DICTIONNAIRE MULTILINGUE DE LA PLONGEE SPORTIVE ET DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


FRANÇAIS

DOMAINE

ANGLAIS

ESPAGNOL

ITALIEN

NEERLANDAIS

ALLEMAND

bâbord NAUT -port
-port side
-babor -babordo -bakboord -Backbord
back-pack (m)
dosseret (m)
EQT -back plate
-back pack
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
-backpack (m)
-schienalino (m)
-back-pack (m)
-rugplaat (f)
-Rückentrage (f)
-Tragschale (f)
bactérie (f) BIO/ZOO -bacteria -bacteria (f) -batterio (m) -bacterie (f) -Bakterie (f)
bac (m)
ferry (m)
ferry-boat (m)
NAUT -ferry boat -ferry (m)
-transbordador (m)
-traghetto (m) -veerboot (m) -Fährboot (n)
-Fähre (f)
badèche (f) BIO/ZOO -striped grouper
-Brazilian grouper
-cuna (f)
-abadejo (m)
-epinefelo (m) -gestreepte wrakbaars (m) -gestreifter Zackenbarsch (m)
bague de garniture (f)
bague de joint (f)
rondelle de joint (f)
EQT -packing ring
-joint ring
-seal ring
-sealing ring
-gasket
-anillo de estanquidad (m)
-rodaja de junta (f)
-anello di tenuta (m)
-anello di guarnizione (m)
-afdichtingsring (m) -Dichtungsring (m)
-Dichtring (m)
-Dichtungsscheibe (f)
bague de joint (f)
bague de garniture (f)
rondelle de joint (f)
EQT -packing ring
-joint ring
-seal ring
-sealing ring
-gasket
-anillo de estanquidad (m)
-rodaja de junta (f)
-anello di tenuta (m)
-anello di guarnizione (m)
-afdichtingsring (m) -Dichtungsring (m)
-Dichtring (m)
-Dichtungsscheibe (f)
baie (f) GEO -bay -bahía (f) -baia (f) -baai (f) -Bucht (f)
bâiller   -yawn (to) -bostezar -sbadagliare -gapen -gähnen
baissé
abaissé
EQT -lowered
-down
-abajo
-en posición baja
-abbassato -neergelaten
-onderaan
-beneden
-gesenkt
-nach unten gebracht
-unten
baisser la tige de la réserve
tirer la réserve
  -pull the reserve (to)
-lower the reserve lever (to)
-bajar la reserva
-abrir la reserva
-tirare la levetta di riserva -de reserve trekken -die Reserve ziehen
baisser
abaisser
EQT -lower (to) -bajar -abbassare -neerlaten
-naar beneden brengen
-senken
baisser
diminuer
  -decrease (to) -disminuir -diminuire
-restringere
-afnemen
-verminderen
-abnehmen
baleine à bosse (f) BIO/ZOO -humpback whale -megáptero (m)
-ballena jorobada (f)
-yubarta (f)
-ballena xibarte (f)
-megattera (f)
-balenottera gobba (f)
-bultrug (m) -Buckelwal (m)
baleine à dents (f)
odontocète (m)
BIO/ZOO -toothed whale
-odontoceti
-odontoceto (m) -odontoceto (m) -tandwalvis (m) -Zahnwal (m)
baleine à fanons (f)
mysticète (m)
BIO/ZOO -mysticeti
-baleen whale
-misticeto (m) -misticeto (m) -balein-walvis (m) -Bartenwal (m)
baleine bleue (f) BIO/ZOO -blue whale -ballena azul (f) -balenottera azurra (f) -blauwe vinvis (m) -Blauwal (m)
baleine franche (f) BIO/ZOO -right whale
-black right whale
-ballena franca (f) -balena franca (f) -zwarte walvis (m) -Glattwal (m)
baleine grise (f) BIO/ZOO -grey whale -ballena gris (f) -balena grigia (f) -grijze walvis (m) -Grauwal (m)
baleine pilote (f)
globicéphale (m)
BIO/ZOO -pilot whale -calderón (m)
-ballena piloto (f)
-globicefalo (m) -griend (m) -Grindwal (m)
baleineau (m) BIO/ZOO -whale calf -ballenato (m) -balenotto (m) -walvisjong (n) -junger Wal (m)
baleine (f)
rorqual (f)
BIO/ZOO -whale -ballena (f) -balena (f) -walvis (m) -Wal (m)
balisage (m) NAUT -marking -balizamiento (m) -sistema di boe (m) -bebakening (f) -Bebakung (f)
balise (f) NAUT -beacon -baliza (f) -meda (f)
-gavitello (m)
-boa (f)
-baken (n)
-baak (m)
-Bake (f)
baliste Picasso (m) BIO/ZOO -Picasso trigger fish -pez ballesta "Picasso" (m) -pesce balestra "Picasso" (m)
-pesce Picasso (m)
-Picasso trekkervis (m) -Picasso Drückerfisch (m)
baliste (m) BIO/ZOO -trigger fish -pez ballesta (m) -pesce balestra (m) -trekkervis (m) -Drückerfisch (m)
-Balestafisch (m)
ballast (m)
lest (m)
EQT -ballast -balasto (m)
-lastre (m)
-ballast (m)
-zavorra (f)
-ballast (m)
-lood (n)
-Ballast (m)
-Gewicht (n)
ballon de relevage (m)
parachute ascensionnel (m)
EQT -lifting bag
-lifting balloon
-lift bag
-globo de elevación (m)
-globo elevador (m)
-paracaídas ascensional (m)
-pallone di sollevamento (m)
-pallone di risalita (m)
-palloncino di risalita (m)
-paracadute ascensionale (m)
-hefballon (m) -Aufstiegballon (m)
-Hebeballon (m)
-Hebesack (m)
-Hebeboje (f)
ballon de signalisation (m) EQT -signal ball -globo de balizamiento (m)
-globo de señalización (m)
-pallone di segnalazione (m)
