DIZIONARIO MULTILINGUE DI IMMERSIONE E ATTIVITÀ SUBACQUEE



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ITALIANO

CAMPO

INGLESE

FRANCESE

TEDESCO

OLANDESE

ESPAGNOLO

raam (n)
telaio (m)
chassis (m)
EQT -frame -châssis (m) -Gestell (n)
-Rahmen (m)
-chassis (n) -bastidor (m)
-caja (f)
raccordo rapido (m)
innesto rapido (m)
EQT -quick coupling
-quick connector
-quick connection
-raccord rapide (m) -Schnellanschluss (m)
-Schnellkupplung (f)
-Steckkupplung (f)
-snelkoppeling (f) -abrochado rápido (m)
radar (m) NAUT -radar -radar -Radar (m, n) -radar (m) -radar (m)
raffica (f)
burrasca (f)
NAUT -blast of wind -coup de vent (m)
-bourrasque (f)
-Windstoss (m) -windstoot (m) -galena (f)
-bomarca (f)
-ráfaga (f)
-salto de viento (m)
raffredamento (m)
infreddolimento (m)
  -cooling -refroidissement (m) -Kühlen (n)
-Abkühlen (n)
-verkoeling (f)
-afkoeling (f)
-enfriamiento (m)
raffreddore (m) MED/ANAT -chill
-cold
-refroidissement (m)
-rhume (m)
-Erkältung (f)
-Schnupfen (m)
-verkoudheid (f) -resfriado (m)
raggio di azione (m) EQT, DTP -range
-dive range
-rayon d'action (m) -Reichweite (f) -aktieradius (m)
-bereik (n)
-radio de acción (m)
raggruppato   -close together -groupé -zusammen -samen -agrupado
rallentamento del polso (m) MED/ANAT -slowing of the pulse rate -ralentissement du pouls -Pulsverlangsamung (f)
-Verlangsamung des Pulses (f)
-trager worden van de polsslag (n) -enlentecimiento del pulso (m)
rallentare   -slow down (to) -ralentir -verzögern
-abbremsen
-verlangsamen
-vertragen -disminuir
rallentare l'ascesa DTP -reduce the ascent rate (to) -ralentir la vitesse de remontée
-remonter plus lentement
-langsamer aufsteigen
-die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen
-de opstijgsnelheid vertragen -disminuir la velocidad de ascenso
rallentate voi !
piano !
lentamente !
DTP -slower !
-slow down
-lentement ! -langsamer ! -langzaam -despacio
rame (m) EQT -copper -cuivre (m) -Kupfer (n) -koper (n) -cobre (m)
ramo di corallo (m) BIO/ZOO -branch of coral -branche de corail (f) -Korallenstock (m) -coraalstok (m) -ramo de coral (m)
rampone (m)
fiocina (f)
tridente (m)
SPF -hand spear
-fish spear
-trident
-foëne (m)
-foène (m)
-trident (m)
-Fischspeer (m)
-Dreispitzenspeer (m)
-speer (m)
-drietand (m)
-fisga (f)
-fítora (f)
-tridente (m)
rana pescatrice (f) BIO/ZOO -angler fish
-monk
-monk fish
-sea devil
-baudroie (f)
-lotte (f)
-Froschfisch (m)
-Seeteufel (m)
-Angler (m)
-zeeduivel (m)
-hozemond (m)
-rape (m)
-rana pescadora (f)
-pez pescador (m)
-pez tamboril (m)
rastrelliera da bombolle (f) EQT -cylinder rack
-tank rack
-râtelier à bouteilles (m)
-rack à bouteilles (m)
-Flaschenständer (m) -flessenrek (n)
-cilinderrek (n)
-armero para las botellas (m)
-bastidor para las botellas (m)
raya manta (f)
manta (f)
diavolo di mare (m)
BIO/ZOO -manta ray
-devil fish
-raie manta (f) -Manta-Rochen (m) -duivelsrog (m)
-manta rog (m)
-raya manta (f)
razza maculata (f) BIO/ZOO -spotted ray -raie tachetée (f) -gefleckter Rochen (m) -gestippelde rog (m) -raya maculata (f)
razza (f)
trigone (m)
BIO/ZOO -ray -raie (f) -Rochen (m) -rog (m) -raya (f)
re di triglie (m)
apogon (m)
apogone (m)
BIO/ZOO -cardinal fish -apogon (m)
-roi des rougets (m)
-poisson-cardinal (m)
-cardinal (m)
-castagnole rouge (f)
-Kardinalfisch (m)
-Meerbarbenkönig (m)
-rode kardinaalsvis (m)
-kardinaalbaars (m)
-reyezuelo (m)
-salmonete real (m)
-pez cardenal (m)
rebreather (m)
apparecchio rebreather (m)
autorespiratore a circuito semichiuso (m)
