DICCIONARIO MULTILINGÜE DE BUCEO Y ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ESPAÑOL

CAMPO

INGLÉS

FRANCÉS

ITALIANO

HOLANDÉS

ALEMÁN

DAN   -DAN
-Divers Alert Network
-DAN -DAN -DAN -DAN
dar bordadas
bordear
NAUT -tack (to) -louvoyer -bordeggiare -laveren -kreuzen
dátil de mar (m) BIO/ZOO -sea date
-date shell
-datte de mer (f) -dattero di mare (m) -zeedadel (f) -Meerdattel (f)
datos de la inmersión (mpl) DTP -parameters of the dive
-data of the dive
-paramètres de la plongée (mpl) -dati della immersione (mpl) -parameters van de duik (mpl)
-duikparameters (mpl)
-Hauptdaten des Tauchgangs (fpl)
-Parameter des Tauchgangs (mpl)
debajo de la superficie   -below the surface -sous la surface -sotto la superficie -onder de oppervlakte -unter der Wasseroberfläche
debriefing (m) DTP -debriefing -debriefing (m) -debriefing (m) -debriefing (m)
-nabespreking van de duik (f)
-Debriefing (n)
-Tauchgangsnachbesprechung (f)
-Briefing nach dem Tauchen (n)
debutante (m)
neófito (m)
principiante (m)
EDU -beginner -débutant (m)
-néophyte (m)
-principiante (m)
-neofito (m)
-beginner (m) -Anfänger (m)
-Neuling (m)
décapodes (mpl) BIO/ZOO -decapods -décapodes (mpl) -decapodi (mpl) -tienpootkreeften (mpl)
-Decapoda (mpl)
-decapoden (mpl)
-Zehnfußkrebse (mpl)
-Zehnfüßer (mpl)
declaración de accidente (f) MED/ANAT -declaration of accident -déclaration d'accident (f) -dichiarazione di infortunio (m)
-dichiarazione di accidente (f)
-ongevalsverklaring (f) -Unfallerklärung (f)
-Unfallanzeige (f)
declive (m)
pared (f)
pendiente (f)
GEO -drop off
-wall
-cliff
-tombant (m)
-paroi rocheuse (f)
-parete (f) -rifkant (m) -Steilwand (f)
-Steilabsturz (m)
decompresímetro (m) EQT -decompression meter -décompressimètre (m) -decompressimetro (m) -decompressiemeter (m) -Dekompressionsmesser (m)
defectuoso   -defective -défectueux -difettoso -defect -defekt
-fehlerhaft
deflector (m) EQT -deflector
-exhaust tee
-déflecteur (m)
-moustache (f)
-baffo di scarico (m)
-deflettore (m)
-scarico (m)
-deflector (m) -Deflektor (m)
-Blasenabweiser (m)
DEGUWA ORG -DEGUWA -DEGUWA -DEGUWA -DEGUWA -Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie
-DEGUWA
dejar secar   -let dry (to)
-dry out (to)
-laisser sécher -lasciare seccare -laten drogen -trocknen lassen
dejar sin aliento
sofocar
estar sin aliento
MED/ANAT -be out of breath (to) -essouffler (s'-)
-être à bout de souffle
-affannarsi -buiten adem geraken -in Atemnot geraten
-außer Atem sein
delfin (m) BIO/ZOO -dolphin -dauphin (m) -delfino (m) -dolfijn (m) -Delphin (m)
DEMA ORG -DEMA
-Diving Equipment and marketing organization
-DEMA -DEMA -DEMA -DEMA
denier EQT -denier -denier -denaro -denier -Denier
densidad (f)   -density -densité (f) -densità (f) -dichtheid (f) -Dichte (f)
denso   -dense -dense -denso -dicht -dicht
dentón (m) BIO/ZOO -dentex -dentex (m)
-denti (m)
-dentice (m) -tandbrasem (m) -Zahnbrasse (f)
deportes acuáticos (mpl)   -water sport -sports nautiques (mpl) -sporti nautici (mpl) -watersport (m) -Wassersport (m)
deportes subacuáticos (mpl)   -underwater sport -sports subaquatiques (mpl) -sporti subacquei (mpl) -onderwatersport (m) -Unterwassersport (m)
deporte (m)   -sport -sport (m) -sport (m) -sport (m) -Sport (m)
