DIZIONARIO MULTILINGUE DI IMMERSIONE E ATTIVITÀ SUBACQUEE



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ITALIANO

CAMPO

INGLESE

FRANCESE

TEDESCO

OLANDESE

ESPAGNOLO

dabbasso
in giù
basso
  -below
-low
-bas
-en bas
-tief
-unten
-beneden
-onderaan
-diep
-bajo
-abajo
dado della vite (m)
madrevite (f)
chiocciola (f)
EQT -nut -écrou (m) -Mutter (f) -moer (f) -tuerca (f)
DAN   -DAN
-Divers Alert Network
-DAN -DAN -DAN -DAN
dannegiare
fratturare
avariare
offendere
  -break (to)
-damage (to)
-casser
-abîmer
-endommager
-zerbrechen
-kaputt machen
-brechen
-beschädigen
-breken
-beschadigen
-romper
-estropear
dannegiato
avariato
  -damaged -abîmé
-endommagé
-beschädigt -beschadigd -estropeado
dati della immersione
mpl
DTP -parameters of the dive
-data of the dive
-paramètres de la plongée (mpl) -Hauptdaten des Tauchgangs (fpl)
-Parameter des Tauchgangs (mpl)
-parameters van de duik (mpl)
-duikparameters (mpl)
-datos de la inmersión (mpl)
dattero di mare (m) BIO/ZOO -sea date
-date shell
-datte de mer (f) -Meerdattel (f) -zeedadel (f) -dátil de mar (m)
debito di ossigeno (m) PHYS/CHEM -oxygen debt -dette d'oxygène (f) -Sauerstoffschuld (f) -zuurstofschuld (f) -deuda de oxígeno (f)
debriefing (m) DTP -debriefing -debriefing (m) -Debriefing (n)
-Tauchgangsnachbesprechung (f)
-Briefing nach dem Tauchen (n)
-debriefing (m)
-nabespreking van de duik (f)
-debriefing (m)
decapodi
mpl
BIO/ZOO -decapods -décapodes (mpl) -Zehnfußkrebse (mpl)
-Zehnfüßer (mpl)
-tienpootkreeften (mpl)
-Decapoda (mpl)
-decapoden (mpl)
-décapodes (mpl)
decompressimetro (m) EQT -decompression meter -décompressimètre (m) -Dekompressionsmesser (m) -decompressiemeter (m) -decompresímetro (m)
decompressione (f) PHYS/CHEM, DTP -decompression -décompression (f) -Dekompression (f) -decompressie (f) -descompresión (f)
decomprimere PHYS/CHEM -decompress (to) -décompresser
-décomprimer
-dekomprimieren -dekompresseren -descomprimir
deflettore (m)
baffo di scarico (m)
scarico (m)
EQT -deflector
-exhaust tee
-déflecteur (m)
-moustache (f)
-Deflektor (m)
-Blasenabweiser (m)
-deflector (m) -deflector (m)
DEGUWA ORG -DEGUWA -DEGUWA -Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie
-DEGUWA
-DEGUWA -DEGUWA
delfino (m) BIO/ZOO -dolphin -dauphin (m) -Delphin (m) -dolfijn (m) -delfin (m)
DEMA ORG -DEMA
-Diving Equipment and marketing organization
-DEMA -DEMA -DEMA -DEMA
denaro EQT -denier -denier -Denier -denier -denier
densità (f)   -density -densité (f) -Dichte (f) -dichtheid (f) -densidad (f)
denso   -dense -dense -dicht -dicht -denso
dente di cane (f) BIO/ZOO -barnacle -anatife (m)
-bernacle (m)
-Entenmuschel (f)
-Seepocke (f)
-eendemossel (f) -percebe (m)
-anatife (m)
dente (m)
zanna (f)
BIO/ZOO -tooth -dent (f) -Zahn (m) -tand (m) -diente (m)
dentice (m) BIO/ZOO -dentex -dentex (m)
-denti (m)
-Zahnbrasse (f) -tandbrasem (m) -dentón (m)
depositare al fondo   -lay down (to) on the ground -déposer au fond -auf den Boden ablegen -op de bodem leggen -depositar en el fondo
deposito di sale (m)   -salt deposit -dépôt de sel (m) -Salzablagerung (f) -zoutlaag (f) -depósito de sal (m)
deposito (m)
sedimento (m)
GEO -deposit
-sediment
-sédiment (m)
-dépôt (m)
-Ablagerung (f)
-Sediment (n)
-sediment (n) -sedimento (m)
-poso (m)
derivare
andare alla deriva
NAUT, DTP -drift (to) -dériver -abtreiben -afdrijven -derivar
deriva (f) NAUT, DTP -drift -dérive (f) -Drift (f) -drift (f)
-afdrijven (n)
-deriva (f)
