DIZIONARIO MULTILINGUE DI IMMERSIONE E ATTIVITÀ SUBACQUEE |
|||
|
ITALIANO |
CAMPO |
|||||
dabbasso in giù basso |
-below -low |
-bas -en bas |
-tief -unten |
-beneden -onderaan -diep |
-bajo -abajo |
|
dado della vite (m) madrevite (f) chiocciola (f) |
EQT | -nut | -écrou (m) | -Mutter (f) | -moer (f) | -tuerca (f) |
DAN | -DAN -Divers Alert Network |
-DAN | -DAN | -DAN | -DAN | |
dannegiare fratturare avariare offendere |
-break (to) -damage (to) |
-casser -abîmer -endommager |
-zerbrechen -kaputt machen -brechen -beschädigen |
-breken -beschadigen |
-romper -estropear |
|
dannegiato avariato |
-damaged | -abîmé -endommagé |
-beschädigt | -beschadigd | -estropeado | |
dati della immersione mpl |
DTP | -parameters of the dive -data of the dive |
-paramètres de la plongée (mpl) | -Hauptdaten des Tauchgangs (fpl) -Parameter des Tauchgangs (mpl) |
-parameters van de duik (mpl) -duikparameters (mpl) |
-datos de la inmersión (mpl) |
dattero di mare (m) | BIO/ZOO | -sea date -date shell |
-datte de mer (f) | -Meerdattel (f) | -zeedadel (f) | -dátil de mar (m) |
debito di ossigeno (m) | PHYS/CHEM | -oxygen debt | -dette d'oxygène (f) | -Sauerstoffschuld (f) | -zuurstofschuld (f) | -deuda de oxígeno (f) |
debriefing (m) | DTP | -debriefing | -debriefing (m) | -Debriefing (n) -Tauchgangsnachbesprechung (f) -Briefing nach dem Tauchen (n) |
-debriefing (m) -nabespreking van de duik (f) |
-debriefing (m) |
decapodi mpl |
BIO/ZOO | -decapods | -décapodes (mpl) | -Zehnfußkrebse (mpl) -Zehnfüßer (mpl) |
-tienpootkreeften (mpl) -Decapoda (mpl) -decapoden (mpl) |
-décapodes (mpl) |
decompressimetro (m) | EQT | -decompression meter | -décompressimètre (m) | -Dekompressionsmesser (m) | -decompressiemeter (m) | -decompresímetro (m) |
decompressione (f) | PHYS/CHEM, DTP | -decompression | -décompression (f) | -Dekompression (f) | -decompressie (f) | -descompresión (f) |
decomprimere | PHYS/CHEM | -decompress (to) | -décompresser -décomprimer |
-dekomprimieren | -dekompresseren | -descomprimir |
deflettore (m) baffo di scarico (m) scarico (m) |
EQT | -deflector -exhaust tee |
-déflecteur (m) -moustache (f) |
-Deflektor (m) -Blasenabweiser (m) |
-deflector (m) | -deflector (m) |
DEGUWA | ORG | -DEGUWA | -DEGUWA | -Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie -DEGUWA |
-DEGUWA | -DEGUWA |
delfino (m) | BIO/ZOO | -dolphin | -dauphin (m) | -Delphin (m) | -dolfijn (m) | -delfin (m) |
DEMA | ORG | -DEMA -Diving Equipment and marketing organization |
-DEMA | -DEMA | -DEMA | -DEMA |
denaro | EQT | -denier | -denier | -Denier | -denier | -denier |
densità (f) | -density | -densité (f) | -Dichte (f) | -dichtheid (f) | -densidad (f) | |
denso | -dense | -dense | -dicht | -dicht | -denso | |
dente di cane (f) | BIO/ZOO | -barnacle | -anatife (m) -bernacle (m) |
-Entenmuschel (f) -Seepocke (f) |
-eendemossel (f) | -percebe (m) -anatife (m) |
dente (m) zanna (f) |
BIO/ZOO | -tooth | -dent (f) | -Zahn (m) | -tand (m) | -diente (m) |
dentice (m) | BIO/ZOO | -dentex | -dentex (m) -denti (m) |
-Zahnbrasse (f) | -tandbrasem (m) | -dentón (m) |
