DICTIONNAIRE MULTILINGUE DE LA PLONGEE SPORTIVE ET DES ACTIVITES SUBAQUATIQUES



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


FRANÇAIS

DOMAINE

ANGLAIS

ESPAGNOL

ITALIEN

NEERLANDAIS

ALLEMAND

faille (f) GEO -crack
-split
-rift
-falla (f) -faglia (f) -barst (f)
-scheur (f)
-Spalte (f)
-Verwerfung (f)
-Bruch (m)
faire des passages d'embout
respirer à deux sur un scaphandre
DTP -buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)
-respirar a dos con un solo regulador -respirare da un solo erogatore
-respirare a due dalla stessa bombola
-alternerend op één enkele automaat ademen
-met twee op één mondstuk ademen
-buddy-breathen
-Wechselatmung betreiben
-abwechselnd atmen
-wechselseitig atmen
faire mal MED/ANAT -hurt (to) -hacer daño -dolere -pijn doen -weh tun
faire naufrage NAUT -be shipwrecked (to) -naufragar -affondare -schipbreuk lijden -Schiffbruch erleiden
-untergehen
-schiffbruchig werden
faire remplir la bouteille EQT -have the cylinder refilled (to) -hacer llenar la botella -fare caricare la bombola -de cilinder laten hervullen -die Tauchflasche füllen lassen
faire surface
revenir en surface
émerger
retourner en surface
  -resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)
-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie
-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie
-terugkeren naar de oppervlakte
-opduiken
-bovenkomen
-an die Oberfläche zurückkehren
-wiederaufschwimmen
-auftauchen
faire un vidage de masque
vider le masque
DTP -clear the mask (to) -vaciar la máscara -vuotare la maschera
-svuotare la maschera
-het masker leegblazen
-het duikmasker klaren
-het duikmasker watervrij maken
-die Maske ausblasen
faisceau lumineux (m) EQT -light beam -haz de luz (m) -fascio di luce (m) -lichtstraal (m) -Strahl (m)
-Lichtstrahl (m)
falaise (f) GEO -cliff -acantilado (m) -falesia (f)
-scogliera (f)
-klif (n) -Felsklippe (f)
-Kliff (n)
-Steilufer (n)
fanon (m) BIO/ZOO -whalebone -barba de ballena (f) -fanone di balena (m) -walvisbaard (m) -Barte (f)
fatigué   -tired -cansado
-fatigado
-stanco -moe -müde
fatigue (f)   -tiredness
-exhaustion
-fatiga (f) -fatica (f)
-stanchezza (f)
-vermoeidheid (f)
-moeheid (f)
-Müdigkeit (f)
-Ermüdung (f)
FAUI EDU, ORG -Federation of Australian Underwater Instructors
-FAUI
-FAUI -FAUI -FAUI -FAUI
faune abyssale (f) BIO/ZOO -abyssal fauna
-deep-sea fauna
-fauna abisal (f) -fauna abisale (f) -diepzeefauna (f) -Tiefseefauna (f)
faune marine (f) BIO/ZOO -marine fauna -fauna marina (f) -fauna marina (f) -zeefauna (f) -Meeresfauna (f)
faune (f) BIO/ZOO -fauna -fauna (f) -fauna (f) -fauna (f) -Fauna (f)
-Tierwelt (f)
faux corail (m) BIO/ZOO -false coral (m)
-dummy coral
-coral falso (m) -falso corallo (m) -onecht koraal (n) -Trugkoralle (f)
-falsche Koralle (f)
FEBRAS
Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines
EDU, ORG -FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-BEFOS
-Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport
-FEBRAS
-BEFOS
FECDAS ORG -FECDAS -Federació Catalana d'Activitats Subaquàtiques
-FECDAS
-FECDAS -FECDAS -FECDAS
FEDAS EDU, ORG -FEDAS -FEDAS
-Federación Española de Actividades Subacuáticas
-FEDAS -FEDAS -FEDAS
FEDECAS EDU, ORG -FEDECAS -FEDECAS
-Federación Canaria de Actividades Subacuáticas
-FEDECAS -FEDECAS -FEDECAS
Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines
FEBRAS
EDU, ORG -FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-BEFOS
-Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport
-FEBRAS
-BEFOS
Fédération française d'études et de sports sous-marins
FFESSM
EDU, ORG -FFESSM -FFESSM -FFESSM -FFESSM -FFESSM
Fédération suisse de sports sous-marins
SUSV
FSSS
EDU, ORG -SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-Schweizer Unterwasser Sportverband
Fédération suisse des centres de sports sous-marins
FSCSS
EDU, ORG -FSCSS -FSCSS -FSCSS -FSCSS -FSCSS
fente branchiale (f) BIO/ZOO -gill slit -abertura branquial (f)
-hendidura branquial (f)
-fessura branchiale (f) -kieuwspleet (f) -Kiemenspalt (m)
fenzy (f)
gilet à collerette (m)
gilet du type "collerette" (m)
EQT -adjustable buoyancy lifejacket
-ABLJ
-horsecollar
-chaleco de tipo collarín (m) -giubotto a collare (m)
-giubotto del tipo anularo (m)
-fenzy trimvest (n) -Kragenweste (f)
-Klobrille (f)
-Tarierkragen (m)
-Weste (f)
-Taucherweste (f)
FEPS ORG -FEPS -FEPS
-Federación Espagnola de Pesca Sportiva
-FEPS -FEPS -FEPS
fermer
couper
  -shut off (to)
-shut down (to)
-turn off (to)
-stop (to)
-cerrar -chiudere
-fermare
-afsluiten
-dichtdraaien
-absperren
-abstellen
-schließen
fermeture éclair (f)
tirette (f)
EQT -zipper
-zip fastener
-cierre de cremallera (f)
-cremallera (f)
-cerniera (f) -ritssluiting (f) -Reißverschluss (m)
ferry-boat (m)
ferry (m)
bac (m)
NAUT -ferry boat -ferry (m)
-transbordador (m)
-traghetto (m) -veerboot (m) -Fährboot (n)
-Fähre (f)
ferry (m)
ferry-boat (m)
bac (m)
NAUT -ferry boat -ferry (m)
-transbordador (m)
-traghetto (m) -veerboot (m) -Fährboot (n)
-Fähre (f)
feu de détresse (m)   -distress flare -bengala de mano (f) -fuoco a mano (m) -handstakelnoodlicht (n) -Fackel (f)
-Handfackelsignal (n)
FFESSM
Fédération française d'études et de sports sous-marins
EDU, ORG -FFESSM -FFESSM -FFESSM -FFESSM -FFESSM
FIAS EDU, ORG -FIAS -FIAS -FIAS
-Federazione Italiana Attività Subacquee
-FIAS -FIAS
fibre de verre (f) EQT, NAUT -fiberglass
-glass fibre
-fibravidrio
-fibra de vidrio (f)
-fibra di vetro (f) -glassvezel (m) -Glasfaser (f)
fiche (f)
prise mâle (f)
EQT, PHOTO/VID -plug -ficha (f)
-clavija (f)
-spina (f) -stop (m)
-contactstop (m)
-Stecker (m)
figue de mer (f)
violet (m)
BIO/ZOO -sea fig
-sea egg
-microcosm
-probecho (m) -uovo di mare (m) -microcosmos (m) -Mikrokosmus-Seescheide (f)
fil d'Ariane (m)