-pallone segna sub (m)
-signaalballon (m) -Wasserballon (m)
-Signalballon (m)
banc de contrôle (m) EQT -test bench -banco de control (m) -banco di controllo (m) -proefbank (f) -Prüfstand (m)
-Prüfbank (f)
banc de moules (m) BIO/ZOO -mussel bed -banco de mejillones (m) -banco di cozze (m) -mosselbank (f) -Muschelbank (f)
banc de poissons (m) BIO/ZOO -shoal of fish
-fish shoal
-school of fish
-banco de peces (m) -branco di pesci (m) -visschool (m) -Fischschwarm (m)
-Fischschule (f)
-Schule (f)
banc de sable (m) GEO -sand bank -banco de arena (m)
-bajo de arena (m)
-banco di sabbia (m) -zandbank (f) -Sandbank (f)
-Sandgrund (m)
bandage (m)
pansement (m)
MED/ANAT -dressing -aposito (m)
-venda (f)
-bendaggio (m)
-fascia (f)
-fasciatura (f)
-verband (n) -Verband (m)
bande velcro (f) EQT -velcro strip -tira de velcro (f) -banda velcro (f) -velcroband (m)
-klittenband (m)
-Velcro Streifen (m)
bandeau (m)
serre-tête (m)
EQT -head strap
-headband
-banda de punto para la cabeza (f) -stringitesta (m) -hoofdband (m) -Kopfband (n)
-Stirnband (n)
baptême de plongée (m) EDU -first dive -bautizo (m)
-bautismo (m)
-battesimo (m) -eerste duik (m) -Schnuppertauchgang (m)
-erster Tauchgang (m)
bar graph (m) EQT -bar graph -diagrama de barras (m) -grafico a barre (m) -staafgrafiek (f) -Säulendiagramm (n)
Barakuda ORG -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda
barbeau (m) BIO/ZOO -barb
-barbel
-barbo (m)
-barbito (m)
-becut (m)
-barbo (m)
-barbio (m)
-barbeel (m) -Barbe (f)
barbier rose (m)
anthias (m)
barbier (m)
castagnole rouge (f)
BIO/ZOO -red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch
-tres colas (m)
-canario de mar (m)
-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale
-rode vlagbaars (m)
-rode kanarie (m)
-Rötling (m)
-roter Fahnenbarsch (m)
barbier (m)
anthias (m)
barbier rose (m)
castagnole rouge (f)
BIO/ZOO -red damselfish
-blunt-headed holy-fish
-goldfish
-swallow-tail sea perch
-tres colas (m)
-canario de mar (m)
-castagnola rossa (f)
-anthias (m)
-guarracino (m)
-castagnola di fondale
-rode vlagbaars (m)
-rode kanarie (m)
-Rötling (m)
-roter Fahnenbarsch (m)
barbillon (m) BIO/ZOO -beard -barba (f) -barba (f) -baard (m) -Bartfaden (m)
barbue (f) BIO/ZOO -brill -rapante (m) -rombo liscio (m) -griet (f) -Glattbutt (m)
barotraumatisme de l'oeil (m)
placage du masque (m)
MED/ANAT, DTP -mask squeeze -placaje de la máscara (m) -colpo di ventosa alla maschera (m) -squeeze van het masker (m)
-zuignapeffekt in het masker (n)
-Barotrauma der Maske (n)
-Augen-Barotrauma (n)
barotraumatisme de l'oreille moyenne (m) MED/ANAT -middle ear squeeze -barotraumatismo del oído medio (m) -barotraumatismo dell'orechhio medio (m) -middenoor-barotrauma (f, n) -Barotrauma des Mittelohrs (n)
barotraumatisme de l'oreille (m) MED/ANAT -aural barotrauma -barotraumatismo del oído (m) -barotraumatismo dell'orechhio (m) -barotrauma van het oor (f, n) -Barotrauma des Ohrs (n)
barotraumatisme des sinus (m) MED/ANAT -sinus squeeze
-sinus barotrauma
-barosinusitis
-barosinusitis (f) -barotraumatismo sinusale (m)
-sinusopatia barotraumatica (f)
-neusbijholteontsteking (f)
-neusbijholten-barotrauma (f, n)
-Barotrauma der Nasennebenhöhlen (n)
barotraumatisme (m) MED/ANAT -barotrauma
-squeeze
-barotraumatismo (m) -barotraumatismo (m)
-barotrauma (m)
-barotrauma (f, n) -Barotrauma (n)
barque (f) NAUT -barge -barca (f) -barca (f) -boot (m)
-bootje (n)
-Kahn (m)
barracuda (m) BIO/ZOO -barracuda -barracuda (m) -barracuda (m) -barracuda (m) -Barrakuda (m)
barre de gouvernail NAUT -rudder tiller
-rudderstock
-caña del timón (f) -barra del timone (f) -helmstok (m) -Ruderpinne (f)
-Ruderstange (f)
-Pinne (f)
barre de palier (f) EQT -deco bar -barra de parada (f) -barra di sosta (f)
-trapezio per la sosta (m)
-deco stang (f) -Dekostange (f)
-Dekoleiste (f)
barrière corallienne (f)
barrière de corail (f)
GEO -reef barrer -barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)
-barriera corallina (f) -koraalrif (n) -Riff-Barriere (f)
-Barriere-Riff (n)
barrière de corail (f)
barrière corallienne (f)
GEO -reef barrer -barrera de coral (f)
-barrera coralina (f)
-barriera corallina (f) -koraalrif (n) -Riff-Barriere (f)
-Barriere-Riff (n)
bar (m) EQT, PHYS/CHEM, DTP -bar -bar (m) -bar (m) -bar (m) -Bar (n)
bar (m)
loup (m)
