MEERTALIG WOORDENBOEK DUIKEN EN ONDERWATERACTIVITEITEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DUTCH

CAMPO

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

vaargeul (m)
vaarwater (n)
NAUT -navigable water
-fairway
-chenal navigable (m)
-chenal de navigation (m)
-Fahrrinne (f)
-Fahrtwasser (n)
-canale navigabile (m) -canal navegable (m)
-canal de navegación (m)
vaarvergunning (f)
navigatie-brevet (n)
  -navigation certificate -brevet de navigation (m) -Navigationsschein (m)
-Bootführerschein (m)
-brevetto di navigazione (m) -título de navegación (m)
vaarwater (n)
vaargeul (m)
NAUT -navigable water
-fairway
-chenal navigable (m)
-chenal de navigation (m)
-Fahrrinne (f)
-Fahrtwasser (n)
-canale navigabile (m) -canal navegable (m)
-canal de navegación (m)
vallend water (n)
eb (f)
GEO -ebb tide
-falling tide
-marée descendante (f) -Ebbe (f) -marea discendente (f)
-riflusso (m)
-marea descendente (f)
Valsalva maneuver (n) DTP -Valsalva maneuver
-Valsalva manoeuvre
-valsalva (m)
-manoeuvre de Valsalva (f)
-Valsalva (n) -manovra del Valsalva (f) -maniobra de Valsalva (f)
van roest ontdoen
ontroesten
EQT -remove rust (to) -dérouiller -entrosten -eliminare la ruggine -quitar el moho
-desherrumbrar
van wal steken
afvaren
NAUT -get under way (to) -appareiller -ablegen
-auslaufen
-abfahren
-salpare
-prendere il mare
-hacerse a la mar
-zarpar
variabel volume duikpak (n) EQT -variable volume diving suit -combinaison à volume variable (f)
-volume variable (m)
-Tauchanzug mit variablem Volumen (m) -muta a volume variabile (f) -traje a volumen variable (m)
varkenstandkoraal (n) BIO/ZOO -scarlet coral
-pig-tooth coral
-dent de cochon (f) -Warzenkoralle (f) -madrepora solitaria (f) -madrepora solitaria (f)
vasoconstrictie (f) MED/ANAT -vasoconstriction -vasoconstriction (f) -Vasokonstriktion (f) -vasocostrizione (f) -vasoconstricción (f)
vasodilatatie (f) MED/ANAT -vasodilatation -vasodilatation (f) -Vasodilatation (f)
-Gefäßerweiterung
-vasodilatazione (f) -vasodilatación (f)
vast
gespannen
  -tight -serré -gespannt -serrato -apretado
vastbinden   -fasten (to) -attacher -festmachen
-festbinden
-collegare -sujetar
vastgeraken
vastzitten
  -jam (to) -coincer
-caler
-se coincer
-klemmen
-festsitzen
-bloccarsi
-incepparsi
-atrancar
vastlegging (f)
vastmeren (n)
NAUT -mooring -amarrage (m) -Festmachen (n) -ormeggio (m) -fondeado (m)
-amarradero (m)
vastmaken   -fasten (to)
-secure (to)
-fixer -befestigen -attaccare
-fissare
-fijar
vastmaken
spannen
aandraaien
  -tighten (to) -serrer
-tendre
-spannen -serrare
-tendere
-stringere
-apretar
vastmeren NAUT -moor (to)
-make fast (to)
-amarrer -festmachen
-vertäuen
-verankern
-ormeggiare -amarrar
vastmeren (n)
vastlegging (f)
NAUT -mooring -amarrage (m) -Festmachen (n) -ormeggio (m) -fondeado (m)
-amarradero (m)
vastzitten
vastgeraken
  -jam (to) -coincer
-caler
-se coincer
-klemmen
-festsitzen
-bloccarsi
-incepparsi
-atrancar
VDST EDU, ORG -VDST -VDST -VDST
-Verband Deutscher Sporttaucher
-VDST -VDST
VDTL EDU, ORG -VDTL -VDTL -VDTL
-Verband Deutscher Sporttaucher
-VDTL -VDTL
veer met een bepaalde spankracht (f) EQT -loaded spring -ressort taré (m) -Stellfeder (f) -molla tarata (f) -muelle tarado (m)
veerbelaste klep (f)
geijkte klep (f)
EQT -calibrated valve -clapet taré (m) -gefederte Klappe (f)
-kalibrierte Klappe (f)
-kalibriertes Ventil (n)
-valvola tarata (f) -válvula regulada (f)
veerboot (m) NAUT -ferry boat -ferry (m)
-ferry-boat (m)
-bac (m)
-Fährboot (n)
-Fähre (f)
-traghetto (m) -ferry (m)
-transbordador (m)
veer (f) EQT -spring -ressort (m) -Feder (f) -molla (f)
-spirale (f)
-muelle (m)
veiligheidsglas (n) EQT -safety glass -verre de sécurité (m) -Schutzglas (n) -vetro di sicurezza (m) -cristal de seguridad (m)
veiligheidsmarge (f) DTP -safety margin -marge de sécurité (f) -Sicherheitsmarge (f)
-Sicherheitsspanne (f)
-margine di sicurezza (f) -margen de seguridad (m)
veiligheidsstop (m) DTP -safety stop -palier de sécurité (m)
-palier de principe (m)
-palier de défatigation (m)
