DICCIONARIO MULTILINGÜE DE BUCEO Y ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS |
|||
|
ESPAÑOL |
CAMPO |
|||||
| DAN | -DAN -Divers Alert Network |
-DAN | -DAN | -DAN | -DAN | |
| dar bordadas bordear |
NAUT | -tack (to) | -louvoyer | -bordeggiare | -laveren | -kreuzen |
| dátil de mar (m) | BIO/ZOO | -sea date -date shell |
-datte de mer (f) | -dattero di mare (m) | -zeedadel (f) | -Meerdattel (f) |
| datos de la inmersión (mpl) | DTP | -parameters of the dive -data of the dive |
-paramètres de la plongée (mpl) | -dati della immersione (mpl) | -parameters van de duik (mpl) -duikparameters (mpl) |
-Hauptdaten des Tauchgangs (fpl) -Parameter des Tauchgangs (mpl) |
| debajo de la superficie | -below the surface | -sous la surface | -sotto la superficie | -onder de oppervlakte | -unter der Wasseroberfläche | |
| debriefing (m) | DTP | -debriefing | -debriefing (m) | -debriefing (m) | -debriefing (m) -nabespreking van de duik (f) |
-Debriefing (n) -Tauchgangsnachbesprechung (f) -Briefing nach dem Tauchen (n) |
| debutante (m) neófito (m) principiante (m) |
EDU | -beginner | -débutant (m) -néophyte (m) |
-principiante (m) -neofito (m) |
-beginner (m) | -Anfänger (m) -Neuling (m) |
| décapodes (mpl) | BIO/ZOO | -decapods | -décapodes (mpl) | -decapodi (mpl) | -tienpootkreeften (mpl) -Decapoda (mpl) -decapoden (mpl) |
-Zehnfußkrebse (mpl) -Zehnfüßer (mpl) |
| declaración de accidente (f) | MED/ANAT | -declaration of accident | -déclaration d'accident (f) | -dichiarazione di infortunio (m) -dichiarazione di accidente (f) |
-ongevalsverklaring (f) | -Unfallerklärung (f) -Unfallanzeige (f) |
| declive (m) pared (f) pendiente (f) |
GEO | -drop off -wall -cliff |
-tombant (m) -paroi rocheuse (f) |
-parete (f) | -rifkant (m) | -Steilwand (f) -Steilabsturz (m) |
| decompresímetro (m) | EQT | -decompression meter | -décompressimètre (m) | -decompressimetro (m) | -decompressiemeter (m) | -Dekompressionsmesser (m) |
| defectuoso | -defective | -défectueux | -difettoso | -defect | -defekt -fehlerhaft |
|
| deflector (m) | EQT | -deflector -exhaust tee |
-déflecteur (m) -moustache (f) |
-baffo di scarico (m) -deflettore (m) -scarico (m) |
-deflector (m) | -Deflektor (m) -Blasenabweiser (m) |
| DEGUWA | ORG | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie -DEGUWA |
| dejar secar | -let dry (to) -dry out (to) |
-laisser sécher | -lasciare seccare | -laten drogen | -trocknen lassen | |
| dejar sin aliento sofocar estar sin aliento |
MED/ANAT | -be out of breath (to) | -essouffler (s'-) -être à bout de souffle |
-affannarsi | -buiten adem geraken | -in Atemnot geraten -außer Atem sein |
| delfin (m) | BIO/ZOO | -dolphin | -dauphin (m) | -delfino (m) | -dolfijn (m) | -Delphin (m) |
| DEMA | ORG | -DEMA -Diving Equipment and marketing organization |
-DEMA | -DEMA | -DEMA | -DEMA |
| denier | EQT | -denier | -denier | -denaro | -denier | -Denier |
| densidad (f) | -density | -densité (f) | -densità (f) | -dichtheid (f) | -Dichte (f) | |
