DIZIONARIO MULTILINGUE DI IMMERSIONE E ATTIVITÀ SUBACQUEE



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ITALIANO

CAMPO

INGLESE

FRANCESE

TEDESCO

OLANDESE

ESPAGNOLO

SAA EDU, ORG -SAA
-The Sub-Aqua Association
-SAA -SAA -SAA -SAA
sabbia (f) GEO -sand -sable (m) -Sand (m) -zand (m) -arena (f)
sabbioso GEO -sandy -sablonneux -sandig -zanderig -arenoso
sabella (f) BIO/ZOO -peacock worm -sabelle (f) -Pfauenfederwurm (m) -pauwkokerworm (m)
-sabella (f)
-sabela (f)
sacchetto di pallini (m) EQT -shot pocket
-leadshot bag
-softweight pocket
-poche à grenaille de plomb (f) -Softbleitasche (f) -loodkorrelzak (m) -bolsillo de granalla (m)
sacchetto di sale anti-condensazione (m) PHOTO/VID -anti-fog desiccant bag
-desiccant bag
-silica gel
-sachet de sel anti-condensation (m) -Silikatgel (n) -droogzoutzakje (n) -saquito de sales antihumedad (m)
sacco di respirazione (m)
sacco-polmone (m)
EQT -respiratory bag
-breathing bag
-sac respiratoire (m) -Beatmungsbeutel (m) -ademzak (m) -saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)
sacco doppio (m)
fodera doppia (f)
bisacco (m)
EQT -double bag -double enveloppe (f) -Doppelhülle (f)
-Doppelschale (f)
-zweischalig
-tweeschalig -envoltura doble (f)
sacco esterno (m)
fodera esterna (f)
EQT -outer bag
-outer cover
-enveloppe externe (f) -Außenhülle (f)
-Außenschale (f)
-buitenschaal (f) -envoltura externa (f)
sacco-polmone (m)
sacco di respirazione (m)
EQT -respiratory bag
-breathing bag
-sac respiratoire (m) -Beatmungsbeutel (m) -ademzak (m) -saco respiratorio (m)
-saco de ventilación (m)
sacco (m)
fodera (f)
involucro (m)
EQT -bag
-cover
-enveloppe (f) -Hülle (f)
-Schale (f)
-schaal (f) -envoltura (f)
-vejiga (f)
-saco (m)
sagola-guida (f)
filo d'Arianna (m)
cavo guida (m)
EQT, DTP -guide line
-safety line
-guiding cable
-guide rope
-fil d'Ariane (m)
-câble guide (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
sagola (f)
buddy line (f)
EQT -buddy line -dragonne (f) -Buddy-Line (f)
-Buddy-Leine (f)
-Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f)
-buddielijn (f)
-buddy line (f)
-buddy line (f)
sagola (f)
cavo (m)
corda (f)
EQT, NAUT -rope -corde (f)
-cordage (m)
-Tau (n)
-Seil (n)
-Strick (m)
-Tauwerk (n)
-touw (n)
-touwwerk (n)
-cuerda (f)
-cabo (m)
-cordaje (m)
sagola (f)
filo (m)
EQT -line
-cord
-fil (m) -Draht (m) -draad (m) -hilo (m)
sagri (m) BIO/ZOO -gulper shark
-leaf scale gulper shark
-rough shark
-requin chagrin (m)
-squale-chagrin (m)
-centrophore granuleux (m)
-düsterer Dornhai (m)
-rauher Dornhai (m)
-ruwe doornhaai (m) -quelvacho (m)
sale (m)   -salt -sel (m) -Salz (n) -zout (n) -sal (f)
saliamo
giù
salire
DTP -Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-ascender
-ascendemos
salinità (f)
grado di salinità (m)
tenore di sale (f)
GEO -salinity
-degree of salinity
-saltiness
-salinité (f)
-degré de salinité (m)
-Salzgehalt (m) -zoutgehalte (n) -salinidad (f)
-grado de salinidad (m)
salire
giù
saliamo
DTP -Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
-opstijgen
-wij stijgen op
-opwaarts
-boven
-ascender
-ascendemos
salire
risalire
DTP -go up (to)
-ascend (to)
-monter
-remonter
-steigen
-aufsteigen
-stijgen
-opstijgen
-weer opstijgen
-subir
-ascender
saliva (f) MED/ANAT -saliva -salive (f) -Speichel (m) -speeksel (n) -saliva (f)
salopette (f) EQT -farmer john
-long john
-salopette (f) -Long-John-Hose (f) -long john
-hoge broek Long John
-long john (m)
salpare l'àncora
liberare l'àncora
spedare l'àncora
NAUT -weigh anchor (to)
-hoist anchor (to)
-take up the anchor (to)
-raise the anchor (to)
-lever l'ancre -den Anker lichten -het anker lichten -levar el ancla
-levar anclas
-izar el ancla
salpare
prendere il mare
NAUT -get under way (to) -appareiller -ablegen
-auslaufen
-abfahren
-afvaren
-van wal steken
-hacerse a la mar
-zarpar
salpa (f)
sarpa (f)
BIO/ZOO -saupe
-goldline
-saupe (f) -Goldstrieme (f) -goudgestreepte zeebrasem (m)
-gestreepte bokvis (m)
-goudstreep-zeebrasem (m)
-goudbrasem (m)
-salema (f)
-salpa (f)
saltare una tappa DTP -miss a deco stop (to)
-overshoot a stop (to)
-sauter un palier
-rater un palier
-eine Dekostufe überspringen -een decostop overslaan -no hacer una parada
-fallar una parada
saltare
tuffare
DTP -jump (to) -sauter -springen -springen -saltar
salto avanti (m)
passo da gigante (m)
entrata passo avanti (f)
DTP -vertical entry
-giant stride
-saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
-sprong voorwaarts (m)
-voorwaartse sprong (m)
-schredesprong
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
salto indietro (m)
entrata di schiena (f)
entrata rotolata (f)
DTP -backward roll -saut arrière (m)
-saut roulé arrière (m)
-culbute arrière (f)
-Rolle rückwärts (f) -rol achterwaarts (f)
-rol achterover (f)
-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)
salto rotondo avanti (m) DTP -forward roll -saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)
-Rolle vorwärts (f) -voorwaartse rolsprong (m) -salto hacia delante
-voltereta adelante (f)
salvamento (m)
salvataggio (m)
DTP -rescue -sauvetage (m) -Bergung (f)
-Rettung (f)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
salvataggio (m)
salvamento (m)
DTP -rescue -sauvetage (m) -Bergung (f)
-Rettung (f)
-ophalen van een drenkeling (n)
-redding (f)
-salvamento (m)
San Pietro (m)
pesce San Pietro (m)
BIO/ZOO -John Dory fish -Saint Pierre (m)
-poisson Saint Pierre (m)
-Petersfisch (m)
-Christusfisch (m)
-Heringskönig (m)
-haringkoning (m)
-Petrusvis (m)
-Sint-Pietersvis (m)
-zonnevis (m)
-pez San Pedro (m)
sandow (m)
elastico (m)
SPF, EQT -rubber sling
-rubber strand
-sandow (m)
-élastique (m)
-Gummiband (m) -rubberband (m) -alástico (m)
-goma (f)
-sandow (m)
sandra (f) BIO/ZOO -pikeperch
-zander
-sandre -Zander (m) -snoekbaars (m)
-zander (m)
-lucioperca (f)
sangue (m) MED/ANAT -blood -sang (m) -Blut (n) -bloed (n) -sangre (f)
sanguinamento dal naso (m) MED/ANAT -nose bleeding -saignement de nez (m) -Nasenbluten (n) -neusbloeding (f) -hemorragia nasal (f)
sanguinamento (m)
emorragia (f)
MED/ANAT -hemorrhage
-blood loss
-bleeding
-hémorragie (f)
-saignement (m)
-Blutung (f)
-Hämorrhagie (f)
-Bluten (n)
-bloeding (f) -hemorragia (f)
-desangramiento (m)
sanguinare MED/ANAT -bleed (to) -saigner -bluten -bloeden -sangrar
-echar sangre
sapone (m)   -soap -savon (m) -Seife (f) -zeep (f) -jabón (m)
sarago comune (m)
sarago testa nera (m)
sarago fasciato (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago faraone (m)
fanfaru (m)
BIO/ZOO -five-banded bream
-zebra seabream
-sar à grosses lèvres (m)
-sar tambour (m)
-Fünfbindenbrasse (f)
-Zebrabrasse (f)
-diklipzeebrasem (m)
-zebrabrasem (m)
-sargo soldado (m)
sarago fasciato (m)
sarago comune (m)
sarago testa nera (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago maggiore (m) BIO/ZOO -white bream
-white seabream
-sar de Rondelet (m) -Weißbrasse (f)
-Bindenbrasse (f)
-zilveren zeebrasem (m)
-witte brasem (m)
-sargo (m)
-sargo burdo (m)
sarago pizzuto (m) BIO/ZOO -sharp-snout seabream -sar à museau pointu (m) -Spitzbrasse (f) -spitse karperzalm (m) -sargo picudo (m)
sarago sparaglione (m)
sparaglione (m)
BIO/ZOO -annular seabream -sparaillon (m) -Ringelbrasse (f) -ringbrasem (m) -raspallón (m)
sarago testa nera (m)
sarago comune (m)
sarago fasciato (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
-gewone zeebrasem (m) -sargo mojarra (m)
-mojarra (f)
sarago (m)
sargo (m)
BIO/ZOO -sea bream
-bream
-sar (m) -Brasse (f) -zeebrasem (m) -sargo (m)
sardina (f) BIO/ZOO -sardine
-pilchard
-sardine (f) -Sardine (f) -sardien (f) -sardina (f)
sargo (m)
sarago (m)
BIO/ZOO -sea bream
-bream
-sar (m) -Brasse (f) -zeebrasem (m) -sargo (m)
sarpa (f)
salpa (f)
BIO/ZOO -saupe
-goldline
-saupe (f) -Goldstrieme (f) -goudgestreepte zeebrasem (m)
-gestreepte bokvis (m)
-goudstreep-zeebrasem (m)
-goudbrasem (m)
-salema (f)
-salpa (f)
saturato   -saturated -saturé -gesättigt -verzadigd -saturado
saturazione (f) MED/ANAT, DTP -saturation -saturation (f) -Sättigung (f) -verzadiging (f) -saturación (f)
sbadagliare   -yawn (to) -bâiller -gähnen -gapen -bostezar
sbiancamento del corallo (m)
imbianchimento dei coralli (m)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)
-Ausbleichen von Korallen (n) -koraalverbleken (n)
-verbleken van het koraal (n)
-coral bleaching (n)
-bleekworden van het koraal (n)
-blanqueado del coral (m)
scafandro a ciclo aperto (m) EQT -open circuit diving apparatus
-open circuit breathing apparatus
-open circuit scuba
-OCBA
-scaphandre à circuit ouvert (m) -Atemgerät im offenen Kreislauf (n)
-offenes Kreislaufgerät (n)
-open omloop duikapparatuur (f) -equipo con circuito abierto (m)
scafandro a ciclo chuiso (m)
autorespiratore a circuito chiuso (m)
EQT -closed circuit diving apparatus
-closed circuit breathing apparatus
-closed circuit scuba
-CCBA
-scaphandre à circuit fermé (m) -Atemgerät im geschlossenen Kreislauf (n)
-geschlossenes Kreislaufgerät (n)
-gesloten omloop duikapparatuur (f)
-kringloopademtoestel (n)