BIO/ZOO -bass
-sea bass
-sea perch
-lubina (f)
-róbalo (m)
-llobarro (m)
-robaliza (f)
-magallón (m)
-branzino (m)
-spigola (f)
-zeebaars (m) -Wolfsbarsch (m)
-Seebarsch (m)
-Meerbarsch
bas
en bas
  -below
-low
-bajo
-abajo
-in giù
-basso
-dabbasso
-beneden
-onderaan
-diep
-tief
-unten
bascule avant (f)
saut roulé avant (m)
DTP -forward roll -salto hacia delante
-voltereta adelante (f)
-salto rotondo avanti (m) -voorwaartse rolsprong (m) -Rolle vorwärts (f)
basse pression (f)   -low pressure -baja presión (f) -bassa pressione (f) -lage druk (m) -Niederdruck (m)
bassin (m)
piscine (f)
  -swimming pool -piscina (f) -piscina (f) -zwembad (n) -Schwimmbecken (n)
-Schwimmbad (n)
bateau à voile(s) (m)
voilier (m)
NAUT -sailing boat
-sailboat
-velero (m)
-barco de vela (m)
-veliero (m)
-barca a vela (f)
-zeilboot (m) -Segelschiff (n)
-Segelboot (n)
bateau de pêche (m) NAUT -fishing boat
-fishing vessel
-barco de pesca (m)
-buque pesquero (m)
-buque de pesca (m)
-nave da pesca (f)
-peschereccio (m)
-vissersboot (m)
-vissersvaartuig (n)
-Fischerboot (n)
-Fischereifahrzeug (n)
bateau pneumatique (m)
canot pneumatique (m)
pneumatique (m)
zodiac (m)
gonflable (m)
NAUT -rubber dinghy
-pneumatic raft
-inflatable boat
-squidgie
-barca neumática (f)
-zodiac (f)
-gommone (m) -rubberboot (m) -Schlauchboot (m)
-Zodiak (n)
bateau (m)
navire (m)
NAUT -ship
-boat
-vessel
-barco (m)
-buque (m)
-embarcación (f)
-barca (f)
-nave (f)
-vascello (m)
-imbarcazione (f)
-schip (n)
-boot (m)
-Schiff (n)
-Boot (n)
bathyplancton (m) BIO/ZOO -bathyplankton -batiplancton (m) -batiplancton (m) -bathyplankton (n) -Bathyplankton (n)
bathyscaphe (m) EQT, NAUT -bathyscaph -batiscafo (m) -batiscafo (m) -bathyscaaf (m) -Bathyscaph (m)
-Tiefseetauchboot (n)
bathysphère (f) EQT, NAUT -bathysphere -batisfera (f) -batisfera (f) -bathysfeer (f) -Bathysphäre (f)
bâton luminescent (m)
cyalume (m)
bâtonnet cyalume (m)
EQT -light stick
-cyalume light stick
-chemical light stick
-tubo luminoso (m) -luce chimica (f)
-stick cyalume (m)
-cyalume stick (m) -Leuchtstab (m)
bâtonnet cyalume (m)
cyalume (m)
bâton luminescent (m)
EQT -light stick
-cyalume light stick
-chemical light stick
-tubo luminoso (m) -luce chimica (f)
-stick cyalume (m)
-cyalume stick (m) -Leuchtstab (m)
battement cardiaque (m)
battement de coeur (m)
MED/ANAT -heart beat -latido del corazon (m) -battito del cuore (m)
-battito cardiaco (m)
-hartslag (m) -Herzschlag (m)
battement de coeur (m)
battement cardiaque (m)
MED/ANAT -heart beat -latido del corazon (m) -battito del cuore (m)
-battito cardiaco (m)
-hartslag (m) -Herzschlag (m)
battement de palme (m)
coup de palme (m)
DTP -fin kick
-fin stroke
-golpe de aleta (m)
-aleteo (m)
-colpo di pinna (m) -vinslag (m)
-vinneslag (m)
-Flossenschlag (m)
batterie nickel-cadmium (f) EQT -nickel-cadmium battery -batería níquel-cadmio (f) -batteria al nichel-cadmio (f) -nikkel-cadmium batterij (f) -Nickel-Kadmium-Batterie (f)
batterie rechargeable (f) EQT -rechargeable battery -batería recargable (f) -batteria ricaricabile (f) -oplaadbare batterij (f) -wiederaufladbare Batterie (f)
batterie (f) EQT -battery -batería (f) -batteria (f) -batterij (f) -Batterie (f)
baudroie (f)
lotte (f)
BIO/ZOO -angler fish
-monk
-monk fish
-sea devil
-rape (m)
-rana pescadora (f)
-pez pescador (m)
-pez tamboril (m)
-rana pescatrice (f) -zeeduivel (m)
-hozemond (m)
-Froschfisch (m)
-Seeteufel (m)
-Angler (m)
bavard (m)
chabot (m)
meunier (m)
BIO/ZOO -bullhead
-miller's thumb
-coto común (m) -scazzone (m) -donderpad (m)
-gowie (m)
-Groppe (f)
-Kaulkopf (m)
bec-de-canard (m) EQT -duck's bill valve
-spear valve
-pico de pato (m)
-valvula de expirar (f)
-becco d'anitra (m) -eendensnavel (m) -Entenschnabel (m)
béluga (m) BIO/ZOO -white whale -beluga (m) -beluga (m) -beloega (m)
-witte walvis (m)
-Beluga (m)
bend (m) MED/ANAT -bend -bend (m) -bend (m) -bend (m) -Bend (m)
bénitier (m)
jambonneau (m)
nacre (f)
BIO/ZOO -giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel
-tridacna (f)
-nácar (m)
-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)
-steekmossel (f) -Riesenmuschel (f)
-Steckmuschel (f)
-Schinkenmuschel (f)
benthique BIO/ZOO -benthic
-benthonic
-bentónico -bentonico -benthisch -Benthal-
béret basque (m)
algue feutrée en boule (f)
codium (m)
codium en boule (m)