| denso | -dense | -dense | -denso | -dicht | -dicht | |
| dentón (m) | BIO/ZOO | -dentex | -dentex (m) -denti (m) |
-dentice (m) | -tandbrasem (m) | -Zahnbrasse (f) |
| deportes acuáticos (mpl) | -water sport | -sports nautiques (mpl) | -sporti nautici (mpl) | -watersport (m) | -Wassersport (m) | |
| deportes subacuáticos (mpl) | -underwater sport | -sports subaquatiques (mpl) | -sporti subacquei (mpl) | -onderwatersport (m) | -Unterwassersport (m) | |
| deporte (m) | -sport | -sport (m) | -sport (m) | -sport (m) | -Sport (m) | |
| depositar en el fondo | -lay down (to) on the ground | -déposer au fond | -depositare al fondo | -op de bodem leggen | -auf den Boden ablegen | |
| depósito de combustible (m) | NAUT | -fuel tank | -réservoir de carburant (m) | -serbatoio di carburante (m) | -brandstoftank (m) | -Kraftstoffbehälter (m) |
| depósito de sal (m) | -salt deposit | -dépôt de sel (m) | -deposito di sale (m) | -zoutlaag (f) | -Salzablagerung (f) | |
| depredator (m) predator (m) |
BIO/ZOO | -predator | -prédateur (m) | -predatore (m) | -roofdier (n) -predator (m) |
-Raubtier (n) -Räuber (m) |
| depresión (f) | -depression -negative pressure |
-dépression (f) | -sottopressione (f) | -onderdruk (m) | -Unterdruck (m) | |
| derecho marítimo (m) | -maritime law (m) | -droit maritime (m) | -diritto marittimo (m) | -zeerecht (n) | -Seerecht (n) | |
| derivar | NAUT, DTP | -drift (to) | -dériver | -derivare -andare alla deriva |
-afdrijven | -abtreiben |
| deriva (f) | NAUT, DTP | -drift | -dérive (f) | -deriva (f) | -drift (f) -afdrijven (n) |
-Drift (f) |
| desajusto | EQT | -out of adjustment | -déréglé | -sregolato | -ontregeld | -verstellt -falsch eingestellt |
| desangramiento (m) hemorragia (f) |
MED/ANAT | -hemorrhage -blood loss -bleeding |
-hémorragie (f) -saignement (m) |
-emorragia (f) -sanguinamento (m) |
-bloeding (f) | -Blutung (f) -Hämorrhagie (f) -Bluten (n) |
| desaturación (f) | PHYS/CHEM | -desaturation | -désaturation (f) | -desaturazione (f) | -desaturatie (f) | -Entsättigung (f) |
| desbobinar | -unwind (to) | -dérouler -débobiner |
-srotolare | -afwikkelen | -abwickeln -abspulen |
|
| descansado (m) recuperación (f) |
-recuperation -recovery |
-récupération (f) | -recupero (m) | -rust (f) -terugwinning (f) |
-Erholung (f) | |
| descarga eléctrica (f) | EQT | -electric shock | -décharge électrique (f) | -scarica elettrica (f) | -elektrische schok (m) | -elektrischer Schlag (m) |
| descargar | EQT | -unload (to) | -décharger | -scaricare | -ontladen | -entladen |
| descendemos descender |
DTP | -let's go down -go down (to) -downwards |
-en bas -on descend -descendre |
-su -discendiamo |
-afdalen -wij dalen af -beneden -afwaarts |
-absteigen -wir steigen ab |
| descender bajar |
DTP | -descend (to) -go down (to) |
-descendre | -scendere -discendere |
-afdalen | -absteigen -abtauchen |
| descender descendemos |
DTP | -let's go down -go down (to) -downwards |
-en bas -on descend -descendre |
-su -discendiamo |