-equipo con circuito cerrado (m)
scafandro a ossigeno (m) EQT -oxygen diving apparatus -scaphandre à oxygène (m) -Sauerstofftauchgerät (n)
-Sauerstoffgerät (n)
-zuurstofapparaat (m) -escafandra con oxígeno (m)
scafandro da palombaro (m)
scafandro pesante (m)
EQT -heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus
-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)
-Helmtauchgerät (n) -helmduikapparaat (n)
-zware duikuitrusting (f)
-escafandra pesada (f)
scafandro leggero (m) EQT -light diving apparatus -scaphandre léger (m) -leichtes Tauchgerät (n) -lichte duikapparatuur (f) -escafandra ligera (f)
scafandro pesante (m)
scafandro da palombaro (m)
EQT -heavy type diving apparatus
-hard hat diving apparatus
-helmet diving apparatus
-scaphandre à casque (m)
-scaphandre lourd à casque (m)
-Helmtauchgerät (n) -helmduikapparaat (n)
-zware duikuitrusting (f)
-escafandra pesada (f)
scafandro rigido articolato (m) EQT -rigid articulated diving apparatus
-newtsuit
-scaphandre rigide articulé (m) -Newtsuit (m)
-Ein-Atmosphären-Anzug (m)
-newtsuit (m)
-één-atmosfeer-duikpak (n)
-escafandra rígida y articulada (f)
scafandro (m) EQT -breathing apparatus
-diving apparatus
-diving dress
-scaphandre (m) -Tauchgerät (n)
-Tauchanzug (m)
-scafander (m)
-duikapparatuur (f)
-escafandra (f)
scafo (m)
carena
NAUT -hull -coque (f) -Rumpf (m)
-Schale (f)
-romp (m) -casco (m)
scaglia (f) BIO/ZOO -scale -écaille (f) -Schuppe (f) -schub (f) -escama (f)
scala di Beaufort (f) METEO -Beaufort's scale -échelle de Beaufort (f) -Beaufort-Skala (f) -Beaufort schaal (f) -escala de Beaufort (f)
scala (f)   -scale -échelle (f) -Skala (f) -schaal (f) -escala (f)
scaldare
diventar caldo
  -heat (to)
-get hot (to)
-chauffer -heizen
-heiß werden
-heten
-opwarmen
-heet worden
-calentar
-calentarse
scaletta (f) NAUT -ladder -échelle (f) -Leiter (f)
-Trittleiter (f)
-Stegleiter (f)
-ladder (f) -escalera (f)
-escalerilla (f)
scambiare
sostituire
  -replace (to) -remplacer -ersetzen -vervangen -sustituir
-reemplazar
scambio gassoso (m) PHYS/CHEM -gas transfer -échange gazeux (m) -Gasaustausch (m) -gaswisseling (f) -cambio gaseoso (m)
scambio termico (m) PHYS/CHEM -heat transfer -échange thermique (m) -Wärmeaustausch (m) -warmteuitwisseling (f) -cambio térmico (m)
scambio (m)   -exchange -échange (m) -Austausch (m) -wisseling (f) -cambio (m)
scambio (m)
sostituzione (f)
  -substitution
-replacement
-remplacement (m) -Ersatz (m) -vervanging (f) -sustitución (f)
scampolo (m)
scampo (m)
BIO/ZOO -Norway lobster
-Norway crayfish
-scampi
-langoustine (f) -Kaiserhummer (f)
-Schlankhummer (f)
-Norwegische Hummer (f)
-langoestine (f)
-Noorse kreeft (m)
-lagostino (m)
-cigala (f)
scampo (m)
scampolo (m)
BIO/ZOO -Norway lobster
-Norway crayfish
-scampi
-langoustine (f) -Kaiserhummer (f)
-Schlankhummer (f)
-Norwegische Hummer (f)
-langoestine (f)
-Noorse kreeft (m)
-lagostino (m)
-cigala (f)
scandaglio (m) EQT, NAUT -sounder -sondeur (m) -Peiler (m) -peiler (m) -sondeador (m)
scappellare
svestire l'autorespiratore
DTP -remove (to) (the aqualung) -décapeler -ablegen (das Tauchgerät -) -afwerpen (de duikapparatuur -)
-afdoen (de duikapparatuur -)
-sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra
scardola (f) BIO/ZOO -rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-Rotfeder (f)
-unechtes Rotauge (n)
-Maifisch
-Rotflosser (m)
-Rotkarpfen
-rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
scardone (m)
brema (f)
BIO/ZOO -bream -brème (m) -Brachsen (m)
-Brasse (f)
-Brassen (m)
-brasem (m) -brema (f)
scarica elettrica (f) EQT -electric shock -décharge électrique (f) -elektrischer Schlag (m) -elektrische schok (m) -descarga eléctrica (f)
scaricado
sgonfiado
  -deflated -dégonflé -ausgeblasen -uitgeblazen -deshinchado
scaricare EQT -unload (to) -décharger -entladen -ontladen -descargar
scaricare
abbandonare
  -let go (to) -lâcher -loslassen -loslaten -soltar
scaricare
sgonfiare
spurgare
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-ausblasen
-leeren
-entleeren
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
scarico alto (m) EQT -upper exhaust valve -purge haute (f) -oberes Ablaßventil (n) -bovenste loosklep (f) -purga alta (f)
scarico basso (m) EQT -lower exhaust valve -purge basse (f) -unteres Ablaßventil (n) -onderste loosklep (f) -purga baja (f)
scarico integrato (m) EQT -fenstop -purge intégrée (f)
-purge incorporée dans le tuyau annelé (f)
-Fenstop-Ventil (n) -fenstop-ventiel (n) -purga integrada (f)
-purga fenstop (f)
scarico (m)
baffo di scarico (m)
deflettore (m)
EQT -deflector
-exhaust tee
-déflecteur (m)
-moustache (f)
-Deflektor (m)
-Blasenabweiser (m)
-deflector (m) -deflector (m)
scarico (m)
valvola di scarico (f)
valvola di spurgo (f)
EQT -outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-Auslassventil (n)
-Ablass (m)
-Ablassventil (n)
-Entleerungsventil (n)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
scarpetta (f)
calzata (f)
EQT -foot pocket -chausson (m)
-partie chaussante de la palme (f)
-Schuh (m) -voetgedeelte van de vin (n)
-schoen van de vin (m)
-calzante (m)
-zapato (m)
scarsa visibilità (f)
cattiva visibilità (f)
GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -schlechte Sicht (f) -slechte zichtbaarheid (f)
-slecht zicht (n)
-mala visibilidad (f)
scatola impermeabile (f)
scatola stagna (f)
EQT, PHOTO/VID -watertight casing
-underwater casing
-boîtier étanche (m)
-caisson étanche (m)
-wasserdichtes Gehäuse (n) -waterdicht huis (n) -caja estanca (f)
scatola per camera (f) PHOTO/VID -camera housing -caisson pour caméra (m)
-caisson pour appareil photographique (m)
-Kamera-Gehäuse (n) -camerahuis (n) -carcasa submarina para camera (f)
scatola stagna (f)
scatola impermeabile (f)
EQT, PHOTO/VID -watertight casing
-underwater casing
-boîtier étanche (m)
-caisson étanche (m)
-wasserdichtes Gehäuse (n) -waterdicht huis (n) -caja estanca (f)
scatola (f)
custodia (f)
camera (f)
carcassa (f)
EQT, PHOTO/VID -housing
-casing
-case
-body
-boîtier (m)
-caisson (m)
-Gehäuse (n) -kast (m)
-huis (n)
-behuizing (f)
-caja (f)
-cámara (f)
scazzone marino (m)
scorfano (m)
scazzone (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scazzone (m) BIO/ZOO -bullhead
-miller's thumb
-chabot (m)
-meunier (m)
-bavard (m)
-Groppe (f)
-Kaulkopf (m)
-donderpad (m)
-gowie (m)
-coto común (m)
scazzone (m)
scorfano (m)
scazzone marino (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scendere con i piedi in alto DTP -go down with the head below (to) -descendre la tête en bas -Kopf unten abtauchen
-kopfwärts abtauchen
-zich met het hoofd onderaan laten zakken -bajar de cabeza
-bajar con la cabeza hacia abajo
scendere con i piedi in basso DTP -go down with the feet below (to) -descendre en pieds lourds
-descendre les pieds en bas
-fußwärts abtauchen
-Kopf oben abtauchen
-zich vertikaal laten zakken -bajar en pies pesados
-bajar de pie
scendere nel blu DTP -descend in the blue (to) -descendre dans le bleu -ins Blaue abtauchen -in het blauw afdalen -bajar en el azul
-bajar en mar abierto
scendere
discendere
DTP -descend (to)
-go down (to)
-descendre -absteigen
-abtauchen
-afdalen -bajar
-descender
schermo (m)
visualizzatore (m)
quadrante (m)
EQT -display
-screen
-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)
-Anzeige (f)
-Bildschirm (m)
-Zifferblatt (n)
-Skala (f)
-display (m)
-beeldscherm (n)
-wijzerplaat (f)
-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)
schiacciamento (m)   -squeeze -écrasement (m) -Zerdrücken (n)
-Zerquetschen (n)
-verplettering (f) -aplastamiento (m)
schienalino (m)
backpack (m)
EQT -back plate
-back pack
-back-pack (m)
-dosseret (m)
-Rückentrage (f)
-Tragschale (f)
-back-pack (m)
-rugplaat (f)
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
schiuma (f)   -foam -écume (f) -Schaum (m)
-Gischt (f)
-schuim (f) -espuma (f)
sci nautici
mpl
  -water-ski -ski nautique (m) -Wasser-Ski (n) -waterski (m) -equí-náutico (m)
sciacquare
risciacquare
EQT -rinse (to) -rincer -spülen
-abspülen
-ausspülen
-afspoelen
-uitspoelen
-aclarar
-endulzar
scialuppa (f)
barca ausiliaria (f)
NAUT -dinghy -annexe (f) -Dinghi (n)
-Dingi (n)
-Beiboot (n)
-volgboot (m)
-bijboot (m)
-embarcación de apoyo (f)
-embarcación auxiliar (f)
-barca auxiliar (f)
sciarrano scrittura (m)
perchia di mare (f)
BIO/ZOO -painted comber -serran-écriture (m) -Schriftbarsch (m) -schriftbaars (m) -vaca (f)
-vaca serrana
sciarrano (m)
perchia (f)
BIO/ZOO -comber
-gaper
-serran chevrette (m)
-serran (m)
-kleiner Sägebarsch (m) -zaagbaars (m) -cabrilla (f)
-serrano (m)
scia (f) NAUT -wake -sillage (m) -Kielwasser (n) -kielwater (n) -estela (f)
scifozoi
mpl
BIO/ZOO -scyphozoans -scyphozoaires (mpl) -Scheibenquallen (fpl)
-Scyphozoen (fpl)
-schijfkwallen (fpl)
-scyfozoën
-
scogliera artificiale (f) GEO -artificial reef -récif artificiel (m) -künstliches Riff (n) -kunstmatig rif (n) -arrecife artificial (m)
scogliera (f)
falesia (f)
GEO -cliff -falaise (f) -Felsklippe (f)
-Kliff (n)