EQT -rebreather (m) -recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)
-Rebreather (m)
-Rückatemgerät (n)
-Mischgas-Kreislaufgerät (n)
-Kreislaufgerät (n)
-rebreather (m) -rebreather (m)
recinzione di lavoro sottomarino (f) EQT -subsea work enclosure -enceinte de travail sous-marine (f) -Unterwasserarbeitsgehäuse (n) -onderzeese werkruimte (f) -recint de trabajo submarino (m)
record (m)   -record -record (m) -Rekord (m) -record (n) -recuerdo (m)
recupero (m)   -recuperation
-recovery
-récupération (f) -Zurückfinden (n) -terugvinden (n) -recuperación (f)
regolabile EQT -adjustable -ajustable
-réglable
-einstellbar -afstelbaar
-verstelbaar
-ajustable
regolamentazione (f)   -regulation -réglementation (f)
-législation (f)
-Gesetzgebung (f) -wetgeving (f) -reglamentación (f)
regolazione rapida (f) EQT -quick adjustment -réglage rapide (m) -Schnelleinstellung (f) -snelle afstelling (f) -regulación rápida (f)
regolazione termica (f)   -heat regulation -thermorégulation (f) -Wärmeregulierung (f) -warmteregeling (f)
-temperatuurregeling (f)
-termoregulación (f)
regolazione (f)   -adjustment
-regulation
-réglage (m) -Einstellung (f) -afstelling (f) -regulación (f)
relitto sommerso (m)
relitto
  -wreck -épave (f) -Wrack (n) -wrak (n) -pecio (m)
-barco hundido (m)
-naufragio (m)
relitto
relitto sommerso (m)
  -wreck -épave (f) -Wrack (n) -wrak (n) -pecio (m)
-barco hundido (m)
-naufragio (m)
remora (m) BIO/ZOO -shark sucker
-suckerfish
-remora
-rémora (m) -Küstensauger (m) -remora (m)
-schildvis (m)
-rémora (m)
rendere impermeabile
rendere stagno
  -seal (to)
-make tight (to)
-rendre étanche -abdichten
-dichten
-afdichten -estancar
rendere stagno
rendere impermeabile
  -seal (to)
-make tight (to)
-rendre étanche -abdichten
-dichten
-afdichten -estancar
reperti
mpl
ARCHEO -vestiges
-remains
-vestiges (mpl) -Überbleibsel (npl)
-Reste (mpl)
-overblijfsels (npl) -vestigios (mpl)
residuo   -residual -résiduel -Rest- -rest- -residual
resistenza all'espirazione (f)
resistenza espiratoria (f)
EQT -expiratory resistance -résistance expiratoire (f) -Ausatemwiderstand (m) -weerstand bij de uitademing (m)
-uitademingsweerstand (m)
-resistencia espiratoria (f)
resistenza all'inspirazione (f)
resistenza inspiratoria (f)
EQT -inspiratory resistance -résistance inspiratoire (f) -Einatemwiderstand (m) -weerstand bij de inademing (m)
-inademingsweerstand (m)
-resistencia inspiratoria (f)
resistenza alla respirazione (f)
resistenza respiratoria (f)
EQT -breathing resistance -résistance respiratoire (f) -Atemwiderstand (m) -weerstand bij de ademhaling (m)
-ademhalingsweerstand (m)
-resistencia respiratoria (f)
resistenza espiratoria (f)
resistenza all'espirazione (f)
EQT -expiratory resistance -résistance expiratoire (f) -Ausatemwiderstand (m) -weerstand bij de uitademing (m)
-uitademingsweerstand (m)
-resistencia espiratoria (f)
resistenza inspiratoria (f)
resistenza all'inspirazione (f)
EQT -inspiratory resistance -résistance inspiratoire (f) -Einatemwiderstand (m) -weerstand bij de inademing (m)
-inademingsweerstand (m)
-resistencia inspiratoria (f)
resistenza respiratoria (f)
resistenza alla respirazione (f)
EQT -breathing resistance -résistance respiratoire (f) -Atemwiderstand (m) -weerstand bij de ademhaling (m)
-ademhalingsweerstand (m)
-resistencia respiratoria (f)
respirare   -breathe (to) -respirer -atmen -ademen -respirar
respirare a due dalla stessa bombola
respirare da un solo erogatore
DTP -buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)
-respirer à deux sur un scaphandre
-faire des passages d'embout