depositar en el fondo   -lay down (to) on the ground -déposer au fond -depositare al fondo -op de bodem leggen -auf den Boden ablegen
depósito de combustible (m) NAUT -fuel tank -réservoir de carburant (m) -serbatoio di carburante (m) -brandstoftank (m) -Kraftstoffbehälter (m)
depósito de sal (m)   -salt deposit -dépôt de sel (m) -deposito di sale (m) -zoutlaag (f) -Salzablagerung (f)
depredator (m)
predator (m)
BIO/ZOO -predator -prédateur (m) -predatore (m) -roofdier (n)
-predator (m)
-Raubtier (n)
-Räuber (m)
depresión (f)   -depression
-negative pressure
-dépression (f) -sottopressione (f) -onderdruk (m) -Unterdruck (m)
derecho marítimo (m)   -maritime law (m) -droit maritime (m) -diritto marittimo (m) -zeerecht (n) -Seerecht (n)
derivar NAUT, DTP -drift (to) -dériver -derivare
-andare alla deriva
-afdrijven -abtreiben
deriva (f) NAUT, DTP -drift -dérive (f) -deriva (f) -drift (f)
-afdrijven (n)
-Drift (f)
desajusto EQT -out of adjustment -déréglé -sregolato -ontregeld -verstellt
-falsch eingestellt
desangramiento (m)
hemorragia (f)
MED/ANAT -hemorrhage
-blood loss
-bleeding
-hémorragie (f)
-saignement (m)
-emorragia (f)
-sanguinamento (m)
-bloeding (f) -Blutung (f)
-Hämorrhagie (f)
-Bluten (n)
desaturación (f) PHYS/CHEM -desaturation -désaturation (f) -desaturazione (f) -desaturatie (f) -Entsättigung (f)
desbobinar   -unwind (to) -dérouler
-débobiner
-srotolare -afwikkelen -abwickeln
-abspulen
descansado (m)
recuperación (f)
  -recuperation
-recovery
-récupération (f) -recupero (m) -rust (f)
-terugwinning (f)
-Erholung (f)
descarga eléctrica (f) EQT -electric shock -décharge électrique (f) -scarica elettrica (f) -elektrische schok (m) -elektrischer Schlag (m)
descargar EQT -unload (to) -décharger -scaricare -ontladen -entladen
descendemos
descender
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-su
-discendiamo
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-absteigen
-wir steigen ab
descender
bajar
DTP -descend (to)
-go down (to)
-descendre -scendere
-discendere
-afdalen -absteigen
-abtauchen
descender
descendemos
DTP -let's go down
-go down (to)
-downwards
-en bas
-on descend
-descendre
-su
-discendiamo
-afdalen
-wij dalen af
-beneden
-afwaarts
-absteigen
-wir steigen ab
descenso (m)
bajada (f)
DTP -descent -descente (f) -discesa (f) -afdaling (f) -Abstieg (m)
descenso (m)
disminución (f)
  -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-diminuzione (f) -afname (f)
-vermindering (f)
-Abnahme (f)
-Verminderung (f)
descompresión (f) PHYS/CHEM, DTP -decompression -décompression (f) -decompressione (f) -decompressie (f) -Dekompression (f)
descomprimir PHYS/CHEM -decompress (to) -décompresser
-décomprimer
-decomprimere -dekompresseren -dekomprimieren
desembocadura (f)
estuario (m)
GEO -estuary
-mouth
-embouchure (f)
-estuaire (m)
-imboccatura (f)
-foce (f)
-estuario (m)
-estuario (m)
-riviermonding (f) -Mündung (f)
-Ästuar (n)
desengrasar   -degrease (to) -dégraisser -sgrassare -ontvetten -entfetten
desequilibrado DTP -unbalanced -déséquilibré -squilibrato -uit het evenwicht gebracht -aus dem Gleichgewicht geraten
desgarro muscular (m) MED/ANAT -torn muscle -déchirure musculaire (f) -rottura muscolare (f) -spierscheur (m) -Muskelriss (m)
