MEERTALIG WOORDENBOEK DUIKEN EN ONDERWATERACTIVITEITEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DUTCH

CAMPO

ENGLISH

FRENCH

GERMAN

ITALIAN

SPANISH

SAA EDU, ORG -SAA
-The Sub-Aqua Association
-SAA -SAA -SAA -SAA
sabella (f)
pauwkokerworm (m)
BIO/ZOO -peacock worm -sabelle (f) -Pfauenfederwurm (m) -sabella (f) -sabela (f)
samen   -close together -groupé -zusammen -raggruppato -agrupado
samendrukbaar PHYS/CHEM -compressible -compressible -zusammendrückbar -comprimible -compresible
samendrukking (f)
compressie (f)
  -compression -compression (f) -Kompression (f)
-Komprimierung (f)
-compressione (f) -compresión (f)
samenstelling van de lucht (f) PHYS/CHEM -air composition -composition de l'air (f) -Zusammensetzung der Luft (f) -composizione dell'aria (f) -composición del aire (f)
sardientje (n) BIO/ZOO -sardinella -alache (f)
-sardinelle (f)
-Sardinelle (f) -alacce (f) -alacha (f)
-sardinella (f)
sardien (f) BIO/ZOO -sardine
-pilchard
-sardine (f) -Sardine (f) -sardina (f) -sardina (f)
saturatie-duikgang (m)
saturatieduiken (n)
DTP -saturation dive
-saturation diving
-plongée en saturation (f) -Sättigungstauchen (n)
-Sättigungstauchgang (m)
-immersione in saturazione (f) -inmersión en saturación (f)
-buceo a saturación (m)
saturatieduiken (n)
saturatie-duikgang (m)
DTP -saturation dive
-saturation diving
-plongée en saturation (f) -Sättigungstauchen (n)
-Sättigungstauchgang (m)
-immersione in saturazione (f) -inmersión en saturación (f)
-buceo a saturación (m)
scafander (m)
duikapparatuur (f)
EQT -breathing apparatus
-diving apparatus
-diving dress
-scaphandre (m) -Tauchgerät (n)
-Tauchanzug (m)
-scafandro (m) -escafandra (f)
schaafwonde (f)
schram (f)
MED/ANAT -chafing -écorchure (f) -Schürfwunde (f)
-Abschürfung (f)
-escoriazione (f) -desolladura (f)
schaaldier (n) BIO/ZOO -crustacean
-shell-fish
-cray-fish
-crayfish
-crustacé (m) -Krebstier (n) -crostaceo (m) -crustáceo (m)
schaalverdeling (f)
graduatie (f)
graadverdeling (f)
EQT -graduation -graduation (f) -Graduierung (f)
-Skalenteilung (f)
-graduazione (f) -graduación (f)
schaal (f)   -scale -échelle (f) -Skala (f) -scala (f) -escala (f)
schaal (f)
schelp (f)
BIO/ZOO -shell -coquillage (m)
-coquille (f)
-Muschel (f)
-Muschelschale (f)
-conchiglia (f) -concha (f)
schaarslag (m) DTP -scissors kick -palmage en ciseaux (m) -Scherenflossenschlag (m) -pinneggiata a sforbiciata (f) -aleteo tijera (m)
schaar (f)
kniptang (f)
EQT -shears
-cutting nipper
-cisaille (f) -Schere (f) -tronchesino (m) -cizalla (f)
schakelaar (m) EQT -switch -interrupteur (m) -Schalter (m) -interrutore (m) -interruptor (m)
schapen
mpl
MED/ANAT -skin bend -moutons (mpl) -Skin-Bend (m) -arrossamenti della pella (mpl) -erupciones en la piel (fpl)
scharnierarm (m)
verstelbare arm (m)
EQT, PHOTO/VID -articulated arm -bras articulé (m) -Gelenkarm (m) -braccio articolato (m) -brazo articulado (m)
schede van het mes (f) EQT -knife sheath -fourreau du couteau (m)
-gaine du couteau (f)
-Messerscheide (f) -guaina del coltello (f)
-fodero del coltello (m)
-funda del cuchillo (f)
schedel (m) MED/ANAT -skull -crâne (m) -Schädel (m) -cranio (m) -cráneo (m)
scheepsbouwbedrijf (n) NAUT -shipyard -chantier naval (m) -Werft (f)
-Schiffswerft (f)
-cantiere navale (m) -astillero (m)
scheepsruim (n)
ruim (n)
NAUT -hold -cale (f)
-soute (f)
-Schiffsraum (m)
-Laderaum (m)
-stiva (f) -bodega (f)
scheepsschroef (f)
schroef (f)
NAUT -propeller -hélice (f) -Schraube (f)
-Schiffsschraube (f)
-Propeller (m)
-elica (f) -hélice (f)
scheepvaart (f) NAUT -navigation -navigation (f) -Schifffahrt (f) -navigazione (f) -navegación (f)
scheermesvis (m) BIO/ZOO -razor fish -poisson rasoir (m) -Messerfisch (m)
-Ziege (f)
-Sichling (m)
-pesce coltello (m) -peleco (m)
schelp (f)
schaal (f)
BIO/ZOO -shell -coquillage (m)
-coquille (f)
-Muschel (f)
-Muschelschale (f)
-conchiglia (f) -concha (f)
schelvis (m) BIO/ZOO -haddock -aiglefin (m) -Schellfisch (m) -nasello (m) -abadejo (m)
scherpe kanten
mpl
  -sharp edges -arêtes vives (fpl) -scharfe Kanten (fpl) -spigoli vivi (mpl) -bordes afilados (mpl)
-chapa cortante (f)
scherpstellen
focusseren
PHOTO/VID -focus (to) -mettre au point -feinstellen
-scharfstellen
-fokussieren
-mettere a fuoco -enfocar
scheur (f)
barst (f)
GEO -crack
-split
-rift
-faille (f) -Spalte (f)
-Verwerfung (f)
-Bruch (m)
-faglia (f) -falla (f)
scheur (m) EQT -tear -déchirure (f) -Riss (m) -rottura (f)
-lacerazione (f)
-rasgón (m)
schiereiland (n) GEO -peninsula -presqu'île (f) -Halbinsel (f) -penisola (f) -península (f)
schieten (n) SPF -shooting -tir (m) -Schießen (n) -tiro (m) -tiro (m)
schijfje (n) EQT -washer -rondelle plate -Scheibe (f) -rondella circolare (f) -arandela (f)
schijfkwallen
fpl ( )scyfozoën
BIO/ZOO -scyphozoans -scyphozoaires (mpl) -Scheibenquallen (fpl)
-Scyphozoen (fpl)
-scifozoi (mpl) -
schijfschieten (n) DTP -target shooting -tir sur cible (m) -Scheibenschießen (n) -tiro a segno (m) -tiro al blanco (m)
schijngrootte (f) PHYS/CHEM -apparent size -taille apparente (f)
-grandeur apparente (m)
