MEERTALIG WOORDENBOEK DUIKEN EN ONDERWATERACTIVITEITEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DUTCH

CAMPO

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

baai (f) GEO -bay -baie (f) -Bucht (f) -baia (f) -bahía (f)
baak (m)
baken (n)
NAUT -beacon -balise (f) -Bake (f) -meda (f)
-gavitello (m)
-boa (f)
-baliza (f)
baard (m) BIO/ZOO -beard -barbillon (m) -Bartfaden (m) -barba (f) -barba (f)
baarsachtigen
mpl
BIO/ZOO -perciforms
-percomorphs
-perch-like fishes
-perciformes (mpl) -Barschfische (mpl)
-barschartige Fische (mpl)
-perciformi (mpl) -perciformes (mpl)
back-pack (m)
rugplaat (f)
EQT -back plate
-back pack
-back-pack (m)
-dosseret (m)
-Rückentrage (f)
-Tragschale (f)
-backpack (m)
-schienalino (m)
-back-pack (m)
-soporte de la botella (m)
-backpack (m)
bacterie (f) BIO/ZOO -bacteria -bactérie (f) -Bakterie (f) -batterio (m) -bacteria (f)
badpak (n)
zwempak (n)
  -swim suit
-bathing costume
-maillot de bain (m) -Schwimmanzug (m)
-Schwimmhose (f)
-Badehose (f)
-Badeanzug (m)
-costume da bagno (m) -traje de baño (m)
-bañador (m)
badspons (f) BIO/ZOO -bath sponge -éponge de toilette (f) -Badeschwamm (m)
-Tafelschwamm (m)
-spugna da bagno (f) -esponja de baño (f)
baggerwerk (n)
uitbaggering (f)
  -dredging -dragage (m) -Ausbaggern (n) -dragaggio (m) -dragado (m)
bakboord NAUT -port
-port side
-bâbord -Backbord -babordo -babor
baken (n)
baak (m)
NAUT -beacon -balise (f) -Bake (f) -meda (f)
-gavitello (m)
-boa (f)
-baliza (f)
balanceren
compenseren
trimmen
uittrimmen
DTP -balance (to)
-compensate (to)
-stabilize (to)
-control the buoyancy (to)
-équilibrer
-s'équilibrer
-compenser
-ausgleichen
-tarieren
-austarieren
-sich austarieren
-sich stabilisieren
-compensare
-equilibrare
-stabilizzarci
-compensar
-equilibrar
-estabilizarce
balein-walvis (m) BIO/ZOO -mysticeti
-baleen whale
-baleine à fanons (f)
-mysticète (m)
-Bartenwal (m) -misticeto (m) -misticeto (m)
ballasten   -weight (to) -lester -beschweren -zavorrare -lastrar
ballasten (n)
uitloding (f)
EQT -weighting -lestage (m) -Auswiegen (n) -zavorramento (m)
-zavorratura (f)
-lastrado (m)
ballastruimte (f) EQT -ballast holding tank -compartiment ballast (m) -Ballastbehälter (m) -serbatoio delle acque di zavorra (m)
-cassa zavorra (f)
-compartimiento balasto (m)
ballast (m)
contragewicht (n)
EQT -sled
-shot
-ballast sled
-counterweight
-gueuse (f) -Gewichtsschlitten (m)
-Gewicht (n)
-Gewichtsklotz (m)
-Schlitten (m)
-slitta (f)
-slitta-zavorra (f)
-trineo (m)
-lingote (de lastre) (m)
ballast (m)
lood (n)
EQT -ballast -ballast (m)
-lest (m)
-Ballast (m)
-Gewicht (n)
-ballast (m)
-zavorra (f)
-balasto (m)
-lastre (m)
balwier (n) BIO/ZOO -ball alga -algue feutrée en boule (f)
-codium (m)
-codium en boule (m)
-béret basque (m)
-Ballalge (f)
-Meerball (m)
-palla di mare (f)
-palla marina (f)
-codio sferico (m)
bandenstelsel (n)
riemen
mpl
EQT -harness
-straps
-sanglage (m) -Gurte (mpl)
-Bänderung (f)
-Bebänderung (f)
-bardatura (f)
-cinghiaggio (m)
-cinchas (fpl)
-atalaje (m)
-arnés (m)
bandje (n)
polsgewrichtband (m)
armband (m)
EQT -strap
-watch strap
-bracelet
-watch strap
-bracelet (m) -Armband (n) -braccialetto (m)
-cinturino (m)
-correa (f)
-brazalete (m)
-pulsera (f)
band (m) EQT -belt
-strap
-courroie (f) -Riemen (m)
-Band (n)
-cinghiolo (m) -correa (f)
-tira (f)
Barakuda ORG -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda -Barakuda
barbeel (m) BIO/ZOO -barb
-barbel
-barbeau (m) -Barbe (f) -barbo (m)
-barbio (m)
-barbo (m)
-barbito (m)
-becut (m)
barotrauma van het oor
f, n
MED/ANAT -aural barotrauma -barotraumatisme de l'oreille (m) -Barotrauma des Ohrs (n) -barotraumatismo dell'orechhio (m) -barotraumatismo del oído (m)
barotrauma
f, n
MED/ANAT -barotrauma
-squeeze
-barotraumatisme (m) -Barotrauma (n) -barotraumatismo (m)
-barotrauma (m)
-barotraumatismo (m)
barracuda (m) BIO/ZOO -barracuda -barracuda (m) -Barrakuda (m) -barracuda (m) -barracuda (m)
barstdruk (m) EQT -bursting pressure
-burst pressure
-pression d'éclatement (f) -Berstdruck (m) -pressione di rottura (f)