-Steilufer (n)
-klif (n) -acantilado (m)
scogliera (f)
scoglio (m)
GEO -reef
-shelf
-récif (m) -Riff (n) -rif (n) -arrecife (m)
scoglio di coralli (m)
banco di coralli (m)
GEO -coral reef -récif de corail (m)
-récif corallien (m)
-Korallenriff (n) -koraalrif (n) -arrecife coralino (m)
scoglio (m) GEO, NAUT -reef
-shelf
-ledge
-écueil (m) -Klippe (f)
-Felsenriff (m)
-Bank (f)
-klip (f)
-rif (n)
-escollero (m)
scoglio (m)
scogliera (f)
GEO -reef
-shelf
-récif (m) -Riff (n) -rif (n) -arrecife (m)
scooter (m) EQT -underwater scooter
-dive scooter
-scooter
-diver propulsion vehicle
-DPV
-scooter sous-marin (m) -Scooter (m) -scooter (m) -scooter (m)
scoppiare
esplodere
  -burst (to)
-explode (to)
-blast (to)
-exploser
-éclater
-platzen
-explodieren
-ontploffen -estallar
-explotar
scorfano (m)
scazzone (m)
scazzone marino (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-diable de mer (m)
-chabot (m)
-scorpion de mer (m)
-Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
-groene zeedonderpad (m) -escorpión marino (m)
scorfano (m)
scorpena (f)
BIO/ZOO -hog scorpion
-scorpion fish
-rascasse (f) -Drachenkopf (m) -schorpioenvis (m) -cabracho (m)
-rascacio (m)
-escórpora (f)
scorpena (f)
scorfano (m)
BIO/ZOO -hog scorpion
-scorpion fish
-rascasse (f) -Drachenkopf (m) -schorpioenvis (m) -cabracho (m)
-rascacio (m)
-escórpora (f)
scorta di aria (f)
riserva di aria (f)
EQT -air reserve -réserve d'air (f) -Luftvorrat (m) -luchtvoorraad (m) -reserva de aire (f)
scossa (f)
colpo (m)
urto (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-Stoss (m)
-Schlag (m)
-Schock (m)
-slag (m)
-schok (m)
-golpe (m)
-choque (m)
scuola di immersione (f) EDU -diving school -école de plongée (f) -Tauchschule (f) -duikschool (f) -escuela de buceo (f)
scuro
buio
  -dunkel -obscur
-sombre
-dark -donkel -oscuro
seccarsi   -dry oneself (to) -se sécher -sich trocknen -zich afdrogen -secarse
secca (f) GEO -pinnacle
-shoal
-sec (m) -Felsnadel (f)
-Untiefe (f)
-rotsnaald (f) -seca (f)
-punta sumergida (f)
-bajo (m)
secchia (f)
secchio (m)
  -pail
-bucket
-seau (m) -Eimer (m) -emmer (m) -cubo (m)
secchio (m)
secchia (f)
  -pail
-bucket
-seau (m) -Eimer (m) -emmer (m) -cubo (m)
seccia (f)
seppia (f)
BIO/ZOO -cuttlefish -seiche (f) -gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)
-zeekat (f)
-sepia (f)
-sepia (f)
secco   -dry -sec -trocken -droog -seco
seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)
EQT -second tank strap -seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
-deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)
-Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)
-tweede klemband voor de fles (m) -segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)
seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)
seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
EQT -second tank strap -seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
-deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)
-Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)
-tweede klemband voor de fles (m) -segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)
secondo stadio bilanciato (m) EQT -balanced second stage -deuxième étage compensé (m) -kompensierte zweite Stufe (f) -gebalanceerde tweede trap (m)
-gestabiliseerde tweede trap (m)
-segunda etapa compensada (f)
secondo stadio (m) EQT -second stage -deuxième étage (m) -zweite Stufe (f) -tweede trap (m) -segunda etapa (f)
sede della valvola (f) EQT -valve seat -siège de clapet (m) -Klappensitz (m)
-Ventilsitz (m)
-klepzitting (f) -asiento de válvula (m)
sede di teflon (f)
pastiglia de Teflon (f)
EQT -teflon seat -pastille teflon (f) -Teflon-Sitz (m) -teflonplaat (f)
-teflon zitting (m)
-asiento de teflón (m)
sede (f) EQT -seat -siège (m) -Sitz (m) -zitting (f) -asiento (m)
sedimento (m)
deposito (m)
GEO -deposit
-sediment
-sédiment (m)
-dépôt (m)
-Ablagerung (f)
-Sediment (n)
-sediment (n) -sedimento (m)
-poso (m)
segnalatore acustico a percussione (m) EQT -tank banger
-percussion scuba signalling device
-avertisseur sonore à percussion (m)
-heurtoir (m)
-Tankbanger (m) - -
segnalatore acustico (m)
shaker (m)
EQT -shaker
-audible signalling device
-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)
-Shaker (m)
-UW-Rassel (f)
-mechanisches UW-Signalgerät (n)
-shaker (m)
-geluidssignaal (n)
-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)
segnalazione (f) NAUT -marking
-signaling
-signalisation (f) -Signalisierung (f) -signalering (f) -señalización (f)
segnale acustico (m)   -audible signal -signal acoustique (m) -akustisches Signal (n) -geluidssignaal (n) -señal sonora (f)
segnale d'immersione (m) DTP -hand signal
-diving signal
-signe de plongée (m) -Tauchzeichen (n) -handsignaal (n)
-duiksignaal (n)
-signo de buceo (m)
-señal de mano (f)
segnale d'urgenza (m)
segnale di emergenza (m)
DTP -distress signal
-emergency signal
-signal de détresse (m)
-signal d'urgence (m)
-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)
-noodsein (n)
-alarmsignaal (n)
-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)
segnale di emergenza (m)
segnale d'urgenza (m)
DTP -distress signal
-emergency signal
-signal de détresse (m)
-signal d'urgence (m)
-Notsignal (n)
-Notzeichen (n)
-noodsein (n)
-alarmsignaal (n)
-señal de socorro (f)
-señal de socorro (f)
segnale di pericolo alla superficie (m) DTP -surface emergency signal -signe de détresse en surface (m) -Notzeichen an der Oberfläche (n) -noodsein aan de oppervlakte (n) -signe de socorro en la superficie (f)
-señal de alarma en superficie (f)
segnale (m)   -signal -signal (m) -Signal (n) -sein (n)
-signaal (n)
-señal (f)
segnasub (m)
palloncino di risalita (m)
boa di segnalazione sommozzatori (f)
pedagno per la decompressione (m)
paracadute (m)
EQT -delayed surface marker buoy
-DSMB
-dive marker
-parachute de palier (m)
-bouée de palier (f)
-Deko-boje (f)
-Notboje (f)
-Signalboje (f)
-decompressie-parachute (m)
-decompressiestop-markeerboei (f)
-boya de descompresión (f)
-globo de descompresión (m)
seguire   -follow (to) -suivre -folgen -volgen -seguir
seguire questa direzione DTP -follow this direction (to) -suivre cette direction -in diese Richtung schwimmen -die richting volgen -seguir esta dirección
seminario di perfezionamento (m)
corso di perfezionamento (m)
EDU -advanced training course -stage de perfectionnement (m) -Lehrgang für Fortgeschrittene (m) -leergang voor gevorderden (m)
-leergang voor ervaren duikers (m)
-curso de progresión (m)
semiplegia (f)
emiplegia (f)
MED/ANAT -hemiplegia -hémiplégie (f) -Hemiplegie (f) -hemiplegie (f) -hemiplejia (f)
semirigido (m) NAUT -semirigid boat
-RIB
-semi-rigide (m)
-embarcation semi-rigide (f)
-halbstarres Boot (n) -sloep met harde kiel (m) -lancha semirigida
-embarcación semirigida (f)
seno frontale (m) MED/ANAT -frontal sinus -sinus frontal (m) -Stirnhöhle (f) -voorhoofdholte (f) -seno frontal (m)
seno mascellare (m) MED/ANAT -maxillary sinus -sinus maxillaire (m) -Kieferhöhle (f) -kaakholte (f) -seno maxilar (m)
seno sfenoido (m) MED/ANAT -sphenoid sinus -sinus sphénoïdal (m) -Keilbeinhöhle (f) -wiggebeensholte (f) -seno esfenoido (m)
seno (m) MED/ANAT -sinus -sinus (m) -Nasennebehöhle (f) -sinus (m)
-neusbijholte (f)
-seno (m)
sensazione di solletico (f)
solletico (m)
pruriti
mpl

formicolio (m)
formicollii
mpl
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-chatouillements (mpl)
-démangeaisons (fpl)
-fourmillements (mpl)
-picotements (mpl)
-chatouillis (m)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
sensibilità (f) PHOTO/VID -sensitivity -sensibilité (f) -Empfindlichkeit (f) -gevoeligheid (f) -sensibilidad (f)
sentire   -hear (to) -entendre -hören -horen -oír
seppia (f)
seccia (f)
BIO/ZOO -cuttlefish -seiche (f) -gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)
-zeekat (f)
-sepia (f)
-sepia (f)
serbatoio delle acque di zavorra (m)
cassa zavorra (f)
EQT -ballast holding tank -compartiment ballast (m) -Ballastbehälter (m) -ballastruimte (f) -compartimiento balasto (m)
serbatoio di carburante (m) NAUT -fuel tank -réservoir de carburant (m) -Kraftstoffbehälter (m) -brandstoftank (m) -depósito de combustible (m)
sergente maggiore (m)
pesce damigella (m)
BIO/ZOO -sergeant major -sergent-major (m) -Sergeantfisch (m)
-gestreifter Sergeant (m)
-sergeant-majoor (m) -petaca rayada (f)
seriola (f)
leccia (f)
ricciola (f)
BIO/ZOO -amberjack
-yellow tail
-sériole (f) -Seriolafisch (m)
-Grünel (m)
-Gelbschwanz (m)
-seriola (f)
-geelstaart (m)
-serviola (f)
-pez de limón (m)
serio (m) MED/ANAT -serum -sérum (m) -Serum (n) -serum (n) -suero (m)
serpente di mare (m) BIO/ZOO -sea snake -serpent de mer (m) -Meerschlange (f) -zeeslang (m) -serpiente de mar (m)
serpula (f) BIO/ZOO -plume worm
-tube worm
-serpule (f) -Röhrenwurm (m) -kokerworm (m) -serpula (f)
serrafila (m) DTP -last diver in the dive group -serre-file (m) -Schlussmann (m)
-Schlusstaucher (m)
-letzter Taucher des Tauchteams (m)
