DICTIONNAIRE MULTILINGUE DE LA PLONGEE SPORTIVE ET DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


FRANÇAIS

DOMAINE

ANGLAIS

ESPAGNOL

ITALIEN

NEERLANDAIS

ALLEMAND

DAN   -DAN
-Divers Alert Network
-DAN -DAN -DAN -DAN
dangereux   -dangerous -peligroso -pericoloso -gevaarlijk -gefährlich
danger (m)   -danger -peligro (m) -pericolo (m) -gevaar (n) -Gefahr (f)
dans le sens anti-horlogique   -counter-clockwise -en sentido inverso a las agujas del reloj -in senso contrario alle lancette dell'orologio
-in senso antiorario
-tegen de zin van de uurwijzers -gegen den Uhrzeigersinn
dans le sens horlogique   -clockwise -en el sentido de las agujas del reloj -in senso delle lancette dell'orologio
-in senso orario
-in de zin van de uurwijzers -im Sinne des Uhrzeigers
-im Uhrzeigersinn
danseuse espagnole (f) BIO/ZOO -Spanish dancer -bailoaora española (f) -ballerina spagnola (f) -Spaanse danser (m)
-Spaanse danseres (f)
-spanische Tänzerin (f)
dard (m)
vandoise (f)
meunier argenté (m)
cabotin (m)
BIO/ZOO -dace -leucisco (m) -leucisco (m) -serpeling (m) -Hasel (m)
-Häsling (m)
-Rüßling (m)
-Nesling (m)
-Schnutt (m)
datte de mer (f) BIO/ZOO -sea date
-date shell
-dátil de mar (m) -dattero di mare (m) -zeedadel (f) -Meerdattel (f)
dauphin (m) BIO/ZOO -dolphin -delfin (m) -delfino (m) -dolfijn (m) -Delphin (m)
débit constant (m)
débit continu (m)
EQT -constant flow
-free flow
-flujo continuo (m) -erogazione continua (f)
-autoerogazione (f)
-flusso continuo (m)
-constant debiet (n) -Dauerfluss (m)
-Abblasen des Atemreglers (n)
débit continu (m)
débit constant (m)
EQT -constant flow
-free flow
-flujo continuo (m) -erogazione continua (f)
-autoerogazione (f)
-flusso continuo (m)
-constant debiet (n) -Dauerfluss (m)
-Abblasen des Atemreglers (n)
débit d'air (m) EQT -air flow -caudal de aire (m) -mandata d'aria (f)
-portata d'aria (m)
-luchtdebiet (n)
-luchtdoorvoer (f)
-luchtopbrengst (f)
-Luftlieferleistung (f)
débit du compresseur (m) EQT -compressor output -caudal del compresor (m) -mandata d'aria del compressore (f) -debiet van de compressor (n) -Kompressorleistung (f)
débit (m) EQT -flow
-output
-flow rate
-caudal (m) -volume (m)
-flusso (m)
-portata (f)
-debiet (n) -Durchfluss (m)
-Durchsatz (m)
débobiner
dérouler
  -unwind (to) -desbobinar -srotolare -afwikkelen -abwickeln
-abspulen
débordoir à requins (m)   -shark billy - - -haaienstok (m) -Abwehrstock für Haie (m)
debriefing (m) DTP -debriefing -debriefing (m) -debriefing (m) -debriefing (m)
-nabespreking van de duik (f)
-Debriefing (n)
-Tauchgangsnachbesprechung (f)
-Briefing nach dem Tauchen (n)
débutant (m)
néophyte (m)
EDU -beginner -neófito (m)
-debutante (m)
-principiante (m)
-principiante (m)
-neofito (m)
-beginner (m) -Anfänger (m)
-Neuling (m)
décapelage (m) DTP -aqualung removal -zafaje de la escanfandra (m)
-abandono de equipo (m)
-svestizione dell'autorespiratore (f) -afwerpen van de duikapparatuur (n) -Ablegen des Tauchgeräts (n)
décapeler DTP -remove (to) (the aqualung) -sacarse la escafandra
-quitarse la escafandra
-svestire l'autorespiratore
-scappellare
-afwerpen (de duikapparatuur -)
-afdoen (de duikapparatuur -)
-ablegen (das Tauchgerät -)
décapodes
mpl
BIO/ZOO -decapods -décapodes (mpl) -decapodi (mpl) -tienpootkreeften (mpl)
-Decapoda (mpl)
-decapoden (mpl)
-Zehnfußkrebse (mpl)
-Zehnfüßer (mpl)