câble guide (m)
EQT, DTP -guide line
-safety line
-guiding cable
-guide rope
-hilo de Ariadna (m)
-cabo guía (m)
-filo d'Arianna (m)
-cavo guida (m)
-sagola-guida (f)
-leidraad (m)
-leikabel (m)
-Führungsleine (f)
-Ariadne-Faden (m)
-Führungskabel (m)
-Führungsseil (n)
filament (m) BIO/ZOO -filament -filamento (m) -filamento (m) -filament (m) -Filament (n)
-Faser (f)
filet de protection (m) EQT -protection basket -red de protección (f) -atrezzo di protezione (m)
-rete protettiva (f)
-calza di protezione (f)
-beschermingsnet (n) -Schutznetz (n)
filet externe (m)
filetage externe (m)
EQT -external thread
-external screw
-rosca externa (f)
-roscado externo (m)
-filettatura esterna (f)
-filetto esterno (m)
-buitenschroefdraad (m) -Außengewinde (n)
filet interne (m)
filetage interne (m)
EQT -internal thread
-internal screw
-rosca interna (f)
-roscado interno (m)
-filettatura interna (f)
-filetto interno (m)
-binnenschroefdraad (m) -Innengewinde (n)
filet métrique (m)
filetage métrique (m)
EQT -metric thread -rosca métrica (f)
-roscado métrico (m)
-filettatura metrica (f)
-filetto metrico (m)
-metrische schroefdraad (m) -metrisches Gewinde (n)
filetage externe (m)
filet externe (m)
EQT -external thread
-external screw
-rosca externa (f)
-roscado externo (m)
-filettatura esterna (f)
-filetto esterno (m)
-buitenschroefdraad (m) -Außengewinde (n)
filetage interne (m)
filet interne (m)
EQT -internal thread
-internal screw
-rosca interna (f)
-roscado interno (m)
-filettatura interna (f)
-filetto interno (m)
-binnenschroefdraad (m) -Innengewinde (n)
filetage métrique (m)
filet métrique (m)
EQT -metric thread -rosca métrica (f)
-roscado métrico (m)
-filettatura metrica (f)
-filetto metrico (m)
-metrische schroefdraad (m) -metrisches Gewinde (n)
filetage (m)
filet (m)
EQT -thread
-screw
-rosca (f)
-roscado (m)
-filettatura (f) -schroefdraad (m) -Gewinde (n)
filet (m)   -net -red (f) -atrezzo (m)
-rete (f)
-net (n) -Netz (n)
filet (m)
filetage (m)
EQT -thread
-screw
-rosca (f)
-roscado (m)
-filettatura (f) -schroefdraad (m) -Gewinde (n)
film (m)
pellicule (f)
PHOTO/VID -film (m) -film (m)
-película (f)
-film (m)
-pellicola (f)
-film (m) -Film (m)
filtre à air (m) EQT -air filter -filtro de aire (m) -filtro d'aria (m)
-filtro sinterizzato (m)
-luchtfilter (m) -Luftfilter (m)
-Sinterfilter (m)
filtrer   -filter (to)
-filtrate (to)
-filtrar -filtrare -filtreren -filtern
-filtrieren
filtre (m) EQT -filter -filtro (m) -filtro (m) -filter (m) -Filter (m)
fil (m) EQT -line
-cord
-hilo (m) -filo (m)
-sagola (f)
-draad (m) -Draht (m)
fin de l'exercice (f) DTP -end of exercise -fin del ejercicio (f) -l'esercizio e finito (f) -einde van de oefening (n) -Ende der Übung (n)
FIPS ORG -FIPS -FIPS -FIPS
-Federazione Italiana Pesca Sportiva
-FIPS -FIPS
FIPSAS EDU, ORG -FIPSAS -FIPSAS -FIPSAS
-Federazione Italiana Pesca Sportiva e Attività Subacquee