depositare al fondo | -lay down (to) on the ground | -déposer au fond | -auf den Boden ablegen | -op de bodem leggen | -depositar en el fondo | |
deposito di sale (m) | -salt deposit | -dépôt de sel (m) | -Salzablagerung (f) | -zoutlaag (f) | -depósito de sal (m) | |
deposito (m) sedimento (m) |
GEO | -deposit -sediment |
-sédiment (m) -dépôt (m) |
-Ablagerung (f) -Sediment (n) |
-sediment (n) | -sedimento (m) -poso (m) |
derivare andare alla deriva |
NAUT, DTP | -drift (to) | -dériver | -abtreiben | -afdrijven | -derivar |
deriva (f) | NAUT, DTP | -drift | -dérive (f) | -Drift (f) | -drift (f) -afdrijven (n) |
-deriva (f) |
desaturazione (f) | PHYS/CHEM | -desaturation | -désaturation (f) | -Entsättigung (f) | -desaturatie (f) | -desaturación (f) |
destinazione (f) | -destination | -destination (f) | -Bestimmung (f) | -bestemming (f) | -destinación (f) | |
diabete (f) | MED/ANAT | -diabetes | -diabète (m) | -Zuckerkrankheit (f) -Diabetes (m) |
-suikerziekte (f) | -diabetes (f) |
diabetico | MED/ANAT | -diabetic | -diabétique | -zuckerkrank | -suikerziek | -diabético |
diaframma (m) | PHOTO/VID | -diaphragm -f-stop |
-diaphragme (m) | -Blende (f) | -diafragma (n) | -diafragma (m) |
diagramma (m) | DTP | -diagram | -diagramme (m) | -Diagramm (n) | -diagram (n) | -diagramma (m) |
diametro (m) | -diameter | -diamètre (m) | -Durchmesser (m) | -diameter (m) -doorsnede (f) |
-diámetro (m) | |
diarrea (f) | MED/ANAT | -diarrhea | -diarrhée (f) | -Durchfall (m) | -diarree (m) -buikloop (m) |
-diarrea (f) |
diastole (f) | -diastole | -diastole (f) | -Diastole (f) | -diastole (f) | -diástole (f) | |
diavolo di mare (m) | BIO/ZOO | -devil fish | -diable de mer (m) -raie cornue (f) -mante méditerranéenne (f) |
-Teufelsrochen (m) -Seeteufel (m) |
-duivelsrog (m) -zeeduivel (m) |
-manta (f) -vaca marina (f) -diablo de mar (m) |
diavolo di mare (m) manta (f) raya manta (f) |
BIO/ZOO | -manta ray -devil fish |
-raie manta (f) | -Manta-Rochen (m) | -duivelsrog (m) -manta rog (m) |
-raya manta (f) |
dichiarazione di accidente (f) dichiarazione di infortunio (m) |
MED/ANAT | -declaration of accident | -déclaration d'accident (f) | -Unfallerklärung (f) -Unfallanzeige (f) |
-ongevalsverklaring (f) | -declaración de accidente (f) |
dichiarazione di infortunio (m) dichiarazione di accidente (f) |
MED/ANAT | -declaration of accident | -déclaration d'accident (f) | -Unfallerklärung (f) -Unfallanzeige (f) |
-ongevalsverklaring (f) | -declaración de accidente (f) |
dictiota (f) cornicella (f) |
BIO/ZOO | -forkweed -dictyota |
-dictyote (f) -algue fourchue (f) |
-Gabelzunge (f) -Dictyota (f) |
-gaffelwier (n) -dictyota (f) |
-dyctiota (f) |
difettoso | -defective | -défectueux | -defekt -fehlerhaft |
-defect | -defectuoso | |
differenza di pressione (f) pressione differenziale (f) |
PHYS/CHEM | -pressure difference | -différence de pression (f) | -Druckunterschied (m) -Druckdifferenz (f) |
-drukverschil (n) | -diferencia de presión (f) |
diga protettiva (f) | -levee | -levée (f) -digue de protection (f) |