-Scheingröße (f) -grandezza apparente (f) -tamaño aparente (m)
schijnwerper (m)
lamp (f)
EQT -lamp
-light
-phare (m)
-lampe (f)
-Scheinwerfer (m)
-Lampe (f)
-faro (m)
-lampada (f)
-foco (m)
-lámpara (f)
schijnwerper (m)
projector (m)
EQT, PHOTO/VID -projector
-light
-projecteur (m) -Projektor (m)
-Scheinwerfer (m)
-projettore (m) -proyector (m)
-foco (m)
schildpaddek (n) BIO/ZOO -shell
-turtelback
-carapace (f) -Schildkrötenrücken (m)
-Panzer (m)
-guscio di testuggine (m)
-carapace (m)
-caparazón de tortuga (m)
schildtandhaai (m) BIO/ZOO -ragged tooth shark -requin féroce (m) -Schildzahnhai (m) -cagnaccio (m) -sobrajo (m)
schildvis (m)
remora (m)
BIO/ZOO -shark sucker
-suckerfish
-remora
-rémora (m) -Küstensauger (m) -remora (m) -rémora (m)
schimmelwerend middel (n)
fungicide (n)
  -fungicide -fongicide (m) -Fungizid (m) -fughicida (m) -fungicida (m)
schipbreuk lijden NAUT -be shipwrecked (to) -faire naufrage -Schiffbruch erleiden
-untergehen
-schiffbruchig werden
-affondare -naufragar
schipbreukeling (m)   -shipwrecked person -naufragé (m) -Schiffbrüchiger (m) -naufrago (m) -náufrago (m)
schipbreuk (m) NAUT -shipwreck
-sinking
-naufrage (m) -Schiffbruch (m)
-Schiffsuntergang (m)
-naufragio (m)
-affondamento (m)
-naufragio (m)
schipper (m) NAUT -skipper -skipper (m) -Skipper (m)
-Bootsführer (m)
-Bootsmann (m)
-barcaiolo (m) -barquero (m)
schip (n)
boot (m)
NAUT -ship
-boat
-vessel
-bateau (m)
-navire (m)
-Schiff (n)
-Boot (n)
-barca (f)
-nave (f)
-vascello (m)
-imbarcazione (f)
-barco (m)
-buque (m)
-embarcación (f)
schoen van de vin (m)
voetgedeelte van de vin (n)
EQT -foot pocket -chausson (m)
-partie chaussante de la palme (f)
-Schuh (m) -scarpetta (f)
-calzata (f)
-calzante (m)
-zapato (m)
schoktoestand (m)
schok (m)
MED/ANAT -shock (m) -choc (m)
-état de choc
-Schock (m)
-Schockzustand (m)
-shock (m) -choque (m)
schokvast EQT -shockproof -antichoc -stoßfest
-stoßsicher
-antiurto -antichoque
schok (m)
schoktoestand (m)
MED/ANAT -shock (m) -choc (m)
-état de choc
-Schock (m)
-Schockzustand (m)
-shock (m) -choque (m)
schok (m)
slag (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-Stoss (m)
-Schlag (m)
-Schock (m)
-colpo (m)
-scossa (f)
-urto (m)
-golpe (m)
-choque (m)
scholvissen
mpl
BIO/ZOO -pleuronectiforms (mpl)
-flounders
-pleurnectidés (mpl)
-pleuronectiformes (mpl)
-Schollen (fpl) -pleuronettidi (mpl) -pleuronéctidos (mpl)
schol (f) BIO/ZOO -European plaice -carrelet (m)
-plie d'Europe (f)
-plie franche (f)
-Goldbutt (m) -passera di mare (f)
-platessa (f)
-passera (f)
-solla europa (f)
-platija (f)
-platuxa (f)
-platura (f)
-platecha (f)
schol (m) BIO/ZOO -plaice -plie (f) -Scholle (f) -passera (f) -solla (f)
-platija (f)
schoonmaken SPF -gut (to) -vider -kehlen
-ausnehmen
-svuotare -eviscerar
schoorsteen (m)   -chimney
-aven
-cheminée (f) -Schacht (m) -pozzo (m) -chimenea (f)
-pozo (m)
schorpioenvis (m) BIO/ZOO -hog scorpion
-scorpion fish
-rascasse (f) -Drachenkopf (m) -scorfano (m)
-scorpena (f)
-cabracho (m)
-rascacio (m)
-escórpora (f)
schouderband (m)
schouderriem (m)
EQT -shoulder strap -sangle d'épaule (f) -Schultergurt (m) -cinghia sulli spallaci (f)
-spallacio (m)
-cincha de hombro (f)
schouderriem (m)
schouderband (m)
EQT -shoulder strap -sangle d'épaule (f) -Schultergurt (m) -cinghia sulli spallaci (f)
-spallacio (m)
-cincha de hombro (f)
schouder (f) MED/ANAT -shoulder -épaule (f) -Schulter (f) -spalla (f) -hombro (m)
schram (f)
schaafwonde (f)
MED/ANAT -chafing -écorchure (f) -Schürfwunde (f)
-Abschürfung (f)
-escoriazione (f) -desolladura (f)
schredesprong
sprong voorwaarts (m)
voorwaartse sprong (m)
DTP -vertical entry
-giant stride
-saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
schriftbaars (m) BIO/ZOO -painted comber -serran-écriture (m) -Schriftbarsch (m) -sciarrano scrittura (m)
-perchia di mare (f)
-vaca (f)
-vaca serrana
schrijfpen (f)
orgelpijppoliep (m)
BIO/ZOO -flower-head
-organ pipe
-tubulaire (f) -Röhrenpolyp (m) -tubularia (f) -tubularia (f)
schroefdraad (m) EQT -thread
-screw
-filet (m)
-filetage (m)
-Gewinde (n) -filettatura (f) -rosca (f)
-roscado (m)
schroef (f) EQT -screw -vis (f) -Schraube (f) -vite (f) -tornillo (m)
schroef (f)
scheepsschroef (f)
NAUT -propeller -hélice (f) -Schraube (f)
-Schiffsschraube (f)
-Propeller (m)
-elica (f) -hélice (f)
schroeven   -screw (to)
-screw on (to)
-visser -schrauben
-anschrauben
-avvitare -atornillar
schroevendraaier (m) EQT -screwdriver -tournevis (m) -Schraubenzieher (m) -cacciavite (m) -destornillador (m)
schub (f) BIO/ZOO -scale -écaille (f) -Schuppe (f) -scaglia (f) -escama (f)
schuilplaats (m)   -shelter -abri (m) -Schutz (m)
-Unterschlupf (m)
-riparo (m)
-rifugio (m)
-abrigo (m)
-refugio (m)
schuim (f)   -foam -écume (f) -Schaum (m)
-Gischt (f)
-schiuma (f) -espuma (f)
scooter (m) EQT -underwater scooter
-dive scooter
-scooter
-diver propulsion vehicle
-DPV
-scooter sous-marin (m) -Scooter (m) -scooter (m) -scooter (m)
scuba-apparatuur (f)
onafhankelijk persluchtapparaat (n)
aqualong (f)
persluchtapparatuur (f)
