DICTIONNAIRE MULTILINGUE DE LA PLONGEE SPORTIVE ET DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES |
|||
|
FRANÇAIS |
DOMAINE |
|||||
faille (f) | GEO | -crack -split -rift |
-falla (f) | -faglia (f) | -barst (f) -scheur (f) |
-Spalte (f) -Verwerfung (f) -Bruch (m) |
faire des passages d'embout respirer à deux sur un scaphandre |
DTP | -buddy breathe (to) -breathe alternately (to) -share the demand valve (to) |
-respirar a dos con un solo regulador | -respirare da un solo erogatore -respirare a due dalla stessa bombola |
-alternerend op één enkele automaat ademen -met twee op één mondstuk ademen -buddy-breathen |
-Wechselatmung betreiben -abwechselnd atmen -wechselseitig atmen |
faire mal | MED/ANAT | -hurt (to) | -hacer daño | -dolere | -pijn doen | -weh tun |
faire naufrage | NAUT | -be shipwrecked (to) | -naufragar | -affondare | -schipbreuk lijden | -Schiffbruch erleiden -untergehen -schiffbruchig werden |
faire remplir la bouteille | EQT | -have the cylinder refilled (to) | -hacer llenar la botella | -fare caricare la bombola | -de cilinder laten hervullen | -die Tauchflasche füllen lassen |
faire surface revenir en surface émerger retourner en surface |
-resurface (to) -emerge (to) -surface (to) |
-volver a la superficie -emerger -salir a la superficie |
-ritornare in superficie -emergere -tornare in superficie |
-terugkeren naar de oppervlakte -opduiken -bovenkomen |
-an die Oberfläche zurückkehren -wiederaufschwimmen -auftauchen |
|
faire un vidage de masque vider le masque |
DTP | -clear the mask (to) | -vaciar la máscara | -vuotare la maschera -svuotare la maschera |
-het masker leegblazen -het duikmasker klaren -het duikmasker watervrij maken |
-die Maske ausblasen |
faisceau lumineux (m) | EQT | -light beam | -haz de luz (m) | -fascio di luce (m) | -lichtstraal (m) | -Strahl (m) -Lichtstrahl (m) |
falaise (f) | GEO | -cliff | -acantilado (m) | -falesia (f) -scogliera (f) |
-klif (n) | -Felsklippe (f) -Kliff (n) -Steilufer (n) |
fanon (m) | BIO/ZOO | -whalebone | -barba de ballena (f) | -fanone di balena (m) | -walvisbaard (m) | -Barte (f) |
fatigué | -tired | -cansado -fatigado |
-stanco | -moe | -müde | |
fatigue (f) | -tiredness -exhaustion |
-fatiga (f) | -fatica (f) -stanchezza (f) |
-vermoeidheid (f) -moeheid (f) |
-Müdigkeit (f) -Ermüdung (f) |
|
FAUI | EDU, ORG | -Federation of Australian Underwater Instructors -FAUI |
-FAUI | -FAUI | -FAUI | -FAUI |
faune abyssale (f) | BIO/ZOO | -abyssal fauna -deep-sea fauna |
-fauna abisal (f) | -fauna abisale (f) | -diepzeefauna (f) | -Tiefseefauna (f) |
faune marine (f) | BIO/ZOO | -marine fauna | -fauna marina (f) | -fauna marina (f) | -zeefauna (f) | -Meeresfauna (f) |
faune (f) | BIO/ZOO | -fauna | -fauna (f) | -fauna (f) | -fauna (f) | -Fauna (f) -Tierwelt (f) |
faux corail (m) | BIO/ZOO | -false coral (m) -dummy coral |
-coral falso (m) | -falso corallo (m) | -onecht koraal (n) | -Trugkoralle (f) -falsche Koralle (f) |
FEBRAS Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines |
EDU, ORG | -FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -BEFOS |