décharge électrique (f) EQT -electric shock -descarga eléctrica (f) -scarica elettrica (f) -elektrische schok (m) -elektrischer Schlag (m)
décharger EQT -unload (to) -descargar -scaricare -ontladen -entladen
déchirure musculaire (f) MED/ANAT -torn muscle -desgarro muscular (m) -rottura muscolare (f) -spierscheur (m) -Muskelriss (m)
déchirure (f) EQT -tear -rasgón (m) -rottura (f)
-lacerazione (f)
-scheur (m) -Riss (m)
déclaration d'accident (f) MED/ANAT -declaration of accident -declaración de accidente (f) -dichiarazione di infortunio (m)
-dichiarazione di accidente (f)
-ongevalsverklaring (f) -Unfallerklärung (f)
-Unfallanzeige (f)
décompresser
décomprimer
PHYS/CHEM -decompress (to) -descomprimir -decomprimere -dekompresseren -dekomprimieren
décompressimètre (m) EQT -decompression meter -decompresímetro (m) -decompressimetro (m) -decompressiemeter (m) -Dekompressionsmesser (m)
décompression (f) PHYS/CHEM, DTP -decompression -descompresión (f) -decompressione (f) -decompressie (f) -Dekompression (f)
décomprimer
décompresser
PHYS/CHEM -decompress (to) -descomprimir -decomprimere -dekompresseren -dekomprimieren
découper
couper
  -cut (to) -cortar -tagliare -snijden -schneiden
-abschneiden
défaillance cardiaque (f) MED/ANAT -heart failure -fallo cardíaco (m) -collasso cardiaco (m) -hartzwakte (f) -Herzversagen (n)
défaillance (f)   -failure -fallo (m) -svenimento (m)
-gusta (m)
-avaria (f)
-flauwte (f)
-zwakheid (f)
-defect (n)
-Versagen (n)
défectueux   -defective -defectuoso -difettoso -defect -defekt
-fehlerhaft
déflecteur (m)
moustache (f)
EQT -deflector
-exhaust tee
-deflector (m) -baffo di scarico (m)
-deflettore (m)
-scarico (m)
-deflector (m) -Deflektor (m)
-Blasenabweiser (m)
dégager les voies respiratoires MED/ANAT -clear the airways (to) -liberar las vías respiratorias -liberare le vie respiratorie
-liberare le vie aeree
-de luchtwegen vrijmaken
-de luchtwegen vrijhouden
-die Atemwege freimachen
dégonflé   -deflated -deshinchado -sgonfiado
-scaricado
-uitgeblazen -ausgeblasen
dégonfler
purger
vider
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-deshinchar
-purgar
-scaricare
-sgonfiare
-spurgare
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-ausblasen
-leeren
-entleeren
dégraisser   -degrease (to) -desengrasar -sgrassare -ontvetten -entfetten
degré Celsius (m) METEO -degree Celsius -grado Celsius (m) -grado Celsius (m) -graad Celsius (m) -Grad Celsius (m)
degré de salinité (m)
salinité (f)
GEO -salinity
-degree of salinity
-saltiness
-salinidad (f)
-grado de salinidad (m)
-salinità (f)
-grado di salinità (m)
-tenore di sale (f)
-zoutgehalte (n) -Salzgehalt (m)
degré de saturation (m) PHYS/CHEM -degree of saturation -grado de saturación (m) -grado di saturazione (m) -verzadigingsgraad (m) -Sättigungsgrad (m)
DEGUWA ORG -DEGUWA -DEGUWA -DEGUWA -DEGUWA -Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie
-DEGUWA
DEMA ORG -DEMA
-Diving Equipment and marketing organization
-DEMA -DEMA -DEMA -DEMA
démangeaisons
fpl ( )chatouillements
mpl

fourmillements
mpl

picotements
mpl

chatouillis (m)
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
-sensazione di solletico (f)
-solletico (m)
-pruriti (mpl)
-formicolio (m)
-formicollii (mpl)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