-Wechselatmung betreiben
-abwechselnd atmen
-wechselseitig atmen
-alternerend op één enkele automaat ademen
-met twee op één mondstuk ademen
-buddy-breathen
-respirar a dos con un solo regulador
respirare da un solo erogatore
respirare a due dalla stessa bombola
DTP -buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)
-respirer à deux sur un scaphandre
-faire des passages d'embout
-Wechselatmung betreiben
-abwechselnd atmen
-wechselseitig atmen
-alternerend op één enkele automaat ademen
-met twee op één mondstuk ademen
-buddy-breathen
-respirar a dos con un solo regulador
respiratore (m)
aeratore (m)
snorkel (m)
EQT -snorkel -tuba (m) -Schnorchel (m) -snorkel (m) -tubo (m)
-snorkel (m)
respirazione a due (f)
respirazione alternata con un solo erogatore (f)
narghilè (m)
DTP -buddy breathing
-demand valve sharing
-valve sharing
-air sharing
-alternate air use
-échange d'embout (m)
-passage d'embout (m)
-respiration alternée sur un embout (f)
-Wechselatmen (n)
-Wechselatmung (f)
-alternerende ademhaling op één automaat (f)
-mondstukwisseling (f)
-mondstuk-wisselen (n)
-respiración de dos de la misma botella (f)
-respiración por parejas con un solo regulador (f)
-paso de regulador (m)
-calume (m)
respirazione alternata con un solo erogatore (f)
respirazione a due (f)
narghilè (m)
DTP -buddy breathing
-demand valve sharing
-valve sharing
-air sharing
-alternate air use
-échange d'embout (m)
-passage d'embout (m)
-respiration alternée sur un embout (f)
-Wechselatmen (n)
-Wechselatmung (f)
-alternerende ademhaling op één automaat (f)
-mondstukwisseling (f)
-mondstuk-wisselen (n)
-respiración de dos de la misma botella (f)
-respiración por parejas con un solo regulador (f)
-paso de regulador (m)
-calume (m)
respirazione artificiale (f) MED/ANAT -artificial respiration
-artificial ventilation
-AV
-respiration artificielle (f) -künstliche Beatmung (f) -kunstmatige beademing (f) -respiración artificial (f)
respirazione (f) MED/ANAT -breathing
-respiration
-respiration (f) -Atem (m)
-Atemzug (m)
-Atmen (n)
-ademteug (m)
-adem (m)
-ademen (n)
-ademhaling (f)
-respiración (f)
restringere
diminuire
  -decrease (to) -diminuer
-baisser
-abnehmen -afnemen
-verminderen
-disminuir
rete protettiva (f)
atrezzo di protezione (m)
calza di protezione (f)
EQT -protection basket -filet de protection (m) -Schutznetz (n) -beschermingsnet (n) -red de protección (f)
rete (f)
atrezzo (m)
  -net -filet (m) -Netz (n) -net (n) -red (f)
retractor (m)
riavvolgitore (m)
EQT -retractor
-spring clip
-retractor (m)
-fixation rétractable (f)
-Spiralclip (m)
-Spiralkabel
-spring clip (m) -
revisione idraulica (f)
prova idraulica (f)
collaudo indraulico (m)
EQT -hydraulic test
-hydraulic inspection
-hydraulic control
-hydrostatic test
-épreuve hydraulique (f)
-inspection hydraulique (f)
-révision hydraulique (f)
-réépreuve hydraulique (f)
-contrôle hydraulique (m)
-Hydraulikprüfung (f)
-Hydrauliktest (m)
-Hydraulikkontrolle (f)
-hydraulische proef (f)
-hydraulische controle (f)
-hydraulische test (m)
-hydraulisch onderzoek (n)
-prueba hidráulica (f)
revisione (f)
ricollaudo (m)
esame (m)
ispezione (f)
prova (f)
collaudo (m)
EQT -examination
-inspection
-test
-control
-trial
-examen (m)
-contrôle (m)
-inspection (f)
-révision (f)
-réépreuve (f)
-épreuve (f)
-test (m)
-essai (m)
-Untersuchung (f)
-Inspektion (f)
-Überprüfung (f)
-Kontrolle (f)
-Test (m)
-Prüfung (f)
-Versuch (m)
-onderzoek (n)
-controle (f)
-test (m)
-revisie (f)
-proef (f)
-revisión (f)
-examen (m)
-prueba (f)
-inspección (f)