-Sicherheitsstop (m) -tappa di sicurezza (f)
-tappa di principio (f)
-tappa d'obbligo (f)
-parada de seguridad (f)
veiligheidsventiel (n) EQT -safety valve -soupape de sécurité (f) -Sicherheitsventil (n) -valvola di sicurezza (f) -válvula de seguridad (f)
veiligheidsvoorzorgen
mpl
  -safety action -mesures de sécurité (fpl) -Sicherheitsmaßnahmen (fpl) -misure di sicurezza (fpl) -medidas de seguridad (fpl)
veiligheid (f) SPF, EQT -safety -sécurité (f) -Sicherung -sicura (f) -securo (m)
velcroband (m)
klittenband (m)
EQT -velcro strip -bande velcro (f) -Velcro Streifen (m) -banda velcro (f) -tira de velcro (f)
venster voor de groothoeklens (n) PHOTO/VID -dome port -hublot pour grand-angulaire (m) -Fenster für Weitwinkelobjektiv (n) -oblò grandangolare (m) -ventanilla para gran angular (f)
venster (n) PHOTO/VID -port -hublot (m) -Schauglas (n) -ventana (f)
-oblò (m)
-ventanilla (f)
ventiel (n) EQT -valve
-cock
-vanne (f) -Ventil (n)
-Hahn (m)
-valvola (f) -válvula (f)
ventiel (n)
klep (f)
klepventiel (n)
EQT -valve -clapet (m)
-valve
-soupape (f)
-Klappe (f)
-Ventil (n)
-valvola (f) -válvula (f)
ventilatie (f)   -ventilation
-aeration
-ventilation (f) -Lüftung (f)
-Belüftung (f)
-Ventilation (f)
-ventilazione (f) -ventilación (f)
ventileren   -ventilate (to) -aérer -belüften
-lüften
-aerare
-ventilare
-ventilar
Venturi werking (f)
Venturi-effect (n)
EQT -Venturi effect -effet Venturi (m) -Venturi -Effekt (m) -effetto Venturi (m) -efecto Venturi (m)
Venturi-effect (n)
Venturi werking (f)
EQT -Venturi effect -effet Venturi (m) -Venturi -Effekt (m) -effetto Venturi (m) -efecto Venturi (m)
verband (n) MED/ANAT -dressing -pansement (m)
-bandage (m)
-Verband (m) -bendaggio (m)
-fascia (f)
-fasciatura (f)
-aposito (m)
-venda (f)
verbinding (f) EQT -joint
-connection
-articulation (f)
-connexion (f)
-Verbindung (n)
-Anschlussstück (n)
-articolazione (f) -articulación (f)
verbleken van het koraal (n)
koraalverbleken (n)
coral bleaching (n)
bleekworden van het koraal (n)
BIO/ZOO -coral bleaching -blanchiment des coraux (m)
-blanchissement du corail (m)
-mort blanche des coraux (f)
-Ausbleichen von Korallen (n) -imbianchimento dei coralli (m)
-sbiancamento del corallo (m)
-blanqueado del coral (m)
verbruik (n)   -consumption -consommation (f) -Verbrauch (m) -consumo (m) -consumo (m)
verdampen (n)
verdamping (f)
PHYS/CHEM -evaporation -évaporation (f) -Verdampfung (f)
-Verdunstung (f)
-evaporazione (f) -evaporación (f)
verdamping (f)
verdampen (n)
PHYS/CHEM -evaporation -évaporation (f) -Verdampfung (f)
-Verdunstung (f)
-evaporazione (f) -evaporación (f)
verdoving (f) MED/ANAT -numbness -engourdissement (m) -Erstarrung (f) -intorpidiemento (m)
-ordormizione (f)
-entumecimiento (m)
-entorpecimiento (m)
verdrinken   -drown oneself (to) -se noyer -ertrinken -annegarsi -ahogarse
verdrinken (n) MED/ANAT -drowning -noyade (f) -Ertrinken (n) -annegamento (m) -ahogamiento (m)
verdunning (f)   -dilution -dilution (f) -Auflösung (f) -diluizione (f) -dilución (f)
verdwalen
de weg kwijtraken
  -get lost (to) -se perdre -sich verlieren -perdersi -perderse
verf (f) EQT -paint
-painting
-coat
-coating
-peinture (f) -Anstrich (m) -pittura (f) -pintura (f)
vergifting (f) MED/ANAT -poisoning -intoxication (f)
-empoisonement (m)
-Vergiftung (f) -intossicazione (f)
-avvelenamento (m)
-intoxicación (f)
vergif (n)
gif (n)
BIO/ZOO, MED/ANAT -poison -poison (m)
-venin (m)
-Gift (n) -veleno (m) -veneno (m)
vergroot   -larger
-increased
-grossi
-agrandi
-größer
-vergrößert
-ingrandito -aumento
vergroting (f)   -magnification -grossissement (m) -Vergrößerung -ingrandimento (m) -magnificación (f)
vergroting (f)
toename (f)
  -increase -augmentation (f) -Zunahme (f)
-Vergrößerung (f)
-incremento (m) -incremento (m)
-aumento (m)
vergunning (f) EDU -licence -licence (f) -Lizenz (f) -licenza (f) -licencia (f)
verhoging van het zeeniveau (f) GEO -rise of the sea level -élévation du niveau de la mer (f) -Anstieg des Meeresspiegels (m) -innalzamento del livello del mare (m) -elevación del nivel del mar (f)