desgastado EQT -worn -usé -usato -versleten -verschlissen
desgaste (m) MED/ANAT -wear -usure (f) -usura (f) -slijtage (f)
-verslijten (n)
-Verschleiß (m)
desherrumbrar
quitar el moho
EQT -remove rust (to) -dérouiller -eliminare la ruggine -van roest ontdoen
-ontroesten
-entrosten
deshidratación (f) MED/ANAT -dehydratation -déshydradation (f) -disidratazione (f) -dehydratatie (f) -Dehydratation (f)
deshinchado   -deflated -dégonflé -sgonfiado
-scaricado
-uitgeblazen -ausgeblasen
deshinchar
purgar
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-scaricare
-sgonfiare
-spurgare
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-ausblasen
-leeren
-entleeren
desinfectante (m) MED/ANAT -disinfectant -désinfectant (m) -disinfettante (m) -ontsmettingsmiddel (n)
-desinfectiemiddel (n)
-Desinfektionsmittel (n)
desmayo en agua poco profunda (m)
síncope anóxico a baja profundidad (m)
síndrome de los siete metros (m)
MED/ANAT -shallow water blackout -rendez-vous syncopal des 7 m (m) -sincope da apnea (f)
-sincope anossica (f)
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) -Flachwasser-Blackout (n)
-Flachwasserohnmacht (f)
desmontaje (m) EQT -disassembly -démontage (m) -smontaggio (m) -demontage (f) -Demontage (f)
desmontar EQT -disassemble (to)
-dismantle (to)
-démonter -smontare -demonteren -abmontieren
-demontieren
desolladura (f) MED/ANAT -chafing -écorchure (f) -escoriazione (f) -schram (f)
-schaafwonde (f)
-Schürfwunde (f)
-Abschürfung (f)
desorientación (f) MED/ANAT -disorientation -désorientation (f) -disorientamento (m) -desoriëntatie (f) -Desorientierung (f)
desovar
frezar
  -spawn (to) -frayer -andare in fregola -kuit schieten -laichen
desove (f)
freza (f)
BIO/ZOO -spawn -frai (m) -fregolo (m) -visbroedsel (n) -Laich (m)
-Fischlaich (m)
despacio DTP -slower !
-slow down
-lentement ! -piano !
-lentamente !
-rallentate voi !
-langzaam -langsamer !
desplomo (m) GEO -overhang -surplomb (m) -strapiombo (m) -overstek (n) -Überhang (m)
destinación (f)   -destination -destination (f) -destinazione (f) -bestemming (f) -Bestimmung (f)
destornillador (m) EQT -screwdriver -tournevis (m) -cacciavite (m) -schroevendraaier (m) -Schraubenzieher (m)
destornillar EQT -unscrew (to) -dévisser -svitare -losschroeven -abschrauben
desvanecimiento (m)
pérdida del conocimiento (f)
síncope (m)
MED/ANAT -fainting
-passing out
-loss of consciousness
-syncope
-évanouissement (m)
-perte de connaissance (f)
-syncope (f)
-perdita della coscienza (f)
-affievolimento (m)
-stato di incoscienza (m)
-sincope (f)
-flauwvallen (n)
-flauwte (f)
-bewusteloosheid (f)
-syncope (f)
-Ohnmacht (f)
-Bewusstlosigkeit (f)
detector de metales (m) EQT -metal detector -détecteur de métaux (m) -rivelatore di metalli (m)
-cercametalli (m)
-metal detector (m)
-metaaldetector (m) -Metalldetektor (m)
-Metallsucher (m)
detector Doppler (m)   -doppler detector -détecteur Doppler (m) -rilevatore Doppler (m) -Doppler detector (m) -Doppler-Detektor (m)
deuda de oxígeno (f) PHYS/CHEM -oxygen debt -dette d'oxygène (f) -debito di ossigeno (m) -zuurstofschuld (f) -Sauerstoffschuld (f)
devanadera (f)
carrete (m)
EQT -line reel
-reel