demi-pension (f)   -half board -media pensión (f) -mezza pensione (f) -half pensioen (f) -Halbpension (f)
demi-saturation (f)
période (f)
hémisaturation (f)
DTP -tissue half-time
-hemitime
-half time
-período (m)
-tiempo medio (m)
-tempo di emisaturazione (m)
-periodo (m)
-halfwaardetijd (f)
-halveringstijd (f)
-Halbsättigungszeit (f)
-Halbwertszeit (f)
demoiselle (f)
castagnole (f)
hirondelle de mer
BIO/ZOO -damselfish
-blue damselfish
-castañuela (f)
-castagnara (f)
-negrita (f)
-soldado (m)
-castagnola (f)
-fabretto (m)
-guarracino nero (m)
-zwaluwstaartvis (m)
-monniksvis (m)
-Mönchfisch
-Mittelmeer-Riffbarsch (m)
démontage (m) EQT -disassembly -desmontaje (m) -smontaggio (m) -demontage (f) -Demontage (f)
démonter EQT -disassemble (to)
-dismantle (to)
-desmontar -smontare -demonteren -abmontieren
-demontieren
denier EQT -denier -denier -denaro -denier -Denier
dense   -dense -denso -denso -dicht -dicht
densité (f)   -density -densidad (f) -densità (f) -dichtheid (f) -Dichte (f)
dent de cochon (f) BIO/ZOO -scarlet coral
-pig-tooth coral
-madrepora solitaria (f) -madrepora solitaria (f) -varkenstandkoraal (n) -Warzenkoralle (f)
dentelle de Neptune (f) BIO/ZOO -Neptune's lace -retepora (f) -trina di mare (f) -neptunuskant (m) -Neptunsschleier (m)
dentex (m)
denti (m)
BIO/ZOO -dentex -dentón (m) -dentice (m) -tandbrasem (m) -Zahnbrasse (f)
denti (m)
dentex (m)
BIO/ZOO -dentex -dentón (m) -dentice (m) -tandbrasem (m) -Zahnbrasse (f)
dent (f) BIO/ZOO -tooth -diente (m) -zanna (f)
-dente (m)
-tand (m) -Zahn (m)
dépasser   -exceed (to) -sobrepasar -superare
-eccedere
-overschrijden -überschreiten
dépasser le temps résiduel sans palier DTP -exceed the no deco time (to) -sobrepasar el tiempo residual sin parada -eccedere il tempo residuo senza decompressione -de nultijd overschrijden -die Nullzeit überschreiten
déperdition calorifique (f) PHYS/CHEM -heat loss -pérdida calorífica (f) -perdita termica (f) -temperatuurverlies (n) -Wärmeverlust (m)
-Wärmeabgabe (f)
déposer au fond   -lay down (to) on the ground -depositar en el fondo -depositare al fondo -op de bodem leggen -auf den Boden ablegen
dépôt de sel (m)   -salt deposit -depósito de sal (m) -deposito di sale (m) -zoutlaag (f) -Salzablagerung (f)
dépôt (m)
sédiment (m)
GEO -deposit
-sediment
-sedimento (m)
-poso (m)
-deposito (m)
-sedimento (m)
-sediment (n) -Ablagerung (f)
-Sediment (n)
dépression (f)   -depression
-negative pressure
-depresión (f) -sottopressione (f) -onderdruk (m) -Unterdruck (m)
déréglé EQT -out of adjustment -desajusto -sregolato -ontregeld -verstellt
-falsch eingestellt
dériver NAUT, DTP -drift (to) -derivar -derivare
-andare alla deriva
-afdrijven -abtreiben
dérive (f) NAUT, DTP -drift -deriva (f) -deriva (f) -drift (f)
-afdrijven (n)
-Drift (f)
dérouiller EQT -remove rust (to) -quitar el moho
-desherrumbrar
-eliminare la ruggine -van roest ontdoen
-ontroesten
-entrosten
dérouler
débobiner
  -unwind (to) -desbobinar -srotolare -afwikkelen -abwickeln
-abspulen
désaturation (f) PHYS/CHEM -desaturation -desaturación (f) -desaturazione (f) -desaturatie (f) -Entsättigung (f)
descendre DTP -descend (to)
-go down (to)
-bajar
-descender
-scendere
-discendere
-afdalen -absteigen
-abtauchen
descendre dans le bleu DTP -descend in the blue (to) -bajar en el azul
-bajar en mar abierto
-scendere nel blu -in het blauw afdalen -ins Blaue abtauchen
