m)
-arańa de mar (f)
-centollo (m)
-cambara (f)
-granzeola (f)
-granzo (m)
-zeespin (f)
-spinkrab (m)
-Seespinne (f)
-Teufelskrabbe
greatest depth reached
maxi depth
DTP -profondeur maximale atteinte (f) -profundidad máxima (f)
-profundidad máxima alcanzada (f)
-profundidad mayor (f)
-profonditŕ massima raggiunta (f) -maximale diepte (f)
-maximaal bereikte diepte (f)
-Maximal erreichte Tauchtiefe (f)
green laver
sea lettuce
BIO/ZOO -laitue de mer (f) -lechuga de mar (f) -lattuga marina (f) -zeesla (f) -Meersalat (m)
green wrasse BIO/ZOO -labre vert (m) -tordo verde (m)
-bodión verde (m)
-tordo verde (m)
-leppo (m)
-pappagallo (m)
-groene lipvis (m) -grüner Lippfisch (m)
greenbone
garfish
garpike
hornpike
BIO/ZOO -orphie (f)
-aiguille de mer (f)
-aiguillette (f)
-aguja (f)
-agujeta (f)
-saltón (m)
-aguglia (f)
-agora (f)
-geep (m) -Hornhecht (m)
-Hornfisch (m)
-Grünknochen (m)
Greenland shark BIO/ZOO -laimargue du Groenland (m)
-requin du Groenland (m)
-tiburón boreal (m)
-tollo de Groenlandia (m)
-lemargo (m)
-squalo di Groenlandia (m)
-Groenlandse haai (m)
-ijshaai (m)
-Eishai (m)
-Grundhai (m)
-Grönlandhai
grey mullet BIO/ZOO -muge (m) -lisa pardete (f) -cefalo muggine (m) -grootkop-harder (m) -Großkopf-Meeräsche (f)
grey reef shark BIO/ZOO -requin dagsit (m)
-requin gris de récif (m)
-tiburón raira
-tiburón gris de arrecife (m)
-squalo grigio del reef (m) -grijze rifhaai (m) -grauer Riffhai
grey whale BIO/ZOO -baleine grise (f) -ballena gris (f) -balena grigia (f) -grijze walvis (m) -Grauwal (m)
grid ARCHEO -grille (f) -rejilla (f) -griglia (f) -rooster (n) -Gitter (n)
grip
handle
EQT -poignée (f) -puńo (m)
-mango (m)
-empuńadura (f)
-maniglia (f)
-impugnatura (f)
-handvat (n)
-handgreep (m)
-draaggreep (m)
-Griff (m)
gripper
tongs
pliers
EQT -pince (f) -pinza (f) -pinza (f) -tang (f)
-grijper (m)
-Zange (f)
groove EQT -gorge (f)
-rainure (f)
-garganta (f)
-ranura (f)
-gola (f)
-rigatura (f)
-ril (f) -Rille (f)
-Nut (f)
grooved carpet shell
clam
BIO/ZOO -palourde (f) -almeja (f) -vongola (f) -tapijtschelp (f) -Teppichmuschel (f)
ground swell METEO, NAUT -lame de fond (f) -mar de fondo (f) -flutto getto (m) -grondzee (f) -Grundsee (f)
grouper BIO/ZOO -mérou (m) -mero (m) -cernia (f) -tandbaars (m) -Barsch (m)
-Zackenbarsch (m)
groupers
seabasses
BIO/ZOO -serranidés (mpl) -meros (mpl)
-serranos (mpl)
-cernie (fpl)
-serranidi (mpl)
-zaagbaarzen (mpl) -Sägebarsche (mpl)
grunt BIO/ZOO -grondeur -ronco (m) -pesce burro
-grugnolo
-knorvis (m) -Süßlippenfisch
-Süßlippe
grunt
gurnard
BIO/ZOO -grondin (m) -rubio (m) -capone (m) -poon (m)
-knorhaan (m)
-Knurrhahn (m)
-Seehahn (m)
guide line
safety line
guiding cable
guide rope
EQT, DTP -fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
guide rope
guide line
safety line
guiding cable
EQT, DTP -fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
guiding cable
guide line
safety line
guide rope
EQT, DTP -fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
guitar fish
guitar ray
BIO/ZOO -raie guitare (f) -guitarra (f)
-raya guitarra (f)
-pesce chitarra (m) -vioolrog (m)
-gitaarrog (m)
-Geigenrochen (m)
guitar ray
guitar fish
BIO/ZOO -raie guitare (f) -guitarra (f)
-raya guitarra (f)
-pesce chitarra (m) -vioolrog (m)
-gitaarrog (m)
-Geigenrochen (m)
gulf GEO -golfe (m) -golfo (m) -golfo (m) -golf (m) -Golf (m)
-Meerbusen (m)
gulper shark
leaf scale gulper shark
rough shark
BIO/ZOO -requin chagrin (m)
-squale-chagrin (m)
-centrophore granuleux (m)
-quelvacho (m) -sagri (m) -ruwe doornhaai (m) -düsterer Dornhai (m)
-rauher Dornhai (m)
gun
speargun
SPF, SPF, EQT -fusil (m)
-arbalčte (f)
-arbalette (m)
-fusil (m)
-arbalete (m)
-fucile (m)
-geweer (n) -Armbrust (f)
-Gewehr (n)
gurnard
grunt
BIO/ZOO -grondin (m) -rubio (m) -capone (m) -poon (m)
-knorhaan (m)
-Knurrhahn (m)
-Seehahn (m)
gut (to) SPF -vider -eviscerar -svuotare -schoonmaken -kehlen
-ausnehmen
gut
intestine
MED/ANAT -intestin (m) -intestino (m) -intestino (m) -darm (m) -Darm (m)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)