BIO/ZOO -ball alga -codio sferico (m) -palla di mare (f)
-palla marina (f)
-balwier (n) -Ballalge (f)
-Meerball (m)
bernacle (m)
anatife (m)
BIO/ZOO -barnacle -percebe (m)
-anatife (m)
-dente di cane (f) -eendemossel (f) -Entenmuschel (f)
-Seepocke (f)
bernard-l'ermite (m) BIO/ZOO -hermit crab -ermitaño (m) -ermite (m)
-paguro bernardo (m)
-heremietkreeft (m) -Einsiedlerkrebs (m)
bibouteille (m)
bloc bibouteille (m)
EQT -twin cylinder
-double set
-bibotella (f) -bibombola (f)
-bibo (m)
-dubbel cilinderapparaat (n)
-dubbelset (n)
-Doppelflaschenpaket (n)
bigorneau (m) BIO/ZOO -periwinkle
-buckie
-bígaro (m) -chiocciola di spiggia (f)
-chiocciola di mare (f)
-alikruik (f)
-karakol (f)
-kreukel (m)
-Strandschnecke (f)
binôme (m)
compagnon de plongée (m)
DTP -buddy -compañero de inmersión (m) -compagno d'immersione (m) -mededuiker (m)
-buddy (m)
-Tauchgefährte (m)
-Buddy (m)
biologie marine   -marine biology -biología marina (f) -biologia marina (f) -zeebiologie (f) -Meeresbiologie (f)
biotope (m) BIO/ZOO -biotope -biotopo (m) -biotopo (m) -biotoop (m) -Biotop (m)
bitte d'amarrage (m) NAUT -mooring bitt -bita de amarre (f) -bitta d'ormeggio (f) -haalpen (f) -Ankerbeting (m)
bitte (f) NAUT -bitt -bita (f) -bitta (f) -bolder (m)
-beting (f)
-Beting (m)
bivalve (m)
mollusque bivalve (m)
BIO/ZOO -bivalve -molusco bivalvo (m) -mollusco bivalve (m) -tweekleppige (m)
-tweekleppig weekdier (n)
-Zweischalentier (n)
blanchiment des coraux (m)
blanchissement du corail (m)
mort blanche des coraux (f)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanqueado del coral (m) -imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)
-koraalverbleken (n)
-verbleken van het koraal (n)
-coral bleaching (n)
-bleekworden van het koraal (n)
-Ausbleichen von Korallen (n)
blanchissement du corail (m)
blanchiment des coraux (m)
mort blanche des coraux (f)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanqueado del coral (m) -imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)
-koraalverbleken (n)
-verbleken van het koraal (n)
-coral bleaching (n)
-bleekworden van het koraal (n)
-Ausbleichen von Korallen (n)
blennie (f) BIO/ZOO -blenny -babosa (f) -bavosa (f) -slijmvis (m)
-blennius (m)
-Schleimfisch (m)
-Blenny (m)
blessure (f) MED/ANAT -wound -herida (f) -lesione (f) -verwonding (f) -Wunde (f)
bloc avec robinetterie à double sortie (m)
bouteille à deux sorties (f)
EQT -double outlet cylinder
-double outlet tank
-botela con salida doble (f) -bombola biattaco (f) -fles met dubbele uitlaat (f) -Flasche mit Doppelabgansventil (f)
bloc bibouteille (m)
bibouteille (m)
EQT -twin cylinder
-double set
-bibotella (f) -bibombola (f)
-bibo (m)
-dubbel cilinderapparaat (n)
-dubbelset (n)
-Doppelflaschenpaket (n)
bloc monobouteille (m)
monobouteille (m)
EQT -single cylinder -monobotella (f) -monobombola (f) -enkel cilinderapparaat (n) -Einzelflasche (f)
-Einerflasche (f)
bloc tribouteille (m)
tribouteille (m)
EQT -triple cylinder
-triple set
-tribotella (f) -tribombola (f) -drievoudig cilinderapparaat (n)
-dubbelset (n)
-Dreiflaschenpaket (n)
bloc-bouteille (m)
bouteille (f)
bloc (m)
EQT -cylinder
-tank
-bottle
-bloque (m)
-bloc (m)
-botella (f)
-bombola (f) -cilinder (m)
-duikfles (f)
-persluchtcilinder (m)
-fles (f)
-tank (m)
-Flasche (f)
-Tauchflasche (f)
blocage de la glotte (m)
spasme de la glotte (m)
MED/ANAT -spasm of the glottis -bloqueo reflejo de la glotis (m)
-espasmo glótico (m)
-spasmo della glottide (m) -spasma van de glotis (n)
-spasma van de stemspleet (n)
-Stimmritzenkrampf (m)
-Stimmritzenspasmus (m)
bloc (m)
bouteille (f)
bloc-bouteille (m)
EQT -cylinder
-tank
-bottle
-bloque (m)
-bloc (m)
-botella (f)
-bombola (f) -cilinder (m)
-duikfles (f)
-persluchtcilinder (m)
-fles (f)
-tank (m)
-Flasche (f)
-Tauchflasche (f)
bloquer sa respiration
retenir sa respiration
retenir son souffle
DTP -hold one's breath (to) -bloquear su respiración
-aguantar la respiración
-retener su respiración
-contener su respiración
-trattenere il respiro
-sospendere il fiato
-de adem inhouden -den Atem anhalten
-die Luft anhalten
blow-up (m)
remontée en ballon (f)
DTP -blow-up -subida en balón (f)
-ascenso en balón (m)
-subida incontrolada (f)
-blow-up (m)
-risalita a pallone (f)
-blow-up (m)
-pallonata (f)
-blow-up (m)
-ongekontroleerde opstijging (m)