EQT -scuba
-self-contained underwater breathing apparatus
-scuba unit
-aqualung
-scaphandre autonome (m)
-scaphandre autonome à air comprimé (m)
-Preßlufttauchgerät (n)
-PTG (n)
-Aqualunge (f)
-autonomes Tauchgerät (n)
-Drucktauchgerät (n)
-DTG (n)
-autorespiratore (m)
-ARA (m)
-autorespiratore ad aria (m)
-gruppo ARA (m)
-escafandra autónoma (f)
-equipo autónomo (m)
-pulmon acuatico (m)
scyfozoën
schijfkwallen
fpl
BIO/ZOO -scyphozoans -scyphozoaires (mpl) -Scheibenquallen (fpl)
-Scyphozoen (fpl)
-scifozoi (mpl) -
seal (m)
manchet (f)
EQT -cuff
-cuffseal
-manchette (f)
-manchon (m)
-manchon d'étanchéité (m)
-Manschette (f)
-Dichtmanschette (f)
-manicotto stagno (m)
-manica (f)
-manguito de estanqueidad (m)
sediment doen opwaaien   -swirl up sediments (to) -soulever des sédiments -Sedimente aufwirbeln -sollevare sospensione -levantar sedimentos
sediment (n) GEO -deposit
-sediment
-sédiment (m)
-dépôt (m)
-Ablagerung (f)
-Sediment (n)
-deposito (m)
-sedimento (m)
-sedimento (m)
-poso (m)
sein (n)
signaal (n)
  -signal -signal (m) -Signal (n) -segnale (m) -señal (f)
semidroog duikerpak (n) EQT -semi dry suit -combinaison semi-étanche (f)
-combinaison semi-sèche (f)
-Halbtrockenanzug (m)
-Semi-Trockenanzug (m)
-muta semi-stagna (f) -traje semi-seco (m)
sepia (f)
zeekat (f)
BIO/ZOO -cuttlefish -seiche (f) -gemeiner Tintenfisch (m)
-Sepia (f)
-seppia (f)
-seccia (f)
-sepia (f)
sergeant-majoor (m) BIO/ZOO -sergeant major -sergent-major (m) -Sergeantfisch (m)
-gestreifter Sergeant (m)
-sergente maggiore (m)
-pesce damigella (m)
-petaca rayada (f)
serienummer (n) EQT -serial number -numéro de série (m) -Seriennummer (f) -numero di serie (m) -núméro de orden de fabricación (m)
seriola (f)
geelstaart (m)
BIO/ZOO -amberjack
-yellow tail
-sériole (f) -Seriolafisch (m)
-Grünel (m)
-Gelbschwanz (m)
-seriola (f)
-leccia (f)
-ricciola (f)
-serviola (f)
-pez de limón (m)
serpeling (m) BIO/ZOO -dace -vandoise (f)
-dard (m)
-meunier argenté (m)
-cabotin (m)
-Hasel (m)
-Häsling (m)
-Rüßling (m)
-Nesling (m)
-Schnutt (m)
-leucisco (m) -leucisco (m)
serum (n) MED/ANAT -serum -sérum (m) -Serum (n) -serio (m) -suero (m)
sessiel BIO/ZOO -sessile -sessile -sessil
-festsitzend
-sessile -sésile
shaker (m)
geluidssignaal (n)
EQT -shaker
-audible signalling device
-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)
-Shaker (m)
-UW-Rassel (f)
-mechanisches UW-Signalgerät (n)
-shaker (m)
-segnalatore acustico (m)
-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)
shark feeding (f)   -shark feeding -nourrissage de requins (m)
-shark feeding (m)
-Haienfüttern (n) -shark feeding (m) -feeding de tiburones (m)
shorty (m) EQT -shorty -shorty (m) -Shorty (n) -shorty (m)
-corpetto (m)
-traje corto (m)
shot line (f)   -shot line -pendeur (m) -Leine mit einem Reservegerät (f) -penzolo con bombolla di emergenza (m)
-cavo zavorrato per la decompressione (m)
-cabo con botella de reserva (f)
sidderrog (m)
torpedo (m)
BIO/ZOO -torpedo ray -torpille -Torpedofisch (m)
-Zitterrochen (m)
-torpedine (f) -torpedo (m)
sifon (n) GEO -syphon -siphon (m) -Dücker (m) -sifone (m) -sifón (m)
signaalballon (m) EQT -signal ball -ballon de signalisation (m) -Wasserballon (m)
-Signalballon (m)
-pallone di segnalazione (m)
-pallone segna sub (m)
-globo de balizamiento (m)
-globo de señalización (m)
signaallamp voor lage batterij (f) EQT -low battery alarm -témoin de batterie basse (m)
-sécurité de décharge (f)
-indicateur de fin de charge de la batterie (m)
-Alarmanzeige bei niedriger Batteriespannung (f)
-Batterieentladewarnung (f)
-Tiefentladeschutz (m)
-aviso di scarica batteria (m)
-protezione da scarica eccessiva (f)
-indicatore di prossimo esaurimento della batteria (m)
-aviso de bateria baja (m)
signaal (n)
sein (n)
  -signal -signal (m) -Signal (n) -segnale (m) -señal (f)
signalering (f) NAUT -marking
-signaling
-signalisation (f) -Signalisierung (f) -segnalazione (f) -señalización (f)
silicone (n) EQT -silicone -silicone (m) -Silikon (n) -silicone (f) -silicona (f)
silikoonolie (f) EQT -silicone oil -huile de silicone (f) -Silikonöl (n) -olio de silicone (m) -aceite de silicone (m)
silikoonverstuiver (m) EQT -silicone sprayer -spray silicone (m) -Silikonspray (m) -spruzzatore di silicone (m)
-spray al silicone (m)
-atomizador de silicona (m)
-pulverizador de silicona (m)
silikoonvet (n) EQT -silicone grease -graisse au silicone (f)
-graisse de silicone (f)
-Silikonfett (n) -grasso siliconico (m)
-grasso al silicone (m)
-grasa de silicona (f)
Sint-Pietersvis (m)
haringkoning (m)
Petrusvis (m)
zonnevis (m)
BIO/ZOO -John Dory fish -Saint Pierre (m)
-poisson Saint Pierre (m)
-Petersfisch (m)
-Christusfisch (m)
-Heringskönig (m)
-San Pietro (m)
-pesce San Pietro (m)
-pez San Pedro (m)
sinusitis (f)
neusbijholteontsteking (f)
MED/ANAT -sinusitis -sinusite (f) -Stirnhöhlenentzündung (f)
-Sinusitis (f)
-sinusite (f) -sinusitis (f)
sinus (m)
neusbijholte (f)
MED/ANAT -sinus -sinus (m) -Nasennebehöhle (f) -seno (m) -seno (m)
slagader (f) MED/ANAT -artery -artère (f) -Arterie (f)