verhuur van duikuitrusting (n)   -equipment renting
-equipment rental
-location de matériel (f) -Materialvermietung (f)
-Vermietung von Tauchausrüstungen (f)
-noleggio di attrezatture (m) -alquiler de material (m)
verkeer (n) NAUT -traffic -circulation (f)
-trafic (m)
-Verkehr (m) -traffico (m) -circulación (f)
-tráfico (m)
verkennen   -explore (to) -explorer -erforschen -esplorare -explorar
verkenning (f)
ontdekking (f)
exploratie (f)
  -exploration -exploration (f) -Erforschung (f) -esplorazione (f) -exploración (f)
verkoeling (f)
afkoeling (f)
  -cooling -refroidissement (m) -Kühlen (n)
-Abkühlen (n)
-raffredamento (m)
-infreddolimento (m)
-enfriamiento (m)
verkoudheid (f) MED/ANAT -chill
-cold
-refroidissement (m)
-rhume (m)
-Erkältung (f)
-Schnupfen (m)
-raffreddore (m) -resfriado (m)
verlamming (f) MED/ANAT -paralysis -paralysie (f) -Lähmung (f) -paralisi (f) -parálisis (f)
verlengd ruggemerk (n)
oblongata (f)
MED/ANAT -spinal bulbe
-medulla oblongata
-bulbe rachidien (m) -Oblongata (f) -oblongata (f)
-bulbo spinale (m)
-bulbo raquídeo (m)
verlies van het evenwicht (n) MED/ANAT -loss of balance -perte d'équilibre (f) -Gleichgewichtsverlust (m) -perdita dell'equilibrio (m) -pérdida del equilibrio (f)
verlies (n)   -loss -perte (f) -Verlust (m) -perdita (f) -pérdida (f)
verminderen
afnemen
  -decrease (to) -diminuer
-baisser
-abnehmen -diminuire
-restringere
-disminuir
vermindering (f)
afname (f)
  -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-Abnahme (f)
-Verminderung (f)
-diminuzione (f) -disminución (f)
-descenso (m)
vermoeidheid (f)
moeheid (f)
  -tiredness
-exhaustion
-fatigue (f) -Müdigkeit (f)
-Ermüdung (f)
-fatica (f)
-stanchezza (f)
-fatiga (f)
verontreinigd   -polluted -pollué -verschmutzt -inquinato -contaminado
verontreinigen   -pollute (to) -polluer -verschmutzen -contaminare
-inquinare
-contaminar
verontreiniging (f)   -pollution
-contamination
-pollution (f) -Verschmutzung (f) -inquinamento (m) -contaminación (f)
verplaatst volume (n) PHYS/CHEM -displaced volume -volume déplacé (m) -verdrängtes Volumen (n)
-verdrängte Flüssigkeitsmenge (f)
-volume spostato (m) -volumen desplazado (m)
verpleegsterhaai (m)
nursehaai (m)
BIO/ZOO -nurse shark -requin nourrice (m) -Ammenhai (m) -squalo nutrice (m) -tiburón nadriza (m)
verplettering (f)   -squeeze -écrasement (m) -Zerdrücken (n)
-Zerquetschen (n)
-schiacciamento (m) -aplastamiento (m)
verrijkte lucht (f)
nitrox (m)
EQT -nitrox
-enriched air
-enriched air nitrox
-EAN
-EANx
-oxygen enriched air
-OEA
-nitrox (m)
-air enrichi (m)
-Nitrox (n) -nitrox (m) -nitrox (m)
verrijkte lucht (f)
zuurstofrijke lucht (f)
DTP -enriched air -mélange hyperoxygéné (m)
-mélange enrichi (m)
-sauerstoffreiches Gasgemisch (n) -miscela iperossigenata (f)
-miscela arricchita (f)
-aire enriquecido (m)
verroesten
roesten
  -rust (to)
-get rusty (to)
-rouiller -verrosten -arruginire
-corrodere
-enmohecer
versleten EQT -worn -usé -verschlissen -usato -desgastado
verslibben
verslijken
  -silt up (to) -envaser (s'-) -verschlammen -intasare
-impanatarsi
-encenagar(se)
verslibbing (f)
dichtslibbing (f)
verslijking (f)
GEO -mud silting -envasement (m) -Verschlammung (f)
-Verschlickung (f)
-interrimento (m)
-infangamento (m)
-encenagamiento (m)
verslijken
verslibben
  -silt up (to) -envaser (s'-) -verschlammen -intasare
-impanatarsi
-encenagar(se)
verslijking (f)
verslibbing (f)
dichtslibbing (f)
GEO -mud silting -envasement (m) -Verschlammung (f)
-Verschlickung (f)
-interrimento (m)
-infangamento (m)
-encenagamiento (m)
verslijten (n)
slijtage (f)
MED/ANAT -wear -usure (f) -Verschleiß (m) -usura (f) -desgaste (m)
versnellen
sneller zwemmen
vlugger zwemmen
  -swim faster (to)
-go faster (to)
-accelerate (to)
-accélérer
-nager plus vite
-schneller schwimmen
-beschleunigen
-accelerare
-nuotare più velocemente
-acelerar
-nadar más rápidamente
verstelbaar
afstelbaar
EQT -adjustable -ajustable
-réglable
-einstellbar -regolabile -ajustable
verstelbare arm (m)
scharnierarm (m)