-Blow-up (m)
boire   -drink (to) -beber -bere -drinken -trinken
boisson chaude (f)   -hot drink -bebida caliente (f) -bibita calda (f) -warme drank (m) -heißes Getränk (n)
boisson (f)   -drink -bebida (f) -bibita (f) -drank (m) -Getränk (n)
boîte de premiers secours (f)
trousse de secours (f)
MED/ANAT -first aid kit -caja de farmacia surtida para curaciones de primera urgencia (f)
-botiquín de primera urgencia (m)
-equipo de primera urgencia (m)
-astuccio fornito del necessario per il pronto soccorso (m) -EHBO-tas (f)
-EHBO-trommel (f)
-Erste-Hilfe-Koffer (m)
-Verbandskasten (m)
-Unfallbereitschaftskiste (f)
-Notfallkoffer (m)
boîtier étanche (m)
caisson étanche (m)
EQT, PHOTO/VID -watertight casing
-underwater casing
-caja estanca (f) -scatola stagna (f)
-scatola impermeabile (f)
-waterdicht huis (n) -wasserdichtes Gehäuse (n)
boîtier (m)
caisson (m)
EQT, PHOTO/VID -housing
-casing
-case
-body
-caja (f)
-cámara (f)
-custodia (f)
-scatola (f)
-camera (f)
-carcassa (f)
-kast (m)
-huis (n)
-behuizing (f)
-Gehäuse (n)
bonellie (f) BIO/ZOO -bonellia -bonellia (f) -bonellia (f) -bonellia (f) -Bonellia (f)
bonite (f) BIO/ZOO -bonito
-skipjack tuna
-bonito (m) -palamita (f)
-tonnetto listao (m)
-boniet (m) -Bonito (m)
bonne brise (f) NAUT -Beaufort 5
-fresh breeze
-brisa fresca (f)
-fresquito
-vento teso (m) -frisse bries (f) -frische Brise (f)
bonne visibilité (f)   -good visibility -buena visibilidad (f) -buona visibilità (f) -goede zichtbaarheid (f)
-goed zicht (n)
-gute Sicht (f)
bossage du masque (m) EQT -finger wells
-noze pocket
-funda para la nariz (f)
-alojamiento para la nariz (m)
-protuberanza per il naso nella maschera (f)
-rilievo per il naso nella maschera (m)
-allogiamento per il naso (m)
-neusstuk in het masker (n) -Nasenerker (m)
bottillon (m)
chausson (m)
EQT -boot -escarpín (m)
-botín (m)
-botina (f)
-calzare (m)
-stivalo (m)
-botje (n)
-duikschoen (m)
-laars (m)
-duiklaars (m)
-Füßling (m)
bouché
obstrué
colmaté
  -clogged
-stopped
-blocked up
-tapado
-colmatado
-obstruido
-ostruito
-tappato
-verstopt
-afgedicht
-dichtgestopt
-verstopft
-verschlossen
bouche-à-bouche (m) MED/ANAT -mouth to mouth resuscitation
-expired air resuscitation
-boca a boca (m) -bocca a bocca (m) -mond-op-mond-beademing (f) -Mund-zu-Mund-Beatmung (f)
-Atemspende (f)
bouche-à-nez (m) MED/ANAT -mouth to nose resuscitation -boca a nariz (m) -bocca a naso (m) -mond-op-neus-beademing (f) -Mund-zu-Nase-Beatmung (f)
bouche (f) MED/ANAT -mouth -boca (f) -bocca (f) -mond (m) -Mund (m)
bouchon de la sortie HP (m) EQT -HP port plug
-high pressure port plug
-tapón de la salida HP (m) -tappo de la uscita HP (m) -hogedrukafsluiter (m) -Hochdruckanschlußstopfen (m)
-Hochdruckanschlußstöpsel (n)
bouchon de protection (m) EQT -^protective cap^
-dust cap
-protection cap
-tapón de protección (m) -tappo di protezione (m) -beschermplug (m) -Schutzdeckel (m)
bouchon de vidange (m) EQT -drain plug -tapón de purga (m) -tappo de scarico (m) -uitlaatplug (m) -Ablassventil (n)
bouchon (m) EQT -cap
-plug
-stopper
-tapón (m) -tappo (m) -stop (m)
-plug (m)
-Stopfen (m)
-Stöpsel (n)
bouclage rapide (m) EQT -quick-adjust buckle -abroche rápido (m) -aggancio rapido (m) -snelsluiting (f) -Schnellverschluss (m)
-Schnellverschlußschnalle (f)
bouclage (m) EQT -buckling -abroche (m) -aggancio (m) -sluiting (f) -Verschluss (m)
-Zuschnallen (n)
boucle à largage rapide (f) EQT -quick release buckle -cierre de zafado rápido (m)
-hebilla de zafado rápido (f)
-fibbia a sgancio rapido (f)
-fibbia ad apertura rapida (f)
-quick release gesp (f) -Schnellabwurfschließe (f)
-Schnellabwurfschnalle (f)
boucle (f) EQT -buckle -hebilla (f) -fibbia (f) -gesp (f) -Schließe (f)
-Schnalle (f)
bouée d'amarrage (f) NAUT -mooring buoy
-anchorage buoy
-anchor buoy
-boya de fondeado (f)
-boya de amarre (f)
-boa di ormeggio (f)
-grippiale (m)
-afmeerboei (f)
-meerboei (f)
-Festmacheboje (f)
-Festmachetonne (f)
-Muringboje (f)
-Ankerboje (f)
bouée de balisage (f) NAUT -marker buoy -boya de baliza (f) -boa di segnalazione (f) -markeringsboei (f) -Markierungsboje (f)
bouée de palier (f)
parachute de palier (m)
EQT -delayed surface marker buoy
-DSMB
-dive marker
-boya de descompresión (f)
-globo de descompresión (m)
-segnasub (m)
-palloncino di risalita (m)
-boa di segnalazione sommozzatori (f)