rianimazione cardio-respiratoria (f)
rianimazione (f)
MED/ANAT -cardio-pulmonary resuscitation
-CPR
-reanimation
-resuscitation
-heart-lung resuscitation
-réanimation (f)
-réanimation cardio-pulmonaire (f)
-Wiederbelebung (f)
-Herz-Lungen-Wiederbelebung (f)
-reanimatie (f)
-cardiopulmonaire reanimatie (f)
-reanimación (f)
-reanimación cardiorrespiratoria (f)
rianimazione (f)
rianimazione cardio-respiratoria (f)
MED/ANAT -cardio-pulmonary resuscitation
-CPR
-reanimation
-resuscitation
-heart-lung resuscitation
-réanimation (f)
-réanimation cardio-pulmonaire (f)
-Wiederbelebung (f)
-Herz-Lungen-Wiederbelebung (f)
-reanimatie (f)
-cardiopulmonaire reanimatie (f)
-reanimación (f)
-reanimación cardiorrespiratoria (f)
riavvolgitore (m)
retractor (m)
EQT -retractor
-spring clip
-retractor (m)
-fixation rétractable (f)
-Spiralclip (m)
-Spiralkabel
-spring clip (m) -
riazzerare EQT -zero (to)
-reset (to)
-remettre à zéro
-réinitialiser
-nullstellen
-rückstellen
-terugzetten op nul -reinicializar
ricaricabile EQT -rechargeable -rechargeable -wiederaufladbar -oplaadbaar -recargable
ricaricare EQT -recharge (to) -recharger -wiederaufladen -weer opladen
-opladen
-recargar
ricaricatore (m)
caricabatteria (m)
caricatore di batteria (m)
EQT -battery charger -chargeur de batterie (m) -Batterienladegerät (n)
-Lader (m)
-accu-oplader (m)
-acculader (m)
-cargador de bateria (m)
riccio di mare (m)
riccio marino (m)
BIO/ZOO -sea urchin
-urchin
-oursin (m) -Seeigel (m) -zeeëgel (m) -erizo (m)
riccio marino (m)
riccio di mare (m)
BIO/ZOO -sea urchin
-urchin
-oursin (m) -Seeigel (m) -zeeëgel (m) -erizo (m)
ricciola (f)
seriola (f)
leccia (f)
BIO/ZOO -amberjack
-yellow tail
-sériole (f) -Seriolafisch (m)
-Grünel (m)
-Gelbschwanz (m)
-seriola (f)
-geelstaart (m)
-serviola (f)
-pez de limón (m)
ricevente (m)
ricevitore (m)
EQT -receiver -récepteur (m) -Empfänger (m) -ontvanger (m) -receptor (m)
ricevitore (m)
ricevente (m)
EQT -receiver -récepteur (m) -Empfänger (m) -ontvanger (m) -receptor (m)
ricollaudo (m)
esame (m)
ispezione (f)
prova (f)
revisione (f)
collaudo (m)
EQT -examination
-inspection
-test
-control
-trial
-examen (m)
-contrôle (m)
-inspection (f)
-révision (f)
-réépreuve (f)
-épreuve (f)
-test (m)
-essai (m)
-Untersuchung (f)
-Inspektion (f)
-Überprüfung (f)
-Kontrolle (f)
-Test (m)
-Prüfung (f)
-Versuch (m)
-onderzoek (n)
-controle (f)
-test (m)
-revisie (f)
-proef (f)
-revisión (f)
-examen (m)
-prueba (f)
-inspección (f)
ricompressione in acqua (f)   -in-water recompression
-therapeutic submersion
-réimmersion thérapeutique (f) -nasse Rekompression (f) -therapeutische heronderdompeling (f)
-therapeutische reïmmersie (f)
-reinmersión terapéutica (f)
ricompressione terapeutica (f) MED/ANAT -therapeutic recompression -recompression thérapeutique (f) -therapeutische Rekompression (f) -therapeutische recompressie (f) -recompresión terapéutica (f)
ricompressione (f) MED/ANAT, DTP -recompression -recompression (f) -Rekompression (f) -recompressie (f) -recompresión (f)
ricuperare
riprendre fiato
  -get one's breath back (to) -reprendre haleine
-récupérer
-wieder auf Atem kommen
-sich erholen
-weer op adem komen -recuperarse
ridondante EQT -redundant -redondant -redundant -redundant -redundante
ridondanza dell'equipaggiamento (f) EQT -equipment redundancy -redondance du matériel (f) -Redundanz der Ausrüstung (f) -redundantie (f) -redundancia del material (f)
riempire EQT -fill (to)
-tank (to)
-remplir -füllen -vullen -llenar
riesco a compensare le orecchie DTP -the ears clear