EQT, PHOTO/VID -articulated arm -bras articulé (m) -Gelenkarm (m) -braccio articolato (m) -brazo articulado (m)
versterking (f) EQT -reinforcement -renfort (m) -Verstärkung (f) -rinforzo (m) -refuerzo (m)
verstikking (f)
asfyxie (f)
MED/ANAT -asphyxia
-asphyxiation
-asphyxie (f) -Ersticken (n)
-Asphyxie (f)
-asfissia (f) -asfixia (f)
verstopt
afgedicht
dichtgestopt
  -clogged
-stopped
-blocked up
-bouché
-obstrué
-colmaté
-verstopft
-verschlossen
-ostruito
-tappato
-tapado
-colmatado
-obstruido
verstreken duiktijd (f) DTP -elapsed dive time -temps écoulé (m)
-temps de plongée écoulé (m)
-verstrichene Tauchzeit (f) -tempo di immersione trascorso (m) -tiempo paso (m)
verstrikt raken   -get entangled (to) -emmêler (s'-) -durcheinander geraten -impigliarci -embrollarse
vertragen   -slow down (to) -ralentir -verzögern
-abbremsen
-verlangsamen
-rallentare -disminuir
vertrektijd (f) DTP -starting time -heure de départ (f) -Startuhrzeit (f) -ora di partenza (f) -hora de entrada (f)
vervangen   -replace (to) -remplacer -ersetzen -sostituire
-scambiare
-sustituir
-reemplazar
vervangende luchtdiepte (f)
equivalente luchtdiepte (f)
DTP -equivalent air depth -profondeur équivalente à l'air (f) -äquivalente Lufttiefe (f) -profondità equivalente in aria (f) -profundidad equivalente en aire (f)
vervanging (f)   -substitution
-replacement
-remplacement (m) -Ersatz (m) -scambio (m)
-sostituzione (f)
-sustitución (f)
vervuilde lucht (f)
bedorven lucht (f)
  -contaminated air -air vicié (m) -verschmutzte Luft (f) -aria contaminata (f)
-aria cattiva (f)
-aire viciado (m)
verward
door elkaar
  -entangled -emmêlé -durcheinander -arruffato
-impigliato
-embrollado
verwonding (f) MED/ANAT -wound -blessure (f) -Wunde (f) -lesione (f) -herida (f)
verzadigd   -saturated -saturé -gesättigt -saturato -saturado
verzadigingscoëfficient (m)
herhalingsgroep (f)
successieve factor (m)
verzadigingsindex (m)
DTP -repetitive group
-RG
-repeat group letter
-saturation index
-residual nitrogen index
-indice de plongée successive (m)
-coefficient C (m)
-indice d'azote résiduel (m)
-groupe de plongée successive (m)
-GPS (m)
-indice de saturation (m)
-coefficient de sursaturation (m)
-Wiederholungsgruppe (f)
-Sättigungsindex (m)
-Übersättigungskoeffizient (m)
-indice de saturazione (m)
-gruppo di appartenenza (m)
-fattore di azoto residuo
-coefficiente di saturazione (m)
-FAR (m)
-letra de inmersión sucesiva (f)
-grupo de inmersión sucesiva (m)
-índice de saturación (m)
-coeficiente de inmersión sucesiva (m)
verzadigingsgraad (m) PHYS/CHEM -degree of saturation -degré de saturation (m) -Sättigungsgrad (m) -grado di saturazione (m) -grado de saturación (m)
verzadigingsindex (m)
herhalingsgroep (f)
successieve factor (m)
verzadigingscoëfficient (m)
DTP -repetitive group
-RG
-repeat group letter
-saturation index
-residual nitrogen index
-indice de plongée successive (m)
-coefficient C (m)
-indice d'azote résiduel (m)
-groupe de plongée successive (m)
-GPS (m)
-indice de saturation (m)
-coefficient de sursaturation (m)
-Wiederholungsgruppe (f)
-Sättigungsindex (m)
-Übersättigungskoeffizient (m)
-indice de saturazione (m)
-gruppo di appartenenza (m)
-fattore di azoto residuo
-coefficiente di saturazione (m)
-FAR (m)
-letra de inmersión sucesiva (f)
-grupo de inmersión sucesiva (m)
-índice de saturación (m)
-coeficiente de inmersión sucesiva (m)
verzadiging (f) MED/ANAT, DTP -saturation -saturation (f) -Sättigung (f) -saturazione (f) -saturación (f)
VEST EDU, ORG -VEST -VEST -VEST
-Verband Europäischer Sporttaucher
-VEST -VEST
vet   -fat
-greasy
-gras -fettig -grasso -graso
VETL
EDIA
ORG -EDIA
-European Diving Instructors Association
-VETL
-EDIA
-VETL
-Verband Europäischer Tauchlehrer
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
vet (n) EQT -grease -graisse (f) -Fett (n) -grasso (m) -grasa (f)
VHF toestel (n) NAUT -VHF radio
-VHF unit
-radio VHF (f) -UHF Radio (n) -unità VHF (f)
-unità UHF (f)
-puesto VHF (m)
videocamera (f) PHOTO/VID -video camera
-camcorder
-caméra vidéo (f)
-caméscope (m)