desaturazione (f) PHYS/CHEM -desaturation -désaturation (f) -Entsättigung (f) -desaturatie (f) -desaturación (f)
destinazione (f)   -destination -destination (f) -Bestimmung (f) -bestemming (f) -destinación (f)
diabete (f) MED/ANAT -diabetes -diabète (m) -Zuckerkrankheit (f)
-Diabetes (m)
-suikerziekte (f) -diabetes (f)
diabetico MED/ANAT -diabetic -diabétique -zuckerkrank -suikerziek -diabético
diaframma (m) PHOTO/VID -diaphragm
-f-stop
-diaphragme (m) -Blende (f) -diafragma (n) -diafragma (m)
diagramma (m) DTP -diagram -diagramme (m) -Diagramm (n) -diagram (n) -diagramma (m)
diametro (m)   -diameter -diamètre (m) -Durchmesser (m) -diameter (m)
-doorsnede (f)
-diámetro (m)
diarrea (f) MED/ANAT -diarrhea -diarrhée (f) -Durchfall (m) -diarree (m)
-buikloop (m)
-diarrea (f)
diastole (f)   -diastole -diastole (f) -Diastole (f) -diastole (f) -diástole (f)
diavolo di mare (m) BIO/ZOO -devil fish -diable de mer (m)
-raie cornue (f)
-mante méditerranéenne (f)
-Teufelsrochen (m)
-Seeteufel (m)
-duivelsrog (m)
-zeeduivel (m)
-manta (f)
-vaca marina (f)
-diablo de mar (m)
diavolo di mare (m)
manta (f)
raya manta (f)
BIO/ZOO -manta ray
-devil fish
-raie manta (f) -Manta-Rochen (m) -duivelsrog (m)
-manta rog (m)
-raya manta (f)
dichiarazione di accidente (f)
dichiarazione di infortunio (m)
MED/ANAT -declaration of accident -déclaration d'accident (f) -Unfallerklärung (f)
-Unfallanzeige (f)
-ongevalsverklaring (f) -declaración de accidente (f)
dichiarazione di infortunio (m)
dichiarazione di accidente (f)
MED/ANAT -declaration of accident -déclaration d'accident (f) -Unfallerklärung (f)
-Unfallanzeige (f)
-ongevalsverklaring (f) -declaración de accidente (f)
dictiota (f)
cornicella (f)
BIO/ZOO -forkweed
-dictyota
-dictyote (f)
-algue fourchue (f)
-Gabelzunge (f)
-Dictyota (f)
-gaffelwier (n)
-dictyota (f)
-dyctiota (f)
difettoso   -defective -défectueux -defekt
-fehlerhaft
-defect -defectuoso
differenza di pressione (f)
pressione differenziale (f)
PHYS/CHEM -pressure difference -différence de pression (f) -Druckunterschied (m)
-Druckdifferenz (f)
-drukverschil (n) -diferencia de presión (f)
diga protettiva (f)   -levee -levée (f)
-digue de protection (f)
-Schutzdamm (m) -dam (m) -digue (m)
diga (f) GEO, NAUT -dike
-dam
-digue (f) -Deich (m)
-Damm (m)
-dijk (m) -dique (m)
dilatazione (f) PHYS/CHEM -expansion -dilatation (f) -Ausdehnung (f) -uitzetting (f)
-dilatatie (f)
-dilatación (f)
-expansión (f)
diluizione (f)   -dilution -dilution (f) -Auflösung (f) -verdunning (f) -dilución (f)
dimenzione (f)
grandezza (f)
taglio (m)
taglia (f)
  -size -grandeur (f)
-taille (f)
-Größe (f)
-Maß (n)
-grootte (f)
-afmeting (f)
-maat (f)
-tamaño (m)
-talla (f)
diminuire
restringere
  -decrease (to) -diminuer
-baisser
-abnehmen -afnemen
-verminderen
-disminuir
diminuzione della pressione arteriosa (f)
caduta della pressione arteriosa (f)
MED/ANAT -drop in blood pressure
-fall in blood pressure
-chute de tension (f)
-chute de la tension artérielle (f)
-Blutdruckabfall (m)
-plötzliche Senkung des Blutdrucks (f)
-plotseling daling van de bloekdruk (f) -caída de la tensión arterial (f)
diminuzione (f)   -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-Abnahme (f)
-Verminderung (f)
-afname (f)
-vermindering (f)
-disminución (f)
-descenso (m)
diossido di carbonio (m)
anidride carbonica (f)
gas carbonico (m)
PHYS/CHEM -carbon dioxide -dioxyde de carbone (m)
-gaz carbonique (m)
-Kohlendioxid (n)
-Kohlensäure (f)
-kooldioxide (n)
-koolzuurgas (n)
-dióxido de carbono (m)