descendre en pieds lourds
descendre les pieds en bas
DTP -go down with the feet below (to) -bajar en pies pesados
-bajar de pie
-scendere con i piedi in basso -zich vertikaal laten zakken -fußwärts abtauchen
-Kopf oben abtauchen
descendre la tête en bas DTP -go down with the head below (to) -bajar de cabeza
-bajar con la cabeza hacia abajo
-scendere con i piedi in alto -zich met het hoofd onderaan laten zakken -Kopf unten abtauchen
-kopfwärts abtauchen
descendre les pieds en bas
descendre en pieds lourds
DTP -go down with the feet below (to) -bajar en pies pesados
-bajar de pie
-scendere con i piedi in basso -zich vertikaal laten zakken -fußwärts abtauchen
-Kopf oben abtauchen
descendre
en bas
on descend
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-descender
-descendemos
-su
-discendiamo
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-absteigen
-wir steigen ab
descente en pieds lourds (f)
descente les pieds en bas (f)
DTP -descent with the feet below -bajada en pies pesados (f) -discesa con i piedi verso il fondo (f) -afdaling met de voeten naar beneden (f) -Füße-unten-(Ab)tauchen (n)
descente les pieds en bas (f)
descente en pieds lourds (f)
DTP -descent with the feet below -bajada en pies pesados (f) -discesa con i piedi verso il fondo (f) -afdaling met de voeten naar beneden (f) -Füße-unten-(Ab)tauchen (n)
descente (f) DTP -descent -bajada (f)
-descenso (m)
-discesa (f) -afdaling (f) -Abstieg (m)
déséquilibré DTP -unbalanced -desequilibrado -squilibrato -uit het evenwicht gebracht -aus dem Gleichgewicht geraten
déséquipement (m) DTP -equipment removal -zafaje del equipo (m) -svestizione (f) -afnemen van de uitrusting (f) -Ablegen der Ausrüstung (n)
déséquiper (se -)
se déséquiper
DTP -remove (to) the equipment -quitar el equipo -svestire la attrezzatura -de uitrusting afnemen -die Ausrüstung ablegen
déshydradation (f) MED/ANAT -dehydratation -deshidratación (f) -disidratazione (f) -dehydratatie (f) -Dehydratation (f)
désinfectant (m) MED/ANAT -disinfectant -desinfectante (m) -disinfettante (m) -ontsmettingsmiddel (n)
-desinfectiemiddel (n)
-Desinfektionsmittel (n)
désorientation (f) MED/ANAT -disorientation -desorientación (f) -disorientamento (m) -desoriëntatie (f) -Desorientierung (f)
desserrer   -loosen (to) -aflojar -mollare -openen -öffnen
destination (f)   -destination -destinación (f) -destinazione (f) -bestemming (f) -Bestimmung (f)
détecteur de métaux (m) EQT -metal detector -detector de metales (m) -rivelatore di metalli (m)
-cercametalli (m)
-metal detector (m)
-metaaldetector (m) -Metalldetektor (m)
-Metallsucher (m)
détecteur Doppler (m)   -doppler detector -detector Doppler (m) -rilevatore Doppler (m) -Doppler detector (m) -Doppler-Detektor (m)
détendeur à 1 étage (m)
détendeur à 2 tuyaux
EQT -single stage regulator
-twin hose regulator
-regulador de una fase
-regulador de una etapa (m)
-regulador bitraquea (m)
-erogatore con 1 stadio (m)
-erogatore monostadio (m)
-erogatore a semplice espansione (m)
-één-trap-automaat (m) -Einstufenlungenautomat (m)
-einstufiger Atemregler (m)
détendeur à 1 tuyau (m)
détendeur à 2 étages (m)
EQT -two stage regulator
-twin stage regulator
-single hose regulator
-regulador de dos fases (m)
-regulador de dos etapas (m)
-erogatore a 2 stadi (m)
-erogatore bistadio (m)
-erogatore a doppia espansione (m)