-Schutzdamm (m) | -dam (m) | -digue (m) | |
diga (f) | GEO, NAUT | -dike -dam |
-digue (f) | -Deich (m) -Damm (m) |
-dijk (m) | -dique (m) |
dilatazione (f) | PHYS/CHEM | -expansion | -dilatation (f) | -Ausdehnung (f) | -uitzetting (f) -dilatatie (f) |
-dilatación (f) -expansión (f) |
diluizione (f) | -dilution | -dilution (f) | -Auflösung (f) | -verdunning (f) | -dilución (f) | |
dimenzione (f) grandezza (f) taglio (m) taglia (f) |
-size | -grandeur (f) -taille (f) |
-Größe (f) -Maß (n) |
-grootte (f) -afmeting (f) -maat (f) |
-tamaño (m) -talla (f) |
|
diminuire restringere |
-decrease (to) | -diminuer -baisser |
-abnehmen | -afnemen -verminderen |
-disminuir | |
diminuzione della pressione arteriosa (f) caduta della pressione arteriosa (f) |
MED/ANAT | -drop in blood pressure -fall in blood pressure |
-chute de tension (f) -chute de la tension artérielle (f) |
-Blutdruckabfall (m) -plötzliche Senkung des Blutdrucks (f) |
-plotseling daling van de bloekdruk (f) | -caída de la tensión arterial (f) |
diminuzione (f) | -diminution -decrease |
-diminution (f) -réduction (f) |
-Abnahme (f) -Verminderung (f) |
-afname (f) -vermindering (f) |
-disminución (f) -descenso (m) |
|
diossido di carbonio (m) anidride carbonica (f) gas carbonico (m) |
PHYS/CHEM | -carbon dioxide | -dioxyde de carbone (m) -gaz carbonique (m) |
-Kohlendioxid (n) -Kohlensäure (f) |
-kooldioxide (n) -koolzuurgas (n) |
-dióxido de carbono (m) -gas carbónico (m) -anhídride carbónico (m) |
direzione (f) | -direction | -direction (f) | -Richtung (f) | -richting (f) | -dirección (f) | |
diritto marittimo (m) | -maritime law (m) | -droit maritime (m) | -Seerecht (n) | -zeerecht (n) | -derecho marítimo (m) | |
discendere scendere |
DTP | -descend (to) -go down (to) |
-descendre | -absteigen -abtauchen |
-afdalen | -bajar -descender |
discendiamo su |
DTP | -let's go down -go down (to) -downwards |
-en bas -on descend -descendre |
-absteigen -wir steigen ab |
-afdalen -wij dalen af -beneden -afwaarts |
-descender -descendemos |
discesa con i piedi verso il fondo (f) | DTP | -descent with the feet below | -descente en pieds lourds (f) -descente les pieds en bas (f) |
-Füße-unten-(Ab)tauchen (n) | -afdaling met de voeten naar beneden (f) | -bajada en pies pesados (f) |
discesa (f) | DTP | -descent | -descente (f) | -Abstieg (m) | -afdaling (f) | -bajada (f) -descenso (m) |
disciogliere | -dissolve | -dissoudre | -auflösen | -oplossen | -disolver | |
disciolto | -dissolved | -dissous | -aufgelöst -gelöst |
-opgelost | -disuelto | |
disco d'immersione (m) | EQT | -diving saucer | -soucoupe plongeante (f) | -tauchende Untertasse (f) -Tauchscheibe (f) |
-duikvaartuig (n) -duikende schotel (m) |
-platillo sumergible (m) |
disco di rottura (m) | EQT | -burst disk | -disque de rupture (m) | -Berstscheibe (f) | -breukschijf (f) | -disco de ruptura (m) |
disidratazione (f) | MED/ANAT | -dehydratation | -déshydradation (f) | -Dehydratation (f) | -dehydratatie (f) | -deshidratación (f) |