-BEFOS -Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport |
-FEBRAS -BEFOS |
FECDAS | ORG | -FECDAS | -Federació Catalana d'Activitats Subaquàtiques -FECDAS |
-FECDAS | -FECDAS | -FECDAS |
FEDAS | EDU, ORG | -FEDAS | -FEDAS -Federación Española de Actividades Subacuáticas |
-FEDAS | -FEDAS | -FEDAS |
FEDECAS | EDU, ORG | -FEDECAS | -FEDECAS -Federación Canaria de Actividades Subacuáticas |
-FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS |
Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines FEBRAS |
EDU, ORG | -FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -BEFOS |
-BEFOS -Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport |
-FEBRAS -BEFOS |
Fédération française d'études et de sports sous-marins FFESSM |
EDU, ORG | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM |
Fédération suisse de sports sous-marins SUSV FSSS |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Schweizer Unterwasser Sportverband |
Fédération suisse des centres de sports sous-marins FSCSS |
EDU, ORG | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS |
fente branchiale (f) | BIO/ZOO | -gill slit | -abertura branquial (f) -hendidura branquial (f) |
-fessura branchiale (f) | -kieuwspleet (f) | -Kiemenspalt (m) |
fenzy (f) gilet à collerette (m) gilet du type "collerette" (m) |
EQT | -adjustable buoyancy lifejacket -ABLJ -horsecollar |
-chaleco de tipo collarín (m) | -giubotto a collare (m) -giubotto del tipo anularo (m) |
-fenzy trimvest (n) | -Kragenweste (f) -Klobrille (f) -Tarierkragen (m) -Weste (f) -Taucherweste (f) |
FEPS | ORG | -FEPS | -FEPS -Federación Espagnola de Pesca Sportiva |
-FEPS | -FEPS | -FEPS |
fermer couper |
-shut off (to) -shut down (to) -turn off (to) -stop (to) |
-cerrar | -chiudere -fermare |
-afsluiten -dichtdraaien |
-absperren -abstellen -schließen |
|
fermeture éclair (f) tirette (f) |
EQT | -zipper -zip fastener |
-cierre de cremallera (f) -cremallera (f) |
-cerniera (f) | -ritssluiting (f) | -Reißverschluss (m) |
ferry-boat (m) ferry (m) bac (m) |
NAUT | -ferry boat | -ferry (m) -transbordador (m) |
-traghetto (m) | -veerboot (m) | -Fährboot (n) -Fähre (f) |
ferry (m) ferry-boat (m) bac (m) |
NAUT | -ferry boat | -ferry (m) -transbordador (m) |
-traghetto (m) | -veerboot (m) | -Fährboot (n) -Fähre (f) |
feu de détresse (m) | -distress flare | -bengala de mano (f) | -fuoco a mano (m) | -handstakelnoodlicht (n) | -Fackel (f) -Handfackelsignal (n) |
|
FFESSM Fédération française d'études et de sports sous-marins |
EDU, ORG | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM | -FFESSM |
FIAS | EDU, ORG | -FIAS | -FIAS | -FIAS -Federazione Italiana Attività Subacquee |
-FIAS | -FIAS |
fibre de verre (f) | EQT, NAUT | -fiberglass -glass fibre |
-fibravidrio -fibra de vidrio (f) |
-fibra di vetro (f) | -glassvezel (m) | -Glasfaser (f) |
fiche (f) prise mâle (f) |
EQT, PHOTO/VID | -plug | -ficha (f) -clavija (f) |
-spina (f) | -stop (m) -contactstop (m) |
-Stecker (m) |
figue de mer (f) violet (m) |
BIO/ZOO | -sea fig -sea egg -microcosm |
-probecho (m) | -uovo di mare (m) | -microcosmos (m) | -Mikrokosmus-Seescheide (f) |