-twee-trappen-automaat (m)
-éénslang-ademautomaat (m)
-enkelslangautomaat (m)
-Zweistufenlungenautomat (m)
-zweistufiger Atemregler (m)
-Einschlauchlungenautomat (m)
détendeur à 2 étages (m)
détendeur à 1 tuyau (m)
EQT -two stage regulator
-twin stage regulator
-single hose regulator
-regulador de dos fases (m)
-regulador de dos etapas (m)
-erogatore a 2 stadi (m)
-erogatore bistadio (m)
-erogatore a doppia espansione (m)
-twee-trappen-automaat (m)
-éénslang-ademautomaat (m)
-enkelslangautomaat (m)
-Zweistufenlungenautomat (m)
-zweistufiger Atemregler (m)
-Einschlauchlungenautomat (m)
détendeur à 2 tuyaux
détendeur à 1 étage (m)
EQT -single stage regulator
-twin hose regulator
-regulador de una fase
-regulador de una etapa (m)
-regulador bitraquea (m)
-erogatore con 1 stadio (m)
-erogatore monostadio (m)
-erogatore a semplice espansione (m)
-één-trap-automaat (m) -Einstufenlungenautomat (m)
-einstufiger Atemregler (m)
détendeur compensé (m) EQT -balanced regulator -regulador compensado (m) -erogatore compensato (m)
-erogatore bilanciato (m)
-gebalanceerde automaat (m)
-gestabiliseerde automaat (m)
-kompensierter Lungenautomat (m)
-kompensierter Atemregler (m)
détendeur de réserve (m)
détendeur de secours (m)
détendeur de sécurité (m)
EQT -safety regulator
-alternate aire source
-alternative air source
-regulador de seguridad (m)
-regulador de reserva (m)
-fuente de aire alternativa (f)
-erogatore d'emergenza (m)
-erogatore di reserva (m)
-noodautomaat (m) -Notlungenautomat (m)
-Zweitautomat (m)
-Westenautomat (m)
détendeur de secours (m)
détendeur de sécurité (m)
détendeur de réserve (m)
EQT -safety regulator
-alternate aire source
-alternative air source
-regulador de seguridad (m)
-regulador de reserva (m)
-fuente de aire alternativa (f)
-erogatore d'emergenza (m)
-erogatore di reserva (m)
-noodautomaat (m) -Notlungenautomat (m)
-Zweitautomat (m)
-Westenautomat (m)
détendeur de sécurité (m)
détendeur de secours (m)
détendeur de réserve (m)
EQT -safety regulator
-alternate aire source
-alternative air source
-regulador de seguridad (m)
-regulador de reserva (m)
-fuente de aire alternativa (f)
-erogatore d'emergenza (m)
-erogatore di reserva (m)
-noodautomaat (m) -Notlungenautomat (m)
-Zweitautomat (m)
-Westenautomat (m)
détendeur (m) EQT -regulator
-reg
-demand valve
-regulator valve
-regulador (m) -erogatore (m) -ademautomaat (m)
-luchtautomaat (m)
-automaat (m)
-ontspanner (m)
-Lungenautomat (m)
-Druckminderer (m)
-Atemregler (m)
détendre (se)   -expand (to) -expandirse -espandersi -ontspannen (zich -) -ausdehnen (sich -)
détente de l'air (f) PHYS/CHEM -air expansion -expansión del aire (f) -erogazione dell'aria (f) -ontspanning van de lucht (f) -Ausdehnung der Luft (f)
-Entspannung der Luft (f)
détente (f)
gâchette (f)
SPF, EQT -trigger -gatillo (m) -grilletto (m) -trekker (m) -Abzug (m)
-Drücker (m)
détresse (f)
urgence (f)
  -distress
-emergency
-peligro (m)
-urgencia (f)
-emergencia (f)
-emergenza (f)
-urgenza (f)
-nood (f)
-spoedgeval (n)
-Not (f)
-Notfall (m)
détroit (m) NAUT -straight
-sound
-estrecho (m) -stretto (m) -zeeëngte (f) -Straße (f)
-Meerenge (f)
-Sund (m)
dette d'oxygène (f) PHYS/CHEM -oxygen debt -deuda de oxígeno (f) -debito di ossigeno (m) -zuurstofschuld (f) -Sauerstoffschuld (f)
deuxième courroie de blocage de la bouteille (f)