-Schlagader (f)
-arteria (f) -arteria (f)
slag (m)
schok (m)
  -shock
-impact
-stroke
-coup (m)
-choc (m)
-Stoss (m)
-Schlag (m)
-Schock (m)
-colpo (m)
-scossa (f)
-urto (m)
-golpe (m)
-choque (m)
slakkehuis (n) MED/ANAT -cochlea -limaçon (m) -Gehörschnecke (f) -coclea (f)
-chiocciola (f)
-coclea (f)
slangbeschermer (m) EQT -hose protector -protège-flexible (m) -Schlauchschutzhülle (f)
-Schlauchschutz (m)
-manicotto (m)
-proteggi frusta (m)
-tubo di protezione (m)
-tubito de proteccion (m)
-tubo de proteccion (m)
slanghouder (m)
octopusklem (f)
EQT -hose clamp
-hose retainer
-retainer clip
-accroche-flexible (m) -Schlauchhalter (m)
-Schlauchklammer (f)
-hose clip
-portafrusta (m)
-fermafrusta (m)
-porta erogatore (m)
-fija-latiquillo (m)
-retenedor (m)
slangster (f) BIO/ZOO -brittle star -ophiure (f) -Schlangenstern (m) -stella serpentina (f) -ofiura (f)
slang (f) EQT -hose -tuyau (m)
-tuyau flexible (m)
-flexible (m)
-Schlauch (m) -tubo flessibile
-frusta (f)
-manichetta (f)
-tubo flexible (m)
-latiguillo (m)
slaperigheid (f) MED/ANAT -sleepiness -somnolence (f) -Schläfrigkeit (f) -sonnolenza (f) -somnolencia (f)
slecht zicht (n)
slechte zichtbaarheid (f)
GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -schlechte Sicht (f) -cattiva visibilità (f)
-scarsa visibilità (f)
-mala visibilidad (f)
slechte zichtbaarheid (f)
slecht zicht (n)
GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -schlechte Sicht (f) -cattiva visibilità (f)
-scarsa visibilità (f)
-mala visibilidad (f)
sleepboot (m) NAUT -tug boat
-trawler
-remorqueur (m) -Schlepper (m)
-Schleppboot (m)
-rimorchiatore (m) -remolcador (m)
sleepnaald (f)
sleepwijzer (m)
EQT -maximum depth indicator -aiguille traînante (f) -Höchsttiefenzeiger (m)
-Schleppzeiger (m)
-lancetta trainata (f)
-lancetta di profundità massima
-aguja de arrastre (f)
sleepwijzer (m)
sleepnaald (f)
EQT -maximum depth indicator -aiguille traînante (f) -Höchsttiefenzeiger (m)
-Schleppzeiger (m)
-lancetta trainata (f)
-lancetta di profundità massima
-aguja de arrastre (f)
slepen NAUT -tug (to)
-tow (to)
-remorquer -schleppen -rimorchiare -remolcar
slepen (n) NAUT -tugging
-towing
-remorquage (m) -Schleppen (n) -rimorchio (m) -remolque (m)
sleutel (m) EQT -key
-wrench
-spanner
-clé (f)
-clef (f)
-Schlüssel (m) -chiave (f) -llave (f)
slib (n) GEO -mud
-slime
-sludge
-silt
-boue (f)
-vase (f)
-Schlamm (m) -fango (m) -lodo (m)
-fango (m)
slijmvis (m)
blennius (m)
BIO/ZOO -blenny -blennie (f) -Schleimfisch (m)
-Blenny (m)
-bavosa (f) -babosa (f)
slijmvlies (n) MED/ANAT -mucous membran -muqueuse (f) -Schleimhaut (f) -mucosa (f) -mucosa (f)
slijm
m, n
  -slime -mucus (m)
-mucosité (f)
-Schleim (m) -muco (m) -moco (m)
-mucosidad (f)
slijtage (f)
verslijten (n)
MED/ANAT -wear -usure (f) -Verschleiß (m) -usura (f) -desgaste (m)
slikken   -swallow (to) -avaler -schlucken -inghiottire -tragar
-ingerir
slingerbeweging (f)
slingeren (n)
rollen (n)
NAUT -rolling -roulis (m) -Schlingern (n)
-Rollen (n)
-rullio (m)
-rollio (m)
-balance (m)
slingeren
rollen
NAUT -roll (to) -rouler -schlingern
-rollen
-rullare -balancear
slingeren (n)
rollen (n)
slingerbeweging (f)
NAUT -rolling -roulis (m) -Schlingern (n)
-Rollen (n)
-rullio (m)
-rollio (m)
-balance (m)
sloep met harde kiel (m) NAUT -semirigid boat
-RIB
-semi-rigide (m)
-embarcation semi-rigide (f)
-halbstarres Boot (n) -semirigido (m) -lancha semirigida
-embarcación semirigida (f)
sluis (f) NAUT -sluice -écluse (f) -Schleuse (f) -chuisa (f)
-conca (f)
-esclusa (f)
sluiter (m) PHOTO/VID -shutter -obturateur (m) -Verschluss (m) -otturatore (m) -obturador (m)
sluiting (f) EQT -buckling -bouclage (m) -Verschluss (m)
-Zuschnallen (n)
-aggancio (m) -abroche (m)
smeren   -grease (to)
-lubricate (to)
-graisser
-lubrifier
-einfetten
-einschmieren
-schmieren
-lubricare
-lubrificare
-engrasar
-lubricar
-lubrificar
snapper (m) BIO/ZOO -snapper -lutjan (m) -Schnapper (m) -lutjano (m) -pargo (m)
snee (f) MED/ANAT -cut -coupure (f) -Schnitt (m)
-Schnittwunde (f)
-taglio (m) -corte (m)
snel uitlaatventiel (n)
snelontluchtingssysteem (n)
snelloosventiel (n)
snelontluchtingsventiel (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-Schnellablassventil (n)
-Schnellablass (m)
-Schnellauslassventil (n)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
snel weefsel (n) MED/ANAT, DTP -fast tissue -tissu court (m) -schnelles Gewebe (n) -tessuto veloce (m) -tejido corto (m)
snelkoppeling (f) EQT -quick coupling
-quick connector
-quick connection
-raccord rapide (m) -Schnellanschluss (m)
-Schnellkupplung (f)
-Steckkupplung (f)
-raccordo rapido (m)
-innesto rapido (m)
-abrochado rápido (m)
snelle ademhaling (f)
polypnoea (f)
polypnee (f)
MED/ANAT -polypnea
-hackling respiration
-polypnée (f) -Polypnoe (f)
-Hecheln (n)
-ansamento (m)
-affanno (m)
-polipnea (f)
snelle afstelling (f) EQT -quick adjustment -réglage rapide (m) -Schnelleinstellung (f) -regolazione rapida (f) -regulación rápida (f)
sneller ! DTP -hurry up ! -plus vite ! -schneller ! -presto ! -¡ date prisa !