fil d'Ariane (m) câble guide (m) |
EQT, DTP | -guide line -safety line -guiding cable -guide rope |
-hilo de Ariadna (m) -cabo guía (m) |
-filo d'Arianna (m) -cavo guida (m) -sagola-guida (f) |
-leidraad (m) -leikabel (m) |
-Führungsleine (f) -Ariadne-Faden (m) -Führungskabel (m) -Führungsseil (n) |
filament (m) | BIO/ZOO | -filament | -filamento (m) | -filamento (m) | -filament (m) | -Filament (n) -Faser (f) |
filet de protection (m) | EQT | -protection basket | -red de protección (f) | -atrezzo di protezione (m) -rete protettiva (f) -calza di protezione (f) |
-beschermingsnet (n) | -Schutznetz (n) |
filet externe (m) filetage externe (m) |
EQT | -external thread -external screw |
-rosca externa (f) -roscado externo (m) |
-filettatura esterna (f) -filetto esterno (m) |
-buitenschroefdraad (m) | -Außengewinde (n) |
filet interne (m) filetage interne (m) |
EQT | -internal thread -internal screw |
-rosca interna (f) -roscado interno (m) |
-filettatura interna (f) -filetto interno (m) |
-binnenschroefdraad (m) | -Innengewinde (n) |
filet métrique (m) filetage métrique (m) |
EQT | -metric thread | -rosca métrica (f) -roscado métrico (m) |
-filettatura metrica (f) -filetto metrico (m) |
-metrische schroefdraad (m) | -metrisches Gewinde (n) |
filetage externe (m) filet externe (m) |
EQT | -external thread -external screw |
-rosca externa (f) -roscado externo (m) |
-filettatura esterna (f) -filetto esterno (m) |
-buitenschroefdraad (m) | -Außengewinde (n) |
filetage interne (m) filet interne (m) |
EQT | -internal thread -internal screw |
-rosca interna (f) -roscado interno (m) |
-filettatura interna (f) -filetto interno (m) |
-binnenschroefdraad (m) | -Innengewinde (n) |
filetage métrique (m) filet métrique (m) |
EQT | -metric thread | -rosca métrica (f) -roscado métrico (m) |
-filettatura metrica (f) -filetto metrico (m) |
-metrische schroefdraad (m) | -metrisches Gewinde (n) |
filetage (m) filet (m) |
EQT | -thread -screw |
-rosca (f) -roscado (m) |
-filettatura (f) | -schroefdraad (m) | -Gewinde (n) |
filet (m) | -net | -red (f) | -atrezzo (m) -rete (f) |
-net (n) | -Netz (n) | |
filet (m) filetage (m) |
EQT | -thread -screw |
-rosca (f) -roscado (m) |
-filettatura (f) | -schroefdraad (m) | -Gewinde (n) |
film (m) pellicule (f) |
PHOTO/VID | -film (m) | -film (m) -película (f) |
-film (m) -pellicola (f) |
-film (m) | -Film (m) |
filtre à air (m) | EQT | -air filter | -filtro de aire (m) | -filtro d'aria (m) -filtro sinterizzato (m) |
-luchtfilter (m) | -Luftfilter (m) -Sinterfilter (m) |
filtrer | -filter (to) -filtrate (to) |
-filtrar | -filtrare | -filtreren | -filtern -filtrieren |
|
filtre (m) | EQT | -filter | -filtro (m) | -filtro (m) | -filter (m) | -Filter (m) |
fil (m) | EQT | -line -cord |
-hilo (m) | -filo (m) -sagola (f) |
-draad (m) | -Draht (m) |
fin de l'exercice (f) | DTP | -end of exercise | -fin del ejercicio (f) | -l'esercizio e finito (f) | -einde van de oefening (n) | -Ende der Übung (n) |
FIPS | ORG | -FIPS | -FIPS | -FIPS -Federazione Italiana Pesca Sportiva |
-FIPS | -FIPS |
FIPSAS | EDU, ORG | -FIPSAS | -FIPSAS | -FIPSAS -Federazione Italiana Pesca Sportiva e Attività Subacquee |