-FIPSAS -FIPSAS
FISA ORG -FISA -FISA -FISA
-Federazione Italiana Sport Aquatici
-FISA -FISA
FIT EDU, ORG -FIT -FIT -FIT -FIT -FIT
-Freie International tätige Tauchlehrer
fixation rétractable (f)
retractor (m)
EQT -retractor
-spring clip
- -riavvolgitore (m)
-retractor (m)
-spring clip (m) -Spiralclip (m)
-Spiralkabel
fixation (f) EQT -fastening
-clamping
-fixing
-fijación (f)
-fijado (m)
-fissazione (f)
-fissaggio (m)
-bevestiging (f) -Befestigung (f)
-Haltevorrichtung (f)
fixation (f)
montage (m)
assemblage (m)
EQT -fitting
-mounting
-assembly
-montaje (m) -montaggio (m)
-assemblaggio (m)
-montage (f) -Montage (f)
-Befestigung (f)
fixe-palme (m) EQT -fin retainer
-fin grip
-fija-aleta (m) -fissapinne (m) -vinhouder (m) -Halteriemen für Flossen (m)
-Haltegummi für Flossen (n)
fixer   -fasten (to)
-secure (to)
-fijar -attaccare
-fissare
-vastmaken -befestigen
fièvre très élevée (f)
hyperthermie (f)
MED/ANAT -hyperthermia -hipertermia (f) -ipertermia (f) -hyperthermie (f) -Hyperthermie
-sehr hohes Fiber (n)
flabelline (f) BIO/ZOO -flabellina -flabellina (f) -flabellina (f) -flabellina (f) -Flabellina (f)
flash (m) PHOTO/VID -flash gun
-strobe
-flash (m) -flash (m) -flitslicht (n)
-flitser (m)
-Blitzlicht (n)
-Blitzlichtgerät (n)
flétan (m)
elbot (m)
BIO/ZOO -halibut
-flounder
-fletán (m)
-halibut (m)
-ipoglosso (m)
-halibut (m)
-heilbot (m) -Heilbutt (m)
fleuve (m)
rivière (f)
GEO -river -río (m) -fiume (m) -rivier (m) -Fluss (m)
flexible basse pression (m)
tuyau basse pression (m)
EQT -low pressure hose -tubo baja presión (m)
-latiguillo baja presión (m)
-frusta bassa pressione (f) -lage drukslang (f)
-LD slang (f)
-Niederdruckschlauch (m)
flexible haute pression (m)
tuyau haute pression (m)
EQT -high pressure hose -tubo alta presión (m)
-latiguillo de alta presión (m)
-frusta alta pressione (f) -hoge drukslang (f)
-HD slang (f)
-Hochdruckschlauch (m)
flexible moyenne pression (m)
tuyau moyenne pression (m)
EQT -medium pressure hose -tubo media presión (m) -frusta pressione intermedia (f) -midden drukslang (f)
-MD slang (f)
-Mitteldruckschlauch (m)
flexible
souple
EQT -flexible -flexible -flessibile
-morbido
-flexibel
-buigzaam
-soepel
-biegsam
-flexibel
flexible (m)
tuyau (m)
tuyau flexible (m)
EQT -hose -tubo flexible (m)
-latiguillo (m)
-tubo flessibile
-frusta (f)
-manichetta (f)
-slang (f) -Schlauch (m)
flore marine (f) BIO/ZOO -marine flora -flora marina (f) -flora marina (f) -zeeflora (f) -Meeresflora (f)
flore (f) BIO/ZOO -flora -flora (f) -flora (f) -flora (f) -Flora (f)
-Pflanzenwelt (f)
flottabilité négative (f) PHYS/CHEM, DTP -negative buoyancy -flotabilidad negativa (f) -flottabilità negativa (f)
-gallegiabilità negativa
-spinta negativa (f)
-assetto negativo (m)
-negatief drijfvermogen (n) -Abtrieb (m)
flottabilité neutre (f)
équilibre hydrostatique (m)
flottabilité nulle (f)