-Videokamera (f) -videocamera (f) -video cámara (f)
vieren
afwerpen
loslaten
laten schieten
laten uitlopen
losmaken
  -release (to) -larguer -loslassen
-losmachen
-sganciare -largar
vijf-vinger-handschoenen
mpl
EQT -five finger gloves -gants à cinq doigts (mpl) -fünf-Finger-Handschuhe (mpl) -guanti a cinque dita (mpl) -guantes de cinco dedos (mpl)
vijlvis (m) BIO/ZOO -file fish -poisson bourse (m)
-poisson lime (m)
-Feilenfisch (m) -pesce balestra (m) -pez ballesta (m)
vin met aangebouwde schoen (f) EQT -shoe fin
-full-foot fin
-slipper fin
-palme chaussante (f) -Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f)
-Vollfußflosse (f)
-Fußteilflosse (f)
-pinna con calzata chiusa (f)
-pinna a scarpetta chiusa (f)
-aleta con calzante (f)
-aleta de zapato (f)
-aleta con zapato (f)
vin met verstelbare hielband (f) EQT -open heel fin
-adjustable fin
-heelstrap fin
-palme réglable (f)
-palme d'extérieur (f)
-Flosse mit offenem Fersenteil (f)
-Flosse mit Fersenband (f)
-pinna regolabile (f)
-pinna a scarpetta aperta (f)
-pinna a laciolo (f)
-aleta regulable (f)
vinblad (n) EQT -fin blade -voilure de palme (f) -Flossenblatt (n) -pala della pinna (f) -pala de aleta (f)
vingel (m)
molenaar (m)
molder (m)
kikkop (m)
voren (m)
kopvoorn (m)
BIO/ZOO -chub
-skelly
-graining
-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)
-Döbel (m)
-Dickkopf (m)
-Aitel (m)
-Abt (m)
-Hartkopf (m)
-Deibel (m)
-Rohrkarpfen (m)
-cavedano (m) -cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)
vinhouder (m) EQT -fin retainer
-fin grip
-fixe-palme (m) -Halteriemen für Flossen (m)
-Haltegummi für Flossen (n)
-fissapinne (m) -fija-aleta (m)
vinnenbeweging (f) DTP -finning
-fin kick
-palmage (m) -Flossenschwimmen (n)
-Flossenschwimmtechnik (f)
-pinneggiamento (m)
-pinnegiatta (f)
-aleteo (m)
vinneriem (m) EQT -fin strap
-heel strap
-sangle de palme (f) -Flossenriemen (m)
-Fersenband (n)
-cinghia pettorale (f) -cincha de aleta (f)
-correa de aleta
vinneslag (m)
vinslag (m)
DTP -fin kick
-fin stroke
-battement de palme (m)
-coup de palme (m)
-Flossenschlag (m) -colpo di pinna (m) -golpe de aleta (m)
-aleteo (m)
vinslag (m)
vinneslag (m)
DTP -fin kick
-fin stroke
-battement de palme (m)
-coup de palme (m)
-Flossenschlag (m) -colpo di pinna (m) -golpe de aleta (m)
-aleteo (m)
vinzwemmen (n)
zwemmen met vinnen (n)
  -fin swimming -nage avec palmes (f) -Flossenschwimmen (n) -nuoto pinnato (m) -natación con aletas (f)
vin (f) BIO/ZOO -fin -nageoire (f)
-aileron (m)
-Flosse (f) -pinna (f) -aleta (f)
vin (f)
zwemvlies (f)
EQT -fin
-swimfin
-palme (f) -Flosse (f) -pinna (f) -aleta (f)
vioolrog (m)
gitaarrog (m)
BIO/ZOO -guitar fish
-guitar ray
-raie guitare (f) -Geigenrochen (m) -pesce chitarra (m) -guitarra (f)
-raya guitarra (f)
visbroedsel (n) BIO/ZOO -spawn -frai (m) -Laich (m)
-Fischlaich (m)
-fregolo (m) -freza (f)
-desove (f)
visgraat (f)
graat (f)
BIO/ZOO -bone
-fish bone
-arête de poisson (f) -Gräte (f) -lisca (f) -espina (f)
visgrond (m)
visserijzone (f)
visserijgebied (n)
  -fishing zone
-fishing area
-fishing ground
-zone de pêche (f) -Fischereizone (f)
-Fangzone (f)
-Fischgrund (m)
-zona de pesca (f)
-fondale de pesca (m)
-zona de pesca (f)
-zona pesquera (f)
vishaak (m) SPF, EQT -fish ring
-fish keeper
-fish holder
-accroche-poissons (m) -Fischhaken (m) -portapesci (m) -gancho para los peces (m)
-pasa-peces (m)
-enganchapez (m)
viskwekerij (f)
visteelt (f)
  -fish culture -pisciculture (f) -Fischzucht (f) -piscicultura (f) -piscicultura (f)
vislijn (f)
vissnoer (f)
  -fishing line -ligne de pêche (f) -Fischleine (f) -lenza da pesca (f) -sedal (m)
visrijk   -abundant in fish -poissonneux -fischreich -pescoso -abundante en peces
visschool (m) BIO/ZOO -shoal of fish
-fish shoal
-school of fish
-banc de poissons (m) -Fischschwarm (m)
-Fischschule (f)
-Schule (f)
-branco di pesci (m) -banco de peces (m)
vissen   -fish (to) -pêcher -fischen -pescare -pescar
vissenmigratie (f)   -fish migration -migration des poissons (f) -Fischwanderung (f) -migrazione dei pesci (f) -migración de los peces (f)