-afdalen -wij dalen af -beneden -afwaarts |
-absteigen -wir steigen ab |
| descenso (m) bajada (f) |
DTP | -descent | -descente (f) | -discesa (f) | -afdaling (f) | -Abstieg (m) |
| descenso (m) disminución (f) |
-diminution -decrease |
-diminution (f) -réduction (f) |
-diminuzione (f) | -afname (f) -vermindering (f) |
-Abnahme (f) -Verminderung (f) |
|
| descompresión (f) | PHYS/CHEM, DTP | -decompression | -décompression (f) | -decompressione (f) | -decompressie (f) | -Dekompression (f) |
| descomprimir | PHYS/CHEM | -decompress (to) | -décompresser -décomprimer |
-decomprimere | -dekompresseren | -dekomprimieren |
| desembocadura (f) estuario (m) |
GEO | -estuary -mouth |
-embouchure (f) -estuaire (m) |
-imboccatura (f) -foce (f) -estuario (m) -estuario (m) |
-riviermonding (f) | -Mündung (f) -Ästuar (n) |
| desengrasar | -degrease (to) | -dégraisser | -sgrassare | -ontvetten | -entfetten | |
| desequilibrado | DTP | -unbalanced | -déséquilibré | -squilibrato | -uit het evenwicht gebracht | -aus dem Gleichgewicht geraten |
| desgarro muscular (m) | MED/ANAT | -torn muscle | -déchirure musculaire (f) | -rottura muscolare (f) | -spierscheur (m) | -Muskelriss (m) |
| desgastado | EQT | -worn | -usé | -usato | -versleten | -verschlissen |
| desgaste (m) | MED/ANAT | -wear | -usure (f) | -usura (f) | -slijtage (f) -verslijten (n) |
-Verschleiß (m) |
| desherrumbrar quitar el moho |
EQT | -remove rust (to) | -dérouiller | -eliminare la ruggine | -van roest ontdoen -ontroesten |
-entrosten |
| deshidratación (f) | MED/ANAT | -dehydratation | -déshydradation (f) | -disidratazione (f) | -dehydratatie (f) | -Dehydratation (f) |
| deshinchado | -deflated | -dégonflé | -sgonfiado -scaricado |
-uitgeblazen | -ausgeblasen | |
| deshinchar purgar |
-deflate (to) -purge (to) -dump (to) -clear (to) -bleed (to) -drain (to) -drain off (to) -let the air out (to) |
-dégonfler -purger -vider |
-scaricare -sgonfiare -spurgare |
-ontluchten -uitblazen -de lucht uitlaten -lucht afblazen -aflaten |
-ausblasen -leeren -entleeren |
|
| desinfectante (m) | MED/ANAT | -disinfectant | -désinfectant (m) | -disinfettante (m) | -ontsmettingsmiddel (n) -desinfectiemiddel (n) |
-Desinfektionsmittel (n) |
| desmayo en agua poco profunda (m) síncope anóxico a baja profundidad (m) síndrome de los siete metros (m) |
MED/ANAT | -shallow water blackout | -rendez-vous syncopal des 7 m (m) | -sincope da apnea (f) -sincope anossica (f) |
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) | -Flachwasser-Blackout (n) -Flachwasserohnmacht (f) |
| desmontaje (m) | EQT | -disassembly | -démontage (m) | -smontaggio (m) | -demontage (f) | -Demontage (f) |
| desmontar | EQT | -disassemble (to) -dismantle (to) |
-démonter | -smontare | -demonteren | -abmontieren -demontieren |
| desolladura (f) | MED/ANAT | -chafing | -écorchure (f) | -escoriazione (f) | -schram (f) -schaafwonde (f) |
-Schürfwunde (f) -Abschürfung (f) |
| desorientación (f) | MED/ANAT | -disorientation | -désorientation (f) | -disorientamento (m) | -desoriëntatie (f) | -Desorientierung (f) |