PHYS/CHEM, DTP -neutral buoyancy
-hydrostatic balance
-flotabilidad neutra (f)
-equilibrio hidrostático (m)
-flotabilidad nula (f)
-assetto neutro (m)
-flottabilità neutra (f)
-gallegiabilità neutra (f)
-equilibrio idrostatico (m)
-neutraal drijfvermogen (n)
-hydrostatisch evenwicht (n)
-neutrale vlotbaarheid (f)
-hydrostatisches Gleichgewicht (n)
flottabilité nulle (f)
flottabilité neutre (f)
équilibre hydrostatique (m)
PHYS/CHEM, DTP -neutral buoyancy
-hydrostatic balance
-flotabilidad neutra (f)
-equilibrio hidrostático (m)
-flotabilidad nula (f)
-assetto neutro (m)
-flottabilità neutra (f)
-gallegiabilità neutra (f)
-equilibrio idrostatico (m)
-neutraal drijfvermogen (n)
-hydrostatisch evenwicht (n)
-neutrale vlotbaarheid (f)
-hydrostatisches Gleichgewicht (n)
flottabilité positive (f) PHYS/CHEM, DTP -positive buoyancy -flotabilidad positiva (f) -flottabilità positiva (f)
-gallegiabilità positiva
-spinta positiva (f)
-positief drijfvermogen (n) -Auftrieb (m)
flottabilité (f) PHYS/CHEM, DTP -buoyancy -flotabilidad (f) -gallegiabilità (f)
-assetto (m)
-flottabilità (f)
-galleggiamento (m)
-drijfvermogen (n)
-vlotbaarheid (f)
-Auftrieb (m)
-Schwimmfähigkeit (f)
flotter   -float (to) -flotar -galleggiare -zwemmen -schwimmen
flotteur (m) EQT, NAUT, DTP -float -flotador (m) -gallegiante (m) -vlotter (m)
-drijver (m)
-Schwimmer (m)
fluide (m)   -fluid -fluido (m) -fluido (m) -vloeistof (m) -Flüssigkeit (f)
fluorescéine (f)   -fluorescein -fluoresceína (f) -fluoresceina (f) -fluoresceine (f) -Fluorescein (n)
fluorescent
phosphorescent
  -fluorescent
-phosphorescent
-fluorescente
-fosforescente
-fluorescente
-fosforescente
-fluorescerend -nachleuchtend
-phosphoreszierend
flux d'air (m)   -air flow -flujo de aire (m) -flusso d'aria (m) -luchtstroom (m) -Luftstrom (m)
flèche tahitienne (f) SPF, EQT -tahitian spear -varilla tahitiana (f) -asta thaitiana (f) -Tahiti-pijl (m) -Tahitianer Speer (m)
flèche (f) SPF, EQT -spear -varilla (f) -asta (f) -pijl (n) -Speer (m)
-Pfeil (n)
fond coralien (m) GEO -coral seascape
-^coral bottom^
-fondo coralino (m) -fondale corallino (m) -koraalbodem (m) -Korallenboden (m)
fond de la mer (m)
fond marin (m)
GEO -sea bed
-sea floor
-sea bottom
-fondo del mar (m)
-fondo submarino (m)
-fondo marino (m)
-fondale marino (m)
-zeebodem (m) -Meeresboden (m)
fond marin (m)
fond de la mer (m)
GEO -sea bed
-sea floor
-sea bottom
-fondo del mar (m)
-fondo submarino (m)
-fondo marino (m)
-fondale marino (m)
-zeebodem (m) -Meeresboden (m)
fond pierreux (m)
fond rocheux (m)
GEO -stony bottom
-rocky bottom
-fondo pedregoso (m)
-fondo rocoso (m)
-fondo petroso (m)
-fondo roccioso (m)
-steenachtige bodem (m)
-rotsbodem (m)
-steiniger Boden
-Felsboden (m)
fond rocheux (m)
fond pierreux (m)
GEO -stony bottom
-rocky bottom
-fondo pedregoso (m)
-fondo rocoso (m)
-fondo petroso (m)
-fondo roccioso (m)