vissen (n)
visserij (f)
visvangst (f)
  -fishing -pêche (f) -Fischfang (m)
-Fischerei (f)
-Fischen (n)
-pesca (f) -pesca (f)
visserijgebied (n)
visserijzone (f)
visgrond (m)
  -fishing zone
-fishing area
-fishing ground
-zone de pêche (f) -Fischereizone (f)
-Fangzone (f)
-Fischgrund (m)
-zona de pesca (f)
-fondale de pesca (m)
-zona de pesca (f)
-zona pesquera (f)
visserijhaven (m)
vissershaven (m)
NAUT -fishery harbour -port de pêche (m) -Fischereihafen (m) -porto peschereccio (m)
-porto di pesca (m)
-puerto de pesca (m)
visserijzone (f)
visserijgebied (n)
visgrond (m)
  -fishing zone
-fishing area
-fishing ground
-zone de pêche (f) -Fischereizone (f)
-Fangzone (f)
-Fischgrund (m)
-zona de pesca (f)
-fondale de pesca (m)
-zona de pesca (f)
-zona pesquera (f)
visserij (f)
vissen (n)
visvangst (f)
  -fishing -pêche (f) -Fischfang (m)
-Fischerei (f)
-Fischen (n)
-pesca (f) -pesca (f)
vissersboot (m)
vissersvaartuig (n)
NAUT -fishing boat
-fishing vessel
-bateau de pêche (m) -Fischerboot (n)
-Fischereifahrzeug (n)
-nave da pesca (f)
-peschereccio (m)
-barco de pesca (m)
-buque pesquero (m)
-buque de pesca (m)
vissershaven (m)
visserijhaven (m)
NAUT -fishery harbour -port de pêche (m) -Fischereihafen (m) -porto peschereccio (m)
-porto di pesca (m)
-puerto de pesca (m)
vissersvaartuig (n)
vissersboot (m)
NAUT -fishing boat
-fishing vessel
-bateau de pêche (m) -Fischerboot (n)
-Fischereifahrzeug (n)
-nave da pesca (f)
-peschereccio (m)
-barco de pesca (m)
-buque pesquero (m)
-buque de pesca (m)
visser (m)   -fisherman -pêcheur (m) -Fischer (m) -pescatore (m) -pescador (m)
vissnoer (f)
vislijn (f)
  -fishing line -ligne de pêche (f) -Fischleine (f) -lenza da pesca (f) -sedal (m)
visteelt (f)
viskwekerij (f)
  -fish culture -pisciculture (f) -Fischzucht (f) -piscicultura (f) -piscicultura (f)
visuele controle (f) EQT -visual inspection -inspection visuelle (f)
-réépreuve visuelle (f)
-contrôle visuel (m)
-Sichtkontrolle (f) -prova visiva (f)
-collaudo visivo (m)
-prueba visual (f)
visvangst (f)
vissen (n)
visserij (f)
  -fishing -pêche (f) -Fischfang (m)
-Fischerei (f)
-Fischen (n)
-pesca (f) -pesca (f)
visvlees (n)
vlees (n)
BIO/ZOO -flesh -chair (f) -Fleisch (n) -carne (f) -carne (f)
vis (m) BIO/ZOO -fish -poisson (m) -Fisch (m) -pesce (m) -pez (m)
-pescado
VIT EDU, ORG -VIT -VIT -VIT
-Verband Internationaler Tauchschulen
-VIT -VIT
vlag (m) NAUT -flag -pavillon (m) -Flagge (f) -bandiera (f) -pabellón (m)
vlak   -flat -plat -eben
-flach
-piatto -plano
vleermuisvis (m) BIO/ZOO -batfish -poisson chauve-souris (m)
-platax (m)
-Fledermausfisch (m) -pesce pipistrello (m)
-platax (m)
-pez murciélago (m)
vlees (n)
visvlees (n)
BIO/ZOO -flesh -chair (f) -Fleisch (n) -carne (f) -carne (f)
vliegende vis (m) BIO/ZOO -flying fish -exocet (m)
-poissant volant (m)
-fliegender Fisch (m) -rondine di mare (f)
-pesce volante (m)
-golondrina (f)
-volador (m)
vliegtuig (n)   -aircraft
-airplane
-avion (m) -Flugzeug (n) -aereo (m) -avión (m)
vliegverbodstijd (f) DTP -no fly time -intervalle avant de prendre l'avion (m)
-temps d'interdiction de vol en avion (m)
-Wartezeit bis zum Fliegen (f)
-Flugverbot (n)
-Flugverbotszeit (f)
-tempo prima di effettuare un volo in aereo (m)
-tempo di non volo
-tempo necessario prima di intraprendere un volo (m)
-intervallo prima di effettuare un volo in aereo (m)
-tempo di attesa prima di effettuare un volo in aereo (m)
-intervalo para un viaje en avión (m)
vloed (m) GEO -flood tide
-rising tide
-flood
-marée montante (f) -Flut (f) -marea ascendente (f)
-flusso (m)
-flutto (m)
-marea montante (f)
-marea creciente (f)
vloeibaar   -liquid -liquide -flüssig -liquido -líquido
vloeistof (m)   -liquid -liquide (m) -Flüssigkeit (f) -liquido (m) -líquido (m)
vlooien (m) MED/ANAT -creeps
-cutaneous DCS
-puces (fpl) -Flöhe (mpl)
-Taucherflöhe (mpl)
-pelle d'oca (f) -hormigueo (m)
vlot trekken (n) NAUT -salvage -renflouage (m)
-renflouement (m)
-Wiederflottmachen (n) -rimessa a galla (f) -salvamento (m)
vlotbaarheid (f)
drijfvermogen (n)