-¡ mas rapido !
sneller zwemmen
vlugger zwemmen
versnellen
  -swim faster (to)
-go faster (to)
-accelerate (to)
-accélérer
-nager plus vite
-schneller schwimmen
-beschleunigen
-accelerare
-nuotare più velocemente
-acelerar
-nadar más rápidamente
snelloosventiel (n)
snelontluchtingssysteem (n)
snel uitlaatventiel (n)
snelontluchtingsventiel (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-Schnellablassventil (n)
-Schnellablass (m)
-Schnellauslassventil (n)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
snelontluchtingssysteem (n)
snel uitlaatventiel (n)
snelloosventiel (n)
snelontluchtingsventiel (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-Schnellablassventil (n)
-Schnellablass (m)
-Schnellauslassventil (n)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
snelontluchtingsventiel (n)
snelontluchtingssysteem (n)
snel uitlaatventiel (n)
snelloosventiel (n)
EQT -quick dump valve
-quick venting
-quick exhaust valve
-quick blow-off valve
-quick venting valve
-purge rapide (f)
-soupape de purge rapide (f)
-Schnellablassventil (n)
-Schnellablass (m)
-Schnellauslassventil (n)
-valvola di scarico rapido (f)
-valvola di emergenza (f)
-valvola di spurgo rapido (f)
-purga rápida (f)
-válvula de vaciado rapido (f)
snelsluiting (f) EQT -quick-adjust buckle -bouclage rapide (m) -Schnellverschluss (m)
-Schnellverschlußschnalle (f)
-aggancio rapido (m) -abroche rápido (m)
snijden   -cut (to) -couper
-découper
-schneiden
-abschneiden
-tagliare -cortar
snoekbaars (m)
zander (m)
BIO/ZOO -pikeperch
-zander
-sandre -Zander (m) -sandra (f) -lucioperca (f)
snoek (m) BIO/ZOO -pike -brochet (m) -Hecht (m) -luccio (m) -lucio (m)
snoer (f) EQT -cord
-lanyard
-wrist strap
-string
-cordon (m)
-dragonne (f)
-Handschlaufe (f)
-Schnur (f)
-Riemen (m)
-cordino (m)
-cordone (m)
-cordón (m)
snorkelen (n)
snorkelzwemmen (n)
DTP -snorkeling -snorkeling (m) -Schnorkeln (n)
-Schnorkelschwimmen (n)
-snorkeling (m) -snorkeling (m)
snorkeltocht (f)
snorkelwandeling (f)
DTP -snorkeling tour -randonnée palmée (f) -Schnorchelgang (m) -snorkeling tour (f) -excursión de snorkeling (f)
snorkelwandeling (f)
snorkeltocht (f)
DTP -snorkeling tour -randonnée palmée (f) -Schnorchelgang (m) -snorkeling tour (f) -excursión de snorkeling (f)
snorkelzwemmen (n)
snorkelen (n)
DTP -snorkeling -snorkeling (m) -Schnorkeln (n)
-Schnorkelschwimmen (n)
-snorkeling (m) -snorkeling (m)
snorkel (m) EQT -snorkel -tuba (m) -Schnorchel (m) -aeratore (m)
-snorkel (m)
-respiratore (m)
-tubo (m)
-snorkel (m)
snuit (f) BIO/ZOO -snout -museau (m) -Schnauze (f) -muso (m) -hocico (m)
soepel
flexibel
buigzaam
EQT -flexible -flexible
-souple
-biegsam
-flexibel
-flessibile
-morbido
-flexible
soft lood
korrellood (n)
loodkorrels
mpl
EQT -soft weight
-leadshot
-plomb en grenailles
-grenaille de plomb (f)
-Bleischrot (m) -zavorra a pallini
-graniglia di piombo (f)
-piombi a pallini
-granalla de plomo (f)
softloodgordel (m) EQT -soft weight belt
-shot belt
-ceinture à grenaille (f)
-ceinture à poches (f)
-Softbleigurt (m) -cintura a zavorra soft (f)
-cintura per zavorra con tasche (f)
-cintura con tasche (f)
-cinturón de plomos soft (a granalla) (m)
sok (m) EQT -sock -chaussette (f) -Socke (f) -calzino (m) -calcetin (m)
soldatenvis (m) BIO/ZOO -soldier fish -poisson soldat (m) -Soldatenfisch (m) -pesce soldato (m) -pez soldado (m)
sonar (m) EQT, NAUT -sonar -sonar (m) -Sonar (m)
-Sonargerät (n)
-sonar (m) -sonar (m)
soort (f) BIO/ZOO -species -espèce (f) -Art (f) -specie (f) -especie (f)
Spaanse danseres (f)
Spaanse danser (m)
BIO/ZOO -Spanish dancer -danseuse espagnole (f) -spanische Tänzerin (f) -ballerina spagnola (f) -bailoaora española (f)
Spaanse danser (m)
Spaanse danseres (f)
BIO/ZOO -Spanish dancer -danseuse espagnole (f) -spanische Tänzerin (f) -ballerina spagnola (f) -bailoaora española (f)
spannen SPF, EQT, PHOTO/VID -cock (to) -armer -rüsten -armare -armar
spannen
aandraaien
vastmaken
  -tighten (to) -serrer
-tendre
-spannen -serrare
-tendere
-stringere
-apretar
spanning (f) EQT -voltage -tension (f) -Spannung (f) -tensione (f) -tensión (f)
Sparidae
mpl
BIO/ZOO -Sparidae -sparidés (mpl) -Sparidae (fpl)
-Meerbrassen (fpl)
-Sparidi (mpl) -Esparidos (mpl)
spasma van de glotis (n)
spasma van de stemspleet (n)
MED/ANAT -spasm of the glottis -blocage de la glotte (m)
-spasme de la glotte (m)
-Stimmritzenkrampf (m)
-Stimmritzenspasmus (m)
-spasmo della glottide (m) -bloqueo reflejo de la glotis (m)
-espasmo glótico (m)
spasma van de stemspleet (n)
spasma van de glotis (n)
MED/ANAT -spasm of the glottis -blocage de la glotte (m)
-spasme de la glotte (m)
-Stimmritzenkrampf (m)
-Stimmritzenspasmus (m)
-spasmo della glottide (m) -bloqueo reflejo de la glotis (m)
-espasmo glótico (m)
spasme (n)
kramp (m)
MED/ANAT -spasm -spasme (m) -Spasmus (m)
-Krampf (m)
-spasmo (m) -espasmo (m)
speeksel (n) MED/ANAT -saliva -salive (f) -Speichel (m) -saliva (f) -saliva (f)
speer (m)
drietand (m)
SPF -hand spear
-fish spear
-trident
-foëne (m)
-foène (m)
-trident (m)
-Fischspeer (m)
-Dreispitzenspeer (m)
-fiocina (f)
-tridente (m)
-rampone (m)
-fisga (f)
-fítora (f)
-tridente (m)
speleologie (f)   -speleology -spéléologie (f) -Speleologie (f)
-Höhlenkunde (f)
-speleologia (f) -espeleología (f)
speleoloog (m)   -speleologist
-potholer
-caver
-spéléologue (m) -Speleologe (m)
-Höhlenforscher (m)
-speleologo (m) -espeólogo (m)
spiering (m) BIO/ZOO -smelt -éperlan -Stint (m) -sperlano (m)
-eperlano (m)
-eperlano (m)
spierkramp (m) MED/ANAT -cramp -crampe (f) -Krampf (m) -crampo (m) -calambre (m)
spierscheur (m) MED/ANAT -torn muscle -déchirure musculaire (f) -Muskelriss (m) -rottura muscolare (f) -desgarro muscular (m)