-pressione di scoppio (f)
-presión de rotura (f)
barst (f)
scheur (f)
GEO -crack
-split
-rift
-faille (f) -Spalte (f)
-Verwerfung (f)
-Bruch (m)
-faglia (f) -falla (f)
bar (m) EQT, PHYS/CHEM, DTP -bar -bar (m) -Bar (n) -bar (m) -bar (m)
basisuitrusting (f)
ABC-uitrusting (f)
EQT -basic equipment -équipement de base (m)
-PMT
-ABC-Ausrüstung (f)
-Grundausrüstung (f)
-attrezzatura di base (f) -equipo básico (m)
bathyplankton (n) BIO/ZOO -bathyplankton -bathyplancton (m) -Bathyplankton (n) -batiplancton (m) -batiplancton (m)
bathyscaaf (m) EQT, NAUT -bathyscaph -bathyscaphe (m) -Bathyscaph (m)
-Tiefseetauchboot (n)
-batiscafo (m) -batiscafo (m)
bathysfeer (f) EQT, NAUT -bathysphere -bathysphère (f) -Bathysphäre (f) -batisfera (f) -batisfera (f)
batterij (f) EQT, PHOT/VID -dry cell -pile (f) -Batterie (f) -pila (f) -pila (f)
Beaufort schaal (f) METEO -Beaufort's scale -échelle de Beaufort (f) -Beaufort-Skala (f) -scala di Beaufort (f) -escala de Beaufort (f)
bebakening (f) NAUT -marking -balisage (m) -Bebakung (f) -sistema di boe (m) -balizamiento (m)
bedorven lucht (f)
vervuilde lucht (f)
  -contaminated air -air vicié (m) -verschmutzte Luft (f) -aria contaminata (f)
-aria cattiva (f)
-aire viciado (m)
bedrijfsdruk (m)
werkdruk (m)
EQT -working pressure -pression de service (f) -Betriebsdruck (m) -pressione di esercizio (f) -presión de servicio (f)
beeldscherm (n)
display (m)
wijzerplaat (f)
EQT -display
-screen
-écran (m)
-affichage (m)
-cadran (m)
-Anzeige (f)
-Bildschirm (m)
-Zifferblatt (n)
-Skala (f)
-visualizzatore (m)
-schermo (m)
-quadrante (m)
-pantalla (f)
-vizualizador (m)
-esfera (f)
beenholte (f) MED/ANAT -bone cavity -cavité osseuse (f) -Knochenhohlraum (m) -cavita ossea (f) -cavidad ósea (f)
beenvissen
mpl
BIO/ZOO -finfishes -poissons osseux (mpl) -Knochenfische (mpl) -pesci ossei (mpl) -peces óseos (mpl)
been (n) MED/ANAT -leg -jambe (f) -Bein (n) -gamba (f) -pierna (f)
beerkreeft (m) BIO/ZOO -slipper lobster -cigale de mer (f) -Bärenkrebs (m)
-Grillenkrebs (m)
-cicala di mare (f)
-magnosa (f)
-magnosella (f)
-chulla (f)
-marialuisa (f)
-cigala (f)
beet (m) BIO/ZOO, MED/ANAT -bite -morsure (f) -Biss (m) -morsicatura (f) -mordedura (f)
BEFOS
Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport
EDU, ORG -FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
beginner (m) EDU -beginner -débutant (m)
-néophyte (m)
-Anfänger (m)
-Neuling (m)
-principiante (m)
-neofito (m)
-neófito (m)
-debutante (m)
-principiante (m)
behuizing (f)
kast (m)
huis (n)
EQT, PHOTO/VID -housing
-casing
-case
-body
-boîtier (m)
-caisson (m)
-Gehäuse (n) -custodia (f)
-scatola (f)
-camera (f)
-carcassa (f)
-caja (f)
-cámara (f)
bekleding (f)
omhulling (f)
omkapseling (f)
EQT -coating -revêtement (m) -Überzug (m)
-Verkleidung (f)
-rivestimento (m) -revestimiento (m)
Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport
BEFOS
EDU, ORG -FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
-FEBRAS
-BEFOS
belichten   -light (to) -éclairer -beleuchten -illuminare -alumbrar
-iluminar
belichting (f) PHOTO/VID -light
-illumination
-lighting
-éclairage (f) -Beleuchtung (f) -illuminazione (f) -alumbrado (m)
-iluminación (f)
bellen
fpl
  -bubbles -bulles (fpl) -Blasen (fpl) -bollicine (fpl) -burbujas (fpl)
beloega (m)
witte walvis (m)
BIO/ZOO -white whale -béluga (m) -Beluga (m) -beluga (m) -beluga (m)
belvorming (f) PHYS/CHEM -bubble forming -formation de bulles (f) -Blasenbildung (f) -formazione delle bolle (f) -formación de burbujas (f)
bemanning (f) NAUT -crew -équipage (m) -Besatzung (f) -equipaggio (m) -tripulación (f)
bend (m) MED/ANAT -bend -bend (m) -Bend (m) -bend (m) -bend (m)
beneden
afdalen
wij dalen af
afwaarts
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-absteigen
-wir steigen ab
-su
-discendiamo
-descender
-descendemos
beneden
neergelaten
onderaan
EQT -lowered
-down
-abaissé
-baissé
-gesenkt
-nach unten gebracht
-unten
-abbassato -abajo
-en posición baja
beneden
onderaan
diep
  -below
-low
-bas
-en bas
-tief
-unten
-in giù
-basso
-dabbasso
-bajo
-abajo