| desovar frezar |
-spawn (to) | -frayer | -andare in fregola | -kuit schieten | -laichen | |
| desove (f) freza (f) |
BIO/ZOO | -spawn | -frai (m) | -fregolo (m) | -visbroedsel (n) | -Laich (m) -Fischlaich (m) |
| despacio | DTP | -slower ! -slow down |
-lentement ! | -piano ! -lentamente ! -rallentate voi ! |
-langzaam | -langsamer ! |
| desplomo (m) | GEO | -overhang | -surplomb (m) | -strapiombo (m) | -overstek (n) | -Überhang (m) |
| destinación (f) | -destination | -destination (f) | -destinazione (f) | -bestemming (f) | -Bestimmung (f) | |
| destornillador (m) | EQT | -screwdriver | -tournevis (m) | -cacciavite (m) | -schroevendraaier (m) | -Schraubenzieher (m) |
| destornillar | EQT | -unscrew (to) | -dévisser | -svitare | -losschroeven | -abschrauben |
| desvanecimiento (m) pérdida del conocimiento (f) síncope (m) |
MED/ANAT | -fainting -passing out -loss of consciousness -syncope |
-évanouissement (m) -perte de connaissance (f) -syncope (f) |
-perdita della coscienza (f) -affievolimento (m) -stato di incoscienza (m) -sincope (f) |
-flauwvallen (n) -flauwte (f) -bewusteloosheid (f) -syncope (f) |
-Ohnmacht (f) -Bewusstlosigkeit (f) |
| detector de metales (m) | EQT | -metal detector | -détecteur de métaux (m) | -rivelatore di metalli (m) -cercametalli (m) -metal detector (m) |
-metaaldetector (m) | -Metalldetektor (m) -Metallsucher (m) |
| detector Doppler (m) | -doppler detector | -détecteur Doppler (m) | -rilevatore Doppler (m) | -Doppler detector (m) | -Doppler-Detektor (m) | |
| deuda de oxígeno (f) | PHYS/CHEM | -oxygen debt | -dette d'oxygène (f) | -debito di ossigeno (m) | -zuurstofschuld (f) | -Sauerstoffschuld (f) |
| devanadera (f) carrete (m) |
EQT | -line reel -reel |
-dévidoir (m) | -rocchetto svolgisagola -rocchetto (m) -aspo (m) -bobina (f) |
-haspel (m) | -Reel (n) -Leinenführer (m) -Leinenrolle (f) |
| diabetes (f) | MED/ANAT | -diabetes | -diabète (m) | -diabete (f) | -suikerziekte (f) | -Zuckerkrankheit (f) -Diabetes (m) |
| diabético | MED/ANAT | -diabetic | -diabétique | -diabetico | -suikerziek | -zuckerkrank |
| diablo de mar (m) manta (f) vaca marina (f) |
BIO/ZOO | -devil fish | -diable de mer (m) -raie cornue (f) -mante méditerranéenne (f) |
-diavolo di mare (m) | -duivelsrog (m) -zeeduivel (m) |
-Teufelsrochen (m) -Seeteufel (m) |
| diafragma (m) | PHOTO/VID | -diaphragm -f-stop |
-diaphragme (m) | -diaframma (m) | -diafragma (n) | -Blende (f) |
| diagrama de barras (m) | EQT | -bar graph | -bar graph (m) | -grafico a barre (m) | -staafgrafiek (f) | -Säulendiagramm (n) |
| diagramma (m) | DTP | -diagram | -diagramme (m) | -diagramma (m) | -diagram (n) | -Diagramm (n) |
| diámetro (m) | -diameter | -diamètre (m) | -diametro (m) | -diameter (m) -doorsnede (f) |
-Durchmesser (m) | |
| diarrea (f) | MED/ANAT | -diarrhea | -diarrhée (f) | -diarrea (f) | -diarree (m) -buikloop (m) |
-Durchfall (m) |
| diástole (f) | -diastole | -diastole (f) | -diastole (f) | -diastole (f) | -Diastole (f) | |