spier (m) MED/ANAT -muscle -muscle (m) -Muskel (f) -muscolo (m) -músculo (m)
spinkrab (m)
zeespin (f)
BIO/ZOO -spider crab
-greater spider crab
-araignée de mer (f)
-grande araignée de mer (f)
-crabe-araignée (m)
-Seespinne (f)
-Teufelskrabbe
-granzeola (f)
-granzo (m)
-araña de mar (f)
-centollo (m)
-cambara (f)
spinnerhaai (m) BIO/ZOO -spinner shark -requin tisserand (m) -Spinnerhai -squalo pinna nera (m) -tiburón aleta negra (m)
spiraalkokerworm (m) BIO/ZOO -spiral tube-worm
-peacock fan worm
-spirographe (m) -Schrauben-Sabelle (f) -verme fiocco (m)
-ombrella di mare (f)
-plumero de mar (m)
-espirógrafo (m)
spitse karperzalm (m) BIO/ZOO -sharp-snout seabream -sar à museau pointu (m) -Spitzbrasse (f) -sarago pizzuto (m) -sargo picudo (m)
spitskopkoehaai (m) BIO/ZOO -seven-gilled shark
-sharp nose seven-gill shark
-requin perlon (m) -Perlon (m)
-Spitzkopfsiebenkiemer (m)
-Spitzschnauzensiebenkiemenhai (m)
-squalo manzo (m) -boquidulce (m)
spoedgevallendienst (m)
nooddienst (m)
MED/ANAT -emergency service -service d'urgence (m) -Notdienst (m) -servicio d'emergenza (m) -servicio de urgencia (m)
-servicio de socorro (m)
spoedgeval (n)
nood (f)
  -distress
-emergency
-détresse (f)
-urgence (f)
-Not (f)
-Notfall (m)
-emergenza (f)
-urgenza (f)
-peligro (m)
-urgencia (f)
-emergencia (f)
spoelen (n) EQT -rinsing -rinçage (m) -Spülen (n) -risciacquata (f) -enjuague (m)
-aclarado (m)
sponsen
fpl
BIO/ZOO -sponges -spongiaires (mpl) -Spongien (fpl)
-Schwmämme (mpl)
-spongiari (mpl) -espongiarios (mpl)
spons (f) BIO/ZOO -sponge -éponge (f) -Schwamm (m) -spugna (f) -esponja (f)
sportduiken (n)
duiksport (m)
  -sport diving
-recreational diving
-plongée sportive (f)
-plongée récréative (f)
-Sporttauchen (n) -immersione sportiva (f) -buceo deportivo (m)
-buceo recreativo (m)
sportvisserij (f)   -sport fishing -pêche sportive (f) -Sportfischerei (f) -pesca sportiva (f) -pesca deportiva (f)
sport (m)   -sport -sport (m) -Sport (m) -sport (m) -deporte (m)
spreekstoornissen
fpl
MED/ANAT -speech disorder -troubles de la parole (mpl) -Sprachstörungen (fpl) -disturbi della parola (mpl) -alteraciones del habla (fpl)
spring clip (m) EQT -retractor
-spring clip
-retractor (m)
-fixation rétractable (f)
-Spiralclip (m)
-Spiralkabel
-riavvolgitore (m)
-retractor (m)
-
springen DTP -jump (to) -sauter -springen -saltare
-tuffare
-saltar
springtij (n)
giertij (n)
GEO -spring tide -marée de vive-eau (f) -Springflut (f)
-Springtide (f)
-marea sizigiale (f)
-grande marea (f)
-marea de sicigia (f)
-marea viva (f)
sprong voorwaarts (m)
voorwaartse sprong (m)
schredesprong
DTP -vertical entry
-giant stride
-saut avant (m)
-saut droit (m)
-pas de géant (m)
-Sprung vorwärts (m)
-Fußsprung vorwärts (m)
-passo da gigante (m)
-salto avanti (m)
-entrata passo avanti (f)
-salto recto (m)
-paso largo gigante (m)
sprong (m) DTP -jump -saut (m) -Sprung (m) -tuffo (m) -salto (m)
sprot (m)
bliek (m)
BIO/ZOO -sprat
-brisling
-sprat (m)
-esprot (m)
-Sprotte (f) -papalina (f)
-spratto (m)
-espadín (m)
-trancho (m)
-sardineta (f)
spuwen   -spit (to) -cracher -spucken -sputare -escupir
squeeze in de helm (m) MED/ANAT -squeeze
-helmet squeeze
-coup de ventouse (m) -Schröpfkopfwirkung (f) -colpo di ventosa (m) -efecto de ventosa (m)
squeeze van het masker (m)
zuignapeffekt in het masker (n)
MED/ANAT, DTP -mask squeeze -placage du masque (m)
-barotraumatisme de l'oeil (m)
-Barotrauma der Maske (n)
-Augen-Barotrauma (n)
-colpo di ventosa alla maschera (m) -placaje de la máscara (m)
SSAC EDU, ORG -SSAC
-Scottish Sub-Aqua Club
-SSAC -SSAC -SSAC -SSAC
SSDF
Svenska Sportdykarförbundet
EDU, ORG -SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
SSI EDU, ORG -SSI
-Scuba Schools International
-SSI -SSI -SSI -SSI
staafgrafiek (f) EQT -bar graph -bar graph (m) -Säulendiagramm (n) -grafico a barre (m) -diagrama de barras (m)
staalfles (f) EQT -steel tank
-steel cylinder
-bouteille acier (f)
-bouteille en acier (f)
-Stahlflasche (f) -bombolla in acciaio (f) -botella de acero (f)
staal (n) EQT -steel -acier (m) -Stahl (m) -acciaio (m) -acero (m)
staartvin (f) BIO/ZOO -caudal fin -nageoire caudale (f) -Schwanzflosse (f) -pinna caudale (f) -aleta caudal (f)
staart (m) BIO/ZOO -tail -queue (f) -Schwanz (m) -coda (f) -cola (f)
stabiele zijligging (f)
zijdelingse ligging (f)
MED/ANAT -coma position
-recovery position
-lateral position
-position latérale de sécurité (f)
-position latérale stable
-PLS (f)
-stabile Seitenlage (f) -posizione di recupero (f)
-posizione laterale di sicurezza (f)
-posición lateral de seguridad (f)
stabilisatie (f)
trimmen (n)
uittrimmen (n)
DTP -stabilization -stabilisation (f) -Tarieren (n)
-Austarieren (n)
-stabilizzazione (f) -estabilización (f)
stabiliseervleugel (m) EQT, PHOTO/VID -stabilizing wing -aileron stabilisateur (m)
-stabilisateur (m)
-Stabilisierungsflügel (m) -stabilizzatore (m) -estabilizador (m)
stabilizing jacket (n)
integraal jacket (n)
EQT -stabilizing jacket -gilet intégral (m) -Stabilizing Jacket -giubbotto integrale (m) -chaleco integrale (m)
stabjacket (n)
trimvest (n)
trimjacket (n)
jacket (n)
EQT -buoyancy compensator
-BC
-buoyancy control device
-BCD
-BC vest
-BCV
-BC jacket
-stabilizer jacket
-gilet de stabilisation (m)
-stab (f)
-gilet (m)
-Tarierweste (f)
-Jacket (n)
-giubbotto (d'equilibratura) (m)
-equilibratore (m)
-giubbotto assetto variabile (m)
-GAV (m)
-jacket (m)
-estabilizador (m)
-chaleco de flotabilidad (m)
-chaleco de compensación (m)
-jacket (m)
-chaleco compensador (m)
-chaleco (m)
stagnerend water (n)
stilstaande wateren
npl
GEO -stagnant water
-standing water
-eaux stagnantes (fpl) -stagnierende Gewässer (npl)
-stehende Gewässer (npl)
-acque stagnanti (fpl) -aguas estancadas (fpl)
