DICCIONARIO MULTILINGÜE DE BUCEO Y ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS |
|||
|
ESPAÑOL |
CAMPO |
|||||
fajín ventral (m) cinturón ventral (m) cincha abdominal (f) |
EQT | -ventral belt -waist strap -cummerbund |
-ceinture ventrale (f) -sangle abdominale (f) -sangle ventrale (f) -courroie ventrale (f) |
-cinghiolo ventrale (m) -cintura ventrale (f) -cinghiolo addominale (m) -fascione ventrale (m) |
-buikriem (m) -cummerband (m) -maagband (m) |
-Bauchgurt (m) -Bauchgürtel (m) -Cummerbund (n) |
faldón de la máscara (m) | EQT | -skirt of the diving mask | -jupe du masque (f) | -camicia della maschera (f) -facciale (m) -parete della maschera (fpl) -stampo della maschera (m) |
-rand van het duikmasker (m) | -Maskenrand (m) -Dichtrand der Maske (m) |
fallar una parada no hacer una parada |
DTP | -miss a deco stop (to) -overshoot a stop (to) |
-sauter un palier -rater un palier |
-saltare una tappa | -een decostop overslaan | -eine Dekostufe überspringen |
falla (f) | GEO | -crack -split -rift |
-faille (f) | -faglia (f) | -barst (f) -scheur (f) |
-Spalte (f) -Verwerfung (f) -Bruch (m) |
fallo cardíaco (m) | MED/ANAT | -heart failure | -défaillance cardiaque (f) | -collasso cardiaco (m) | -hartzwakte (f) | -Herzversagen (n) |
fallo respiratorio (m) alteración respiratoria (f) |
MED/ANAT | -respiratory disturbances -disorder of breathing |
-troubles respiratoires (mpl) | -disturbi di respirazione (mpl) -disturbi respiratori (fpl) |
-ademhalingsstoornissen (fpl) | -Atemstörungen (fpl) |
fallo (m) | -failure | -défaillance (f) | -svenimento (m) -gusta (m) -avaria (f) |
-flauwte (f) -zwakheid (f) -defect (n) |
-Versagen (n) | |
fallo (m) avería (f) |
EQT | -failure -breakdown |
-panne (f) | -guasto (m) | -pech (m) -storing (f) -defect (n) |
-Störung (f) -Panne (f) |
falta de aire (f) | EQT, DTP | -air shortage | -panne d'air (f) | -esaurimento dell'aria (m) -guasto con l'aria (m) |
-luchtgebrek (n) | -Ausfallen der Luft (n) |
faneca (f) | BIO/ZOO | -bib -whiting pout |
-tacaud (m) | -busbana francese (f) -merluzzetto bruno (m) |
-steenbolk (m) -steenpost (m) |
-französischer Dorsch (m) -Franzosendorsch (m) |
fango (m) lodo (m) |
GEO | -mud -slime -sludge -silt |
-boue (f) -vase (f) |
-fango (m) | -slib (n) | -Schlamm (m) |
faro (m) | NAUT | -lighthouse | -phare (m) | -faro (m) -fanale (m) |
-vuurtoren (m) | -Leuchtturm (m) |
fatigado cansado |
-tired | -fatigué | -stanco | -moe | -müde | |
fatiga (f) | -tiredness -exhaustion |
-fatigue (f) | -fatica (f) -stanchezza (f) |
-vermoeidheid (f) -moeheid (f) |
-Müdigkeit (f) -Ermüdung (f) |
|
FAUI | EDU, ORG | -Federation of Australian Underwater Instructors -FAUI |
-FAUI | -FAUI | -FAUI | -FAUI |
fauna abisal (f) | BIO/ZOO | -abyssal fauna -deep-sea fauna |
-faune abyssale (f) | -fauna abisale (f) | -diepzeefauna (f) | -Tiefseefauna (f) |
fauna marina (f) | BIO/ZOO | -marine fauna | -faune marine (f) | -fauna marina (f) | -zeefauna (f) | -Meeresfauna (f) |
fauna (f) | BIO/ZOO | -fauna | -faune (f) | -fauna (f) | -fauna (f) | -Fauna (f) -Tierwelt (f) |
FEBRAS BEFOS |