disinfettante (m) | MED/ANAT | -disinfectant | -désinfectant (m) | -Desinfektionsmittel (n) | -ontsmettingsmiddel (n) -desinfectiemiddel (n) |
-desinfectante (m) |
disorientamento (m) | MED/ANAT | -disorientation | -désorientation (f) | -Desorientierung (f) | -desoriëntatie (f) | -desorientación (f) |
dispersione della luce (f) | PHYS/CHEM | -scattering of light -light diffusion |
-dispersion de la lumière (f) -diffusion de la lumière (f) |
-Lichtstreuung (f) | -lichtdispersie (f) -lichtverspreiding (f) |
-difúsion de la luz (f) |
dispnea (f) | MED/ANAT | -dyspnoea -dyspnea -respiratory depression |
-dyspnée (f) | -Dyspnoe (f) -Atemnot (f) |
-dyspnoe (f) -ademnood (f) |
-disnea (f) |
dissoluzione dei gas (f) | PHYS/CHEM | -gas dissolution | -dissolution des gaz (f) | -Auflösung der Gase (f) | -oplossing der gassen (f) | -disolución de los gases (f) |
distanza (f) spazio (m) |
-distance -space |
-distance (f) | -Abstand (m) -Entfernung (f) |
-afstand (m) | -distancia (f) | |
disturbi all'equilibrio mpl |
MED/ANAT | -disturbance on the balance organ | -troubles de l'équilibre (mpl) | -Gleichgewichtsstörungen (fpl) | -evenwichtsstoornissen (fpl) | -trastornos del sentido del equilibrio (mpl) |
disturbi della parola mpl |
MED/ANAT | -speech disorder | -troubles de la parole (mpl) | -Sprachstörungen (fpl) | -spreekstoornissen (fpl) | -alteraciones del habla (fpl) |
disturbi di respirazione mpl ( )disturbi respiratori fpl |
MED/ANAT | -respiratory disturbances -disorder of breathing |
-troubles respiratoires (mpl) | -Atemstörungen (fpl) | -ademhalingsstoornissen (fpl) | -alteración respiratoria (f) -fallo respiratorio (m) |
disturbi di vista mpl |
MED/ANAT | -eyesight disorder -visual disturbance |
-troubles de la vue (mpl) -vue troublée (f) |
-Sehstörungen (fpl) | -zichtstoornissen (fpl) | -visión borrosa (f) -alteración de la visión (f) |
disturbi respiratori fpl ( )disturbi di respirazione mpl |
MED/ANAT | -respiratory disturbances -disorder of breathing |
-troubles respiratoires (mpl) | -Atemstörungen (fpl) | -ademhalingsstoornissen (fpl) | -alteración respiratoria (f) -fallo respiratorio (m) |
disturbo (m) | MED/ANAT | -disorder | -trouble (m) | -Störung (f) | -stoornis (f) | -alteración (f) |
diventar caldo scaldare |
-heat (to) -get hot (to) |
-chauffer | -heizen -heiß werden |
-heten -opwarmen -heet worden |
-calentar -calentarse |
|
DIWA | EDU, ORG | -Diving Instructors Word Association -DIWA |
-DIWA | -DIWA | -DIWA | -DIWA |
DLRG | ORG | -DLRG | -DLRG | -DLRG -Deutsche Lebensrettungsgesellschaft |
-DLRG | -DLRG |
doccia (f) | -shower | -douche (f) | -Dusche (f) | -douche (f) | -ducha (f) | |
dolere | MED/ANAT | -hurt (to) | -faire mal | -weh tun | -pijn doen | -hacer daño |
dolore (m) | MED/ANAT | -pain | -douleur (f) | -Schmerz (m) | -pijn (m) | -dolor (m) |
donzella pavonina (f) girella pavone (f) |
BIO/ZOO | -ornate wrasse -turkish wrasse |
-girelle paon (f) -girelle turque (f) |
-Meerpfau (m) | -pauwgirelle (f) | -rubicoa (f) -señoreta (f) -pez verde (m) |
donzella (f) | BIO/ZOO | -rainbow wrasse | -girelle (f) | -Meerjunker (m) | -girelle (f) | -doncella (f) |