-the ears click
-the ears pop
-les oreilles passent -die Ohren gleichen sich aus
-die Ohren zischen
-de oren komen door
-het lukt met het klaren van de oren
-los oídos pasan
riflessione (f) PHYS/CHEM -reflection (f) -réflexion (f) -Reflexion (f) -reflectie (f) -reflexíon (f)
riflesso respiratorio (m) MED/ANAT -breathing reflex
-respiratory reflex
-réflexe respiratoire (m) -Atemreflex (m)
-Atemreiz (m)
-ademhalingsprikkel (m) -reflejo respiratorio (m)
riflesso (m)   -reflection
-glint
-shimmering
-reflet (m) -Spiegelung (f)
-Schimmer (m)
-weerschijn (m) -reflejo (m)
riflettore (m) EQT, PHOTO/VID -reflector -réflecteur (m) -Reflektor (m) -reflector (m) -reflector (m)
riflusso (m)
marea discendente (f)
GEO -ebb tide
-falling tide
-marée descendante (f) -Ebbe (f) -vallend water (n)
-eb (f)
-marea descendente (f)
rifrazione (f) PHYS/CHEM -refraction -réfraction (f) -Lichtbrechung (f)
-Lichtbeugung (f)
-Refraktion (f)
-refractie (f)
-breking (f)
-refracción (f)
rifugio (m)
riparo (m)
  -shelter -abri (m) -Schutz (m)
-Unterschlupf (m)
-schuilplaats (m) -abrigo (m)
-refugio (m)
rigatura (f)
gola (f)
EQT -groove -gorge (f)
-rainure (f)
-Rille (f)
-Nut (f)
-ril (f) -garganta (f)
-ranura (f)
rigido   -stiff -rigide -steif
-starr
-stijf -rígido
rilevatore Doppler (m)   -doppler detector -détecteur Doppler (m) -Doppler-Detektor (m) -Doppler detector (m) -detector Doppler (m)
rilievo del terreno (m)
configurazione del fondo (f)
GEO -bottom relief -relief du fond (m)
-configuration du fond (f)
-Bodenrelief (n)
-Bodengestaltung (f)
-bodemreliëf (n) -relieve del fondo (m)
rilievo per il naso nella maschera (m)
protuberanza per il naso nella maschera (f)
allogiamento per il naso (m)
EQT -finger wells
-noze pocket
-bossage du masque (m) -Nasenerker (m) -neusstuk in het masker (n) -funda para la nariz (f)
-alojamiento para la nariz (m)
rimessa a galla (f) NAUT -salvage -renflouage (m)
-renflouement (m)
-Wiederflottmachen (n) -vlot trekken (n) -salvamento (m)
rimettere a nuovo
riparare
EQT -repair (to)
-overhaul (to)
-réparer
-remettre en état
-reparieren
-überholen
-wiederinstandsetzen
-herstellen -reparar
rimontare EQT -reassemble (to) -remonter -wieder zusammenmontieren -hermonteren
-terug monteren
-remontar
rimorchiare NAUT -tug (to)
-tow (to)
-remorquer -schleppen -slepen -remolcar
rimorchiatore (m) NAUT -tug boat
-trawler
-remorqueur (m) -Schlepper (m)
-Schleppboot (m)
-sleepboot (m) -remolcador (m)
rimorchio (m) EQT -trailer -remorque (f) -Anhänger (m) -aanhangwagen (m)
-volgwagen (m)
-remolque (m)
rimuovere   -remove (to) -enlever
-ôter
-wegnehmen
-ausziehen
-wegnemen
-weghalen
-uittrekken
-quitar(se)
rinforzo allo ginocchio (m)
ginocchiero (m)
EQT -knee pad -genouillère (f) -Kniestück (n)
-Knieschützer (m)
-Knieschoner (m)
-kniebeschermer (m)
-knieversteviging (f)
-knielap (m)
-rodillera (f)
rinforzo (m) EQT -reinforcement -renfort (m) -Verstärkung (f) -versterking (f) -refuerzo (m)
riparare
rimettere a nuovo
EQT -repair (to)
-overhaul (to)
-réparer
-remettre en état
-reparieren
-überholen
-wiederinstandsetzen
-herstellen -reparar
riparato
al sicuro
  -safe
-sheltered
-à l'abri
-en sécurité
-abrité
-sicher
-geschützt
-in Sicherheit
-in veiligheid
-beschermd
-geschuild
-al abrigo
-abritado
riparazione (f) EQT -repair
-overhaul
-réparation (f) -Reparatur (f)
-Wiederinstandsetzung (f)
-Überholung (f)
-herstel (n)
-herstelling (f)
-reparatie (f)
-reparación (f)
riparo (m)
rifugio (m)
  -shelter -abri (m) -Schutz (m)
-Unterschlupf (m)
-schuilplaats (m) -abrigo (m)
-refugio (m)