-dévidoir (m) -rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)
-haspel (m) -Reel (n)
-Leinenführer (m)
-Leinenrolle (f)
diabetes (f) MED/ANAT -diabetes -diabète (m) -diabete (f) -suikerziekte (f) -Zuckerkrankheit (f)
-Diabetes (m)
diabético MED/ANAT -diabetic -diabétique -diabetico -suikerziek -zuckerkrank
diablo de mar (m)
manta (f)
vaca marina (f)
BIO/ZOO -devil fish -diable de mer (m)
-raie cornue (f)
-mante méditerranéenne (f)
-diavolo di mare (m) -duivelsrog (m)
-zeeduivel (m)
-Teufelsrochen (m)
-Seeteufel (m)
diafragma (m) PHOTO/VID -diaphragm
-f-stop
-diaphragme (m) -diaframma (m) -diafragma (n) -Blende (f)
diagrama de barras (m) EQT -bar graph -bar graph (m) -grafico a barre (m) -staafgrafiek (f) -Säulendiagramm (n)
diagramma (m) DTP -diagram -diagramme (m) -diagramma (m) -diagram (n) -Diagramm (n)
diámetro (m)   -diameter -diamètre (m) -diametro (m) -diameter (m)
-doorsnede (f)
-Durchmesser (m)
diarrea (f) MED/ANAT -diarrhea -diarrhée (f) -diarrea (f) -diarree (m)
-buikloop (m)
-Durchfall (m)
diástole (f)   -diastole -diastole (f) -diastole (f) -diastole (f) -Diastole (f)
diente (m) BIO/ZOO -tooth -dent (f) -zanna (f)
-dente (m)
-tand (m) -Zahn (m)
dientuso azul (m)
tiburón mako (m)
BIO/ZOO -mako shark
-blue pointer
-mackerel shark
-requin mako (m)
-requin taupe bleu (m)
-requin touille (m)
-squalo mako (m) -makohaai (m) -Mako (m)
-Makrelenhai (m)
diferencia de presión (f) PHYS/CHEM -pressure difference -différence de pression (f) -differenza di pressione (f)
-pressione differenziale (f)
-drukverschil (n) -Druckunterschied (m)
-Druckdifferenz (f)
difúsion de la luz (f) PHYS/CHEM -scattering of light
-light diffusion
-dispersion de la lumière (f)
-diffusion de la lumière (f)
-dispersione della luce (f) -lichtdispersie (f)
-lichtverspreiding (f)
-Lichtstreuung (f)
digue (m)   -levee -levée (f)
-digue de protection (f)
-diga protettiva (f) -dam (m) -Schutzdamm (m)
dilatación (f)
expansión (f)
PHYS/CHEM -expansion -dilatation (f) -dilatazione (f) -uitzetting (f)
-dilatatie (f)
-Ausdehnung (f)
dilución (f)   -dilution -dilution (f) -diluizione (f) -verdunning (f) -Auflösung (f)
dióxido de carbono (m)
gas carbónico (m)
anhídride carbónico (m)
PHYS/CHEM -carbon dioxide -dioxyde de carbone (m)
-gaz carbonique (m)
-anidride carbonica (f)
-diossido di carbonio (m)
-gas carbonico (m)
-kooldioxide (n)
-koolzuurgas (n)
-Kohlendioxid (n)
-Kohlensäure (f)
dique (m) GEO, NAUT -dike
-dam
-digue (f) -diga (f) -dijk (m) -Deich (m)
-Damm (m)
dirección (f)   -direction -direction (f) -direzione (f) -richting (f) -Richtung (f)
disco de ruptura (m) EQT -burst disk -disque de rupture (m) -disco di rottura (m) -breukschijf (f) -Berstscheibe (f)
disminución (f)
descenso (m)
  -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-diminuzione (f) -afname (f)
-vermindering (f)
-Abnahme (f)
-Verminderung (f)
disminuir   -slow down (to) -ralentir -rallentare -vertragen -verzögern
-abbremsen
-verlangsamen
disminuir la velocidad de ascenso DTP -reduce the ascent rate (to) -ralentir la vitesse de remontée
-remonter plus lentement
-rallentare l'ascesa -de opstijgsnelheid vertragen -langsamer aufsteigen
-die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen
disnea (f) MED/ANAT -dyspnoea