| diente (m) | BIO/ZOO | -tooth | -dent (f) | -zanna (f) -dente (m) |
-tand (m) | -Zahn (m) |
| dientuso azul (m) tiburón mako (m) |
BIO/ZOO | -mako shark -blue pointer -mackerel shark |
-requin mako (m) -requin taupe bleu (m) -requin touille (m) |
-squalo mako (m) | -makohaai (m) | -Mako (m) -Makrelenhai (m) |
| diferencia de presión (f) | PHYS/CHEM | -pressure difference | -différence de pression (f) | -differenza di pressione (f) -pressione differenziale (f) |
-drukverschil (n) | -Druckunterschied (m) -Druckdifferenz (f) |
| difúsion de la luz (f) | PHYS/CHEM | -scattering of light -light diffusion |
-dispersion de la lumière (f) -diffusion de la lumière (f) |
-dispersione della luce (f) | -lichtdispersie (f) -lichtverspreiding (f) |
-Lichtstreuung (f) |
| digue (m) | -levee | -levée (f) -digue de protection (f) |
-diga protettiva (f) | -dam (m) | -Schutzdamm (m) | |
| dilatación (f) expansión (f) |
PHYS/CHEM | -expansion | -dilatation (f) | -dilatazione (f) | -uitzetting (f) -dilatatie (f) |
-Ausdehnung (f) |
| dilución (f) | -dilution | -dilution (f) | -diluizione (f) | -verdunning (f) | -Auflösung (f) | |
| dióxido de carbono (m) gas carbónico (m) anhídride carbónico (m) |
PHYS/CHEM | -carbon dioxide | -dioxyde de carbone (m) -gaz carbonique (m) |
-anidride carbonica (f) -diossido di carbonio (m) -gas carbonico (m) |
-kooldioxide (n) -koolzuurgas (n) |
-Kohlendioxid (n) -Kohlensäure (f) |
| dique (m) | GEO, NAUT | -dike -dam |
-digue (f) | -diga (f) | -dijk (m) | -Deich (m) -Damm (m) |
| dirección (f) | -direction | -direction (f) | -direzione (f) | -richting (f) | -Richtung (f) | |
| disco de ruptura (m) | EQT | -burst disk | -disque de rupture (m) | -disco di rottura (m) | -breukschijf (f) | -Berstscheibe (f) |
| disminución (f) descenso (m) |
-diminution -decrease |
-diminution (f) -réduction (f) |
-diminuzione (f) | -afname (f) -vermindering (f) |
-Abnahme (f) -Verminderung (f) |
|
| disminuir | -slow down (to) | -ralentir | -rallentare | -vertragen | -verzögern -abbremsen -verlangsamen |
|
| disminuir la velocidad de ascenso | DTP | -reduce the ascent rate (to) | -ralentir la vitesse de remontée -remonter plus lentement |
-rallentare l'ascesa | -de opstijgsnelheid vertragen | -langsamer aufsteigen -die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen |
| disnea (f) | MED/ANAT | -dyspnoea -dyspnea -respiratory depression |
-dyspnée (f) | -dispnea (f) | -dyspnoe (f) -ademnood (f) |
-Dyspnoe (f) -Atemnot (f) |
| disolución de los gases (f) | PHYS/CHEM | -gas dissolution | -dissolution des gaz (f) | -dissoluzione dei gas (f) | -oplossing der gassen (f) | -Auflösung der Gase (f) |
| disolver | -dissolve | -dissoudre | -disciogliere | -oplossen | -auflösen | |
| distancia (f) | -distance -space |
-distance (f) | -distanza (f) -spazio (m) |
-afstand (m) | -Abstand (m) -Entfernung (f) |
|
| disuelto | -dissolved | -dissous | -disciolto | -opgelost | -aufgelöst -gelöst |
|