-pedagno per la decompressione (m)
-paracadute (m)
-decompressie-parachute (m)
-decompressiestop-markeerboei (f)
-Deko-boje (f)
-Notboje (f)
-Signalboje (f)
bouée de repérage (f)
bouée de surface (f)
bouée de signalisation (f)
EQT -surface marker buoy
-SMB
-signal buoy
-surface float
-boya de superficie (f)
-boya derivante (f)
-boa segnasub (f)
-boetta segnasub (f)
-pallone segna-sub (m)
-volgboei (f) -Taucherboje (f)
-Schwimmboje (f)
-Strömungsboje (f)
bouée de sauvetage (f) NAUT -rescue ring
-lifebuoy
-boya salvavidas (f)
-boya de salvamento (f)
-gavitello di salvataggio (m) -reddingsboei (f) -Rettungsboje (f)
-Rettungsring (m)
bouée de signalisation (f)
bouée de surface (f)
bouée de repérage (f)
EQT -surface marker buoy
-SMB
-signal buoy
-surface float
-boya de superficie (f)
-boya derivante (f)
-boa segnasub (f)
-boetta segnasub (f)
-pallone segna-sub (m)
-volgboei (f) -Taucherboje (f)
-Schwimmboje (f)
-Strömungsboje (f)
bouée de surface (f)
bouée de repérage (f)
bouée de signalisation (f)
EQT -surface marker buoy
-SMB
-signal buoy
-surface float
-boya de superficie (f)
-boya derivante (f)
-boa segnasub (f)
-boetta segnasub (f)
-pallone segna-sub (m)
-volgboei (f) -Taucherboje (f)
-Schwimmboje (f)
-Strömungsboje (f)
bouée lumineuse (f) NAUT -light buoy -boya luminosa (f) -gavitello luminoso (m) -lichtboei (f) -Leuchtboje (f)
bouée (f) NAUT, DTP -buoy -boya (f) -boa (f)
-gavitello (m)
-boei (f) -Boje (f)
boue (f)
vase (f)
GEO -mud
-slime
-sludge
-silt
-lodo (m)
-fango (m)
-fango (m) -slib (n) -Schlamm (m)
bouffée d'air (f)   -puff
-breath of air
-bocanada de aire (f) -boccata de aria (f) -trek lucht (m) -Luftzug (m)
bourrasque (f)
coup de vent (m)
NAUT -blast of wind -galena (f)
-bomarca (f)
-ráfaga (f)
-salto de viento (m)
-burrasca (f)
-raffica (f)
-windstoot (m) -Windstoss (m)
boussole (f)
compas (m)
EQT -compass -brujula (f)
-compás (m)
-bussola (f) -kompas (n) -Kompass (m)
bout flottant (m)
bout traînant (m)
EQT, NAUT -floating safety line
-floating line
-cabo flotante (m)
-línea de superficie (f)
-linea gallegiante (f) -stromingslijn (f) -Strömungsleine (f)
bout traînant (m)
bout flottant (m)
EQT, NAUT -floating safety line
-floating line
-cabo flotante (m)
-línea de superficie (f)
-linea gallegiante (f) -stromingslijn (f) -Strömungsleine (f)
bouteille à deux sorties (f)
bloc avec robinetterie à double sortie (m)
EQT -double outlet cylinder
-double outlet tank
-botela con salida doble (f) -bombola biattaco (f) -fles met dubbele uitlaat (f) -Flasche mit Doppelabgansventil (f)
bouteille acier (f)
bouteille en acier (f)
EQT -steel tank
-steel cylinder
-botella de acero (f) -bombolla in acciaio (f) -staalfles (f) -Stahlflasche (f)
bouteille alu (f)
bouteille en aluminium (f)
EQT -aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder
-botella de aluminio (f) -bombola in alluminio (f) -alu-fles (f) -Alu-Flasche (f)
-Aluminiumflasche (f)
bouteille auxiliaire (f) EQT -pony cylinder
-pony tank
-pony bottle
-auxiliary cylinder
-botella de recambio (f) -bombola ausiliara (f)
-bombolino di riserva (m)
-hulpfles (f) -Hilfsflasche (f)
-Pony-Flasche (f)
-Notflasche (f)
bouteille de secours (f) EQT -emergency cylinder
-emergency tank
-ascent bottle
-botella de seguridad (f) -bombola di emergenza (f) -noodfles (f) -Notflasche (f)
bouteille en acier (f)
bouteille acier (f)
EQT -steel tank
-steel cylinder
-botella de acero (f) -bombolla in acciaio (f) -staalfles (f) -Stahlflasche (f)
bouteille en aluminium (f)
bouteille alu (f)
EQT -aluminium tank
-alu tank
-aluminium cylinder
-botella de aluminio (f) -bombola in alluminio (f) -alu-fles (f) -Alu-Flasche (f)
-Aluminiumflasche (f)
bouteille latérale (f) EQT -side tank -botella adicionale (f)
-botella lateral (f)
-bombola da fianco (f) -zijfles (f) -Seitenflasche (f)
bouteille pleine (f) EQT -full cylinder -botella llena (f) -bombola piena (f) -volle fles (f) -volle Flasche (f)
bouteille tampon (f) EQT -buffer tank
-buffer cylinder
-botella tampón (f) -bombola tampone (f) -bufferfles (f) -Speicherflasche (f)
bouteille vide (f) EQT -empty cilinder
-empty tank
-botella vacia (f) -bombola vuota (f) -lege fles (f) -leere Flasche (f)
bouteille (f)
bloc (m)
bloc-bouteille (m)
EQT -cylinder
-tank
-bottle
-bloque (m)
-bloc (m)
-botella (f)
-bombola (f) -cilinder (m)
-duikfles (f)