EDU, ORG | -FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines |
-FEBRAS -BEFOS |
-BEFOS -Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport |
-FEBRAS -BEFOS |
FECDAS Federació Catalana d'Activitats Subaquàtiques |
ORG | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS |
FEDAS Federación Española de Actividades Subacuáticas |
EDU, ORG | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS |
FEDECAS Federación Canaria de Actividades Subacuáticas |
EDU, ORG | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS |
Federació Catalana d'Activitats Subaquàtiques FECDAS |
ORG | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS |
Federación Canaria de Actividades Subacuáticas FEDECAS |
EDU, ORG | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS |
Federación Espagnola de Pesca Sportiva FEPS |
ORG | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS |
Federación Española de Actividades Subacuáticas FEDAS |
EDU, ORG | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS |
feeding de tiburones (m) | -shark feeding | -nourrissage de requins (m) -shark feeding (m) |
-shark feeding (m) | -shark feeding (f) | -Haienfüttern (n) | |
FEPS Federación Espagnola de Pesca Sportiva |
ORG | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS |
ferry (m) transbordador (m) |
NAUT | -ferry boat | -ferry (m) -ferry-boat (m) -bac (m) |
-traghetto (m) | -veerboot (m) | -Fährboot (n) -Fähre (f) |
FFESSM | EDU, ORG | -FFESSM | -FFESSM -Fédération française d'études et de sports sous-marins |
-FFESSM | -FFESSM | -FFESSM |
FIAS | EDU, ORG | -FIAS | -FIAS | -FIAS -Federazione Italiana Attività Subacquee |
-FIAS | -FIAS |
fibra de vidrio (f) fibravidrio |
EQT, NAUT | -fiberglass -glass fibre |
-fibre de verre (f) | -fibra di vetro (f) | -glassvezel (m) | -Glasfaser (f) |
fibravidrio fibra de vidrio (f) |
EQT, NAUT | -fiberglass -glass fibre |
-fibre de verre (f) | -fibra di vetro (f) | -glassvezel (m) | -Glasfaser (f) |
ficha (f) clavija (f) |
EQT, PHOTO/VID | -plug | -prise mâle (f) -fiche (f) |
-spina (f) | -stop (m) -contactstop (m) |
-Stecker (m) |
fija-aleta (m) | EQT | -fin retainer -fin grip |
-fixe-palme (m) | -fissapinne (m) | -vinhouder (m) | -Halteriemen für Flossen (m) -Haltegummi für Flossen (n) |
fija-latiquillo (m) retenedor (m) |
EQT | -hose clamp -hose retainer -retainer clip |
-accroche-flexible (m) | -hose clip -portafrusta (m) -fermafrusta (m) -porta erogatore (m) |
-slanghouder (m) -octopusklem (f) |
-Schlauchhalter (m) -Schlauchklammer (f) |
fijación (f) fijado (m) |
EQT | -fastening -clamping -fixing |
-fixation (f) | -fissazione (f) -fissaggio (m) |
-bevestiging (f) | -Befestigung (f) -Haltevorrichtung (f) |
fijado (m) fijación (f) |
EQT | -fastening -clamping -fixing |
-fixation (f) | -fissazione (f) -fissaggio (m) |
-bevestiging (f) | -Befestigung (f) -Haltevorrichtung (f) |
fijar | -fasten (to) -secure (to) |
-fixer | -attaccare -fissare |
-vastmaken | -befestigen | |
fijar el regulador montar el regulador |