-Gruppenletzter (m)
-hekkesluiter (m)
-rangsluiter (m)
-último buceador del grupo
serranidi
mpl ( )cernie
fpl
BIO/ZOO -groupers
-seabasses
-serranidés (mpl) -Sägebarsche (mpl) -zaagbaarzen (mpl) -meros (mpl)
-serranos (mpl)
serrare
tendere
stringere
  -tighten (to) -serrer
-tendre
-spannen -spannen
-aandraaien
-vastmaken
-apretar
serrato   -tight -serré -gespannt -gespannen
-vast
-apretado
servicio d'emergenza (m) MED/ANAT -emergency service -service d'urgence (m) -Notdienst (m) -spoedgevallendienst (m)
-nooddienst (m)
-servicio de urgencia (m)
-servicio de socorro (m)
sessile BIO/ZOO -sessile -sessile -sessil
-festsitzend
-sessiel -sésile
setaccio (m)
staccio (m)
vaglio (m)
crivello (m)
ARCHEO -screen
-sieve
-tamis (m)
-crible (m)
-Sieb (m) -zeef (m) -criba (f)
-tamiz (m)
sfirena (f)
luccio di mare (m)
BIO/ZOO -mediterranean barracuda -sphyrène (m)
-petit barracuda (m)
-brochet de mer (m)
-Pfeilhecht (m)
-Mittelmeer-Barrakuda (m)
-Middellandse-Zeebarracuda (m) -espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)
sforzo repiratorio (m)   -respiratory effort
-respiration effort
-effort respiratoire (m) -starke Atemarbeit (f) -inspanning tijdens het ademhalen (f) -esfuerzo respiratorio (m)
sforzo (m)   -effort -effort (m) -Anstrengung (f) -inspanning (f) -esfuerzo (m)
sfuggire EQT -bubble (to) -fuser -blasen
-durchblasen
-uitblazen -burbujear
-borbollar
sganciare   -release (to) -larguer -loslassen
-losmachen
-afwerpen
-vieren
-loslaten
-laten schieten
-laten uitlopen
-losmaken
-largar
sganciare la cintura DTP -ditch the weight belt (to)
-release the weight belt (to)
-larguer la ceinture de plombs -den Bleigurt loswerfen
-den Gurt abwerfen
-de loodgordel afwerpen -largar el cinturón
-soltar el cinturón
sgancio rapido (m) EQT -quick release -largage rapide (m) -Schnellabwurf (m) -quick release (m) -zafado rápido (m)
sgancio zavorra (m) EQT -weight release system -système de largage des plombs (m) -Bleiabwurfsystem (n) -loodafwerpsysteem (n) -sistema de zafado del lastre (m)
sgocciolare   -drain (to) -égoutter -abtropfen (lassen) -afdruipen
-laten afdruipen
-escurrir
sgombro (m)
maccarello (m)
BIO/ZOO -mackerel -maquereau (m) -Makrele (f) -makreel (m) -caballa (f)
-verdel (m)
-sarda (f)
sgonfiado
scaricado
  -deflated -dégonflé -ausgeblasen -uitgeblazen -deshinchado
sgonfiare
scaricare
spurgare
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-ausblasen
-leeren
-entleeren
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
sgottare
aggottare
NAUT -bail out (to)
-scoop (to)
-écoper -ausschöpfen -uithozen -achicar
sgrassare   -degrease (to) -dégraisser -entfetten -ontvetten -desengrasar
shaker (m)
segnalatore acustico (m)
EQT -shaker
-audible signalling device
-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)
-Shaker (m)
-UW-Rassel (f)
-mechanisches UW-Signalgerät (n)
-shaker (m)
-geluidssignaal (n)
-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)
shark feeding (m)   -shark feeding -nourrissage de requins (m)
-shark feeding (m)
-Haienfüttern (n) -shark feeding (f) -feeding de tiburones (m)
shock anafilattico (m) MED/ANAT -anaphylactic shock -choc anaphylactique (m) -anaphylaktischer Schock (m) -anafylaktische schok (m) -shock anafiláctico (m)
-choque anafiláctico (m)
shock termico (m) MED/ANAT -thermal shock
-cold shock
-choc thermique (m) -thermischer Schock (m)
-Kälteschock (m)
-thermische schok (m) -shock térmico (m)
-choque térmico (m)
-choque termodiferencial (m)
shock (m) MED/ANAT -shock (m) -choc (m)
-état de choc
-Schock (m)
-Schockzustand (m)
-schok (m)
-schoktoestand (m)
-choque (m)
shorty (m)
corpetto (m)
EQT -shorty -shorty (m) -Shorty (n) -shorty (m) -traje corto (m)
sicura (f) SPF, EQT -safety -sécurité (f) -Sicherung -veiligheid (f) -securo (m)
sicurezza (f)   -safety -sécurité (f) -Sicherheit (f) -veiligheid (f) -seguridad (f)
sifone (m) GEO -syphon -siphon (m) -Dücker (m) -sifon (n) -sifón (m)
silicone (f) EQT -silicone -silicone (m) -Silikon (n) -silicone (n) -silicona (f)
siluro (m)
pesce gatto (m)
BIO/ZOO -sheatfish
-wels catfish
-wels
-silure (m)
-poisson chat (m)
-Wels (m)
-Katzenwels (m)
-Katzenfisch (m)
-meerval (m) -siluro (m)
simulatore d'immersione (m) EQT -dive simulator -simulateur de plongée (m) -Tauchsimulator (m) -duiksimulator (m) -simulador de buceo (m)
sinascidia (f) BIO/ZOO -synascidia -synascidie (f) -Synascidie (f) -synascidie (f) -sinascidia (f)
sincope anossica (f)
sincope da apnea (f)
MED/ANAT -shallow water blackout -rendez-vous syncopal des 7 m (m) -Flachwasser-Blackout (n)
-Flachwasserohnmacht (f)
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) -síncope anóxico a baja profundidad (m)
-desmayo en agua poco profunda (m)
-síndrome de los siete metros (m)
sincope d'immersione nell'acqua fredda (f) MED/ANAT -immersion syncope -hydrocution (f) -Wasserschock (m)
-Ertrinken durch Wasserschock (n)
-Badetod (m)
-Wassersynkope (f)
-hydrocutie (f)
-plotselinge verdrinking (f)
-hidrocución (f)
sincope da apnea (f)
sincope anossica (f)
MED/ANAT -shallow water blackout -rendez-vous syncopal des 7 m (m) -Flachwasser-Blackout (n)
-Flachwasserohnmacht (f)
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) -síncope anóxico a baja profundidad (m)
-desmayo en agua poco profunda (m)
-síndrome de los siete metros (m)
sincope (f)
perdita della coscienza (f)
affievolimento (m)
stato di incoscienza (m)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
-flauwvallen (n)
-flauwte (f)
-bewusteloosheid (f)
-syncope (f)
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
sindrome nervoso degli alti fondali (m) MED/ANAT -high pressure nervous syndrome
-HPNS
-syndrome nerveux des hautes profondeurs (m)
-syndrome nerveux des hautes pressions (m)
-Hochdruck-Nervensyndrom (n) -hoge druk zenuwsyndroom (n) -sindromo nervoiso de altas profundidades (m)
-síndrome nervioso de altas presiones (m)
sinistro (m)
accidente (m)
incidente (m)
MED/ANAT -accident -accident (m) -Unfall (m)
-Unglück (n)
-ongeval (n)
-ongeluk (n)
-accidente (m)
sinusite (f) MED/ANAT -sinusitis -sinusite (f) -Stirnhöhlenentzündung (f)
-Sinusitis (f)
-sinusitis (f)
-neusbijholteontsteking (f)
-sinusitis (f)
sinusopatia barotraumatica (f)
barotraumatismo sinusale (m)
MED/ANAT -sinus squeeze
-sinus barotrauma
-barosinusitis
-barotraumatisme des sinus (m) -Barotrauma der Nasennebenhöhlen (n) -neusbijholteontsteking (f)
-neusbijholten-barotrauma (f, n)
-barosinusitis (f)
sirenide
mpl
BIO/ZOO -sirenians -siréniens (mpl) -Sirenen (fpl)
-Seekühe (fpl)
-lamantijnachtigen (mpl) -sirénidos (mpl)
sistema a narghilé (m)
narghilé (m)
ombelicale (m)
EQT -surface supply diving equipment
-hookah
-umbilical
-surface air supply
-SAS
-surface supplied diving apparatus
-surface supplied breathing apparatus
-surface supported air supply apparatus
-SSBA
-rig
-narghilé (m) -schlauchversorgtes Tauchgerät (n)
-Schlauchtauchgerät (n)
-narghilé (m)
-duikapparatuur met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (f)
-duikapparatuur met ademslang (f)
-narghilé (m)
-umbilical (m)
-sistema de buceo con suministro desde superficie (m)
sistema cardiovascolare (m) MED/ANAT -cardiovascular system -appareil cardiovasculaire (m) -Herz-Kreislaufsystem (n) -hart-vaten-apparaat (n) -aparato cardiovascular (m)
sistema di boe (m) NAUT -marking -balisage (m) -Bebakung (f) -bebakening (f) -balizamiento (m)
sistema di coppia (m) DTP -buddy system -système de plongée par paire (m)
-système de plongée en binôme (m)
-Buddy-System (n) -buddypaarsysteem (n)
-buddy-systeem (n)
-sistema de compañeros (m)
sistema di insufflazione aria diretto (m)
inflator (m)
sistema diretto (m)
infiltratore (m)
EQT -inflator
-direct feed
-direct system
-inflator system
-inflateur (m)
-direct system (m)
-Inflator (m)
-Inflatorsystem (n)
-inflator (m) -inflador (m)
-sistema directo (m)
-inflado directo (m)
sistema diretto (m)
inflator (m)
sistema di insufflazione aria diretto (m)
infiltratore (m)
EQT -inflator
-direct feed
-direct system
-inflator system
-inflateur (m)
-direct system (m)
-Inflator (m)
-Inflatorsystem (n)
-inflator (m) -inflador (m)
-sistema directo (m)
-inflado directo (m)
sistema nervoso centrale (m) MED/ANAT -central nervous system -système nerveux central (m) -zentrales Nervensystem (n) -centraal zenuwstelsel (n) -sistema nervioso central (m)
sistema nervoso (m) MED/ANAT -nervous system -système nerveux (m) -Nervensystem (n) -zenuwstelsel (n) -sistema nervioso (m)
sistole (f) MED/ANAT -systole -systole (f) -Systole (f) -systole (f) -sístole (f)
sito archeologico (m)   -archeological site -site archéologique (m) -archäologischer Fundplatz (m) -archeologische vindplaats (m) -lugar arqueologico (m)
sito d'immersione (m)
luogo d'immersione (m)
punto d'immersione (m)
GEO -diving spot
-dive site
-diving place
-site de plongée (m)
-lieu de plongée (m)
-Tauchplatz (m)
-Tauchort (m)
-Tauchrevier (n)
-Tauchspot (m)
-duikplaats (m)
-duikstek (m)
-duikplek (m)
-punto de buceo (m)
-lugar submarino (m)
slitta-zavorra (f)