PHYS/CHEM, DTP -buoyancy -flottabilité (f) -Auftrieb (m)
-Schwimmfähigkeit (f)
-gallegiabilità (f)
-assetto (m)
-flottabilità (f)
-galleggiamento (m)
-flotabilidad (f)
vlotter (m)
drijver (m)
EQT, NAUT, DTP -float -flotteur (m) -Schwimmer (m) -gallegiante (m) -flotador (m)
vlugger zwemmen
sneller zwemmen
versnellen
  -swim faster (to)
-go faster (to)
-accelerate (to)
-accélérer
-nager plus vite
-schneller schwimmen
-beschleunigen
-accelerare
-nuotare più velocemente
-acelerar
-nadar más rápidamente
vochtig
nat
  -wet -humide
-mouillé
-feucht
-nass
-umido -húmedo
-mojado
vochtigheid (f)   -moisture -humidité (f) -Feuchtigkeit (f) -umidità (f) -humedad (f)
voeden   -feed (to) -nourrir -füttern -nutrire -alimentar
-nutrir
voedsel (n)   -food -nourriture (f) -Nahrung (f) -cibo (m) -comida (f)
voetdeel van de cilinder (n)
onderzijde van de cilinder (f)
EQT -cylinder boot
-tank boot
-culot de la bouteille (m) -Flaschenboden (m)
-Standfuß (m)
-base della bombolla (f) -fondo de la botella (m)
voetgedeelte van de vin (n)
schoen van de vin (m)
EQT -foot pocket -chausson (m)
-partie chaussante de la palme (f)
-Schuh (m) -scarpetta (f)
-calzata (f)
-calzante (m)
-zapato (m)
voet (m) MED/ANAT -foot -pied (m) -Fuß (m) -piede (m) -pie (m)
vol pensioen (f)   -full board -pension complète (f) -Vollpension (f) -pensione completa (f) -pensión completa (f)
volgboei (f) EQT -surface marker buoy
-SMB
-signal buoy
-surface float
-bouée de surface (f)
-bouée de repérage (f)
-bouée de signalisation (f)
-Taucherboje (f)
-Schwimmboje (f)
-Strömungsboje (f)
-boa segnasub (f)
-boetta segnasub (f)
-pallone segna-sub (m)
-boya de superficie (f)
-boya derivante (f)
volgboot (m)
bijboot (m)
NAUT -dinghy -annexe (f) -Dinghi (n)
-Dingi (n)
-Beiboot (n)
-barca ausiliaria (f)
-scialuppa (f)
-embarcación de apoyo (f)
-embarcación auxiliar (f)
-barca auxiliar (f)
volgelaatsmasker (n)
gelaatsmasker (n)
EQT -full face mask -masque facial (m)
-masque grand facial (m)
-Gesichtsmaske (f)
-Vollmaske (f)
-Vollgesichtsmaske (f)
-maschera facciale (f)
-maschera gran facciale (f)
-máscara facial (f)
volgen   -follow (to) -suivre -folgen -seguire -seguir
volgwagen (m)
aanhangwagen (m)
EQT -trailer -remorque (f) -Anhänger (m) -rimorchio (m) -remolque (m)
volkomen windstilte (f) GEO, NAUT -flat calm -calme plat (m) -völlige Windstille (f) -calma piatta (f)
-bonaccia (f)
-calma chicha (f)
volle fles (f) EQT -full cylinder -bouteille pleine (f) -volle Flasche (f) -bombola piena (f) -botella llena (f)
volle longen
mpl
MED/ANAT, DTP -full lungs -poumons pleins (mpl) -volle Lungen (fpl) -pulmoni pieni (mpl) -pulmones llenos (mpl)
volle storm (m) METEO -Beaufort 10
-whole gale
-storm
-tempête (f) -schwerer Sturm (m) -tempesta (f) -temporal duro (m)
-temporal (m)
volle zee (f) NAUT -open sea (f) -haute mer (f) -offene See (f) -alta mare (f) -alta mar (f)
volledig uitgerust EQT, DTP -fully kitted -complètement équipé -in voller Montur
-völlig ausgerüstet
-completamente equipaggiato -totalmente equipado
volume van het masker (n) EQT -mask volume -volume du masque (m) -Maskenvolumen (n) -volume interno della maschera (m) -volumen de la máscara (m)
volumevariatie (f) PHYS/CHEM -change in volume -variation de volume (f) -Volumänderung (f) -variazione di volume (f) -variación de volumen (f)
volume (n)   -volume -volume (m) -Volumen (n) -volume (m) -volumen (m)
voor anker gaan
ankeren
het anker uitwerpen
NAUT -anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)
-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre
-ankern
-verankern
-den Anker auswerfen
-Anker werfen
-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare
-anclar
-echar el ancla
-fondear
voorbereiding (f)   -preparation -préparation (f) -Vorbereitung (f) -preparazione (f) -preparación (f)
voorhof (n) MED/ANAT -vestibule -vestibule (m) -Vorhof (m) -vestibolo labirintico (m) -vestíbulo (m)
voorhoofdholte (f) MED/ANAT -frontal sinus -sinus frontal (m) -Stirnhöhle (f) -seno frontale (m) -seno frontal (m)