-FIPSAS | -FIPSAS |
FISA | ORG | -FISA | -FISA | -FISA -Federazione Italiana Sport Aquatici |
-FISA | -FISA |
FIT | EDU, ORG | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT -Freie International tätige Tauchlehrer |
fixation rétractable (f) retractor (m) |
EQT | -retractor -spring clip |
- | -riavvolgitore (m) -retractor (m) |
-spring clip (m) | -Spiralclip (m) -Spiralkabel |
fixation (f) | EQT | -fastening -clamping -fixing |
-fijación (f) -fijado (m) |
-fissazione (f) -fissaggio (m) |
-bevestiging (f) | -Befestigung (f) -Haltevorrichtung (f) |
fixation (f) montage (m) assemblage (m) |
EQT | -fitting -mounting -assembly |
-montaje (m) | -montaggio (m) -assemblaggio (m) |
-montage (f) | -Montage (f) -Befestigung (f) |
fixe-palme (m) | EQT | -fin retainer -fin grip |
-fija-aleta (m) | -fissapinne (m) | -vinhouder (m) | -Halteriemen für Flossen (m) -Haltegummi für Flossen (n) |
fixer | -fasten (to) -secure (to) |
-fijar | -attaccare -fissare |
-vastmaken | -befestigen | |
fièvre très élevée (f) hyperthermie (f) |
MED/ANAT | -hyperthermia | -hipertermia (f) | -ipertermia (f) | -hyperthermie (f) | -Hyperthermie -sehr hohes Fiber (n) |
flabelline (f) | BIO/ZOO | -flabellina | -flabellina (f) | -flabellina (f) | -flabellina (f) | -Flabellina (f) |
flash (m) | PHOTO/VID | -flash gun -strobe |
-flash (m) | -flash (m) | -flitslicht (n) -flitser (m) |
-Blitzlicht (n) -Blitzlichtgerät (n) |
flétan (m) elbot (m) |
BIO/ZOO | -halibut -flounder |
-fletán (m) -halibut (m) |
-ipoglosso (m) -halibut (m) |
-heilbot (m) | -Heilbutt (m) |
fleuve (m) rivière (f) |
GEO | -river | -río (m) | -fiume (m) | -rivier (m) | -Fluss (m) |
flexible basse pression (m) tuyau basse pression (m) |
EQT | -low pressure hose | -tubo baja presión (m) -latiguillo baja presión (m) |
-frusta bassa pressione (f) | -lage drukslang (f) -LD slang (f) |
-Niederdruckschlauch (m) |
flexible haute pression (m) tuyau haute pression (m) |
EQT | -high pressure hose | -tubo alta presión (m) -latiguillo de alta presión (m) |
-frusta alta pressione (f) | -hoge drukslang (f) -HD slang (f) |
-Hochdruckschlauch (m) |
flexible moyenne pression (m) tuyau moyenne pression (m) |
EQT | -medium pressure hose | -tubo media presión (m) | -frusta pressione intermedia (f) | -midden drukslang (f) -MD slang (f) |
-Mitteldruckschlauch (m) |
flexible souple |
EQT | -flexible | -flexible | -flessibile -morbido |
-flexibel -buigzaam -soepel |
-biegsam -flexibel |
flexible (m) tuyau (m) tuyau flexible (m) |
EQT | -hose | -tubo flexible (m) -latiguillo (m) |
-tubo flessibile -frusta (f) -manichetta (f) |
-slang (f) | -Schlauch (m) |
flore marine (f) | BIO/ZOO | -marine flora | -flora marina (f) | -flora marina (f) | -zeeflora (f) | -Meeresflora (f) |
flore (f) | BIO/ZOO | -flora | -flora (f) | -flora (f) | -flora (f) | -Flora (f) -Pflanzenwelt (f) |
flottabilité négative (f) | PHYS/CHEM, DTP | -negative buoyancy | -flotabilidad negativa (f) | -flottabilità negativa (f) -gallegiabilità negativa -spinta negativa (f) -assetto negativo (m) |
-negatief drijfvermogen (n) | -Abtrieb (m) |