slitta (f)
EQT -sled
-shot
-ballast sled
-counterweight
-gueuse (f) -Gewichtsschlitten (m)
-Gewicht (n)
-Gewichtsklotz (m)
-Schlitten (m)
-contragewicht (n)
-ballast (m)
-trineo (m)
-lingote (de lastre) (m)
slitta (f)
slitta-zavorra (f)
EQT -sled
-shot
-ballast sled
-counterweight
-gueuse (f) -Gewichtsschlitten (m)
-Gewicht (n)
-Gewichtsklotz (m)
-Schlitten (m)
-contragewicht (n)
-ballast (m)
-trineo (m)
-lingote (de lastre) (m)
smeriglio (m)
talpa (f)
BIO/ZOO -porbeable
-porbeable shark
-mackerel shark
-requin taupe commun (m)
-requin touille (m)
-lamnie (f)
-Heringshai (m) -haringshaai (m)
-neushaai (m)
-makereelhaai (m)
-marrajo sardinero (m)
-cailón marrajo (m)
-jaquetón (m)
smontaggio (m) EQT -disassembly -démontage (m) -Demontage (f) -demontage (f) -desmontaje (m)
smontare EQT -disassemble (to)
-dismantle (to)
-démonter -abmontieren
-demontieren
-demonteren -desmontar
snorkeling tour (f) DTP -snorkeling tour -randonnée palmée (f) -Schnorchelgang (m) -snorkelwandeling (f)
-snorkeltocht (f)
-excursión de snorkeling (f)
snorkeling (m) DTP -snorkeling -snorkeling (m) -Schnorkeln (n)
-Schnorkelschwimmen (n)
-snorkelen (n)
-snorkelzwemmen (n)
-snorkeling (m)
snorkel (m)
aeratore (m)
respiratore (m)
EQT -snorkel -tuba (m) -Schnorchel (m) -snorkel (m) -tubo (m)
-snorkel (m)
soccorritore (m) MED/ANAT -first-aid helper
-first-aid worker
-secouriste (m) -Helfer (m)
-Retter (m)
-Ersthelfer (m)
-EHBO-er (m)
-hulpverlener (m)
-socorrista (m)
soffiare DTP -blow (to) -souffler -blasen -blazen -soplar
soffiare con il naso DTP -blow through the nose (to) -souffler par le nez -durch die Nase blasen -door de neus blazen -soplar por la nariz
soffiarsi il naso MED/ANAT -blow one's nose (to) -se moucher -sich schneuzen -zich snuiten -sonarse
soffrire il mal di mare MED/ANAT -be seasick (to) -avoir le mal de mer -seekrank sein -zeeziek zijn -marearse
-estar mareado
sogliola (f) BIO/ZOO -sole -sole (f) -Seezunge (f) -zeetong (f) -lenguado (m)
sole (m) GEO -sun -soleil (m) -Sonne (f) -zon (f) -sol (m)
solleticare MED/ANAT -tickle (to) -chatouiller -jucken -kietelen -cosquillear
solletico (m)
sensazione di solletico (f)
pruriti
mpl

formicolio (m)
formicollii
mpl
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-chatouillements (mpl)
-démangeaisons (fpl)
-fourmillements (mpl)
-picotements (mpl)
-chatouillis (m)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
sollevare il mento MED/ANAT -lift the chin (to) -soulever le menton -das Kinn heben -de kin heffen -collocar la boca atrás
sollevare sospensione   -swirl up sediments (to) -soulever des sédiments -Sedimente aufwirbeln -sediment doen opwaaien -levantar sedimentos
sollevare
elevare
  -lift (to)
-raise (to)
-lever -heben -hijsen
-heffen
-levantar
sollevato
in su
elevato (m)
DTP -raised
-up
-levé -gehoben
-nach oben gebracht
-oben
-boven -elevado
-en posición elevada
solubile   -soluble -soluble -löslich -oplosbaar -soluble
solubilità (f) GEO, PHYS/CHEM -solubility -solubilité (f) -Löslichkeit (f) -oplosbaarheid (f) -solubilidad (f)
sommergibile   -submergible -submersible -sinkbar -zinkbaar -sumergible
sommergibile (m) EQT, NAUT -submarine -sous-marin (m)
-submersible (m)
-Unterseeboot (n)
-U-Boot (n)
-onderzeeboot (m)
-duikboot (m)
-submarino (m)
-sumergible (m)
sommozatore militare (m)   -military diver -plongeur militaire (m)
-plongeur de combat (m)
-nageur de combat (m)
-Kampftaucher (m)
-Kampfschwimmer (m)
-gevechtsduiker (m) -buceador militar (m)
sommozatore professionale (m)   -professional diver -plongeur professionnel (m) -Berufstaucher (m) -beroepsduiker (m) -buceador profesional (m)
sommozatore (m)
palombaro (m)
  -helmet diver -scaphandrier (m)
-scaphandrier à casque (m)
-Helmtaucher (m) -helmduiker (m) -escafandrista (m)
sommozzatore sminamentore (m)   -clearance diver
-minehunting diver
-plongeur démineur (m) -Minentaucher (m) -duiker mijnenveger (m) -buceador quitaminas (m)
sommozzatore-soccorritore (m) MED/ANAT -first-aid diver
-rescue diver
-secouriste-plongeur (m) -Rettungstaucher (m)
-Taucher-Notfallhelfer (m)
-Tauchretter (m)
-duiker-hulpverlener (m) -buceador socorrista (m)
sommozzatore (m)
bombolaro (m)
  -scuba diver -plongeur autonome (m)
-plongeur bouteilles (m)
-Presslufttaucher (m) -persluchtduiker (m)
-duiker met persluchtapparatuur (m)
-buceador con botellas (m)
sommozzatore (m)
subacqueo (m)
sub (m)
  -diver -plongeur (m) -Taucher (m) -duiker (m) -buceador (m)
-submarinista (m)
-buzo (m)
-sub (m)
sonar (m) EQT, NAUT -sonar -sonar (m) -Sonar (m)
-Sonargerät (n)
-sonar (m) -sonar (m)
sondare NAUT -sound (to)
-fathom (to)
-sonder -peilen -peilen -sondear
sonda (f) NAUT -lead
-depth gauge
-plumb
-sonde (f) -Lot (m)
-Senkblei (n)
-peillood (n) -sonda (f)
sonnolenza (f) MED/ANAT -sleepiness -somnolence (f) -Schläfrigkeit (f) -slaperigheid (f) -somnolencia (f)
sono affannato
ho il fiatore
sono senza fiato
DTP -I'm out of breath -je suis essouflé -ich bin außer Atem -ik ben buiten adem -estoy asfixiado
sono senza fiato
sono affannato
ho il fiatore
DTP -I'm out of breath -je suis essouflé -ich bin außer Atem -ik ben buiten adem -estoy asfixiado
sono troppo zavorrato
ho un eccesso di zavorra
  -I'm overweighted -je suis trop lesté -ich bin zu schwer -ik ben te zwaar -yo he un lastrado excesivo
sorbona (f)
draga aspirante (f)
draga succhiante (f)
aspiratore (m)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -Saugpumpe (f)
-Saugbagger (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-aspirador (m)
-draga de succión (f)
-tubo de aspiración (m)
-hidroaspirador (m)
sordità (f) MED/ANAT -deafness -surdité (f) -Taubheit (f) -doofheid (f) -sordera (f)
sordo MED/ANAT -deaf -sourd -taub -doof -sordo
sospendere il fiato
trattenere il respiro
DTP -hold one's breath (to) -retenir sa respiration
-bloquer sa respiration
-retenir son souffle
-den Atem anhalten
-die Luft anhalten
-de adem inhouden -bloquear su respiración
-aguantar la respiración
-retener su respiración
-contener su respiración
sosta di decompressione (f)
tappa (f)
tappa di decompressione (f)
arresto di decompressione (m)
DTP -deco stop
-decompression stop
-decompression stage
-palier (m)
-palier de décompression (m)
-Deko-Stufe (f)
-Deko-Pause (f)
-Deko-Stop (m)
-Austauchpause (f)
-decompressiestop (m) -parada (f)
-parada de descompresión (f)
sostituire
scambiare
  -replace (to) -remplacer -ersetzen -vervangen -sustituir
-reemplazar
sostituzione (f)
scambio (m)
  -substitution
-replacement
-remplacement (m) -Ersatz (m) -vervanging (f) -sustitución (f)
sottamuta (m) EQT -undervest
-vest
-sous-veste (m) -Unterzieher (m) -wolletje (n) -chaleco calor (m)
sotto la superficie   -below the surface -sous la surface -unter der Wasseroberfläche -onder de oppervlakte -debajo de la superficie
sotto pressione (f) EQT -under pressure -sous pression (f) -unter Druck (m) -onder druk (m) -bajo presión (f)
sottocavallo (m)
cinghia inguinale (f)
EQT -jock strap -sangle sous-cutale (f)
-sangle d'entrejambe (f)
-Schrittgurt (m)
-Leistengurt (m)
-Leistenriemen (m)
-liesriem (m) -tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)
sottocutaneo
ipodermico
MED/ANAT -subcutaneous -sous-cutané -subkutan
-unter der Haut
-onderhuids
-subcutaan
-subcutáneo
sottomarino
subacqueo
  -underwater -sous-marin
-subaquatique
-Unterwasser- -onderwater- -submarino
-subacuático
sottopressione (f)   -depression
-negative pressure
-dépression (f) -Unterdruck (m) -onderdruk (m) -depresión (f)
sovradistensione polmonare (f)
iperpressione polmonare (f)
MED/ANAT -burst lung
-lung overpressure
-surpression pulmonaire (f) -Lungenriss (m)
-Barotrauma der Lunge (n)
-Lungenüberdruckunfall (m)
-overexpansie van de longen (f) -sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)
sovrapressione (f)
iperpressione (m)
  -overpressure
-overpressurization
-surpression (f) -Überdruck (m) -overdruk (m) -sobrepresión (f)
sovrasaturazione critica (f) MED/ANAT, PHYS/CHEM -critical supersaturation
-critical oversaturation
-sursaturation critique (f) -kritische Übersättigung (f) -kritische overzadiging (f) -sobresaturación crítica (f)
sovrasaturazione (f) PHYS/CHEM -supersaturation
-oversaturation
-sursaturation (f) -Übersättigung (f) -overzadiging (f) -sobresaturación (f)
sovrasfruttamento (m)
eccesso di pesca (m)
overfishing (m)
  -overfishing -surpêche (f) -Überfischung (f)
-Überfischen (n)
-overbevissing (f) -sobrepesca (f)
spallacio (m)
cinghia sulli spallaci (f)
EQT -shoulder strap -sangle d'épaule (f) -Schultergurt (m) -schouderriem (m)
-schouderband (m)
-cincha de hombro (f)
spalla (f) MED/ANAT -shoulder -épaule (f) -Schulter (f) -schouder (f) -hombro (m)
spalmare con saliva   -smear with saliva (to) -enduire de salive -mit Speichel reiben -met speeksel bestrijken -mojar con saliva
spannochia (f)
canocchia (f)
BIO/ZOO -mantis shrimp -squille (m) -großer Heuschreckenkrebs (m) -bidsprinkhaankreeft (m) -casteneta (f)
-galera (f)
sparadrappo (m) MED/ANAT -plaster
-sticking plaster