EQT | -fit the regulator (to) | -monter le détendeur | -fissare il erogatore | -de ontspanner op de fles monteren | -den Lungenautomaten aufsetzen -den Lugenautomaten montieren -den Lungenautomaten festmachen |
filamento (m) | BIO/ZOO | -filament | -filament (m) | -filamento (m) | -filament (m) | -Filament (n) -Faser (f) |
film (m) película (f) |
PHOTO/VID | -film (m) | -film (m) -pellicule (f) |
-film (m) -pellicola (f) |
-film (m) | -Film (m) |
filtrar | -filter (to) -filtrate (to) |
-filtrer | -filtrare | -filtreren | -filtern -filtrieren |
|
filtro de aire (m) | EQT | -air filter | -filtre à air (m) | -filtro d'aria (m) -filtro sinterizzato (m) |
-luchtfilter (m) | -Luftfilter (m) -Sinterfilter (m) |
filtro (m) | EQT | -filter | -filtre (m) | -filtro (m) | -filter (m) | -Filter (m) |
fin del ejercicio (f) | DTP | -end of exercise | -fin de l'exercice (f) | -l'esercizio e finito (f) | -einde van de oefening (n) | -Ende der Übung (n) |
FIPS | ORG | -FIPS | -FIPS | -FIPS -Federazione Italiana Pesca Sportiva |
-FIPS | -FIPS |
FIPSAS | EDU, ORG | -FIPSAS | -FIPSAS | -FIPSAS -Federazione Italiana Pesca Sportiva e Attività Subacquee |
-FIPSAS | -FIPSAS |
FISA | ORG | -FISA | -FISA | -FISA -Federazione Italiana Sport Aquatici |
-FISA | -FISA |
fisalia (f) fragata (f) carabela portuguesa (f) |
BIO/ZOO | -Portuguese man-o'war -bluebottle |
-physalie (f) -galiote portugaise (f) -vaisseau portugais (m) |
-caravella portoghese (f) -physalia (f) |
-Portugees oorlogschip (n) | -Portugiesische Galeere (f) |
fisga (f) fítora (f) tridente (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-foëne (m) -foène (m) -trident (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-Fischspeer (m) -Dreispitzenspeer (m) |
FIT | EDU, ORG | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT -Freie International tätige Tauchlehrer |
fitoplancton (m) | BIO/ZOO | -phytoplancton | -phytoplancton (m) | -fitoplancton (m) | -fytoplankton (m) -phytoplankton (m) |
-Phytoplankton (m) |
fítora (f) fisga (f) tridente (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-foëne (m) -foène (m) -trident (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-Fischspeer (m) -Dreispitzenspeer (m) |
flabellina (f) | BIO/ZOO | -flabellina | -flabelline (f) | -flabellina (f) | -flabellina (f) | -Flabellina (f) |
flash (m) | PHOTO/VID | -flash gun -strobe |
-flash (m) | -flash (m) | -flitslicht (n) -flitser (m) |
-Blitzlicht (n) -Blitzlichtgerät (n) |
fletán (m) halibut (m) |
BIO/ZOO | -halibut -flounder |
-flétan (m) -elbot (m) |
-ipoglosso (m) -halibut (m) |
-heilbot (m) | -Heilbutt (m) |
flexible | EQT | -flexible | -flexible -souple |
-flessibile -morbido |
-flexibel -buigzaam -soepel |
-biegsam -flexibel |
flojito brisa muy débil (f) |
METEO | -Beaufort 2 -light breeze |
-légère brise (f) | -brezza leggera (f) | -lichte bries (f) | -leichte Brise (f) |
flojo brisa débil (f) |
METEO | -Beaufort 3 -gentle breeze |
-petite brise (f) | -brezza tesa (f) | -kalme bries (f) | -schwache Brise (f) |
flora marina (f) | BIO/ZOO | -marine flora | -flore marine (f) | -flora marina (f) | -zeeflora (f) | -Meeresflora (f) |