| DIWA | EDU, ORG | -Diving Instructors Word Association -DIWA |
-DIWA | -DIWA | -DIWA | -DIWA |
| DLRG | ORG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG -Deutsche Lebensrettungsgesellschaft |
| dolor de cabeza (m) | MED/ANAT | -headache | -mal de tête (m) | -mal di testa (m) | -hoofdpijn (m) | -Kopfschmerzen (mpl) |
| dolor (m) | MED/ANAT | -pain | -douleur (f) | -dolore (m) | -pijn (m) | -Schmerz (m) |
| doncella (f) | BIO/ZOO | -rainbow wrasse | -girelle (f) | -donzella (f) | -girelle (f) | -Meerjunker (m) |
| doris (m) vaquita suiza (f) |
BIO/ZOO | -doris | -doris (m) -doris dalmatien (m) |
-doride (m) | -doris (m) | -Doris (m) -Dorisschnecke (f) -Leopardschnecke (f) |
| DOT | ORG | -DOT -Department of transportation |
-DOT | -DOT | -DOT | -DOT |
| draco (m) araña (f) |
BIO/ZOO | -weever -sling fish |
-vive (f) | -dragone (m) -tracina dragone (f) |
-pietermannetje (n) | -Petermännchen (n) |
| draga de succión (f) aspirador (m) tubo de aspiración (m) hidroaspirador (m) |
ARCHEO, EQT | -air lift -suction dredge -hydroaspirator |
-suceuse (f) | -sorbona (f) -draga aspirante (f) -draga succhiante (f) -aspiratore (m) |
-zuigpomp (f) -zuigslang (f) -zuiger (m) |
-Saugpumpe (f) -Saugbagger (m) |
| dragado (m) | -dredging | -dragage (m) | -dragaggio (m) | -uitbaggering (f) -baggerwerk (n) |
-Ausbaggern (n) | |
| dragar | -drag (to) -dredge (to) |
-draguer | -dragare | -uitbaggeren | -ausbaggern | |
| dregó (m) pez lagarto (m) |
BIO/ZOO | -lizard fish | -poisson lézard (m) | -pesce lucertola (m) | -hagedisvis (m) | -Eidechsenfisch (m) |
| dromia (f) | BIO/ZOO | -sponge crab | -dromie velue (f) | -granchiio facchino (m) -granzo del capotto (m) |
-wolkrab (m) | -Wollkrabbe (f) |
| ducha (f) | -shower | -douche (f) | -doccia (f) | -douche (f) | -Dusche (f) | |
| dugong (m) | BIO/ZOO | -sea cow -dugong |
-dugong (m) | -dugongo (m) | -dugong (m) -doejoeng (m) |
-Dugong (m) |
| duración de la apnea (f) | MED/ANAT, DTP | -duration of the apnea -apnea duration |
-durée de l'apnée (f) | -durata dell' apnea (f) | -duur van de apnee (f) | -Dauer der Apnoe (f) |
| duración de la parada (f) | DTP | -duration of the deco stop | -durée du palier (f) | -durata della tappa (f) | -duur van de decostop (f) | -Dauer des Dekostopps (f) |
| duración total de inmersión (f) | DTP | -total dive time | -temps total de plongée (m) -durée totale de la plongée (f) |
-tempo totale di immersione (m) | -totale duiktijd (f) | -gesamte Tauchzeit (f) |
| duración total del ascenso (f) | DTP | -total ascent time -total time to surface |
-temps total de remontée (m) | -durata totale della risalita (f) -tempo totale di risalita (m) |
-totale opstijgtijd (f) | -gesamte Aufstiegzeit (f) |
| duración (f) | -duration | -durée (f) | -durata (f) | -duur (f) | -Dauer (f) | |
| dyctiota (f) | BIO/ZOO | -forkweed -dictyota |
-dictyote (f) -algue fourchue (f) |
-cornicella (f) -dictiota (f) |
-gaffelwier (n) -dictyota (f) |
-Gabelzunge (f) -Dictyota (f) |
Design: ©2001 Foreignword - Home