-persluchtcilinder (m)
-fles (f)
-tank (m)
-Flasche (f)
-Tauchflasche (f)
bouton d'admission d'air (m)
bouton de gonflage (m)
EQT -inflator button
-air inlet button
-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)
-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)
-inlaatventiel (n)
-luchttoevoerknop (m)
-opblaasknop (m)
-Luftzufuhrknopf (m)
-Lufteinlassknopf (m)
-Aufblasknopf (m)
bouton de débit continu (m)
bouton de surpression (m)
bouton de purge (m)
surpresseur (m)
EQT -free flow button
-purge button
-botón de sobrepresión (m) -membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)
-afblaasknop (m) -Luftduschenknopf (m)
bouton de gonflage (m)
bouton d'admission d'air (m)
EQT -inflator button
-air inlet button
-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)
-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)
-inlaatventiel (n)
-luchttoevoerknop (m)
-opblaasknop (m)
-Luftzufuhrknopf (m)
-Lufteinlassknopf (m)
-Aufblasknopf (m)
bouton de purge (m) EQT -purge button
-deflation button
-botón de purga (m) -bottone de scarico (m)
-pulsante de scarico (m)
-uitlaatventiel (n)
-loosknop (m)
-waterloosknop (m)
-ontluchtingsknop (m)
-Ablassknopf (m)
-Entlüftungsknopf (m)
bouton de purge (m)
bouton de surpression (m)
bouton de débit continu (m)
surpresseur (m)
EQT -free flow button
-purge button
-botón de sobrepresión (m) -membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)
-afblaasknop (m) -Luftduschenknopf (m)
bouton de réglage (m)
molette de réglage (f)
EQT -adjustment knob
-air flow adjustment knob
-mando de regulacíon (m)
-botón de regulación (m)
-bottone di regolazione (m)
-manopola di regolazione (f)
-stelknop (m) -Stellknopf (m)
bouton de surpression (m)
bouton de débit continu (m)
bouton de purge (m)
surpresseur (m)
EQT -free flow button
-purge button
-botón de sobrepresión (m) -membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)
-afblaasknop (m) -Luftduschenknopf (m)
bout (m)
extrémité (f)
  -end -extremidad (f) -estremità (f) -uiteinde (n) -Ende (n)
bouvière (f) BIO/ZOO -bitterling -ródeo (m) -rodeo amara (m) -bittervoorn (m)
-bitterling (m)
-Bitterling (m)
boyau (m) GEO -tube - -cunicolo (m)
-passagio ristretto (m)
-gang (m) -schmaler Gang (m)
-schmaler Stollen (m)
bracelet (m) EQT -strap
-watch strap
-bracelet
-watch strap
-correa (f)
-brazalete (m)
-pulsera (f)
-braccialetto (m)
-cinturino (m)
-bandje (n)
-polsgewrichtband (m)
-armband (m)
-Armband (n)
brancard (m)
civière (f)
MED/ANAT -barrow
-stretcher
-litter
-camilla (f) -barella (f) -draagbaar (f)
-brancard (m)
-Tragbahre (f)
-Bahre (f)
-Krankentrage (f)
branche de corail (f) BIO/ZOO -branch of coral -ramo de coral (m) -ramo di corallo (m) -coraalstok (m) -Korallenstock (m)
branchies
fpl
BIO/ZOO -branchiae
-gills
-branquias (fpl) -branchie (fpl) -kieuwen (fpl) -Kiemen (mpl)
bras articulé (m) EQT, PHOTO/VID -articulated arm -brazo articulado (m) -braccio articolato (m) -scharnierarm (m)
-verstelbare arm (m)
-Gelenkarm (m)
bras de mer (m) GEO -arm of the sea
-sea inlet
-seaway
-brazo de mar (m) -braccio di mare (m)
-insenatura (f)
-zeearm (m) -Meeresarm (m)
bras (m) EQT, MED/ANAT, PHOTO/VID -arm -brazo (m) -braccio (m) -arm (m) -Arm (m)
brevet 1 étoile (m)
brevet élémentaire (m)
EDU -1 star diver certificate
-novice diver certificate
-título 1 estrella (m) -brevetto di primo livello (m)
-brevetto 1 stella (m)
-1 stersduikbrevet (n) -1*-Tauchbrevet (n)
-1*-Tauchschein (m)
-Bronze-Tauchsportabzeichen (n)
brevet 2 étoiles (m)
brevet moyen (m)
EDU -2 star diver certificate
-sports diver certificate
-título 2 estrellas (m) -brevetto 2 stelle (m) -2 stersduikbrevet (n) -2*-Tauchbrevet (n)
-2*-Tauchschein (m)
-Silber-Tauchsportabzeichen (n)
brevet 3 étoiles (m)
brevet supérieur (m)
EDU -3 star diver certificate
-advanced diver certificate
-título 3 estrellas (m) -brevetto 3 stelle (m) -3 stersduikbrevet (n) -3*-Tauchbrevet (n)
-3*-Tauchschein (m)
-Gold-Tauchsportabzeichen (n)
brevet de navigation (m)   -navigation certificate -título de navegación (m) -brevetto di navigazione (m) -navigatie-brevet (n)
-vaarvergunning (f)
-Navigationsschein (m)
-Bootführerschein (m)
brevet de plongée (m) EDU -diving certificate -título de buceo (m) -brevetto di immersione (m) -duikbrevet (n) -Tauchschein (m)
-Tauchabzeichen (n)