benthisch BIO/ZOO -benthic
-benthonic
-benthique -Benthal- -bentonico -bentónico
bereik (n)
aktieradius (m)
EQT, DTP -range
-dive range
-rayon d'action (m) -Reichweite (f) -raggio di azione (m) -radio de acción (m)
berekening van het luchtverbruik (f) DTP -air consumption calculation -calcul de la consommation d'air (m) -Luftverbrauchsberechnung (f) -calcolo del consumo d'aria (m) -cálculo del consumo d'aire (m)
berekening (f)   -calculation -calcul (m) -Berechnung (f) -calcolo (m) -cálculo (m)
bergmeer (m) GEO -mountain lake -lac de montagne (m) -Bergsee (m) -lago di montagna (m) -lago de montaña (m)
bermpje (n)
hoogkijker (m)
BIO/ZOO -stone loach -loche franche (f) -Bartgrundel (m)
-Schmerle (f)
-cobite barbatello (m)
-barbatello (m)
-locha de roca (f)
-lobo (m)
-sarbo (m)
beroepsduiken (n)   -professional diving -plongée professionnelle (f) -Berufstauchen (n) -immersione professionale (f) -buceo profesional (m)
beroepsduiker (m)   -professional diver -plongeur professionnel (m) -Berufstaucher (m) -sommozatore professionale (m) -buceador profesional (m)
bersjacht (f) SPF, DTP -stalking -chasse à l'approche (f)
-approche (f)
-Pirschjagd (f) -pesca all'agguato (f)
-pesca in caduta (f)
-pesca en agua abierta (f)
-pesca a la caída (f)
beschadigd   -damaged -abîmé
-endommagé
-beschädigt -avariato
-dannegiato
-estropeado
beschadigen
breken
  -break (to)
-damage (to)
-casser
-abîmer
-endommager
-zerbrechen
-kaputt machen
-brechen
-beschädigen
-fratturare
-dannegiare
-avariare
-offendere
-romper
-estropear
bescheiden bries (f) NAUT -Beaufort 4
-moderate breeze
-jolie brise (f) -mäßige Brise (f) -vento moderato (m) -brisa moderata (f)
-bonancible
beschermd
in veiligheid
geschuild
  -safe
-sheltered
-à l'abri
-en sécurité
-abrité
-sicher
-geschützt
-in Sicherheit
-al sicuro
-riparato
-al abrigo
-abritado
beschermde soort (f) BIO/ZOO -protected species -espèce protégée (f) -geschützte Art (f) -specie protetta (f) -especie protegida (f)
beschermen   -protect (to) -protéger -schützen -proteggere -proteger
bescherming tegen corrosie (f)
corrosiebescherming (f)
EQT -corrosion protection -protection contre la corrosion (f)
-protection anti-rouille (f)
-Korrosionsschutz (m) -protezione contro la corrosione (f) -protección contra la corrosión (f)
beschermingslaag (m) EQT -protective coat -couche de protection (f)
-revêtement protecteur (m)
-Schutzschicht (f)
-Schutzbelag (m)
-strato pretettivo (m) -capa protectora (f)
beschermingsnet (n) EQT -protection basket -filet de protection (m) -Schutznetz (n) -atrezzo di protezione (m)
-rete protettiva (f)
-calza di protezione (f)
-red de protección (f)
bescherming (f)   -protection -protection (f) -Schutz (m) -protezione (f) -protección (f)
beschermkap (m) EQT -protection cap
-protective cap
-moisture cap
-capuchon de protection (m) -Schutzkappe (f) -tappo di protezione (m) -capucha (f)
-tapa protectora (f)
beschermplug (m) EQT -^protective cap^
-dust cap
-protection cap
-bouchon de protection (m) -Schutzdeckel (m) -tappo di protezione (m) -tapón de protección (m)
beslaan   -mist up (to)
-steam up (to)
-se couvrir de buée -beschlagen -appannarsi -empañarse
bestemming (f)   -destination -destination (f) -Bestimmung (f) -destinazione (f) -destinación (f)
beting (f)
bolder (m)
NAUT -bitt -bitte (f) -Beting (m) -bitta (f) -bita (f)
beugelschroef (f)
klemschroef (f)
EQT -clamp screw
-yoke nut
-vis d'étrier (f) -Klemmschraube (f) -vite della staffa (f)
-vite della brida (f)
-tornillo de sujeción (m)
beugel (m) EQT -clamp
-A-clamp
-yoke
-bracket
-étrier (m)
-bride (f)
-Bügel (m) -staffa (f)
-brida (f)
-estribo (m)
beven
trillen
  -shiver (to)
-tremble (to)
-trembler -zittern -tremare -temblar
beven (n)
beving (f)
trilling (f)
MED/ANAT -shivering
-trembling
-tremblement (m) -Zittern (n) -tremore (m) -temblor
bevestigingsring (m)
aansluitring (m)
D-ring (m)
EQT -fixing ring
-D-ring
-anneau de fixation (m)
-anneau en D (m)
-Befestigungsring (m)
-Haltering (m)
-D-Ring (m)
-anello di fissaggio (m)
-anello a D (m)
-anillo de fijación (m)