-sparadrap (m) -Heftpflaster (n) -kleefpleister (n)
-pleister (n)
-esparadrapo (m)
sparaglione (m)
sarago sparaglione (m)
BIO/ZOO -annular seabream -sparaillon (m) -Ringelbrasse (f) -ringbrasem (m) -raspallón (m)
Sparidi
mpl
BIO/ZOO -Sparidae -sparidés (mpl) -Sparidae (fpl)
-Meerbrassen (fpl)
-Sparidae (mpl) -Esparidos (mpl)
spasmo della glottide (m) MED/ANAT -spasm of the glottis -blocage de la glotte (m)
-spasme de la glotte (m)
-Stimmritzenkrampf (m)
-Stimmritzenspasmus (m)
-spasma van de glotis (n)
-spasma van de stemspleet (n)
-bloqueo reflejo de la glotis (m)
-espasmo glótico (m)
spasmo (m) MED/ANAT -spasm -spasme (m) -Spasmus (m)
-Krampf (m)
-spasme (n)
-kramp (m)
-espasmo (m)
spazio morto (m) EQT -dead space volume -volume mort (m) -Totraumvolumen (n) -dood volume (n)
-dode ruimte (f)
-volumen muerto (m)
spazio vitale (m)
habitat (m)
BIO/ZOO -habitat -habitat (m) -Lebensraum (m) -habitat (n)
-woongebied (n)
-hábitat (m)
spazio (m)
distanza (f)
  -distance
-space
-distance (f) -Abstand (m)
-Entfernung (f)
-afstand (m) -distancia (f)
spazzola (f)   -brush -brosse (f) -Bürste (f) -borstel (m) -cepillo (m)
-brocha (f)
specie protetta (f) BIO/ZOO -protected species -espèce protégée (f) -geschützte Art (f) -beschermde soort (f) -especie protegida (f)
specie (f) BIO/ZOO -species -espèce (f) -Art (f) -soort (f) -especie (f)
spedare l'àncora
liberare l'àncora
salpare l'àncora
NAUT -weigh anchor (to)
-hoist anchor (to)
-take up the anchor (to)
-raise the anchor (to)
-lever l'ancre -den Anker lichten -het anker lichten -levar el ancla
-levar anclas
-izar el ancla
speleologia (f)   -speleology -spéléologie (f) -Speleologie (f)
-Höhlenkunde (f)
-speleologie (f) -espeleología (f)
speleologo (m)   -speleologist
-potholer
-caver
-spéléologue (m) -Speleologe (m)
-Höhlenforscher (m)
-speleoloog (m) -espeólogo (m)
speleosub (f)
immersione speleo (f)
  -cave diving -plongée spéléo (f) -Höhlentauchen (n) -grotduiken (n) -espeleobuceo (m)
-buceo subterráneo (m)
speleosub (m)   -cave diver -plongeur spéléo (m) -Höhlentaucher (m) -grotduiker (m) -buceador espeleólogo (m)
-espeleobuceador (m)
sperlano (m)
eperlano (m)
BIO/ZOO -smelt -éperlan -Stint (m) -spiering (m) -eperlano (m)
spesso   -thick -épais -dick
-stark
-dik
-sterk
-espeso
spessore (m)   -thickness -épaisseur (f) -Stärke (f) -dikte (f)
-sterkte (f)
-espesor (m)
spiaggia (f)
piaggia (f)
GEO -beach -plage (f) -Strand (m) -strand (n) -playa (f)
spigola (f)
branzino (m)
BIO/ZOO -bass
-sea bass
-sea perch
-bar (m)
-loup (m)
-Wolfsbarsch (m)
-Seebarsch (m)
-Meerbarsch
-zeebaars (m) -lubina (f)
-róbalo (m)
-llobarro (m)
-robaliza (f)
-magallón (m)
spigoli vivi
mpl
  -sharp edges -arêtes vives (fpl) -scharfe Kanten (fpl) -scherpe kanten (mpl) -bordes afilados (mpl)
-chapa cortante (f)
spina dorsale (f) MED/ANAT -backbone -épine dorsale (f) -Rückgrat (n) -ruggegraat (f) -espina dorsal (f)
spinarello marino (m) BIO/ZOO -fifteen-spined stickleback -épinoche (f) -Seestichling (m)
-Meerstichling (m)
-zeestekelbaars (m) -espinoso (m)
spinarolo (m) BIO/ZOO -pickled dogfish
-piked dogfish
-spurdog
-spiny
-aiguillat (m)
-chien de mer (m)
-Dornhai (m)
-Grundhai (m)
-doornhaai (m) -mielga (f)
-galludo (m)
-pinchorro (m)
spina (f) EQT, PHOTO/VID -plug -prise mâle (f)
-fiche (f)
-Stecker (m) -stop (m)
-contactstop (m)
-ficha (f)
-clavija (f)
spingere   -press (to)
-depress (to)
-push (to)
-appuyer
-pousser
-drücken -duwen
-drukken
-apoyar
-presionar
spinta di gallegiamento (f)
spinta idrostatica (f)
PHYS/CHEM -upthrust
-buoyant force
-poussée d'Archimède (f) -Auftrieb (m) -druk van Archimedes (m)
-opwaartse druk (m)
-empuje de Arquímedes (m)
spinta idrostatica (f)
spinta di gallegiamento (f)
PHYS/CHEM -upthrust
-buoyant force
-poussée d'Archimède (f) -Auftrieb (m) -druk van Archimedes (m)
-opwaartse druk (m)
-empuje de Arquímedes (m)
spinta negativa (f)
flottabilità negativa (f)
gallegiabilità negativa
assetto negativo (m)
PHYS/CHEM, DTP -negative buoyancy -flottabilité négative (f) -Abtrieb (m) -negatief drijfvermogen (n) -flotabilidad negativa (f)
spinta positiva (f)
flottabilità positiva (f)
gallegiabilità positiva
PHYS/CHEM, DTP -positive buoyancy -flottabilité positive (f) -Auftrieb (m) -positief drijfvermogen (n) -flotabilidad positiva (f)
spirale (f)
molla (f)
EQT -spring -ressort (m) -Feder (f) -veer (f) -muelle (m)
spogliatoio (m)   -changing room -vestiaire (m) -Umkleideraum (m) -kleedruimte (f)
-kleedkamer (m)
-vestuario (m)
spongiari
mpl
BIO/ZOO -sponges -spongiaires (mpl) -Spongien (fpl)
-Schwmämme (mpl)
-sponsen (fpl) -espongiarios (mpl)
sporti nautici
mpl
  -water sport -sports nautiques (mpl) -Wassersport (m) -watersport (m) -deportes acuáticos (mpl)
sporti subacquei
mpl
  -underwater sport -sports subaquatiques (mpl) -Unterwassersport (m) -onderwatersport (m) -deportes subacuáticos (mpl)
sport (m)   -sport -sport (m) -Sport (m) -sport (m) -deporte (m)
spratto (m)
papalina (f)
BIO/ZOO -sprat
-brisling
-sprat (m)
-esprot (m)
-Sprotte (f) -sprot (m)
-bliek (m)
-espadín (m)
-trancho (m)
-sardineta (f)
spray al silicone (m)
spruzzatore di silicone (m)
EQT -silicone sprayer -spray silicone (m) -Silikonspray (m) -silikoonverstuiver (m) -atomizador de silicona (m)
-pulverizador de silicona (m)
spruzzatore di silicone (m)
spray al silicone (m)
EQT -silicone sprayer -spray silicone (m) -Silikonspray (m) -silikoonverstuiver (m) -atomizador de silicona (m)
-pulverizador de silicona (m)
spugna da bagno (f) BIO/ZOO -bath sponge -éponge de toilette (f) -Badeschwamm (m)
-Tafelschwamm (m)
-badspons (f) -esponja de baño (f)
spugna incrostante (f) BIO/ZOO -incrusting sponge -éponge encroûtante (f) -Krustenschwamm (m) -korstspons (f) -esponja encrostante (f)
spugna tubolare (f) BIO/ZOO -tube sponge -éponge tubulaire (f) -Schlauchschwamm (m) -buisspons (f) -esponja tubular (f)
spugna (f) BIO/ZOO -sponge -éponge (f) -Schwamm (m) -spons (f) -esponja (f)
spuma sanguinosa (f) MED/ANAT -bloodstained froth -spume sanglante (f) -Blutschaum (m)
-blutiger Auswurf (m)
-blutig-schaumiger Speichel (m)
-bloedschuim (n) -espuma sanguinolenta (f)
spurgare il boccaglio EQT, DTP -clear the mouthpiece (to) -purger l'embout -das Mundstück leerblasen -het mondstuk leegblazen -purgar la boquilla
spurgare il giubbotto EQT -purge the jacket (to) -purger le gilet -Luft aus dem Jacket ablassen -het trimvest ontluchten
-het jacket lozen
-purgar el chaleco
spurgare
scaricare
sgonfiare
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-ausblasen
-leeren
-entleeren
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
sputare   -spit (to) -cracher -spucken -spuwen -escupir
sputo di sangue (m)
sputo sanguinolento (m)
MED/ANAT -coughing of blood
-blood expectoration
-crachement de sang (m) -Blutspucken (n) -bloedspuwing (f) -esputo sanguíneo (m)
sputo sanguinolento (m)
sputo di sangue (m)
MED/ANAT -coughing of blood
-blood expectoration
-crachement de sang (m) -Blutspucken (n) -bloedspuwing (f) -esputo sanguíneo (m)
squadra (f)
gruppo (m)
gruppo di sub (m)
DTP -team
-dive group
-diving group
-palanquée (f) -Team (n)
-Tauchteam (n)
-Gruppe (f)
-Tauchgruppe (f)
-Taucherteam (n)
-duikgroep (f)
-duikploeg (m)
-duikteam (n)
-cuadrilla (f)
-grupo de buceo (m)
squadro (m)
pesce angelo (m)
BIO/ZOO -angel shark
-monkfish
-ange de mer (m)
-requin-raie (m)
-Meerengel (m)
-Engelhai (m)
-zeeëngel (m) -angelote (m)
-pez ángel (m)
squalo alalunga (m) BIO/ZOO -oceanic white tip shark -requin océanique à pointes blanches (m)
-longimanus (m)
-requin à longues nageoires (m)
-requin rameur (m)
-Langflossenhai (m)
-Weißspitzen-Menschenhai (m)
-ozeanischer Weißspitzenhai (m)
-oceanische witpunthaai (m) -tiburón oceánico (m)
-tiburón galano
squalo balena (m) BIO/ZOO -whale shark -requin baleine (m) -Walhai (m) -walvishaai (m) -tiburón ballena (m)
squalo bianco (m) BIO/ZOO -great white shark
-maneater
-grand requin blanc (m) -großer weißer Hai (m)
-Menschenhai (m)
-Weißhai
-witte haai (m) -gran tiburón blanco (m)
squalo bronzeo (m) BIO/ZOO -copper shark -requin cuivré (m) -Kupferhai (m) -koperhaai (m) -tiburón cobrizo (m)
squalo capopiatto (m) BIO/ZOO -bluntnose six-gill shark -requin gris (m) -Grauhai (m)
-Sechskiemer (m)
-grauwe haai (m)
-koehaai (m)
-cañabota (f)
-cañabota gris (f)
-marrajo (m)
-tiburón gris (m)
-tiburón de peinetas (m)
squalo delle Galapagos (m) BIO/ZOO -galapagos shark -requin des Galapagos (m) -Galapagos-Riffhai (m) -Galapagos-rifhaai (m) -tiburón de Galapagos (m)
squalo di Groenlandia (m)
lemargo (m)
BIO/ZOO -Greenland shark -laimargue du Groenland (m)
-requin du Groenland (m)
-Eishai (m)
-Grundhai (m)
-Grönlandhai
-Groenlandse haai (m)
-ijshaai (m)
-tiburón boreal (m)
-tollo de Groenlandia (m)
squalo di Port Jackson (m) BIO/ZOO -port jackson shark -requin dormeur taureau (m) -Port Jackson Hai (m) -Port Jackson haai (m)
-hoorhaai (m)
-tiburón Port Jackson (m)
squalo elefante (m) BIO/ZOO -basking shark -requin pèlerin (m) -Riesenhai (m) -reuzenhaai (m) -tiburón peregrino (m)