stampen NAUT -pitch (to) -tanguer -stampfen -beccheggiare -cabecear
stampen (n) NAUT -pitching -tangage (m) -Stampfen (n) -beccheggio (m) -cabeceo (m)
statische apnea (f)   -static breath hold diving
-time diving
-apnée statique (f) -Zeittauchen (n)
-statisches Tauchen (n)
-apnea statica (f)
-apnea da fermi (f)
-apnea estática (f)
steekmossel (f) BIO/ZOO -giant clam
-clam
-pen shell
-fan mussel
-bénitier (m)
-jambonneau (m)
-nacre (f)
-Riesenmuschel (f)
-Steckmuschel (f)
-Schinkenmuschel (f)
-pinna (f)
-astura (f)
-nacchera (f)
-tridacna (f)
-nácar (m)
steek (m)
prik (m)
BIO/ZOO, MED/ANAT -sting -piqûre (f) -Stich (m) -morsicatura (f)
-puntura (f)
-picadura (f)
steenachtig
rotsachtig
GEO -stony
-rocky
-pierreux
-rocheux
-steinig -petroso
-roccioso
-pedregoso
-rocoso
steenachtige bodem (m)
rotsbodem (m)
GEO -stony bottom
-rocky bottom
-fond pierreux (m)
-fond rocheux (m)
-steiniger Boden
-Felsboden (m)
-fondo petroso (m)
-fondo roccioso (m)
-fondo pedregoso (m)
-fondo rocoso (m)
steenbolk (m)
steenpost (m)
BIO/ZOO -bib
-whiting pout
-tacaud (m) -französischer Dorsch (m)
-Franzosendorsch (m)
-busbana francese (f)
-merluzzetto bruno (m)
-faneca (f)
steengroeve (f) GEO -quarry -carrière (f) -Steinbruch (m)
-Baggersee (m)
-cava (f)
-cavo (m)
-cantera (f)
steenpost (m)
steenbolk (m)
BIO/ZOO -bib
-whiting pout
-tacaud (m) -französischer Dorsch (m)
-Franzosendorsch (m)
-busbana francese (f)
-merluzzetto bruno (m)
-faneca (f)
steenvis (m) BIO/ZOO -stone fish -poisson pierre (m) -Steinfisch (m) -pesce pietra (m) -pez piedra (m)
steen (m) GEO -stone -caillou (m)
-pierre (f)
-Stein (m) -pietra (f) -piedra (f)
stekelhuidigen
mpl
BIO/ZOO -echinoderms -échinodermes (mpl) -Stachelhäuter (fpl)
-Echinodermien (fpl)
-echinodermi (mpl) -equinodermos (mpl)
stekel (m) BIO/ZOO -spine -épine (f)
-piquant (m)
-Stachel (m) -spina (f) -espina (f)
stekel (m)
angel (m)
prikkel (m)
BIO/ZOO -sting -aiguillon (m) -Stachel (m) -pungiglione (m) -aguijón (m)
steken   -sting (to) -piquer -stechen -piccare
-pungere
-picar
stelknop (m) EQT -adjustment knob
-air flow adjustment knob
-bouton de réglage (m)
-molette de réglage (f)
-Stellknopf (m) -bottone di regolazione (m)
-manopola di regolazione (f)
-mando de regulacíon (m)
-botón de regulación (m)
stel (n)
buddypaar (n)
DTP - -paire de plongeurs
-palanquée de deux
- - -
stemspleet (f)
glottis (f)
MED/ANAT -glottis -glotte (f) -Stimmritze (f) -glottide (f) -glottis (f)
steriel verbandgaas (n) MED/ANAT -sterile compress -compresse stérile (f) -sterile Kompresse (f) -compressa sterile (f) -compresa estéril (f)
steriel verband (n) MED/ANAT -sterile dressing -pansement stérile (m) -Sterilverband (m) -bendaggio sterile (m)
-fasciatura sterile (f)
-aposito estérile (m)
sterk
dik
  -thick -épais -dick
-stark
-spesso -espeso
sterke bries (f) METEO -Beaufort 6
-strong breeze
-strong breeze
-vent frais (m) -starker Wind (m) -vento fresco (m) -fresco
-brisa fuerte (m)
sterke stroming (f) GEO, METEO, NAUT -strong current -courant fort (m) -starker Strom (m) -corrente forte (f) -corriente fuerte (f)
sterke wind (m) GEO -Beaufort 9
-strong gale
-fort coup de vent (m) -Sturm (m) -burrasca forte (f) -temporal fuerte (m)
-muy duro
sterkte (f)
dikte (f)
  -thickness -épaisseur (f) -Stärke (f) -spessore (m) -espesor (m)
sterrekijker (m)
hemelkijker (m)
BIO/ZOO -stargazer -uranoscope (m)
-rascasse blanche (f)
-Himmelsgucker (m)
-Sterngucker (m)
-pesce prete (m)
-lucerna mediterranea (f)
-rata (f)
steunpunt (n)   -point of support -point d'appui (m) -Stützpunkt (m) -punto d'appoggio (m) -punto de apoyo (m)
steur (m) BIO/ZOO -sturgeon -esturgeon (m) -Stör (m) -storione (m) -esturión (m)
stierhaai (m) BIO/ZOO -bull shark
-zambesi shark
-requin bouledogue (m) -Zambesi-Hai (m)
-gemeiner Grundhai (m)
-Bullenhai (m)
-Stierhai (m)
-squalo toro (m) -tiburón de Zambeze (m)
-tiburón sarda (m)
stijf   -stiff -rigide -steif
-starr
-rigido -rígido
stijgbeugel (m) MED/ANAT -stirrup -étrier (m) -Steigbügel (m) -staffa (f) -estribo (m)
stijgen
opstijgen
weer opstijgen
DTP -go up (to)
-ascend (to)
-monter
-remonter
-steigen
-aufsteigen
-salire
-risalire
-subir
-ascender
stijgsnelheid (f)
opstijgsnelheid (f)
DTP -ascent speed
-ascent rate
-vitesse de remontée (f) -Aufstiegsgeschwindigkeit (f) -velocità di risalita (f) -velocidad de ascenso (f)
stikstofnarcose (f)
diepteroes (m)
MED/ANAT -rapture of the deep
-rapture of the depths
-nitrogen narcosis (f)
-ivresse des profondeurs (f)
-narcose à l'azote (f)
-Tiefenrausch (m)
-Stickstoffnarkose (f)
-ebbrezza delle profondità (f)
-narcosi da azoto (f)
-borrachera de las profundidades (f)
-narcosis nitrogénica (f)
stikstof (m)   -nitrogen -azote (m) -Stickstoff (m) -azoto (m) -nitrógeno (m)
stil water (n) GEO -still water -eau calme (f) -ruhiges Wasser (n) -aqua calma (f) -agua tranquila (f)
Stille Oceaan (m) GEO -Pacific Ocean -océan Atlantique (m) -Pazifischer Ozean (m)
-Pazifik (m)
-Oceano Pacifico (m) -océano Pacífico (m)
stilstaande wateren
npl ( )stagnerend water (n)
GEO -stagnant water
-standing water
-eaux stagnantes (fpl) -stagnierende Gewässer (npl)
-stehende Gewässer (npl)
-acque stagnanti (fpl) -aguas estancadas (fpl)
stilstand (m)   -standstill -arrêt (m) -Stillstand (m) -arresto (m) -parada (f)
-paro (m)
stimuleren   -stimulate (to) -stimuler -anregen
-stimulieren
-stimolare -estimular
stof (m) EQT -fabric -tissu (m) -Stoff (m) -tessuto (m) -tela (f)
-tejido (m)
stokvis (m)
mooie meid (f)
heek (m)
BIO/ZOO -hake
-merluce
-sea luce
-merluche (f)
-merluchon (m)
-merlu (m)
-Seehecht (m)
-Hechtdorsch (m)
-nasello (m) -merluza (f)
stoornis (f) MED/ANAT -disorder -trouble (m) -Störung (f) -disturbo (m) -alteración (f)
stop DTP -stop ! -stop -Stopp ! -stop -stop !