-anillo D (m)
bevestiging (f) EQT -fastening
-clamping
-fixing
-fixation (f) -Befestigung (f)
-Haltevorrichtung (f)
-fissazione (f)
-fissaggio (m)
-fijación (f)
-fijado (m)
beving (f)
beven (n)
trilling (f)
MED/ANAT -shivering
-trembling
-tremblement (m) -Zittern (n) -tremore (m) -temblor
bevriezing (f)
ijsvorming (f)
EQT -freezing open
-icing
-freeze-up
-givrage (m) -Vereisen (n)
-Vereisung (f)
-congelamento (m)
-formazione di ghiaccio (f)
-congelación (f)
beweging (f)   -movement (m) -mouvement (m) -Bewegung (f) -movimiento (m) -movimiento (m)
bewusteloos   -unconscious -inconscient -unbewusst -incosciente -inconsciente
bewusteloosheid (f)   -unconsciousness -inconscience (f) -Unbewusstsein (n) -inconscienza (f) -inconsciencia (f)
bewusteloosheid (f)
flauwvallen (n)
flauwte (f)
syncope (f)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
-perdita della coscienza (f)
-affievolimento (m)
-stato di incoscienza (m)
-sincope (f)
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) MED/ANAT -shallow water blackout -rendez-vous syncopal des 7 m (m) -Flachwasser-Blackout (n)
-Flachwasserohnmacht (f)
-sincope da apnea (f)
-sincope anossica (f)
-síncope anóxico a baja profundidad (m)
-desmayo en agua poco profunda (m)
-síndrome de los siete metros (m)
bidsprinkhaankreeft (m) BIO/ZOO -mantis shrimp -squille (m) -großer Heuschreckenkrebs (m) -spannochia (f)
-canocchia (f)
-casteneta (f)
-galera (f)
bijboot (m)
volgboot (m)
NAUT -dinghy -annexe (f) -Dinghi (n)
-Dingi (n)
-Beiboot (n)
-barca ausiliaria (f)
-scialuppa (f)
-embarcación de apoyo (f)
-embarcación auxiliar (f)
-barca auxiliar (f)
bijkomende uitrusting (f) EQT -ancillary equipment
-ancillary gear
-équipement auxiliaire (m)
-équipement accessoire (m)
-zusätzliche Ausrüstung (f) -attrezzatura ausiliare (f) -equipo auxiliar (m)
bijstellen
afstellen
justeren
regelen
EQT -adjust (to)
-regulate (to)
-ajuster
-régler
-einstellen -aggiustare -ajustar
-regular
bijten BIO/ZOO, MED/ANAT -bite (to) -mordre -beißen -mordere -morder
binair mengsel (n) EQT, DTP -binary mixture -mélange binaire (m) -Zweistoffgemisch (n) -miscela binaria (f) -mezcla binaria (f)
binneboordmotor (m) NAUT -in-board motor -moteur embarqué (m)
-moteur in-board (m)
-moteur interne (m)
-Innenbordmotor (m) -motore interno (m) -motor intraborda (m)
binnenoor (n) MED/ANAT -internal ear -oreille interne (f) -Innenohr (n) -orecchio interno (m) -oído interno (m)
binnenscheepvaart (f) NAUT -inland navigation -navigation intérieure (f) -Binnenschifffahrt (f) -navigazione interna (f) -navegación interior (f)
binnenschroefdraad (m) EQT -internal thread
-internal screw
-filet interne (m)
-filetage interne (m)
-Innengewinde (n) -filettatura interna (f)
-filetto interno (m)
-rosca interna (f)
-roscado interno (m)
binnenvin (f)
zwembadvin (f)
EQT -pool fin
-training fin
-palme de piscine (f) -Schwimmbadflosse (f)
-Hallenbadflosse (f)
-Trainingflosse (f)
-pinna di piscina (f) -aleta de piscina (f)
binnenwateren
npl
GEO -inland waters -eaux intérieures (fpl) -Binnengewässer (npl) -acque interne (fpl) -aguas interiores (fpl)
biotoop (m) BIO/ZOO -biotope -biotope (m) -Biotop (m) -biotopo (m) -biotopo (m)
bitterling (m)
bittervoorn (m)
BIO/ZOO -bitterling -bouvière (f) -Bitterling (m) -rodeo amara (m) -ródeo (m)
bittervoorn (m)
bitterling (m)
BIO/ZOO -bitterling -bouvière (f) -Bitterling (m) -rodeo amara (m) -ródeo (m)
blad (n) EQT -blade -lame (f) -Blatt (n) -taglio (m)
-lama (f)
-lámina (f)
-hoja (f)
blauwbaars (m)
zeepiranha (m)
blauwvis (m)
BIO/ZOO -bluefish
-shad
-tailor
-tassergal (m)
-coupe-fil (m)
-Blaufisch (m)
-Blaubarsch (m)
-pesce serra (m) -anchoa (m)
-anjova (f)
-chova (f)
blauwe haai (m) BIO/ZOO -blue shark -requin bleu (m)
-peau bleue (m)
-Blauhai (m)
-großer Blauhai (m)
-verdesca (m) -tiburón azul (m)
-tintoleta (m)
-tintorera--marrajo (m)
blauwe vinvis (m) BIO/ZOO -blue whale -baleine bleue (f) -Blauwal (m) -balenottera azurra (f) -ballena azul (f)
blauwvis (m)
zeepiranha (m)
blauwbaars (m)
BIO/ZOO -bluefish
-shad
-tailor
-tassergal (m)
-coupe-fil (m)