seconde courroie de blocage de la bouteille (f)
EQT -second tank strap -segunda correa de ajuste de la botella (f)
-tira superior de ajuste de la botella (f)
-seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f)
-seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f)
-tweede klemband voor de fles (m) -Fangschlaufe (f)
-zweiter Fangriemen (m)
-zweiter Flaschenriemen (f)
deuxième étage compensé (m) EQT -balanced second stage -segunda etapa compensada (f) -secondo stadio bilanciato (m) -gebalanceerde tweede trap (m)
-gestabiliseerde tweede trap (m)
-kompensierte zweite Stufe (f)
deuxième étage (m) EQT -second stage -segunda etapa (f) -secondo stadio (m) -tweede trap (m) -zweite Stufe (f)
développement (m) PHOTO/VID -development
-processing
-revelado (m) -sviluppo (m) -ontwikkelen (n)
-ontwikkeling (f)
-Entwickeln (n)
-Entwicklung (f)
développer PHOTO/VID -develop (to) -revelar -sviluppare -ontwikkelen -entwickeln
dévidoir (m) EQT -line reel
-reel
-devanadera (f)
-carrete (m)
-rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)
-haspel (m) -Reel (n)
-Leinenführer (m)
-Leinenrolle (f)
dévisser EQT -unscrew (to) -destornillar -svitare -losschroeven -abschrauben
diabétique MED/ANAT -diabetic -diabético -diabetico -suikerziek -zuckerkrank
diable de mer (m)
chabot (m)
scorpion de mer (m)
BIO/ZOO -bullhead
-sea scorpion
-escorpión marino (m) -scorfano (m)
-scazzone (m)
-scazzone marino (m)
-groene zeedonderpad (m) -Seeskorpion (m)
-Seebulle (m)
-Groppen (m)
diable de mer (m)
raie cornue (f)
mante méditerranéenne (f)
BIO/ZOO -devil fish -manta (f)
-vaca marina (f)
-diablo de mar (m)
-diavolo di mare (m) -duivelsrog (m)
-zeeduivel (m)
-Teufelsrochen (m)
-Seeteufel (m)
diabète (m) MED/ANAT -diabetes -diabetes (f) -diabete (f) -suikerziekte (f) -Zuckerkrankheit (f)
-Diabetes (m)
diagramme (m) BIO/ZOO -rubberlip grunt
-sweetlip
-burro (m)
-borriquete (m)
-sweetlip (m)
-pesce burro (m)
-Middellandse-Zeeknorvis (m) -Dicklippenfisch (m)
-westmediterrane Süßlippe (f)
diamètre (m)   -diameter -diámetro (m) -diametro (m) -diameter (m)
-doorsnede (f)
-Durchmesser (m)
diaphragme (m) PHOTO/VID -diaphragm
-f-stop
-diafragma (m) -diaframma (m) -diafragma (n) -Blende (f)
diarrhée (f) MED/ANAT -diarrhea -diarrea (f) -diarrea (f) -diarree (m)
-buikloop (m)
-Durchfall (m)
diastole (f)   -diastole -diástole (f) -diastole (f) -diastole (f) -Diastole (f)
dictyote (f)
algue fourchue (f)
BIO/ZOO -forkweed
-dictyota
-dyctiota (f) -cornicella (f)
-dictiota (f)
-gaffelwier (n)
-dictyota (f)
-Gabelzunge (f)
-Dictyota (f)
différence de pression (f) PHYS/CHEM -pressure difference -diferencia de presión (f) -differenza di pressione (f)
-pressione differenziale (f)
-drukverschil (n) -Druckunterschied (m)
-Druckdifferenz (f)
diffusion de la lumière (f)
dispersion de la lumière (f)
PHYS/CHEM -scattering of light
-light diffusion
-difúsion de la luz (f) -dispersione della luce (f) -lichtdispersie (f)
-lichtverspreiding (f)
-Lichtstreuung (f)
digue de protection (f)
levée (f)
  -levee -digue (m) -diga protettiva (f) -dam (m) -Schutzdamm (m)
digue (f) GEO, NAUT -dike
-dam
-dique (m) -diga (f) -dijk (m) -Deich (m)
-Damm (m)
dilatation (f) PHYS/CHEM -expansion -dilatación (f)
-expansión (f)
-dilatazione (f) -uitzetting (f)
-dilatatie (f)
-Ausdehnung (f)
dilution (f)   -dilution -dilución (f) -diluizione (f) -verdunning (f) -Auflösung (f)