-marrajo gigante (m)
squalo grazioso (m) BIO/ZOO -graceful shark -requin gracile (m) -graziler Hai - -tiburón gracil (m)
squalo grigio del reef (m) BIO/ZOO -grey reef shark -requin dagsit (m)
-requin gris de récif (m)
-grauer Riffhai -grijze rifhaai (m) -tiburón raira
-tiburón gris de arrecife (m)
squalo grigio (m) BIO/ZOO -dusky shark
-whaler shark
-requin sombre (m)
-requin obscur (m)
-requin de sable (m)
-Schwarzhai (m) -zandhaai (m) -melgacho (m)
-tiburón amarillo (m)
squalo limone (m) BIO/ZOO -lemon shark -requin citron (m) -Zitronenhai (m) -citroenhaai (m) -tiburón limón (m)
squalo mako (m) BIO/ZOO -mako shark
-blue pointer
-mackerel shark
-requin mako (m)
-requin taupe bleu (m)
-requin touille (m)
-Mako (m)
-Makrelenhai (m)
-makohaai (m) -tiburón mako (m)
-dientuso azul (m)
squalo manzo (m) BIO/ZOO -seven-gilled shark
-sharp nose seven-gill shark
-requin perlon (m) -Perlon (m)
-Spitzkopfsiebenkiemer (m)
-Spitzschnauzensiebenkiemenhai (m)
-spitskopkoehaai (m) -boquidulce (m)
squalo megamouth (m) BIO/ZOO -megamouth shark -requin grande gueule (m) -Riesenmaulhai (m) -grootbekhaai -tiburón bocudo
squalo musoguzzo (m) BIO/ZOO -Pacific sharp-nose shark -requin à nez pointu du Pacifique (m) -Pazifischer Spitzmaulhai (m) -Pacifische spitsneushaai (m) -tiburón narigudo pacifico (m)
squalo nutrice (m) BIO/ZOO -spotted wobbegong -requin tapis tacheté (m) -Australischer Ammenhai (m)
-gefleckter Wobbegong (m)
-Australische verpleegsterhaai (m) -tiburón alfombra (m)
squalo pinna argentata (m) BIO/ZOO -silver tip shark -requin à pointe argentée (m) -Silberspitzenhai (m) -zilvertiphaai (m) -tiburón punta plateada (m)
squalo pinna bianca (m) BIO/ZOO -white tip reef shark -requin de récif à pointes blanches (m) -Weißspitzen-Riffhai (m) -witpuntrifhaai (m) -tiburón punta blanca de arrecife (m)
squalo pinna nera (m) BIO/ZOO -spinner shark -requin tisserand (m) -Spinnerhai -spinnerhaai (m) -tiburón aleta negra (m)
squalo pinnabianca (m)
squalo pinne bianche (m)
BIO/ZOO -white tip tail shark
-silver tip shark
-requin pointes blanches (m) -Weißspitzenhai (m) -witpunthaai (m)
-zilvertiphaai (m)
-tiburón punta blanca (m)
squalo pinne bianche (m)
squalo pinnabianca (m)
BIO/ZOO -white tip tail shark
-silver tip shark
-requin pointes blanches (m) -Weißspitzenhai (m) -witpunthaai (m)
-zilvertiphaai (m)
-tiburón punta blanca (m)
squalo pinne nere (m) BIO/ZOO -black tip reef shark -requin de récif à pointes noires (m) -Schwarzspitzen-Riffhai (m) -zwartpuntrifhaai (m) -tiburón punta negra de arrecife (m)
squalo serpente (m) BIO/ZOO -frilled shark -requin lézard (m) -Kragenhai (m)
-Krauselhai (m)
-franjehaai (m) -tiburón lagarto (m)
-clámide (m)
squalo seta (m) BIO/ZOO -silky shark -requin soyeux (m) -Seidenhai (m) -zijdehaai (m) -tiburón jaquetón (m)
squalo striato (m) BIO/ZOO -zebra shark -requin zèbre (m) -Zebrahai (m) -zebrahaai (m) -tiburón cebra (m)
squalo tigre (m) BIO/ZOO -tiger shark -requin tigre (m) -Tigerhai (m) -tijgerhaai (m) -tiburón tigre (m)
squalo toro (m) BIO/ZOO -sandtiger shark -requin taureau (m) -Stierhai (m)
-Sandtigerhai (m)
-Sandhai (m)
-zandtijgerhaai (m) -tiburón toro (m)
squalo volpe (m)
pesce volpe (m)
BIO/ZOO -tresher shark
-trasher shark
-requin renard (m) -Drescherhai (m)
-Fuchshai (m)
-voshaai (m) -tiburón zorro (m)
squalo (m) BIO/ZOO -shark -requin (m)
-squale (m)
-Hai (m)
-Haifisch (m)
-haai (m)
-haaivis (m)
-tiburón (m)
-escualo (m)
squilibrato DTP -unbalanced -déséquilibré -aus dem Gleichgewicht geraten -uit het evenwicht gebracht -desequilibrado
sregolato EQT -out of adjustment -déréglé -verstellt
-falsch eingestellt
-ontregeld -desajusto
srotolare   -unwind (to) -dérouler
-débobiner
-abwickeln
-abspulen
-afwikkelen -desbobinar
SSAC EDU, ORG -SSAC
-Scottish Sub-Aqua Club
-SSAC -SSAC -SSAC -SSAC
SSDF
Svenska Sportdykarförbundet
EDU, ORG -SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
SSI EDU, ORG -SSI
-Scuba Schools International
-SSI -SSI -SSI -SSI
stabilizzarci
compensare
equilibrare
DTP -balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)
-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser
-ausgleichen
-tarieren
-austarieren
-sich austarieren
-sich stabilisieren
-compenseren
-balanceren
-balanceren
-trimmen
-uittrimmen
-compensar
-equilibrar
-estabilizarce
stabilizzatore (m) EQT, PHOTO/VID -stabilizing wing -aileron stabilisateur (m)
-stabilisateur (m)
-Stabilisierungsflügel (m) -stabiliseervleugel (m) -estabilizador (m)
stabilizzazione (f) DTP -stabilization -stabilisation (f) -Tarieren (n)
-Austarieren (n)
-trimmen (n)
-uittrimmen (n)
-stabilisatie (f)
-estabilización (f)
stacciare
vagliare
ARCHEO -screen (to)
-sieve (to)
-cribler -sieben -zeven -cribar
stacciatura (f)
vagliatura (f)
ARCHEO -screening -criblage (m) -Sieben (n) -zeven (n) -cribado (m)
staccio (m)
vaglio (m)
setaccio (m)
crivello (m)
ARCHEO -screen
-sieve
-tamis (m)
-crible (m)
-Sieb (m) -zeef (m) -criba (f)
-tamiz (m)
stadio (m) EQT -stage -étage (m) -Stufe (f) -trap (m) -etapa (f)
staffa di fissazione (f) EQT -clamping bow -étrier de fixation (m) -Befestigungsbügel (m) -klembeugel (m) -estribo de fijación (m)
staffa (f) MED/ANAT -stirrup -étrier (m) -Steigbügel (m) -stijgbeugel (m) -estribo (m)
staffa (f)
brida (f)
EQT -clamp
-A-clamp
-yoke
-bracket
-étrier (m)
-bride (f)
-Bügel (m) -beugel (m) -estribo (m)
staffa (f)
collare di serraggio (m)
EQT -clamp
-clamping ring
-collier de serrage (m) -Klemmschelle (f)
-Schlauchklemme (f)
-klembeugel (m)
-klem (f)
-klemring (m)
-abrazadera (f)
stage (m) EDU -course -stage (m) -Lehrgang (m) -leergang (m) -curso (m)
stagno
ermetico
impermeabile
  -tight
-watertight
-étanche
-étanche à l'eau
-dicht
-wasserdicht
-dicht
-waterdicht
-estanco
stampo della maschera (m)
camicia della maschera (f)
facciale (m)
parete della maschera
fpl
EQT -skirt of the diving mask -jupe du masque (f) -Maskenrand (m)
-Dichtrand der Maske (m)
-rand van het duikmasker (m) -faldón de la máscara (m)
stanca di corrente (f)
stanca (f)
mare fermo (m)
acqua morta (f)
GEO -slack water -étale (f) -Stauwasser (n)
-Stauwasserperiode (f)
-dood getij (n) -estoa (f)
-repunte de la marea (f)
stanca di marea alta (f)
alta marea (f)
acqua alta (f)
GEO -high water level
-high tide
-high water
-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)
-Hochwasserstand (m)
-Hochwasser (n)
-hoogwaterstand (m)
-hoogwater (n)
-hoog getij (n)
-aguas paradas en pleamar (fpl)
-pleamar (f)
-marea alta (f)
stanca di marea bassa (f)
bassa marea (f)
acqua bassa (f)
GEO -low water level
-low tide
-slack water at low tide
-étale de basse mer (f)
-marée basse (f)
-Niedrigwasserstand (m)
-Stauwasser bei Niedrigwasserstand
-Niedrigwasser (n)
-laagwaterstand (m)
-laag getij (n)
-laagwater (n)
-aguas paradas en bajamar (m)
-marea baja (f)
-bajamar (f)
stanca (f)
mare fermo (m)
acqua morta (f)
stanca di corrente (f)
GEO -slack water -étale (f) -Stauwasser (n)
-Stauwasserperiode (f)
-dood getij (n) -estoa (f)
-repunte de la marea (f)
stanchezza (f)
fatica (f)
  -tiredness
-exhaustion
-fatigue (f) -Müdigkeit (f)
-Ermüdung (f)
-vermoeidheid (f)
-moeheid (f)
-fatiga (f)
stanco   -tired -fatigué -müde -moe -cansado
-fatigado
stato di incoscienza (m)
perdita della coscienza (f)
affievolimento (m)
sincope (f)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
-flauwvallen (n)
-flauwte (f)
-bewusteloosheid (f)
-syncope (f)
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
stazione di gonfiatura (f)
stazione di ricarica aria (f)
  -compressed air station -station de gonflage (f) -Füllstation (f) -vulstation (n) -estacíon de llenado (f)
-estación de carga (f)
stazione di ricarica aria (f)
stazione di gonfiatura (f)
  -compressed air station -station de gonflage (f) -Füllstation (f) -vulstation (n) -estacíon de llenado (f)
-estación de carga (f)
stella di mare (f) BIO/ZOO -starfish -étoile de mer (f) -Seestern (m) -zeester (m) -estrella de mar (f)
stella serpentina (f) BIO/ZOO -brittle star -ophiure (f) -Schlangenstern (m) -slangster (f) -ofiura (f)
stellato
maculato
macchiettato
BIO/ZOO -spotted -tacheté -gefleckt -gevlekt -maculado
sterno (m) MED/ANAT -sternum
-breastbone
-sternum (m) -Brustbein (n) -borstbeen (n) -esternón (m)
stick cyalume (m)
luce chimica (f)
EQT -light stick
-cyalume light stick
-chemical light stick
-cyalume (m)
-bâtonnet cyalume (m)
-bâton luminescent (m)
-Leuchtstab (m) -cyalume stick (m) -tubo luminoso (m)
stimolare   -stimulate (to) -stimuler -anregen
-stimulieren
-stimuleren -estimular
stirare   -stretch (to) -étirer -strecken -rekken
-strekken
-uitstrekken
-estirar
stivalo (m)
calzare (m)
EQT -boot -bottillon (m)
-chausson (m)
-Füßling (m) -botje (n)
-duikschoen (m)
-laars (m)
-duiklaars (m)
-escarpín (m)
-botín (m)
-botina (f)
stiva (f) NAUT -hold -cale (f)
-soute (f)
-Schiffsraum (m)
-Laderaum (m)
-scheepsruim (n)
-ruim (n)
-bodega (f)
stomaco (m) MED/ANAT -stomach -estomac (m) -Magen -maag (m) -estómago (m)
stop DTP -stop ! -stop -Stopp ! -stop -stop !