-Blaufisch (m)
-Blaubarsch (m)
-pesce serra (m) -anchoa (m)
-anjova (f)
-chova (f)
blauwwier (n) BIO/ZOO -blue-green alga -algue bleue (f) -Blaualge (f) -alga blu (f) -alga azul (f)
blazen DTP -blow (to) -souffler -blasen -soffiare -soplar
bleekworden van het koraal (n)
koraalverbleken (n)
verbleken van het koraal (n)
coral bleaching (n)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)
-Ausbleichen von Korallen (n) -imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)
-blanqueado del coral (m)
blennius (m)
slijmvis (m)
BIO/ZOO -blenny -blennie (f) -Schleimfisch (m)
-Blenny (m)
-bavosa (f) -babosa (f)
bliek (m)
sprot (m)
BIO/ZOO -sprat
-brisling
-sprat (m)
-esprot (m)
-Sprotte (f) -papalina (f)
-spratto (m)
-espadín (m)
-trancho (m)
-sardineta (f)
bloeddruk (m) MED/ANAT -blood pressure -tension artérielle (f) -Blutdruck (m) -pressione arteriosa (f) -tensión arterial (f)
bloeden MED/ANAT -bleed (to) -saigner -bluten -sanguinare -sangrar
-echar sangre
bloedgroep (m) MED/ANAT -blood group -groupe sanguin (m) -Blutgruppe (f) -gruppo sanguigno (m) -grupo sanguíneo (m)
bloeding (f) MED/ANAT -hemorrhage
-blood loss
-bleeding
-hémorragie (f)
-saignement (m)
-Blutung (f)
-Hämorrhagie (f)
-Bluten (n)
-emorragia (f)
-sanguinamento (m)
-hemorragia (f)
-desangramiento (m)
bloedkoek (f)
bloedstolseltje (n)
MED/ANAT -blood clot
-cruor
-blood coagulation
-caillot de sang (m) -Blutklümpchen (n)
-Blutkuchen (m)
-Blutgerinsel (n)
-coagulo sanguigno (m) -coágulo sanguíneo (m)
bloedkoraal (n) BIO/ZOO -red coral
-precious coral
-corail rouge (m) -Edelkoralle (f)
-Blutkoralle (f)
-corallo rosso (m) -coral rojo (m)
bloedschuim (n) MED/ANAT -bloodstained froth -spume sanglante (f) -Blutschaum (m)
-blutiger Auswurf (m)
-blutig-schaumiger Speichel (m)
-spuma sanguinosa (f) -espuma sanguinolenta (f)
bloedsomloop (m) MED/ANAT -blood circulation -circulation sanguine (f) -Blutkreislauf (m) -circolo del sangue (m) -circulación sanguínea (f)
bloedspuwing (f) MED/ANAT -coughing of blood
-blood expectoration
-crachement de sang (m) -Blutspucken (n) -sputo di sangue (m)
-sputo sanguinolento (m)
-esputo sanguíneo (m)
bloedstolseltje (n)
bloedkoek (f)
MED/ANAT -blood clot
-cruor
-blood coagulation
-caillot de sang (m) -Blutklümpchen (n)
-Blutkuchen (m)
-Blutgerinsel (n)
-coagulo sanguigno (m) -coágulo sanguíneo (m)
bloed (n) MED/ANAT -blood -sang (m) -Blut (n) -sangue (m) -sangre (f)
bloemkoolkwal (f)
zeepaddestoel (m)
BIO/ZOO -shiff arms jellyfish
-barrel jellyfish
-football jellyfish
-rhizostome (m)
-poumon de mer (m)
-Lungenqualle (f)
-Wurzelmundqualle (f)
-botte di mare (m) -aguamar (m)
-aguamala (f)
-medusa blanca (f)
blok (n) EQT, NAUT -pulley -poulie (f) -Seilscheibe (f)
-Riemenscheibe (f)
-puleggia (f) -polea (f)
-motón (f)
blow-up (m)
ongekontroleerde opstijging (m)
DTP -blow-up -remontée en ballon (f)
-blow-up (m)
-Blow-up (m) -risalita a pallone (f)
-blow-up (m)
-pallonata (f)
-subida en balón (f)
-ascenso en balón (m)
-subida incontrolada (f)
-blow-up (m)
blue hole (m) GEO -blue hole -trou bleu (m) -Quellhöhle (f) -buco blu (m)
-blue hole (m)
-agujero azul (m)
bodemreliëf (n) GEO -bottom relief -relief du fond (m)
-configuration du fond (f)
-Bodenrelief (n)
-Bodengestaltung (f)
-rilievo del terreno (m)
-configurazione del fondo (f)
-relieve del fondo (m)
bodemstroming (f) GEO, METEO -bottom current -courant de fond (m) -Bodenströmung (f) -corrente di fondo (f) -corriente de fondo (f)
bodemtijd (f) DTP -bottom time
-actual bottom time
-temps au fond (m)
-durée de la plongée jusqu'au moment où on entame la remontée (f)
-Grundzeit (f) -tempo di fondo (m)
-tempo di permanenza sul fondo (m)
-tiempo en el fondo (m)
bodem (m) GEO -bottom -fond (m) -Boden (m) -fondale (m)
-fondo (m)
-fondo (m)
boeg (m)
voorsteven (m)
NAUT -prow
-bow
-proue (f) -Bug (m) -prua (f) -proa (f)
boei (f) NAUT, DTP -buoy -bouée (f) -Boje (f) -boa (f)
-gavitello (m)
-boya (f)
bolder (m)
beting (f)
NAUT -bitt -bitte (f) -Beting (m) -bitta (f) -bita (f)
bonellia (f) BIO/ZOO -bonellia -bonellie (f) -Bonellia (f) -bonellia (f) -bonellia (f)