riprendre fiato
ricuperare
  -get one's breath back (to) -reprendre haleine
-récupérer
-wieder auf Atem kommen
-sich erholen
-weer op adem komen -recuperarse
riproduzione (f) BIO/ZOO -reproduction -reproduction (f) -Fortpflanzung (f) -reproductie (f)
-voortplanting (f)
-reproducción (f)
risacca (f) GEO -surge
-surf
-ressac (m) -Brandung (f) -branding (f) -resaca (f)
risalire
salire
DTP -go up (to)
-ascend (to)
-monter
-remonter
-steigen
-aufsteigen
-stijgen
-opstijgen
-weer opstijgen
-subir
-ascender
risalita a pallone (f)
blow-up (m)
pallonata (f)
DTP -blow-up -remontée en ballon (f)
-blow-up (m)
-Blow-up (m) -blow-up (m)
-ongekontroleerde opstijging (m)
-subida en balón (f)
-ascenso en balón (m)
-subida incontrolada (f)
-blow-up (m)
risalita assistita (f) DTP -assisted ascent -remontée assistée (f) -unterstützter Aufstieg (m) -geassisteerde opstijging (f) -ascenso asistido (m)
risalita con il giubbotto (f)
risalita in galleggiamento (f)
DTP -buoyant ascent -remontée au gilet (f)
-remontée bouée (f)
-Aufstieg mit dem Jacket (m)
-westengesteuerter Aufstieg (m)
-opstijging met het vest (f) -subida con el chaleco (f)
risalita controllata (f) DTP -controlled lift
-controlled buoyant lift
-controlled ascent
-remontée contrôlée (f) -kontrollierter Aufstieg (m) -gecontroleerde opstijging (f) -ascenso controlado (m)
-subida controlada (f)
risalita d'emergenza (f)
ascenso rápido (m)
risalita pallonata (f)
risalita veloce (f)
DTP -emergency ascent
-fast ascent
-remontée d'urgence (f)
-remontée rapide (f)
-Notaufstieg (m) -noodopstijging (f) -subida de emergencia (f)
-subida de urgencia (f)
risalita in galleggiamento (f)
risalita con il giubbotto (f)
DTP -buoyant ascent -remontée au gilet (f)
-remontée bouée (f)
-Aufstieg mit dem Jacket (m)
-westengesteuerter Aufstieg (m)
-opstijging met het vest (f) -subida con el chaleco (f)
risalita pallonata (f)
risalita d'emergenza (f)
ascenso rápido (m)
risalita veloce (f)
DTP -emergency ascent
-fast ascent
-remontée d'urgence (f)
-remontée rapide (f)
-Notaufstieg (m) -noodopstijging (f) -subida de emergencia (f)
-subida de urgencia (f)
risalita veloce (f)
risalita d'emergenza (f)
ascenso rápido (m)
risalita pallonata (f)
DTP -emergency ascent
-fast ascent
-remontée d'urgence (f)
-remontée rapide (f)
-Notaufstieg (m) -noodopstijging (f) -subida de emergencia (f)
-subida de urgencia (f)
risalita (f) DTP -ascent -remontée (f) -Aufstieg (m)
-Wiederaufstieg (m)
-opstijging (f) -subida (f)
-ascenso (m)
riscaldamiento (m)   -warming up
-warming
-échauffement (m)
-réchauffement
-Erwärmung (f) -opwarming (f) -calentamiento (m)
-recalentamiento (m)
risciacquare
sciacquare
EQT -rinse (to) -rincer -spülen
-abspülen
-ausspülen
-afspoelen
-uitspoelen
-aclarar
-endulzar
risciacquata (f) EQT -rinsing -rinçage (m) -Spülen (n) -spoelen (n) -enjuague (m)
-aclarado (m)
riserva di aria (f)
scorta di aria (f)
EQT -air reserve -réserve d'air (f) -Luftvorrat (m) -luchtvoorraad (m) -reserva de aire (f)
riserva naturala (f) GEO -sanctuary
-nature reserve
-réserve naturelle (f) -Naturschutzgebiet (n) -natuurgebied (n)
-natuurreservaat (n)
-reserva natural (f)
riserva (f) EQT -reserve -réserve (f) -Reserve (f)
-Reserveschaltung (f)
-reserve (f) -reserva (f)
rispondere al segnale DTP -answer the signal (to) -répondre au signe -das Tauchzeichen beantworten -het signaal beantwoorden -contestar a la señal
ritmo respiratorio (m)
velocità di respirazione (f)
MED/ANAT -respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate
-rythme respiratoire (m)