-gas carbónico (m)
-anhídride carbónico (m)
direzione (f)   -direction -direction (f) -Richtung (f) -richting (f) -dirección (f)
diritto marittimo (m)   -maritime law (m) -droit maritime (m) -Seerecht (n) -zeerecht (n) -derecho marítimo (m)
discendere
scendere
DTP -descend (to)
-go down (to)
-descendre -absteigen
-abtauchen
-afdalen -bajar
-descender
discendiamo
su
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-absteigen
-wir steigen ab
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-descender
-descendemos
discesa con i piedi verso il fondo (f) DTP -descent with the feet below -descente en pieds lourds (f)
-descente les pieds en bas (f)
-Füße-unten-(Ab)tauchen (n) -afdaling met de voeten naar beneden (f) -bajada en pies pesados (f)
discesa (f) DTP -descent -descente (f) -Abstieg (m) -afdaling (f) -bajada (f)
-descenso (m)
disciogliere   -dissolve -dissoudre -auflösen -oplossen -disolver
disciolto   -dissolved -dissous -aufgelöst
-gelöst
-opgelost -disuelto
disco d'immersione (m) EQT -diving saucer -soucoupe plongeante (f) -tauchende Untertasse (f)
-Tauchscheibe (f)
-duikvaartuig (n)
-duikende schotel (m)
-platillo sumergible (m)
disco di rottura (m) EQT -burst disk -disque de rupture (m) -Berstscheibe (f) -breukschijf (f) -disco de ruptura (m)
disidratazione (f) MED/ANAT -dehydratation -déshydradation (f) -Dehydratation (f) -dehydratatie (f) -deshidratación (f)
disinfettante (m) MED/ANAT -disinfectant -désinfectant (m) -Desinfektionsmittel (n) -ontsmettingsmiddel (n)
-desinfectiemiddel (n)
-desinfectante (m)
disorientamento (m) MED/ANAT -disorientation -désorientation (f) -Desorientierung (f) -desoriëntatie (f) -desorientación (f)
dispersione della luce (f) PHYS/CHEM -scattering of light
-light diffusion
-dispersion de la lumière (f)
-diffusion de la lumière (f)
-Lichtstreuung (f) -lichtdispersie (f)
-lichtverspreiding (f)
-difúsion de la luz (f)
dispnea (f) MED/ANAT -dyspnoea
-dyspnea
-respiratory depression
-dyspnée (f) -Dyspnoe (f)
-Atemnot (f)
-dyspnoe (f)
-ademnood (f)
-disnea (f)
dissoluzione dei gas (f) PHYS/CHEM -gas dissolution -dissolution des gaz (f) -Auflösung der Gase (f) -oplossing der gassen (f) -disolución de los gases (f)
distanza (f)
spazio (m)
  -distance
-space
-distance (f) -Abstand (m)
-Entfernung (f)
-afstand (m) -distancia (f)
disturbi all'equilibrio
mpl
MED/ANAT -disturbance on the balance organ -troubles de l'équilibre (mpl) -Gleichgewichtsstörungen (fpl) -evenwichtsstoornissen (fpl) -trastornos del sentido del equilibrio (mpl)
disturbi della parola
mpl
MED/ANAT -speech disorder -troubles de la parole (mpl) -Sprachstörungen (fpl) -spreekstoornissen (fpl) -alteraciones del habla (fpl)
disturbi di respirazione
mpl ( )disturbi respiratori
fpl
MED/ANAT -respiratory disturbances
-disorder of breathing
-troubles respiratoires (mpl) -Atemstörungen (fpl) -ademhalingsstoornissen (fpl) -alteración respiratoria (f)
-fallo respiratorio (m)
disturbi di vista
mpl
MED/ANAT -eyesight disorder
-visual disturbance
-troubles de la vue (mpl)
-vue troublée (f)
-Sehstörungen (fpl) -zichtstoornissen (fpl) -visión borrosa (f)
-alteración de la visión (f)
disturbi respiratori
fpl ( )disturbi di respirazione
mpl
MED/ANAT -respiratory disturbances
-disorder of breathing
-troubles respiratoires (mpl) -Atemstörungen (fpl) -ademhalingsstoornissen (fpl) -alteración respiratoria (f)
-fallo respiratorio (m)
disturbo (m) MED/ANAT -disorder -trouble (m) -Störung (f) -stoornis (f) -alteración (f)