boniet (m) BIO/ZOO -bonito
-skipjack tuna
-bonite (f) -Bonito (m) -palamita (f)
-tonnetto listao (m)
-bonito (m)
bonte lipvis (m)
koekoekslipvis (m)
BIO/ZOO -cuckoo wrasse
-striped wrasse
-labre mêlé (m)
-labre varié (m)
-coquette (f)
-petite vieille (f)
-bunter Lippfisch (m)
-Streifenlippfisch (m)
-tordo fischietto (m)
-colombina (f)
-gallano (m)
-bodión (m)
-gallito de rey (m)
booreiland (n)   -drilling platform
-oil rig
-plate-forme de forage en mer (f)
-plate-forme pétrolière (f)
-Bohrinsel (f) -piattaforma petrolifera (f)
-piattaforma di perforazione (f)
-piattaforma di trivellazione (f)
-plataforma petrolífera (f)
-plataforma de perforación (f)
bootduik (m) DTP -boat dive -plongée du bateau (f) -Tauchgang vom Boot aus (m) -immersione dalla barca (f) -inmersión con embarcación (f)
bootje (n)
boot (m)
NAUT -barge -barque (f) -Kahn (m) -barca (f) -barca (f)
boot (m)
bootje (n)
NAUT -barge -barque (f) -Kahn (m) -barca (f) -barca (f)
boot (m)
schip (n)
NAUT -ship
-boat
-vessel
-bateau (m)
-navire (m)
-Schiff (n)
-Boot (n)
-barca (f)
-nave (f)
-vascello (m)
-imbarcazione (f)
-barco (m)
-buque (m)
-embarcación (f)
borstbeen (n) MED/ANAT -sternum
-breastbone
-sternum (m) -Brustbein (n) -sterno (m) -esternón (m)
borstel (m)   -brush -brosse (f) -Bürste (f) -spazzola (f) -cepillo (m)
-brocha (f)
borstkas (f) MED/ANAT -rib cage -cage thoracique (f) -Brustkorb (m) -gabbia toracica (f) -caja torácica (f)
borstriem (m) EQT -chest strap -sangle pectorale (f) -Brustriemen (m)
-Brustgurt (m)
-cinghiolo pettorale (m)
-cinghiolo sternale (m)
-fascia pettorale (f)
-cinghiaggio sternale (m)
-correa del pecho (f)
borstvin (f) BIO/ZOO -pectoral fin -nageoire pectorale (f) -Brustflosse (f) -pinna pettorale (f) -aleta pectoral (f)
borst (m) MED/ANAT -chest
-breast
-poitrine (f) -Brust (f) -petto (m)
-torace (m)
-pecho (m)
-torax (m)
botje (n)
duikschoen (m)
laars (m)
duiklaars (m)
EQT -boot -bottillon (m)
-chausson (m)
-Füßling (m) -calzare (m)
-stivalo (m)
-escarpín (m)
-botín (m)
-botina (f)
Bourdonbuisdieptemeter (m) EQT -Bourdon tube depth gauge -profondimètre à tube de Bourdon (m) -Bourdonröhre-Tiefenmesser (m) -profondimetro a tubo de Bourdon (m) -profundímetro de tubo de Bourdon (m)
Bourdonbuis (f) EQT -Bourdon tube -tube de Bourdon (m) -Bourdon-Röhre (f)
-Bourdon'sche Röhre (f)
-Bourdonrohr (n)
-tubo di Bourdon (m) -tubo de Bourdon (m)
bouwjaar (n) EQT -year of manufacture
-manufacturing year
-année de fabrication (f) -Baujahr (n)
-Herstellungsjahr (n)
-anno di fabricazione (m) -año de fabricación (m)
boven DTP -raised
-up
-levé -gehoben
-nach oben gebracht
-oben
-in su
-elevato (m)
-sollevato
-elevado
-en posición elevada
boven
opstijgen
wij stijgen op
opwaarts
DTP -Let's go up
-go up (to)
-upwards
-en haut
-on monte
-monter
-steigen
-aufsteigen
-wir steigen auf
-giù
-saliamo
-salire
-ascender
-ascendemos
bovendek (n) NAUT -upper deck -pont supérieur (m) -Oberdeck (n) -ponte superiore (m) -cubierta superior (f)
bovenkaak (m) MED/ANAT -upper jaw -mâchoire supérieure (f) -Oberkiefer (m) -mascella superiore (f) -mandíbula superior (f)
bovenkomen
terugkeren naar de oppervlakte
opduiken
  -resurface (to)
-emerge (to)
-surface (to)
-revenir en surface
-émerger
-retourner en surface
-faire surface
-an die Oberfläche zurückkehren
-wiederaufschwimmen
-auftauchen
-ritornare in superficie
-emergere
-tornare in superficie
-volver a la superficie
-emerger
-salir a la superficie
bovenste loosklep (f) EQT -upper exhaust valve -purge haute (f) -oberes Ablaßventil (n) -scarico alto (m) -purga alta (f)
braken (n) MED/ANAT -vomitting -vomissement (m) -Brechen (n) -vomito (m) -vomito (m)
brancard (m)
draagbaar (f)
MED/ANAT -barrow
-stretcher
-litter
-brancard (m)
-civière (f)
-Tragbahre (f)
-Bahre (f)
-Krankentrage (f)
-barella (f) -camilla (f)
branding (f) GEO -surge
-surf
-ressac (m) -Brandung (f) -risacca (f) -resaca (f)
brandkoraal (n)
vuurkoraal (n)
BIO/ZOO -fire coral
-stinging coral
-corail de feu (m) -Feuerkoralle (f) -corallo di fuoco (m) -coral de fuego (m)