-steenachtige bodem (m)
-rotsbodem (m)
-steiniger Boden
-Felsboden (m)
fond sablonneux (m) GEO -sandy soil
-sandy bottom
-fondo arenoso (m) -fondo sabbioso
-fondale di sabbia (m)
-zandbodem (m)
-zanderige bodem (m)
-Sandboden (m)
fond (m) GEO -bottom -fondo (m) -fondale (m)
-fondo (m)
-bodem (m) -Boden (m)
fongicide (m)   -fungicide -fungicida (m) -fughicida (m) -schimmelwerend middel (n)
-fungicide (n)
-Fungizid (m)
foramen ovale (m) MED/ANAT -foramen ovale
-patent foramen ovale
-PFO
-embryocardiac persistence
-foramen ovalo (m) -foramene ovale (m)
-misconosciuto ovale (m)
-foramen ovale (n) -offenes Foramen ovale (n)
-Foramen ovale (n)
force du vent
vitesse du vent (f)
force du vent (f)
METEO -wind force
-wind speed
-fuerza del viento (f)
-velocidad del viento (f)
-forza del vento (f)
-velocità del vento (f)
-windsterkte (f)
-windsnelheid (f)
-Windstärke (f)
-Windgeschwindigkeit (f)
force du vent (f)
vitesse du vent (f)
force du vent
METEO -wind force
-wind speed
-fuerza del viento (f)
-velocidad del viento (f)
-forza del vento (f)
-velocità del vento (f)
-windsterkte (f)
-windsnelheid (f)
-Windstärke (f)
-Windgeschwindigkeit (f)
formation à la plongée (f)
enseignement de la plongée (m)
EDU -diving education -enseñanza del buceo (f) -insegnamento dell' immersione (m)
-corsi d'immersione (mpl)
-addestramento subacqueo (m)
-duikonderwijs (n)
-duikonderricht (n)
-duikopleiding (f)
-Tauchausbildung (f)
formation de bulles (f) PHYS/CHEM -bubble forming -formación de burbujas (f) -formazione delle bolle (f) -belvorming (f) -Blasenbildung (f)
formation rocheuse (f) GEO -rock formation -formación rocosa (f) -formazione rocciosa (f) -rotsformatie (f) -Steineformation (f)
-Felsenformation (f)
forme (f)   -shape -forma (f) -forma (f) -vorm (f) -Form (f)
fort coup de vent (m) GEO -Beaufort 9
-strong gale
-temporal fuerte (m)
-muy duro
-burrasca forte (f) -sterke wind (m) -Sturm (m)
fosse de plongée (f)   -diving tank -fosa de buceo (f) -pozzo d'immersione (m) -duiktank (m) -Tauchbecken (n)
fosse nasale (f) MED/ANAT -nasal cavity -fosa nasal (f) -tratto nasale (m) -neusholte (f) -Nasenhöhle (f)
fosse océanique (f) GEO -ocean deep
-trench
-fosa oceanica (f) -fossa oceanica (f) -oceaantrog (m) -Tiefseegraben (m)
fourmillements
mpl ( )chatouillements
mpl

démangeaisons
fpl

picotements
mpl

chatouillis (m)
MED/ANAT -tickling
-tickling sensation
-itching
-itching sensation
-pins and needles
-sensación de cosquilleo (f)
-cosquillos (mpl)
-prurito (m)
-hormiga (f)
-picazón (m)
-hormigueo (m)
-sensazione di solletico (f)
-solletico (m)
-pruriti (mpl)
-formicolio (m)
-formicollii (mpl)
-gekietel (n)
-kieteling (f)
-kriewelen (n)
-jeuk (m)
-kriebel (m)
-gekriebel (n)
-Jucken (n)
-Kitzeln (n)
-Kitzelgefühl (n)
-Juckreiz (m)
-Prickeln (n)
-Ameisenlauf (m)
fourreau du couteau (m)
gaine du couteau (f)