diventar caldo
scaldare
  -heat (to)
-get hot (to)
-chauffer -heizen
-heiß werden
-heten
-opwarmen
-heet worden
-calentar
-calentarse
DIWA EDU, ORG -Diving Instructors Word Association
-DIWA
-DIWA -DIWA -DIWA -DIWA
DLRG ORG -DLRG -DLRG -DLRG
-Deutsche Lebensrettungsgesellschaft
-DLRG -DLRG
doccia (f)   -shower -douche (f) -Dusche (f) -douche (f) -ducha (f)
dolere MED/ANAT -hurt (to) -faire mal -weh tun -pijn doen -hacer daño
dolore (m) MED/ANAT -pain -douleur (f) -Schmerz (m) -pijn (m) -dolor (m)
donzella pavonina (f)
girella pavone (f)
BIO/ZOO -ornate wrasse
-turkish wrasse
-girelle paon (f)
-girelle turque (f)
-Meerpfau (m) -pauwgirelle (f) -rubicoa (f)
-señoreta (f)
-pez verde (m)
donzella (f) BIO/ZOO -rainbow wrasse -girelle (f) -Meerjunker (m) -girelle (f) -doncella (f)
doride (m) BIO/ZOO -doris -doris (m)
-doris dalmatien (m)
-Doris (m)
-Dorisschnecke (f)
-Leopardschnecke (f)
-doris (m) -doris (m)
-vaquita suiza (f)
dorso (m) MED/ANAT -back -dos (m) -Rücken (m) -rug (m) -espaldas (fpl)
DOT ORG -DOT
-Department of transportation
-DOT -DOT -DOT -DOT
dotti semicircolari
mpl
MED/ANAT -semi-circular canals -canaux semi-circulaires (mpl) -Bogengänge (mpl) -halfcirkelvormige kanalen (npl) -canales simicirculares (mpl)
draga aspirante (f)
sorbona (f)
draga succhiante (f)
aspiratore (m)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -Saugpumpe (f)
-Saugbagger (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)
draga succhiante (f)
sorbona (f)
draga aspirante (f)
aspiratore (m)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -Saugpumpe (f)
-Saugbagger (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)
dragaggio (m)   -dredging -dragage (m) -Ausbaggern (n) -uitbaggering (f)
-baggerwerk (n)
-dragado (m)
dragare   -drag (to)
-dredge (to)
-draguer -ausbaggern -uitbaggeren -dragar
dragone (m)
tracina dragone (f)
BIO/ZOO -weever
-sling fish
-vive (f) -Petermännchen (n) -pietermannetje (n) -draco (m)
-araña (f)
dritto di prora (m)
ruota di prora (f)
NAUT -stem -étrave (f) -Vordersteven (m)
-Bug (m)
-voorsteven (m) -roda (f)
-roa (f)
dugongo (m) BIO/ZOO -sea cow
-dugong
-dugong (m) -Dugong (m) -dugong (m)
-doejoeng (m)
-dugong (m)
durata dell' apnea (f) MED/ANAT, DTP -duration of the apnea
-apnea duration
-durée de l'apnée (f) -Dauer der Apnoe (f) -duur van de apnee (f) -duración de la apnea (f)
durata della decompressione (f)
tempo di decompressione (m)
tempo di sosta (m)
DTP -decompression time
-deco time
-temps de palier (m)
-durée du palier (f)
-durée des paliers (f)
-temps de décompression (m)
-Deko-Zeit (f)
-Dauer der Dekompressionstufe(n) (f)
-Dekompressionszeit (f)
-Austauchzeit (f)
-deco-tijd (f)
-decompressietijd (f)
-tiempo de la parada (m)
-tiempo de las paradas (m)
-tiempo de descompresión (m)
durata della risalita (f)
tempo di risalita (m)
DTP -ascent time -temps de remontée (m)
-durée de la remontée (f)
-Aufstiegzeit (f)
-Austauchzeit (f)
-opstijgtijd (f) -tiempo de ascenso (m)
durata della tappa (f) DTP -duration of the deco stop -durée du palier (f) -Dauer des Dekostopps (f) -duur van de decostop (f) -duración de la parada (f)
durata totale della risalita (f)
tempo totale di risalita (m)
DTP -total ascent time
-total time to surface
-temps total de remontée (m) -gesamte Aufstiegzeit (f) -totale opstijgtijd (f) -duración total del ascenso (f)
durata (f)   -duration -durée (f) -Dauer (f) -duur (f) -duración (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)