stopkraan (m)
afsluitkraan (m)
EQT -stop cock
-stop tap
-robinet d'arrêt (m) -Absperrhahn (m) -rubinetto di chiusure (m)
-rubinetto d'arresto (m)
-grifo de cierre (m)
stoppen   -stop (to) -arrêter
-stopper
-s'arrêter
-stoppen -fermare
-fermarsi
-parar
-pararse
stop (m)
contactstop (m)
EQT, PHOTO/VID -plug -prise mâle (f)
-fiche (f)
-Stecker (m) -spina (f) -ficha (f)
-clavija (f)
stop (m)
plug (m)
EQT -cap
-plug
-stopper
-bouchon (m) -Stopfen (m)
-Stöpsel (n)
-tappo (m) -tapón (m)
storing (f)
pech (m)
defect (n)
EQT -failure
-breakdown
-panne (f) -Störung (f)
-Panne (f)
-guasto (m) -avería (f)
-fallo (m)
storm (m) METEO -storm -tempête (f) -Sturm (m) -tempesta (f) -temporal (m)
-borrasca (f)
straalpijp (f) EQT -jet -tuyère (f) -Düse (f) -getto (m) -tobera (f)
straftijd (f) DTP -decompression penalty -majoration (f)
-pénalisation (f)
-pénalité (f)
-Strafaufschlag (m)
-Zeitaufschlag (m)
-maggiorazione (f) -penalidad (f)
strandkei (m)
strandsteen (m)
GEO -pebble -galet (m) -Kieselstein (m) -ciottolo (m) -guijarro (m)
-canto rodado (m)
strandsteen (m)
strandkei (m)
GEO -pebble -galet (m) -Kieselstein (m) -ciottolo (m) -guijarro (m)
-canto rodado (m)
strand (n) GEO -beach -plage (f) -Strand (m) -piaggia (f)
-spiaggia (f)
-playa (f)
strekken
rekken
uitstrekken
  -stretch (to) -étirer -strecken -stirare -estirar
stress (m) MED/ANAT -stress -stress (m) -Stress (m) -stress (m) -estrés (m)
stromingsduik (m)
stroomduik (m)
DTP -drift dive -plongée dérivante (f)
-plongée à la dérive (f)
-Drifttauchgang (m)
-Strömungstauchgang (m)
-treibender Tauchgang (m)
-immersione derivante (f) -inmersión a la deriva (f)
stromingslijn (f) EQT, NAUT -floating safety line
-floating line
-bout flottant (m)
-bout traînant (m)
-Strömungsleine (f) -linea gallegiante (f) -cabo flotante (m)
-línea de superficie (f)
stroming (f) GEO, METEO, NAUT -current
-stream
-courant (m) -Strömung (f)
-Strom (m)
-corrente (f) -corriente (f)
stroomafwaarts   -downstream -en aval
-aval
-stromabwärts -a valle -abajo
stroomduik (m)
stromingsduik (m)
DTP -drift dive -plongée dérivante (f)
-plongée à la dérive (f)
-Drifttauchgang (m)
-Strömungstauchgang (m)
-treibender Tauchgang (m)
-immersione derivante (f) -inmersión a la deriva (f)
stroomopwaarts   -upstream -amont
-en amont
-stromaufwärts -a monte -arriba
-río arriba
struikanemoon (f) BIO/ZOO -bushy anemone -anémone buissonnante (f) -Strauchanemone (f) -anemonia arborescente (f) -actinia arbol (f)
stuk
gebroken
  -broken -cassé -gebrochen
-kaputt
-rotto -roto
stuurboord   -starboard -tribord -Steuerbord -tribordo -estribor
subcutaan
onderhuids
MED/ANAT -subcutaneous -sous-cutané -subkutan
-unter der Haut
-sottocutaneo
-ipodermico
-subcutáneo
successieve factor (m)
herhalingsgroep (f)
verzadigingsindex (m)
verzadigingscoëfficient (m)
DTP -repetitive group
-RG
-repeat group letter
-saturation index
-residual nitrogen index
-indice de plongée successive (m)
-coefficient C (m)
-indice d'azote résiduel (m)
-groupe de plongée successive (m)
-GPS (m)
-indice de saturation (m)
-coefficient de sursaturation (m)
-Wiederholungsgruppe (f)
-Sättigungsindex (m)
-Übersättigungskoeffizient (m)
-indice de saturazione (m)
-gruppo di appartenenza (m)
-fattore di azoto residuo
-coefficiente di saturazione (m)
-FAR (m)
-letra de inmersión sucesiva (f)
-grupo de inmersión sucesiva (m)
-índice de saturación (m)
-coeficiente de inmersión sucesiva (m)
suikerziek MED/ANAT -diabetic -diabétique -zuckerkrank -diabetico -diabético
suikerziekte (f) MED/ANAT -diabetes -diabète (m) -Zuckerkrankheit (f)
-Diabetes (m)
-diabete (f) -diabetes (f)
SUSV
FSSS
EDU, ORG -SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
-Fédération suisse de sports sous-marins
-SUSV
-FSSS
-Schweizer Unterwasser Sportverband
-SUSV
-FSSS
-SUSV
-FSSS
SUT ORG -SUT
-Society for Underwater Technology
-SUT -SUT -SUT -SUT
Svenska Sportdykarförbundet
SSDF
EDU, ORG -SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
-SSDF
-Svenska Sportdykarförbundet
synascidie (f) BIO/ZOO -synascidia -synascidie (f) -Synascidie (f) -sinascidia (f) -sinascidia (f)
syncope (f)
flauwvallen (n)
flauwte (f)
bewusteloosheid (f)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
-perdita della coscienza (f)
-affievolimento (m)
-stato di incoscienza (m)
-sincope (f)
-desvanecimiento (m)
-pérdida del conocimiento (f)
-síncope (m)
systole (f) MED/ANAT -systole -systole (f) -Systole (f) -sistole (f) -sístole (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)