diminuer
baisser
  -decrease (to) -disminuir -diminuire
-restringere
-afnemen
-verminderen
-abnehmen
diminution (f)
réduction (f)
  -diminution
-decrease
-disminución (f)
-descenso (m)
-diminuzione (f) -afname (f)
-vermindering (f)
-Abnahme (f)
-Verminderung (f)
diodon (m) BIO/ZOO -porcupine fish
-puffer
-puffer fish
-blow fish
-spiny globe fish
-tamboril (m)
-pez globo (m)
-pesce palla (m) -egelvis (m) -Igelfisch (m)
dioxyde de carbone (m)
gaz carbonique (m)
PHYS/CHEM -carbon dioxide -dióxido de carbono (m)
-gas carbónico (m)
-anhídride carbónico (m)
-anidride carbonica (f)
-diossido di carbonio (m)
-gas carbonico (m)
-kooldioxide (n)
-koolzuurgas (n)
-Kohlendioxid (n)
-Kohlensäure (f)
direct system (m)
inflateur (m)
EQT -inflator
-direct feed
-direct system
-inflator system
-inflador (m)
-sistema directo (m)
-inflado directo (m)
-inflator (m)
-sistema diretto (m)
-sistema di insufflazione aria diretto (m)
-infiltratore (m)
-inflator (m) -Inflator (m)
-Inflatorsystem (n)
direction (f)   -direction -dirección (f) -direzione (f) -richting (f) -Richtung (f)
dispersion de la lumière (f)
diffusion de la lumière (f)
PHYS/CHEM -scattering of light
-light diffusion
-difúsion de la luz (f) -dispersione della luce (f) -lichtdispersie (f)
-lichtverspreiding (f)
-Lichtstreuung (f)
disque de rupture (m) EQT -burst disk -disco de ruptura (m) -disco di rottura (m) -breukschijf (f) -Berstscheibe (f)
dissolution des gaz (f) PHYS/CHEM -gas dissolution -disolución de los gases (f) -dissoluzione dei gas (f) -oplossing der gassen (f) -Auflösung der Gase (f)
dissoudre   -dissolve -disolver -disciogliere -oplossen -auflösen
dissous   -dissolved -disuelto -disciolto -opgelost -aufgelöst
-gelöst
distance (f)   -distance
-space
-distancia (f) -distanza (f)
-spazio (m)
-afstand (m) -Abstand (m)
-Entfernung (f)
DIWA EDU, ORG -Diving Instructors Word Association
-DIWA
-DIWA -DIWA -DIWA -DIWA
DLRG ORG -DLRG -DLRG -DLRG -DLRG -DLRG
-Deutsche Lebensrettungsgesellschaft
docteur (m)
médecin (m)
MED/ANAT -doctor
-physician
-médico (m) -medico (m) -arts (m) -Arzt (m)
-Doktor (m)
dorade grise (f)
griset (m)
canthare gris (m)
BIO/ZOO -black seabream
-old wife
-chopa (f)
-jargueta (f)
-pañoso (m)
-tanuta (f)
-cantara (f)
-zeekarper (m) -Streifenbrasse (f)
-Bandbrasse (f)
-Seekarpfen (m)
dorade royale (f)
dorade vraie (f)
BIO/ZOO -gilthead seabream -pargo dorado (m) -orata (f) -goudbrasem (m) -Goldbrasse (f)
dorade tropicale (f)
coryphène (f)
BIO/ZOO -dolphin fish -lampuga (f) -lampuga (f)
-corifena (f)
-langstaartvis (m)
-goudmakreel (m)
-dolfijnvis (m)
-Goldmakrele (f)
dorade vraie (f)
dorade royale (f)
BIO/ZOO -gilthead seabream -pargo dorado (m) -orata (f) -goudbrasem (m) -Goldbrasse (f)
doris dalmatien (m)
doris (m)
BIO/ZOO -doris -doris (m)
-vaquita suiza (f)
-doride (m) -doris (m) -Doris (m)
-Dorisschnecke (f)
-Leopardschnecke (f)
doris (m)
doris dalmatien (m)
BIO/ZOO -doris -doris (m)
-vaquita suiza (f)
-doride (m) -doris (m) -Doris (m)
-Dorisschnecke (f)
-Leopardschnecke (f)
dosseret (m)
back-pack (m)
EQT -back plate
-back pack
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
-backpack (m)
-schienalino (m)
-back-pack (m)
-rugplaat (f)
-Rückentrage (f)
-Tragschale (f)
dos (m) MED/ANAT -back -espaldas (fpl) -dorso (m) -rug (m) -Rücken (m)
DOT ORG -DOT