voorhoofdslamp (f) EQT -headlamp -lampe frontale (f) -Kopflampe (f)
-Kopfleuchte (f)
-Stirnleuchte (f)
-lampada frontale (f) -lámpara frontal (f)
voorhoofd (n) MED/ANAT -forehead -front (m) -Stirn (f) -fronte (f) -frente (f)
voorsteven (m) NAUT -stem -étrave (f) -Vordersteven (m)
-Bug (m)
-ruota di prora (f)
-dritto di prora (m)
-roda (f)
-roa (f)
voorsteven (m)
boeg (m)
NAUT -prow
-bow
-proue (f) -Bug (m) -prua (f) -proa (f)
voortplanting (f)
reproductie (f)
BIO/ZOO -reproduction -reproduction (f) -Fortpflanzung (f) -riproduzione (f) -reproducción (f)
voorwaartse rolsprong (m) DTP -forward roll -saut roulé avant (m)
-bascule avant (f)
-Rolle vorwärts (f) -salto rotondo avanti (m) -salto hacia delante
-voltereta adelante (f)
voorwaartse sprong (m)
sprong voorwaarts (m)
schredesprong
DTP -vertical entry
-giant stride
-saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
voren (m)
molenaar (m)
vingel (m)
molder (m)
kikkop (m)
kopvoorn (m)
BIO/ZOO -chub
-skelly
-graining
-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)
-Döbel (m)
-Dickkopf (m)
-Aitel (m)
-Abt (m)
-Hartkopf (m)
-Deibel (m)
-Rohrkarpfen (m)
-cavedano (m) -cacho (m)
-cachuelo (m)
-molinero (m)
-gallego (m)
vorming (f)
opleiding (f)
  -learning -apprentissage -Erlernen -apprendistato (m) -aprendizaje (m)
vorm (f)   -shape -forme (f) -Form (f) -forma (f) -forma (f)
vorm (f)
lichamelijke conditie (f)
fysieke conditie (f)
MED/ANAT -condition -condition physique (f) -körperliche Verfassung (f)
-Form (f)
-condizione fisica (f) -condición física (f)
-forma física (f)
vorst (m) METEO -frost -gel (m) -Frost (m) -gelo (m) -helada (f)
vortex (m) EQT -vortex -vortex (m) -Vortex (m)
-Luftwirbel (m)
-vortex (m) -vortex (m)
voshaai (m) BIO/ZOO -tresher shark
-trasher shark
-requin renard (m) -Drescherhai (m)
-Fuchshai (m)
-pesce volpe (m)
-squalo volpe (m)
-tiburón zorro (m)
vrachtschip (n) NAUT -cargo boat -cargo (m) -Frachter (m)
-Frachtschiff (n)
-nave da carico (f)
-mercantile (m)
-carguero (m)
-buque de carga (m)
vrij duiken (n)   -free diving -plongée libre (m) -Freitauchen (n) -immersione libera (f) -inmersión libre (f)
vrijduiken met constante ballast (n)
apnae met constante ballast (f)
  -constant weight diving
-constant weight free diving
-apnée en poids constant(s) (f) -Apnoe-Tauchen mit konstantem Gewicht (n)
-Tieftauchen mit konstantem Gewicht (n)
-apnea ad assetto costante (f)
-apnea in assetto costante (f)
-apnea en peso constante (f)
vrijduiken met veranderlijke ballast (n)
apnae met veranderlijke ballast (f)
  -variable weight diving
-variable weight free diving
-apnée en poids variable(s) (f) -Apnoe-Tauchen mit variablem Gewicht (n) -apnea con zavorre mobili (f)
-apnea con zavorre sganciabili (f)
-apnea variabile regolamento (f)
-apnea en peso variable (f)
vrijduiken (n)
apnea (f)
apnea-duiken (n)
DTP -breath hold diving
-breath diving
-skin diving
-lung power diving
-free diving
-apnea diving
-apnée (f)
-plongée en apnée (f)
-plongée libre (f)
-Apnoe (f)
-Apnoe-Tauchen (n)
-Apnoe-Sport (m)
-Freitauchen (n)
-apnea (f)
-immersione in apnea (f)
-apnea (f)
-buceo en apnea (m)
-buceo libre (m)
vuldruk (m) EQT -charging pressure -pression de remplissage (f) -Fülldruck (m) -pressione di riempimento (f) -presión de carga (f)
vullen EQT -fill (to)
-tank (to)
-remplir -füllen -riempire -llenar
vullen (n) EQT -recharging
-charging
-filling
-refilling
-gonflage (m) -Auffüllen (n)
-Aufladen (n)
-Füllen (n)
-gonfiaggio (m) -carga (d'aire) (f)
vulstation (n)   -compressed air station -station de gonflage (f) -Füllstation (f) -stazione di ricarica aria (f)
-stazione di gonfiatura (f)
-estacíon de llenado (f)
-estación de carga (f)
vuurkoraal (n)
brandkoraal (n)
BIO/ZOO -fire coral
-stinging coral
-corail de feu (m) -Feuerkoralle (f) -corallo di fuoco (m) -coral de fuego (m)
vuurtoren (m) NAUT -lighthouse -phare (m) -Leuchtturm (m) -faro (m)
-fanale (m)
-faro (m)
vuurworm (m) BIO/ZOO -fire-worm -ver de feu (m) -Feuerwurm -vermocane (m) -vermo fuego (m)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)