flottabilité neutre (f) équilibre hydrostatique (m) flottabilité nulle (f) |
PHYS/CHEM, DTP | -neutral buoyancy -hydrostatic balance |
-flotabilidad neutra (f) -equilibrio hidrostático (m) -flotabilidad nula (f) |
-assetto neutro (m) -flottabilità neutra (f) -gallegiabilità neutra (f) -equilibrio idrostatico (m) |
-neutraal drijfvermogen (n) -hydrostatisch evenwicht (n) -neutrale vlotbaarheid (f) |
-hydrostatisches Gleichgewicht (n) |
flottabilité nulle (f) flottabilité neutre (f) équilibre hydrostatique (m) |
PHYS/CHEM, DTP | -neutral buoyancy -hydrostatic balance |
-flotabilidad neutra (f) -equilibrio hidrostático (m) -flotabilidad nula (f) |
-assetto neutro (m) -flottabilità neutra (f) -gallegiabilità neutra (f) -equilibrio idrostatico (m) |
-neutraal drijfvermogen (n) -hydrostatisch evenwicht (n) -neutrale vlotbaarheid (f) |
-hydrostatisches Gleichgewicht (n) |
flottabilité positive (f) | PHYS/CHEM, DTP | -positive buoyancy | -flotabilidad positiva (f) | -flottabilità positiva (f) -gallegiabilità positiva -spinta positiva (f) |
-positief drijfvermogen (n) | -Auftrieb (m) |
flottabilité (f) | PHYS/CHEM, DTP | -buoyancy | -flotabilidad (f) | -gallegiabilità (f) -assetto (m) -flottabilità (f) -galleggiamento (m) |
-drijfvermogen (n) -vlotbaarheid (f) |
-Auftrieb (m) -Schwimmfähigkeit (f) |
flotter | -float (to) | -flotar | -galleggiare | -zwemmen | -schwimmen | |
flotteur (m) | EQT, NAUT, DTP | -float | -flotador (m) | -gallegiante (m) | -vlotter (m) -drijver (m) |
-Schwimmer (m) |
fluide (m) | -fluid | -fluido (m) | -fluido (m) | -vloeistof (m) | -Flüssigkeit (f) | |
fluorescéine (f) | -fluorescein | -fluoresceína (f) | -fluoresceina (f) | -fluoresceine (f) | -Fluorescein (n) | |
fluorescent phosphorescent |
-fluorescent -phosphorescent |
-fluorescente -fosforescente |
-fluorescente -fosforescente |
-fluorescerend | -nachleuchtend -phosphoreszierend |
|
flux d'air (m) | -air flow | -flujo de aire (m) | -flusso d'aria (m) | -luchtstroom (m) | -Luftstrom (m) | |
flèche tahitienne (f) | SPF, EQT | -tahitian spear | -varilla tahitiana (f) | -asta thaitiana (f) | -Tahiti-pijl (m) | -Tahitianer Speer (m) |
flèche (f) | SPF, EQT | -spear | -varilla (f) | -asta (f) | -pijl (n) | -Speer (m) -Pfeil (n) |
fond coralien (m) | GEO | -coral seascape -^coral bottom^ |
-fondo coralino (m) | -fondale corallino (m) | -koraalbodem (m) | -Korallenboden (m) |
fond de la mer (m) fond marin (m) |
GEO | -sea bed -sea floor -sea bottom |
-fondo del mar (m) -fondo submarino (m) |
-fondo marino (m) -fondale marino (m) |
-zeebodem (m) | -Meeresboden (m) |
fond marin (m) fond de la mer (m) |
GEO | -sea bed -sea floor -sea bottom |
-fondo del mar (m) -fondo submarino (m) |
-fondo marino (m) -fondale marino (m) |
-zeebodem (m) | -Meeresboden (m) |
fond pierreux (m) fond rocheux (m) |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fondo pedregoso (m) -fondo rocoso (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-steiniger Boden -Felsboden (m) |
fond rocheux (m) fond pierreux (m) |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fondo pedregoso (m) -fondo rocoso (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-steiniger Boden -Felsboden (m) |