-Department of transportation
-DOT -DOT -DOT -DOT
double enveloppe (f) EQT -double bag -envoltura doble (f) -fodera doppia (f)
-sacco doppio (m)
-bisacco (m)
-tweeschalig -Doppelhülle (f)
-Doppelschale (f)
-zweischalig
douche (f)   -shower -ducha (f) -doccia (f) -douche (f) -Dusche (f)
douleur (f) MED/ANAT -pain -dolor (m) -dolore (m) -pijn (m) -Schmerz (m)
dragage (m)   -dredging -dragado (m) -dragaggio (m) -uitbaggering (f)
-baggerwerk (n)
-Ausbaggern (n)
dragonne (f) EQT -buddy line -buddy line (f) -buddy line (f)
-sagola (f)
-buddielijn (f)
-buddy line (f)
-Buddy-Line (f)
-Buddy-Leine (f)
-Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f)
dragonne (f)
cordon (m)
EQT -cord
-lanyard
-wrist strap
-string
-cordón (m) -cordino (m)
-cordone (m)
-snoer (f) -Handschlaufe (f)
-Schnur (f)
-Riemen (m)
draguer   -drag (to)
-dredge (to)
-dragar -dragare -uitbaggeren -ausbaggern
droit maritime (m)   -maritime law (m) -derecho marítimo (m) -diritto marittimo (m) -zeerecht (n) -Seerecht (n)
dromie velue (f) BIO/ZOO -sponge crab -dromia (f) -granchiio facchino (m)
-granzo del capotto (m)
-wolkrab (m) -Wollkrabbe (f)
dugong (m) BIO/ZOO -sea cow
-dugong
-dugong (m) -dugongo (m) -dugong (m)
-doejoeng (m)
-Dugong (m)
durée de l'apnée (f) MED/ANAT, DTP -duration of the apnea
-apnea duration
-duración de la apnea (f) -durata dell' apnea (f) -duur van de apnee (f) -Dauer der Apnoe (f)
durée de la plongée jusqu'au moment où on entame la remontée (f)
temps au fond (m)
DTP -bottom time
-actual bottom time
-tiempo en el fondo (m) -tempo di fondo (m)
-tempo di permanenza sul fondo (m)
-bodemtijd (f) -Grundzeit (f)
durée de la remontée (f)
temps de remontée (m)
DTP -ascent time -tiempo de ascenso (m) -durata della risalita (f)
-tempo di risalita (m)
-opstijgtijd (f) -Aufstiegzeit (f)
-Austauchzeit (f)
durée de vie (f) EQT -lifetime -vida (f) -vita (f) -levensduur (f) -Lebensdauer (f)
durée des paliers (f)
temps de palier (m)
durée du palier (f)
temps de décompression (m)
DTP -decompression time
-deco time
-tiempo de la parada (m)
-tiempo de las paradas (m)
-tiempo de descompresión (m)
-tempo di decompressione (m)
-tempo di sosta (m)
-durata della decompressione (f)
-deco-tijd (f)
-decompressietijd (f)
-Deko-Zeit (f)
-Dauer der Dekompressionstufe(n) (f)
-Dekompressionszeit (f)
-Austauchzeit (f)
durée du palier (f) DTP -duration of the deco stop -duración de la parada (f) -durata della tappa (f) -duur van de decostop (f) -Dauer des Dekostopps (f)
durée du palier (f)
temps de palier (m)
durée des paliers (f)
temps de décompression (m)
DTP -decompression time
-deco time
-tiempo de la parada (m)
-tiempo de las paradas (m)
-tiempo de descompresión (m)
-tempo di decompressione (m)
-tempo di sosta (m)
-durata della decompressione (f)
-deco-tijd (f)
-decompressietijd (f)
-Deko-Zeit (f)
-Dauer der Dekompressionstufe(n) (f)
-Dekompressionszeit (f)
-Austauchzeit (f)
durée totale de la plongée (f)
temps total de plongée (m)
DTP -total dive time -duración total de inmersión (f) -tempo totale di immersione (m) -totale duiktijd (f) -gesamte Tauchzeit (f)
durée (f)   -duration -duración (f) -durata (f) -duur (f) -Dauer (f)
dyspnée (f) MED/ANAT -dyspnoea
-dyspnea
-respiratory depression
-disnea (f) -dispnea (f) -dyspnoe (f)
-ademnood (f)
-Dyspnoe (f)
-Atemnot (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)