-Tauchbrevet (n)
brevet de plongeur 4* (m)
niveau 4 (m)
EDU -4* diver certificate
-first class diver certificate
-título buceador 4 estrellas (m) -brevetto 4 stelle (m) -4 stersduikbrevet (n) -4*-Tauchbrevet (n)
-4*-Tauchschein (m)
brevet élémentaire (m)
brevet 1 étoile (m)
EDU -1 star diver certificate
-novice diver certificate
-título 1 estrella (m) -brevetto di primo livello (m)
-brevetto 1 stella (m)
-1 stersduikbrevet (n) -1*-Tauchbrevet (n)
-1*-Tauchschein (m)
-Bronze-Tauchsportabzeichen (n)
brevet moyen (m)
brevet 2 étoiles (m)
EDU -2 star diver certificate
-sports diver certificate
-título 2 estrellas (m) -brevetto 2 stelle (m) -2 stersduikbrevet (n) -2*-Tauchbrevet (n)
-2*-Tauchschein (m)
-Silber-Tauchsportabzeichen (n)
brevet supérieur (m)
brevet 3 étoiles (m)
EDU -3 star diver certificate
-advanced diver certificate
-título 3 estrellas (m) -brevetto 3 stelle (m) -3 stersduikbrevet (n) -3*-Tauchbrevet (n)
-3*-Tauchschein (m)
-Gold-Tauchsportabzeichen (n)
breveté EDU -certified -titulado -brevettato -gebrevetteerd -brevetiert
brevet (m)
certificat (m)
EDU -C-card
-certificate
-certification
-título (m)
-tarjeta de certificación (f)
-brevetto (m) -brevet (n) -Brevet (n)
-Abzeichen (n)
-Schein (m)
bride (f)
étrier (m)
EQT -clamp
-A-clamp
-yoke
-bracket
-estribo (m) -staffa (f)
-brida (f)
-beugel (m) -Bügel (m)
briefing du partenaire (m)
contrôle du binome (m)
buddy check (m)
DTP -buddy check -briefing del compañero de inmersión (m) -controllo del compagno (m)
-buddy check (m)
-buddy check (m) -Buddy-Gespräch (n)
-Buddy-Check (n)
briefing (m) DTP -briefing (f) -briefing (m) -briefing (m) -briefing (m) -Briefing (n)
-Tauchgangsbesprechung (f)
-Vorbesprechung des Tauchgangs (f)
brisant (m) GEO -breaker -rompientes (m) -frangente (m) -breker (m) -Brecher (m)
brise-lames (m) GEO -breakwater
-mole
-escollera (f) -frangiflutti (m)
-frangionde (m)
-golfbreker (m) -Wellenbrecher (m)
brise (f) METEO -breeze -brisa (m) -brezza (f) -bries (f) -Brise (f)
brochet de mer (m)
sphyrène (m)
petit barracuda (m)
BIO/ZOO -mediterranean barracuda -espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)
-luccio di mare (m)
-sfirena (f)
-Middellandse-Zeebarracuda (m) -Pfeilhecht (m)
-Mittelmeer-Barrakuda (m)
brochet (m) BIO/ZOO -pike -lucio (m) -luccio (m) -snoek (m) -Hecht (m)
bronches
fpl
MED/ANAT -bronchi -bronquios (mpl) -bronchi (mpl) -bronchiën (fpl) -Bronchien (fpl)
bronze (m) EQT -bronze -bronce (m) -bronzo (m) -brons (n) -Bronze (m)
brosse (f)   -brush -cepillo (m)
-brocha (f)
-spazzola (f) -borstel (m) -Bürste (f)
brouillard (m) METEO -mist -niebla (f) -nebbione (f) -mist (m)
-nevel (m)
-Nebel (m)
bruit (m)   -noise
-sound
-ruido (m)
-sonido (m)
-rumore (m)
-suono (m)
-lawaai (n)
-geluid (n)
-Lärm (m)
-Geräusch (n)
brume (f) METEO -fog -bruma (f) -nebbia (f) -mist (m) -Nebel (m)
bryozoaires
mpl
BIO/ZOO -bryozoa -briozoarios (mpl) -briozoi (mpl) -bryozoa (mpl)
-mosdiertjes (npl)
-Bryozoen (fpl)
bryozoaire (m) BIO/ZOO -briozoan -briozoo (m) -briozoo (m) -mosdiertje (n) -Moostierchen (n)
brème (m) BIO/ZOO -bream -brema (f) -brema (f)
-scardone (m)
-brasem (m) -Brachsen (m)
-Brasse (f)
-Brassen (m)
BS-AC ORG -BS-AC
-British Sub-Aqua Club
-BS-AC -BS-AC -BS-AC -BS-AC
buccin (m) BIO/ZOO -whelk -bocina (f) -buccina (f) -wulk (f) -Wellhornschnecke (f)
buddy check (m)
briefing du partenaire (m)
contrôle du binome (m)
DTP -buddy check -briefing del compañero de inmersión (m) -controllo del compagno (m)
-buddy check (m)
-buddy check (m) -Buddy-Gespräch (n)
-Buddy-Check (n)
buée (f) EQT -mist
-fog
-vaho (m) -vapore (m)
-appannamento (m)
-wasem (m)
-aanslag (m)
-Beschlag (m)
bulbe rachidien (m) MED/ANAT -spinal bulbe
-medulla oblongata
-bulbo raquídeo (m) -oblongata (f)
-bulbo spinale (m)
-verlengd ruggemerk (n)
-oblongata (f)
-Oblongata (f)
bulle d'air (f)   -air bubble -burbuja de aire (f) -bolla d'aria (f)
-bollicina d'aria (f)
-luchtbel (f) -Luftblase (f)
bulles
fpl
  -bubbles -burbujas (fpl) -bollicine (fpl) -bellen (fpl) -Blasen (fpl)
bulletin météo (m)
prévisions météo
fpl
METEO -weather report
-weather forecast
-boletín metereológico (m)
-previsión meteorológica (f)
-bollettino metereologico (m) -weerbericht (n)
-weervoorspelling (f)
-Wetterbericht (m)
-Wettervorhersage (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)