stordimento (m)
vertigine (f)
MED/ANAT -giddiness
-vertigo
-vertige (m)
-étourdissement (m)
-Schwindel (m)
-Schwindelgefühl (n)
-duizeligheid (f) -vértigo (m)
storione (m) BIO/ZOO -sturgeon -esturgeon (m) -Stör (m) -steur (m) -esturión (m)
strapiombo (m) GEO -overhang -surplomb (m) -Überhang (m) -overstek (n) -desplomo (m)
strato pretettivo (m) EQT -protective coat -couche de protection (f)
-revêtement protecteur (m)
-Schutzschicht (f)
-Schutzbelag (m)
-beschermingslaag (m) -capa protectora (f)
stress (m) MED/ANAT -stress -stress (m) -Stress (m) -stress (m) -estrés (m)
stretto (m) NAUT -straight
-sound
-détroit (m) -Straße (f)
-Meerenge (f)
-Sund (m)
-zeeëngte (f) -estrecho (m)
stringere il naso
stringere le narici
  -pinch the nose (to) -pincer le nez
-se pincer le nez
-die Nase zusammendrücken
-sich die Nase zusammendrücken
-zijn neus dichtknijpen -pinzar la nariz
-tapar la nariz
stringere le narici
stringere il naso
  -pinch the nose (to) -pincer le nez
-se pincer le nez
-die Nase zusammendrücken
-sich die Nase zusammendrücken
-zijn neus dichtknijpen -pinzar la nariz
-tapar la nariz
stringere
serrare
tendere
  -tighten (to) -serrer
-tendre
-spannen -spannen
-aandraaien
-vastmaken
-apretar
stringinaso (m)   -nose clip -pince-nez (m) -Nasenklammer (f) -neusknijper (m) -
stringitesta (m) EQT -head strap
-headband
-bandeau (m)
-serre-tête (m)
-Kopfband (n)
-Stirnband (n)
-hoofdband (m) -banda de punto para la cabeza (f)
strobo (f)
lampada stroboscopica (f)
luce stroboscopica (f)
EQT -flash light
-strobe light
-lampe flash (f)
-lampe à éclats (f)
-lampe stroboscopique (f)
-Blitzlampe (f)
-Signal-Blinker (m)
-knipperlicht (n)
-flitslamp (f)
-lámpara estroboscópica (f)
-lámpara de destello (f)
strozzatura (f)
passaggio stretto (m)
GEO -constricted passage
-pass
-squeeze
-chatière (f)
-passage étroit (m)
-passe (f)
-enger Gang (m)
-enger Durchgang (m)
-kruipgang (m)
-engte (f)
-lugar estrecho (m)
-conducto estrecho (m)
-paso estrecho (m)
strumento (m) EQT -instrument -instrument (m) -Instrument (n) -instrument (n) -instrumento (m)
strumento (m)
attrezzo (m)
ustensile (m)
EQT -tool -outil (m) -Werkzeug (n) -werktuig (n) -herramienta (f)
-instrumento (m)
su misura EQT -made to measure -sur mesure -nach Maß -op maat -a medida
su
discendiamo
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-absteigen
-wir steigen ab
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-descender
-descendemos
subacqueo 1* (m) EDU -1* diver
-novice diver
-plongeur 1* (m)
-niveau 1 (m)
-plongeur du niveau élémentaire (m)
-1* Taucher (m)
-Taucher mit dem Bronze Abzeichen (m)
-1*-duiker (m) -buceador 1* (m)
subacqueo 2* (m) EDU -2* diver
-sports diver
-plongeur 2* (m)
-niveau 2 (m)
-plongeur du niveau moyen (m)
-2* Taucher (m)
-Taucher mit dem Silber-Abzeichen (m)
-2*-duiker (m) -buceador 2* (m)
subacqueo 3* (m) EDU -3* diver
-advanced diver
-plongeur 3* (m)
-niveau 3 (m)
-plongeur du niveau supérieur
-3* Taucher (m)
-Taucher mit dem Gold-Abzeichen (m)
-3*-duiker (m) -buceador 3* (m)
subacqueo 4* (m) EDU -4* diver
-first class diver
-plongeur 4* (m)
-niveau 4 (m)
-4* Taucher (m) -4*-duiker (m) -buceador 4* (m)
subacqueo
sottomarino
  -underwater -sous-marin
-subaquatique
-Unterwasser- -onderwater- -submarino
-subacuático
subacqueo (m)
sommozzatore (m)
sub (m)
  -diver -plongeur (m) -Taucher (m) -duiker (m) -buceador (m)
-submarinista (m)
-buzo (m)
-sub (m)
sub (m)
subacqueo (m)
sommozzatore (m)
  -diver -plongeur (m) -Taucher (m) -duiker (m) -buceador (m)
-submarinista (m)
-buzo (m)
-sub (m)
succiascoglio (m) BIO/ZOO -clingfish -lépadogaster (m) -Ansauger (m) -zuignapvis (m) -pega roques (m)
sud (m) GEO -south -sud (m) -Süd(en) (m) -zuiden (n)
-zuid-
-sur (m)
sugarello (m)
suro (m)
BIO/ZOO -horse mackerel
-jack mackerel
-chinchard (m) -Bastardmakrele (f)
-Stöcker (m)
-horsmakreel (m) -jurel (m)
-chicharro (m)
suola di piombo (f) EQT -lead sole -semelle de plomb (f) -Bleisohle (f)
-Tauchersohle (f)
-loodzool (f) -suela de plomo (f)
suola (f) EQT -sole -semelle (f) -Sohle (f) -zool (f) -suela (f)
suono (m)
rumore (m)
  -noise
-sound
-bruit (m) -Lärm (m)
-Geräusch (n)
-lawaai (n)
-geluid (n)
-ruido (m)
-sonido (m)
superare
eccedere
  -exceed (to) -dépasser -überschreiten -overschrijden -sobrepasar
superficie (f)   -surface -surface (f)
-superficie (f)
-Oberfläche (f) -oppervlak (n)
-wateroppervlak (n)
-waterspiegel (m)
-oppervlakte (f)
-superficie (f)
suro (m)
sugarello (m)
BIO/ZOO -horse mackerel
-jack mackerel
-chinchard (m) -Bastardmakrele (f)
-Stöcker (m)
-horsmakreel (m) -jurel (m)
-chicharro (m)
SUSV
FSSS
EDU, ORG -SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-Fédération suisse de sports sous-marins
-SUSV
-FSSS
-Schweizer Unterwasser Sportverband
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
SUT ORG -SUT
-Society for Underwater Technology
-SUT -SUT -SUT -SUT
svenimento (m)
gusta (m)
avaria (f)
  -failure -défaillance (f) -Versagen (n) -flauwte (f)
-zwakheid (f)
-defect (n)
-fallo (m)
Svenska Sportdykarförbundet
SSDF
EDU, ORG -SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
svestire l'autorespiratore
scappellare
DTP -remove (to) (the aqualung) -décapeler -ablegen (das Tauchgerät -) -afwerpen (de duikapparatuur -)
-afdoen (de duikapparatuur -)
-sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra
svestire la attrezzatura DTP -remove (to) the equipment -se déséquiper
-déséquiper (se -)
-die Ausrüstung ablegen -de uitrusting afnemen -quitar el equipo
svestizione dell'autorespiratore (f) DTP -aqualung removal -décapelage (m) -Ablegen des Tauchgeräts (n) -afwerpen van de duikapparatuur (n) -zafaje de la escanfandra (m)
-abandono de equipo (m)
svestizione (f) DTP -equipment removal -déséquipement (m) -Ablegen der Ausrüstung (n) -afnemen van de uitrusting (f) -zafaje del equipo (m)
sviluppare PHOTO/VID -develop (to) -développer -entwickeln -ontwikkelen -revelar
sviluppo (m) PHOTO/VID -development
-processing
-développement (m) -Entwickeln (n)
-Entwicklung (f)
-ontwikkelen (n)
-ontwikkeling (f)
-revelado (m)
svitare EQT -unscrew (to) -dévisser -abschrauben -losschroeven -destornillar
svuotamento della maschera (m) DTP -mask clearing -vidage de masque (m) -Ausblasen der Maske (n) -klaren van het masker (n) -vaciado de la máscara (m)
svuotare SPF -gut (to) -vider -kehlen
-ausnehmen
-schoonmaken -eviscerar
svuotare la maschera
vuotare la maschera
DTP -clear the mask (to) -faire un vidage de masque
-vider le masque
-die Maske ausblasen -het masker leegblazen
-het duikmasker klaren
-het duikmasker watervrij maken
-vaciar la máscara
sweetlip (m)
pesce burro (m)
BIO/ZOO -rubberlip grunt
-sweetlip
-diagramme (m) -Dicklippenfisch (m)
-westmediterrane Süßlippe (f)
-Middellandse-Zeeknorvis (m) -burro (m)
-borriquete (m)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)