-fréquence respiratoire (f)
-Atemfrequenz (f)
-Atemrhythmus (m)
-ademhalingsritme (n)
-ademfrequentie (f)
-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)
ritornare   -go back (to)
-swim back (to)
-revenir -zurückkehren
-zurückschwimmen
-terugkeren
-terugzwemmen
-volver
ritornare in superficie
emergere
tornare in superficie
  -resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)
-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface
-an die Oberfläche zurückkehren
-wiederaufschwimmen
-auftauchen
-terugkeren naar de oppervlakte
-opduiken
-bovenkomen
-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie
ritorno (m)   -return
-way back
-retour (m) -Zurückkehr (f) -terugkeer (m) -regreso (m)
riva (f) GEO -river bank -rive (f) -Ufer (f) -oever (m) -orilla (f)
riva (f)
costa (f)
GEO -shore
-coast
-côte (f) -Küste (f) -kust (f) -costa (f)
rivedere
controllare
ispezionare
collaudare
provare
verificare
EQT -check (to)
-inspect (to)
-test (to)
-contrôler
-vérifier
-tester
-réviser
-kontrollieren
-prüfen
-überprüfen
-nachprüfen
-controleren
-inspecteren
-onderzoeken
-reviseren
-nazien
-proeven
-uittesten
-toetsen
-uitproberen
-controlar
-inspeccionar
-revisar
-verificar
-comprobar
rivelatore di metalli (m)
cercametalli (m)
metal detector (m)
EQT -metal detector -détecteur de métaux (m) -Metalldetektor (m)
-Metallsucher (m)
-metaaldetector (m) -detector de metales (m)
rivestimento epoxy (m) EQT -epoxy coating -revêtement epoxy (m) -Epoxy-Überzug (m) -epoxy omhulling (f) -revestimiento epoxídico (m)
rivestimento (m) EQT -coating -revêtement (m) -Überzug (m)
-Verkleidung (f)
-bekleding (f)
-omhulling (f)
-omkapseling (f)
-revestimiento (m)
rocchetto svolgisagola
rocchetto (m)
aspo (m)
bobina (f)
EQT -line reel
-reel
-dévidoir (m) -Reel (n)
-Leinenführer (m)
-Leinenrolle (f)
-haspel (m) -devanadera (f)
-carrete (m)
rocchetto (m)
rocchetto svolgisagola
aspo (m)
bobina (f)
EQT -line reel
-reel
-dévidoir (m) -Reel (n)
-Leinenführer (m)
-Leinenrolle (f)
-haspel (m) -devanadera (f)
-carrete (m)
roccia (f) GEO -rock -rocher (m) -Fels (m) -rots (m) -peñón (m)
roccioso
petroso
GEO -stony
-rocky
-pierreux
-rocheux
-steinig -steenachtig
-rotsachtig
-pedregoso
-rocoso
rodeo amara (m) BIO/ZOO -bitterling -bouvière (f) -Bitterling (m) -bittervoorn (m)
-bitterling (m)
-ródeo (m)
rollio (m)
rullio (m)
NAUT -rolling -roulis (m) -Schlingern (n)
-Rollen (n)
-slingeren (n)
-rollen (n)
-slingerbeweging (f)
-balance (m)
rombo chiodato (m) BIO/ZOO -turbot
-brill
-turbot (m) -Steinbutt (m) -tarbot (m) -rodaballo (m)
rombo liscio (m) BIO/ZOO -brill -barbue (f) -Glattbutt (m) -griet (f) -rapante (m)
rondella circolare (f) EQT -washer -rondelle plate -Scheibe (f) -schijfje (n) -arandela (f)
rondine di mare (f)
pesce volante (m)
BIO/ZOO -flying fish -exocet (m)
-poissant volant (m)
-fliegender Fisch (m) -vliegende vis (m) -golondrina (f)
-volador (m)
rosa di mare (f) BIO/ZOO -sea rose
-peysonnelia
-rose de mer (f)
-peysonnelia (f)
-Peysonnelia (f)
-Meerrose (f)
-rood korstwier (n) -rosa de mar (f)
-peysonnelia (f)
rossetta (f)
gattopardo (m)
BIO/ZOO -spotted dogfish -roussette (f)
-chat de mer (m)
-chien de mer (m)
-Katzenhai (m) -hondshaai (m)
-kathaai (m)
-alitán (m)
-pintarroja (f)
rotare
girare
  -turn (to)
-rotate (to)
-tourner -drehen -draaien -girar
rotta (f) NAUT -course -cap (m) -Kurs (m) -koers (f) -ruta (f)
-rumbo (m)
rotto   -broken -cassé -gebrochen
-kaputt
-gebroken
-stuk
-roto
rottura del timpano (f)
lacerazione timpanica (f)
MED/ANAT -rupture of the eardrum
-burst ear