EQT -knife sheath -funda del cuchillo (f) -guaina del coltello (f)
-fodero del coltello (m)
-schede van het mes (f) -Messerscheide (f)
foène (m)
foëne (m)
trident (m)
SPF -hand spear
-fish spear
-trident
-fisga (f)
-fítora (f)
-tridente (m)
-fiocina (f)
-tridente (m)
-rampone (m)
-speer (m)
-drietand (m)
-Fischspeer (m)
-Dreispitzenspeer (m)
foëne (m)
foène (m)
trident (m)
SPF -hand spear
-fish spear
-trident
-fisga (f)
-fítora (f)
-tridente (m)
-fiocina (f)
-tridente (m)
-rampone (m)
-speer (m)
-drietand (m)
-Fischspeer (m)
-Dreispitzenspeer (m)
frai (m) BIO/ZOO -spawn -freza (f)
-desove (f)
-fregolo (m) -visbroedsel (n) -Laich (m)
-Fischlaich (m)
frayer   -spawn (to) -frezar
-desovar
-andare in fregola -kuit schieten -laichen
fréquence respiratoire (f)
rythme respiratoire (m)
MED/ANAT -respiration rate
-respiratory rhythm
-respiratory rate
-ritmo respiratorio (m)
-frecuencia respiratoria (f)
-ritmo respiratorio (m)
-velocità di respirazione (f)
-ademhalingsritme (n)
-ademfrequentie (f)
-Atemfrequenz (f)
-Atemrhythmus (m)
fréquence (f)   -frequency -frecuencia (f) -frequenza (f) -frequentie (f) -Frequenz (f)
-Häufigkeit (f)
frisson (m)   -shiver
-shudder
-escalofrío (m) -brivido (m) -huivering (f)
-trilling (m)
-Schauder (m)
froid   -cold -frio -freddo -koud -kalt
froid (m)   -cold -frío (m) -freddo (m) -kou (f) -Kälte (f)
front (m) MED/ANAT -forehead -frente (f) -fronte (f) -voorhoofd (n) -Stirn (f)
frotter   -rub (to) -fregar -frottare -wrijven -reiben
FSCSS
Fédération suisse des centres de sports sous-marins
EDU, ORG -FSCSS -FSCSS -FSCSS -FSCSS -FSCSS
FSSS
SUSV
Fédération suisse de sports sous-marins
EDU, ORG -SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-Schweizer Unterwasser Sportverband
FST EDU, ORG -FST -FST -FST -FST -FST
-Fachverband staatlich geprüfter Tauchlehrer
fuir
avoir une fuite
EQT -leak (to) -salirse -permeare -weglopen
-lekken
-lecken
-undicht sein
-ein Leck haben
fuite (f) EQT -leak -fuga (f) -falla (f) -lekkage (f) -Leck (n)
fumigène (m) EQT -smoke candle -fumígeno (m) -fumogeno (m) -rookkaars (f) -Rauchkerze (f)
fuser EQT -bubble (to) -burbujear
-borbollar
-sfuggire -uitblazen -blasen
-durchblasen
fusil à sandow(s) (m) SPF -rubber strand speargun
-rubber-powered speargun
-fusil con sandow (m)
-fusil de goma(s)
-arbalète (m)
-fucile con elastici (m)
-geweer met rubberbanden (n) -Gewehr mit Gummiriemen (n)
fusil pneumatique (m) SPF, EQT -pneumatic speargun
-compressed air speargun
-fusil neumático (m)
-fusil de aire comprimido (m)
-fucile pneumatico (m) -pneumatisch geweer (n) -Luftgewehr (n)
-Druckluftgewehr (n)
fusilier (m) BIO/ZOO -fusilier - -pesce fusiliere (m) -fuseliersvis (m) -Füsilier (m)
-Füsiliersfisch (m)
fusil (m)
arbalète (f)
SPF, SPF, EQT -speargun
-gun
-arbalette (m)
-fusil (m)
-arbalete (m)
-fucile (m)
-geweer (n) -Armbrust (f)
-Gewehr (n)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)