doride (m) | BIO/ZOO | -doris | -doris (m) -doris dalmatien (m) |
-Doris (m) -Dorisschnecke (f) -Leopardschnecke (f) |
-doris (m) | -doris (m) -vaquita suiza (f) |
dorso (m) | MED/ANAT | -back | -dos (m) | -Rücken (m) | -rug (m) | -espaldas (fpl) |
DOT | ORG | -DOT -Department of transportation |
-DOT | -DOT | -DOT | -DOT |
dotti semicircolari mpl |
MED/ANAT | -semi-circular canals | -canaux semi-circulaires (mpl) | -Bogengänge (mpl) | -halfcirkelvormige kanalen (npl) | -canales simicirculares (mpl) |
draga aspirante (f) sorbona (f) draga succhiante (f) aspiratore (m) |
ARCHEO, EQT | -air lift -suction dredge -hydroaspirator |
-suceuse (f) | -Saugpumpe (f) -Saugbagger (m) |
-zuigpomp (f) -zuigslang (f) -zuiger (m) |
-aspirador (m) -draga de succión (f) -tubo de aspiración (m) -hidroaspirador (m) |
draga succhiante (f) sorbona (f) draga aspirante (f) aspiratore (m) |
ARCHEO, EQT | -air lift -suction dredge -hydroaspirator |
-suceuse (f) | -Saugpumpe (f) -Saugbagger (m) |
-zuigpomp (f) -zuigslang (f) -zuiger (m) |
-aspirador (m) -draga de succión (f) -tubo de aspiración (m) -hidroaspirador (m) |
dragaggio (m) | -dredging | -dragage (m) | -Ausbaggern (n) | -uitbaggering (f) -baggerwerk (n) |
-dragado (m) | |
dragare | -drag (to) -dredge (to) |
-draguer | -ausbaggern | -uitbaggeren | -dragar | |
dragone (m) tracina dragone (f) |
BIO/ZOO | -weever -sling fish |
-vive (f) | -Petermännchen (n) | -pietermannetje (n) | -draco (m) -araña (f) |
dritto di prora (m) ruota di prora (f) |
NAUT | -stem | -étrave (f) | -Vordersteven (m) -Bug (m) |
-voorsteven (m) | -roda (f) -roa (f) |
dugongo (m) | BIO/ZOO | -sea cow -dugong |
-dugong (m) | -Dugong (m) | -dugong (m) -doejoeng (m) |
-dugong (m) |
durata dell' apnea (f) | MED/ANAT, DTP | -duration of the apnea -apnea duration |
-durée de l'apnée (f) | -Dauer der Apnoe (f) | -duur van de apnee (f) | -duración de la apnea (f) |
durata della decompressione (f) tempo di decompressione (m) tempo di sosta (m) |
DTP | -decompression time -deco time |
-temps de palier (m) -durée du palier (f) -durée des paliers (f) -temps de décompression (m) |
-Deko-Zeit (f) -Dauer der Dekompressionstufe(n) (f) -Dekompressionszeit (f) -Austauchzeit (f) |
-deco-tijd (f) -decompressietijd (f) |
-tiempo de la parada (m) -tiempo de las paradas (m) -tiempo de descompresión (m) |
durata della risalita (f) tempo di risalita (m) |
DTP | -ascent time | -temps de remontée (m) -durée de la remontée (f) |
-Aufstiegzeit (f) -Austauchzeit (f) |
-opstijgtijd (f) | -tiempo de ascenso (m) |
durata della tappa (f) | DTP | -duration of the deco stop | -durée du palier (f) | -Dauer des Dekostopps (f) | -duur van de decostop (f) | -duración de la parada (f) |
durata totale della risalita (f) tempo totale di risalita (m) |
DTP | -total ascent time -total time to surface |
-temps total de remontée (m) | -gesamte Aufstiegzeit (f) | -totale opstijgtijd (f) | -duración total del ascenso (f) |
durata (f) | -duration | -durée (f) | -Dauer (f) | -duur (f) | -duración (f) |
Design: ©2001 Foreignword - Home