-rupture de tympan (f) -Bruch des Trommelfells (m) -trommelvliesbreuk (m) -rotura de tímpano (f)
rottura muscolare (f) MED/ANAT -torn muscle -déchirure musculaire (f) -Muskelriss (m) -spierscheur (m) -desgarro muscular (m)
rottura (f)
lacerazione (f)
EQT -tear -déchirure (f) -Riss (m) -scheur (m) -rasgón (m)
RSTC EDU, ORG -RSTC
-Recreational Scuba Training Council
-RSTC -RSTC -RSTC -RSTC
rubinetteria a un quarto di giro (f)
apertura a un quarto di giro (f)
EQT -quarter turn opening -ouverture "quart de tour" (f)
-robinetterie quart de tour (f)
-Kipphebelventil (n)
-Vierteldrehungsöffnung (f)
-Vierteldrehungsventil (n)
-Kugelventil (n)
-kwartslagopening (f)
-kwartslagkraan (m)
-mando de abertura cuarto de vuelta (m)
-abertura cuarto de vuelta (f)
-grifería cuarto de vuelta (f)
rubinetteria assiale (f) EQT -pillar valve -robinetterie axiale (f) -Achsialventil (n) -axiale fleskraan (m) -grifería axial (f)
-grifería axil (f)
rubinetteria con doppia uscita (f)
col biattacco (m)
EQT -double outlet valve -robinetterie à double sortie (f) -Doppelabgangventil (n) -kraan met dubbele luchtuitlaat (m) -grifería doble salida (f)
rubinetteria con riserva (f) EQT -J. valve
-reserve valve
-constant reserve valve
-J. reserve
-cylinder valve with reserve
-robinetterie avec réserve (f) -Flaschenventil mit Reserve (n) -kraan met reserve (m) -válvula tipo J (f)
-grifería con reserva (f)
rubinetteria conica (f) EQT -taper valve -robinetterie conique (f) -Kegelventil (n) -konische kraan (m)
-conische kraan (m)
-grifería cónica (f)
rubinetteria senza riserva (f) EQT -K. valve
-non reserve valve
-robinetterie sans réserve (f) -Flaschenventil ohne Reserve (n) -kraan zonder reserve (m) -grifería sin reserva (f)
-válvula tipo K (f)
rubinetteria trasversale (f) EQT -cross-flow valve
-X-flow valve
-robinetterie transversale (f) -Querventil (n)
-quergelegenes Flaschenventil (n)
-dwarsliggende kraan (m) -grifería transversal (f)
rubinetteria (f)
rubinetto (m)
EQT -cylinder valve
-valve
-shutt off valve
-cock
-robinetterie (f)
-robinet (m)
-Flaschenventil (f, n)
-Hahn (m)
-fleskraan (m)
-afsluitersysteem (n)
-afsluiter (m)
-kraan (m)
-grifería (f)
-grifo (m)
rubinetto d'arresto (m)
rubinetto di chiusure (m)
EQT -stop cock
-stop tap
-robinet d'arrêt (m) -Absperrhahn (m) -stopkraan (m)
-afsluitkraan (m)
-grifo de cierre (m)
rubinetto di chiusure (m)
rubinetto d'arresto (m)
EQT -stop cock
-stop tap
-robinet d'arrêt (m) -Absperrhahn (m) -stopkraan (m)
-afsluitkraan (m)
-grifo de cierre (m)
rubinetto (m)
rubinetteria (f)
EQT -cylinder valve
-valve
-shutt off valve
-cock
-robinetterie (f)
-robinet (m)
-Flaschenventil (f, n)
-Hahn (m)
-fleskraan (m)
-afsluitersysteem (n)
-afsluiter (m)
-kraan (m)
-grifería (f)
-grifo (m)
ruggine (f)
corrosione (f)
EQT -corrosion
-rust
-corrosion (f)
-rouille (f)
-Korrosion (f)
-Rost (m)
-corrosie (f)
-roest (f)
-herrumbre (f)
-corrosión (f)
rugola (f) BIO/ZOO -gem anemone -anémone verruqueuse (f) -Edelsteinrose (f) -wrat-anemoon (f) -actinia verrucosa (f)
rullare NAUT -roll (to) -rouler -schlingern
-rollen
-slingeren
-rollen
-balancear
rullio (m)
rollio (m)
NAUT -rolling -roulis (m) -Schlingern (n)
-Rollen (n)
-slingeren (n)
-rollen (n)
-slingerbeweging (f)
-balance (m)
rumore (m)
suono (m)
  -noise
-sound
-bruit (m) -Lärm (m)
-Geräusch (n)
-lawaai (n)
-geluid (n)
-ruido (m)
-sonido (m)
ruota di prora (f)
dritto di prora (m)
NAUT -stem -étrave (f) -Vordersteven (m)
-Bug (m)
-voorsteven (m) -roda (f)
-roa (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)