fond sablonneux (m) | GEO | -sandy soil -sandy bottom |
-fondo arenoso (m) | -fondo sabbioso -fondale di sabbia (m) |
-zandbodem (m) -zanderige bodem (m) |
-Sandboden (m) |
fond (m) | GEO | -bottom | -fondo (m) | -fondale (m) -fondo (m) |
-bodem (m) | -Boden (m) |
fongicide (m) | -fungicide | -fungicida (m) | -fughicida (m) | -schimmelwerend middel (n) -fungicide (n) |
-Fungizid (m) | |
foramen ovale (m) | MED/ANAT | -foramen ovale -patent foramen ovale -PFO -embryocardiac persistence |
-foramen ovalo (m) | -foramene ovale (m) -misconosciuto ovale (m) |
-foramen ovale (n) | -offenes Foramen ovale (n) -Foramen ovale (n) |
force du vent vitesse du vent (f) force du vent (f) |
METEO | -wind force -wind speed |
-fuerza del viento (f) -velocidad del viento (f) |
-forza del vento (f) -velocità del vento (f) |
-windsterkte (f) -windsnelheid (f) |
-Windstärke (f) -Windgeschwindigkeit (f) |
force du vent (f) vitesse du vent (f) force du vent |
METEO | -wind force -wind speed |
-fuerza del viento (f) -velocidad del viento (f) |
-forza del vento (f) -velocità del vento (f) |
-windsterkte (f) -windsnelheid (f) |
-Windstärke (f) -Windgeschwindigkeit (f) |
formation à la plongée (f) enseignement de la plongée (m) |
EDU | -diving education | -enseñanza del buceo (f) | -insegnamento dell' immersione (m) -corsi d'immersione (mpl) -addestramento subacqueo (m) |
-duikonderwijs (n) -duikonderricht (n) -duikopleiding (f) |
-Tauchausbildung (f) |
formation de bulles (f) | PHYS/CHEM | -bubble forming | -formación de burbujas (f) | -formazione delle bolle (f) | -belvorming (f) | -Blasenbildung (f) |
formation rocheuse (f) | GEO | -rock formation | -formación rocosa (f) | -formazione rocciosa (f) | -rotsformatie (f) | -Steineformation (f) -Felsenformation (f) |
forme (f) | -shape | -forma (f) | -forma (f) | -vorm (f) | -Form (f) | |
fort coup de vent (m) | GEO | -Beaufort 9 -strong gale |
-temporal fuerte (m) -muy duro |
-burrasca forte (f) | -sterke wind (m) | -Sturm (m) |
fosse de plongée (f) | -diving tank | -fosa de buceo (f) | -pozzo d'immersione (m) | -duiktank (m) | -Tauchbecken (n) | |
fosse nasale (f) | MED/ANAT | -nasal cavity | -fosa nasal (f) | -tratto nasale (m) | -neusholte (f) | -Nasenhöhle (f) |
fosse océanique (f) | GEO | -ocean deep -trench |
-fosa oceanica (f) | -fossa oceanica (f) | -oceaantrog (m) | -Tiefseegraben (m) |
fourmillements mpl ( )chatouillements mpl démangeaisons fpl picotements mpl chatouillis (m) |
MED/ANAT | -tickling -tickling sensation -itching -itching sensation -pins and needles |
-sensación de cosquilleo (f) -cosquillos (mpl) -prurito (m) -hormiga (f) -picazón (m) -hormigueo (m) |
-sensazione di solletico (f) -solletico (m) -pruriti (mpl) -formicolio (m) -formicollii (mpl) |
-gekietel (n) -kieteling (f) -kriewelen (n) -jeuk (m) -kriebel (m) -gekriebel (n) |
-Jucken (n) -Kitzeln (n) -Kitzelgefühl (n) -Juckreiz (m) -Prickeln (n) -Ameisenlauf (m) |
fourreau du couteau (m) gaine du couteau (f) |