-dyspnea
-respiratory depression
-dyspnée (f) -dispnea (f) -dyspnoe (f)
-ademnood (f)
-Dyspnoe (f)
-Atemnot (f)
disolución de los gases (f) PHYS/CHEM -gas dissolution -dissolution des gaz (f) -dissoluzione dei gas (f) -oplossing der gassen (f) -Auflösung der Gase (f)
disolver   -dissolve -dissoudre -disciogliere -oplossen -auflösen
distancia (f)   -distance
-space
-distance (f) -distanza (f)
-spazio (m)
-afstand (m) -Abstand (m)
-Entfernung (f)
disuelto   -dissolved -dissous -disciolto -opgelost -aufgelöst
-gelöst
DIWA EDU, ORG -Diving Instructors Word Association
-DIWA
-DIWA -DIWA -DIWA -DIWA
DLRG ORG -DLRG -DLRG -DLRG -DLRG -DLRG
-Deutsche Lebensrettungsgesellschaft
dolor de cabeza (m) MED/ANAT -headache -mal de tête (m) -mal di testa (m) -hoofdpijn (m) -Kopfschmerzen (mpl)
dolor (m) MED/ANAT -pain -douleur (f) -dolore (m) -pijn (m) -Schmerz (m)
doncella (f) BIO/ZOO -rainbow wrasse -girelle (f) -donzella (f) -girelle (f) -Meerjunker (m)
doris (m)
vaquita suiza (f)
BIO/ZOO -doris -doris (m)
-doris dalmatien (m)
-doride (m) -doris (m) -Doris (m)
-Dorisschnecke (f)
-Leopardschnecke (f)
DOT ORG -DOT
-Department of transportation
-DOT -DOT -DOT -DOT
draco (m)
araña (f)
BIO/ZOO -weever
-sling fish
-vive (f) -dragone (m)
-tracina dragone (f)
-pietermannetje (n) -Petermännchen (n)
draga de succión (f)
aspirador (m)
tubo de aspiración (m)
hidroaspirador (m)
ARCHEO, EQT -air lift
-suction dredge
-hydroaspirator
-suceuse (f) -sorbona (f)
-draga aspirante (f)
-draga succhiante (f)
-aspiratore (m)
-zuigpomp (f)
-zuigslang (f)
-zuiger (m)
-Saugpumpe (f)
-Saugbagger (m)
dragado (m)   -dredging -dragage (m) -dragaggio (m) -uitbaggering (f)
-baggerwerk (n)
-Ausbaggern (n)
dragar   -drag (to)
-dredge (to)
-draguer -dragare -uitbaggeren -ausbaggern
dregó (m)
pez lagarto (m)
BIO/ZOO -lizard fish -poisson lézard (m) -pesce lucertola (m) -hagedisvis (m) -Eidechsenfisch (m)
dromia (f) BIO/ZOO -sponge crab -dromie velue (f) -granchiio facchino (m)
-granzo del capotto (m)
-wolkrab (m) -Wollkrabbe (f)
ducha (f)   -shower -douche (f) -doccia (f) -douche (f) -Dusche (f)
dugong (m) BIO/ZOO -sea cow
-dugong
-dugong (m) -dugongo (m) -dugong (m)
-doejoeng (m)
-Dugong (m)
duración de la apnea (f) MED/ANAT, DTP -duration of the apnea
-apnea duration
-durée de l'apnée (f) -durata dell' apnea (f) -duur van de apnee (f) -Dauer der Apnoe (f)
duración de la parada (f) DTP -duration of the deco stop -durée du palier (f) -durata della tappa (f) -duur van de decostop (f) -Dauer des Dekostopps (f)
duración total de inmersión (f) DTP -total dive time -temps total de plongée (m)
-durée totale de la plongée (f)
-tempo totale di immersione (m) -totale duiktijd (f) -gesamte Tauchzeit (f)
duración total del ascenso (f) DTP -total ascent time
-total time to surface
-temps total de remontée (m) -durata totale della risalita (f)
-tempo totale di risalita (m)
-totale opstijgtijd (f) -gesamte Aufstiegzeit (f)
duración (f)   -duration -durée (f) -durata (f) -duur (f) -Dauer (f)
dyctiota (f) BIO/ZOO -forkweed
-dictyota
-dictyote (f)
-algue fourchue (f)
-cornicella (f)
-dictiota (f)
-gaffelwier (n)
-dictyota (f)
-Gabelzunge (f)
-Dictyota (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)