brandstoftank (m) NAUT -fuel tank -réservoir de carburant (m) -Kraftstoffbehälter (m) -serbatoio di carburante (m) -depósito de combustible (m)
brandstof (m)   -fuel -carburant (m) -Treibstoff (m) -carburante (m) -carburante (m)
brandtijd (f) EQT -remaining lighting time
-remaining function time
-function time
-autonomie de la lampe (f) -Brennzeit (f)
-verbleibenden Brennzeit
-Brenndauer (f)
-autonomia (f)
-autonomie (f)
-autonomía (f)
brasem (m) BIO/ZOO -bream -brème (m) -Brachsen (m)
-Brasse (f)
-Brassen (m)
-brema (f)
-scardone (m)
-brema (f)
breedte (f) GEO -latitude -latitude (f) -Breite (f) -latitudine (f) -latitud (f)
brein (n)
hersenen
mpl
MED/ANAT -brain (m) -cerveau (m) -Gehirn (n) -cervello (m) -cerebro (m)
breken
beschadigen
  -break (to)
-damage (to)
-casser
-abîmer
-endommager
-zerbrechen
-kaputt machen
-brechen
-beschädigen
-fratturare
-dannegiare
-avariare
-offendere
-romper
-estropear
breker (m) GEO -breaker -brisant (m) -Brecher (m) -frangente (m) -rompientes (m)
brekingscoëfficient (m)
brekingsindex (m)
PHYS/CHEM -refractive index -indice de réfraction (m)
-coefficient de réfraction (m)
-Brechungsindex (m) -indice di rifrazione (m) -índice de refracción (m)
brekingshoek (m) PHYS/CHEM -angle of refraction
-refraction angle
-angle de réfraction (m) -Brechungswinkel (m) -angolo di rifrassione (m) -ángulo de refracción (m)
brekingsindex (m)
brekingscoëfficient (m)
PHYS/CHEM -refractive index -indice de réfraction (m)
-coefficient de réfraction (m)
-Brechungsindex (m) -indice di rifrazione (m) -índice de refracción (m)
breking (f)
refractie (f)
PHYS/CHEM -refraction -réfraction (f) -Lichtbrechung (f)
-Lichtbeugung (f)
-Refraktion (f)
-rifrazione (f) -refracción (f)
breukschijf (f) EQT -burst disk -disque de rupture (m) -Berstscheibe (f) -disco di rottura (m) -disco de ruptura (m)
brevet (n) EDU -certification level -niveau de qualification (m) -Stufe (f) -livello di brevetto (m) -grado de titulación (m)
briefing (m) DTP -briefing (f) -briefing (m) -Briefing (n)
-Tauchgangsbesprechung (f)
-Vorbesprechung des Tauchgangs (f)
-briefing (m) -briefing (m)
bries (f) METEO -breeze -brise (f) -Brise (f) -brezza (f) -brisa (m)
bril (f)
duikbril (f)
EQT -glasses
-diving glasses
-goggles
-lunettes de plongée (fpl) -Tauchbrille (f)
-Brille (f)
-occhiali d'immersione (fpl) -lentes de buceo (fpl)
-gafas de buceo (fpl)
broed (f) BIO/ZOO -fry -alevins (mpl) -Fischbrut (f)
-Jungfische (mpl)
-avannotti (mpl) -cría (f)
broek (m) EQT -trousers -pantalon (m) -Hose (f) -pantalone (m) -pantalón (m)
bronchiën
fpl
MED/ANAT -bronchi -bronches (fpl) -Bronchien (fpl) -bronchi (mpl) -bronquios (mpl)
brons (n) EQT -bronze -bronze (m) -Bronze (m) -bronzo (m) -bronce (m)
bruine lipvis (m)
donkere lipvis (m)
BIO/ZOO -brown wrasse -labre merle (m)
-merle (m)
-brauner Lippfisch (m)
-Amsellippfisch (m)
-merlo marino (m)
-tordo nero (m)
-merlo (m)
bruine wrakbaars (m) BIO/ZOO -dusky grouper
-dusky perch
-rock cod
-mérou noir (m)
-serran géant (m)
-brauner Zackenbarsch (m)
-großer Sägebarsch (m)
-cernia bruna (f)
-cernia nera (f)
-mero nero (m)
-perco nero (m)
bruinvis (m) BIO/ZOO -porpoise -marsouin (m)
-cochon de mer (m)
-Schweinswal (m)
-kleiner Tümmler (m)
-focena (f)
-marsuino (m)
-marsopa (m)
bryozoa
mpl ( )mosdiertjes
npl
BIO/ZOO -bryozoa -bryozoaires (mpl) -Bryozoen (fpl) -briozoi (mpl) -briozoarios (mpl)
BS-AC ORG -BS-AC
-British Sub-Aqua Club
-BS-AC -BS-AC -BS-AC -BS-AC
buddielijn (f)
buddy line (f)
EQT -buddy line -dragonne (f) -Buddy-Line (f)
-Buddy-Leine (f)
-Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f)
-buddy line (f)
-sagola (f)
-buddy line (f)
buddy check (m) DTP -buddy check -briefing du partenaire (m)
-contrôle du binome (m)
-buddy check (m)
-Buddy-Gespräch (n)
-Buddy-Check (n)
-controllo del compagno (m)
-buddy check (m)
-briefing del compañero de inmersión (m)
buddy line (f)
buddielijn (f)
EQT -buddy line -dragonne (f) -Buddy-Line (f)
-Buddy-Leine (f)
-Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f)
-buddy line (f)
-sagola (f)