EQT | -knife sheath | -funda del cuchillo (f) | -guaina del coltello (f) -fodero del coltello (m) |
-schede van het mes (f) | -Messerscheide (f) |
foène (m) foëne (m) trident (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-fisga (f) -fítora (f) -tridente (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-Fischspeer (m) -Dreispitzenspeer (m) |
foëne (m) foène (m) trident (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-fisga (f) -fítora (f) -tridente (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-Fischspeer (m) -Dreispitzenspeer (m) |
frai (m) | BIO/ZOO | -spawn | -freza (f) -desove (f) |
-fregolo (m) | -visbroedsel (n) | -Laich (m) -Fischlaich (m) |
frayer | -spawn (to) | -frezar -desovar |
-andare in fregola | -kuit schieten | -laichen | |
fréquence respiratoire (f) rythme respiratoire (m) |
MED/ANAT | -respiration rate -respiratory rhythm -respiratory rate |
-ritmo respiratorio (m) -frecuencia respiratoria (f) |
-ritmo respiratorio (m) -velocità di respirazione (f) |
-ademhalingsritme (n) -ademfrequentie (f) |
-Atemfrequenz (f) -Atemrhythmus (m) |
fréquence (f) | -frequency | -frecuencia (f) | -frequenza (f) | -frequentie (f) | -Frequenz (f) -Häufigkeit (f) |
|
frisson (m) | -shiver -shudder |
-escalofrío (m) | -brivido (m) | -huivering (f) -trilling (m) |
-Schauder (m) | |
froid | -cold | -frio | -freddo | -koud | -kalt | |
froid (m) | -cold | -frío (m) | -freddo (m) | -kou (f) | -Kälte (f) | |
front (m) | MED/ANAT | -forehead | -frente (f) | -fronte (f) | -voorhoofd (n) | -Stirn (f) |
frotter | -rub (to) | -fregar | -frottare | -wrijven | -reiben | |
FSCSS Fédération suisse des centres de sports sous-marins |
EDU, ORG | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS | -FSCSS |
FSSS SUSV Fédération suisse de sports sous-marins |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Schweizer Unterwasser Sportverband |
FST | EDU, ORG | -FST | -FST | -FST | -FST | -FST -Fachverband staatlich geprüfter Tauchlehrer |
fuir avoir une fuite |
EQT | -leak (to) | -salirse | -permeare | -weglopen -lekken |
-lecken -undicht sein -ein Leck haben |
fuite (f) | EQT | -leak | -fuga (f) | -falla (f) | -lekkage (f) | -Leck (n) |
fumigène (m) | EQT | -smoke candle | -fumígeno (m) | -fumogeno (m) | -rookkaars (f) | -Rauchkerze (f) |
fuser | EQT | -bubble (to) | -burbujear -borbollar |
-sfuggire | -uitblazen | -blasen -durchblasen |
fusil à sandow(s) (m) | SPF | -rubber strand speargun -rubber-powered speargun |
-fusil con sandow (m) -fusil de goma(s) |
-arbalète (m) -fucile con elastici (m) |
-geweer met rubberbanden (n) | -Gewehr mit Gummiriemen (n) |
fusil pneumatique (m) | SPF, EQT | -pneumatic speargun -compressed air speargun |
-fusil neumático (m) -fusil de aire comprimido (m) |
-fucile pneumatico (m) | -pneumatisch geweer (n) | -Luftgewehr (n) -Druckluftgewehr (n) |
fusilier (m) | BIO/ZOO | -fusilier | - | -pesce fusiliere (m) | -fuseliersvis (m) | -Füsilier (m) -Füsiliersfisch (m) |
fusil (m) arbalète (f) |
SPF, SPF, EQT | -speargun -gun |
-arbalette (m) -fusil (m) |
-arbalete (m) -fucile (m) |
-geweer (n) | -Armbrust (f) -Gewehr (n) |
Design: ©2001 Foreignword - Home