-buddy line (f)
buddy-breathen
alternerend op één enkele automaat ademen
met twee op één mondstuk ademen
DTP -buddy breathe (to)
-breathe alternately (to)
-share the demand valve (to)
-respirer à deux sur un scaphandre
-faire des passages d'embout
-Wechselatmung betreiben
-abwechselnd atmen
-wechselseitig atmen
-respirare da un solo erogatore
-respirare a due dalla stessa bombola
-respirar a dos con un solo regulador
buddy-systeem (n)
buddypaarsysteem (n)
DTP -buddy system -système de plongée par paire (m)
-système de plongée en binôme (m)
-Buddy-System (n) -sistema di coppia (m) -sistema de compañeros (m)
buddypaarsysteem (n)
buddy-systeem (n)
DTP -buddy system -système de plongée par paire (m)
-système de plongée en binôme (m)
-Buddy-System (n) -sistema di coppia (m) -sistema de compañeros (m)
buddypaar (n)
stel (n)
DTP - -paire de plongeurs
-palanquée de deux
- - -
buddy (m)
mededuiker (m)
DTP -buddy -compagnon de plongée (m)
-binôme (m)
-Tauchgefährte (m)
-Buddy (m)
-compagno d'immersione (m) -compañero de inmersión (m)
bufferfles (f) EQT -buffer tank
-buffer cylinder
-bouteille tampon (f) -Speicherflasche (f) -bombola tampone (f) -botella tampón (f)
buigen   -bend (to) -plier -biegen -piegare -plegar
buigzaam
flexibel
soepel
EQT -flexible -flexible
-souple
-biegsam
-flexibel
-flessibile
-morbido
-flexible
buikloop (m)
diarree (m)
MED/ANAT -diarrhea -diarrhée (f) -Durchfall (m) -diarrea (f) -diarrea (f)
buikpotige (m) BIO/ZOO -gasteropod -gastéropode (m) -Gastropode (m)
-Bauchfüßler (m)
-gasteropodo (m) -gasterópodo (m)
buikriem (m)
cummerband (m)
maagband (m)
EQT -ventral belt
-waist strap
-cummerbund
-ceinture ventrale (f)
-sangle abdominale (f)
-sangle ventrale (f)
-courroie ventrale (f)
-Bauchgurt (m)
-Bauchgürtel (m)
-Cummerbund (n)
-cinghiolo ventrale (m)
-cintura ventrale (f)
-cinghiolo addominale (m)
-fascione ventrale (m)
-cinturón ventral (m)
-fajín ventral (m)
-cincha abdominal (f)
buikvin (f) BIO/ZOO -ventral fin -nageoire ventrale (f) -Bauchflosse (f) -pinna ventrale (f) -aleta ventral (f)
buis van Eustachius (f) MED/ANAT -Eustachian tube -trompe d'Eustache (f) -Eustachische Röhre (f) -tromba d'Eustachio (f) -trompa de Eustaquio (f)
buisspons (f) BIO/ZOO -tube sponge -éponge tubulaire (f) -Schlauchschwamm (m) -spugna tubolare (f) -esponja tubular (f)
buis (f) EQT -pipe
-tube
-tube (m) -Rohr (n) -tubo (m) -tubo (m)
buiten adem   -out of breath -essoufflé -außer Atem -affannato -sin aliento
-asfixiado
buiten adem geraken MED/ANAT -be out of breath (to) -essouffler (s'-)
-être à bout de souffle
-in Atemnot geraten
-außer Atem sein
-affannarsi -sofocar
-dejar sin aliento
-estar sin aliento
buiten adem zijn (n)
ademnood (f)
ademtekort (n)
ademloosheid (f)
hijgtoestand (m)
MED/ANAT, DTP -breathlessness
-overbreathing
-essoufflement (m) -Essoufflement (n)
-Atemnot (f)
-Außer-Atem-Geraten (n)
-affano (m) -ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)
buitenboordmotor (m) NAUT -out-board motor
-out-board engine
-outboard motor
-outboard engine
-moteur hors-bord (m) -Außenbordmotor (m) -motore fuori bordo (m)
-motore fuoribordo (m)
-motor fuera-borda (m)
buitenoor (n) MED/ANAT -external ear
-auricle
-oreille externe (f) -Außenohr (n) -orecchio esterno (m) -oído externo (m)
buitenschaal (f) EQT -outer bag
-outer cover
-enveloppe externe (f) -Außenhülle (f)
-Außenschale (f)
-sacco esterno (m)
-fodera esterna (f)
-envoltura externa (f)
buitenschroefdraad (m) EQT -external thread
-external screw
-filet externe (m)
-filetage externe (m)
-Außengewinde (n) -filettatura esterna (f)
-filetto esterno (m)
-rosca externa (f)
-roscado externo (m)
buitenvin (f) EQT -open water fin
-open heel fin
-strap fin
-palme d'extérieur (f) -Außenflosse (f)
-Geräteflosse (f)
-pinna a lacciolo (f)
-pinna a cinghiolo (f)
-aleta exterior (f)
bultrug (m) BIO/ZOO -humpback whale -baleine à bosse (f) -Buckelwal (m) -megattera (f)
-balenottera gobba (f)
-megáptero (m)
-ballena jorobada (f)
-yubarta (f)
-ballena xibarte (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)