flora (f) | BIO/ZOO | -flora | -flore (f) | -flora (f) | -flora (f) | -Flora (f) -Pflanzenwelt (f) |
flotabilidad negativa (f) | PHYS/CHEM, DTP | -negative buoyancy | -flottabilité négative (f) | -flottabilità negativa (f) -gallegiabilità negativa -spinta negativa (f) -assetto negativo (m) |
-negatief drijfvermogen (n) | -Abtrieb (m) |
flotabilidad neutra (f) equilibrio hidrostático (m) flotabilidad nula (f) |
PHYS/CHEM, DTP | -neutral buoyancy -hydrostatic balance |
-flottabilité neutre (f) -équilibre hydrostatique (m) -flottabilité nulle (f) |
-assetto neutro (m) -flottabilità neutra (f) -gallegiabilità neutra (f) -equilibrio idrostatico (m) |
-neutraal drijfvermogen (n) -hydrostatisch evenwicht (n) -neutrale vlotbaarheid (f) |
-hydrostatisches Gleichgewicht (n) |
flotabilidad nula (f) flotabilidad neutra (f) equilibrio hidrostático (m) |
PHYS/CHEM, DTP | -neutral buoyancy -hydrostatic balance |
-flottabilité neutre (f) -équilibre hydrostatique (m) -flottabilité nulle (f) |
-assetto neutro (m) -flottabilità neutra (f) -gallegiabilità neutra (f) -equilibrio idrostatico (m) |
-neutraal drijfvermogen (n) -hydrostatisch evenwicht (n) -neutrale vlotbaarheid (f) |
-hydrostatisches Gleichgewicht (n) |
flotabilidad positiva (f) | PHYS/CHEM, DTP | -positive buoyancy | -flottabilité positive (f) | -flottabilità positiva (f) -gallegiabilità positiva -spinta positiva (f) |
-positief drijfvermogen (n) | -Auftrieb (m) |
flotabilidad (f) | PHYS/CHEM, DTP | -buoyancy | -flottabilité (f) | -gallegiabilità (f) -assetto (m) -flottabilità (f) -galleggiamento (m) |
-drijfvermogen (n) -vlotbaarheid (f) |
-Auftrieb (m) -Schwimmfähigkeit (f) |
flotador (m) | EQT, NAUT, DTP | -float | -flotteur (m) | -gallegiante (m) | -vlotter (m) -drijver (m) |
-Schwimmer (m) |
flotar | -float (to) | -flotter | -galleggiare | -zwemmen | -schwimmen | |
fluido (m) | -fluid | -fluide (m) | -fluido (m) | -vloeistof (m) | -Flüssigkeit (f) | |
flujo continuo (m) | EQT | -constant flow -free flow |
-débit constant (m) -débit continu (m) |
-erogazione continua (f) -autoerogazione (f) -flusso continuo (m) |
-constant debiet (n) | -Dauerfluss (m) -Abblasen des Atemreglers (n) |
flujo de aire (m) | -air flow | -flux d'air (m) | -flusso d'aria (m) | -luchtstroom (m) | -Luftstrom (m) | |
fluoresceína (f) | -fluorescein | -fluorescéine (f) | -fluoresceina (f) | -fluoresceine (f) | -Fluorescein (n) | |
fluorescente fosforescente |
-fluorescent -phosphorescent |
-fluorescent -phosphorescent |
-fluorescente -fosforescente |
-fluorescerend | -nachleuchtend -phosphoreszierend |
|
foca (m) | BIO/ZOO | -seal | -phoque (m) | -foca (m) | -rob (m) | -Robbe (m) |
foco (m) lámpara (f) |
EQT | -lamp -light |
-phare (m) -lampe (f) |
-faro (m) -lampada (f) |
-schijnwerper (m) -lamp (f) |
-Scheinwerfer (m) -Lampe (f) |
foco (m) proyector (m) |
EQT, PHOTO/VID | -projector -light |
-projecteur (m) | -projettore (m) | -projector (m) -schijnwerper (m) |
-Projektor (m) -Scheinwerfer (m) |
fogenero (m) carbonero (m) |
BIO/ZOO | -black pollack -coalfish -black cod |
-lieu noir (m) -colin noir (m) |
-merluzzo carbonaro (m) -merluzzo carbonero (m) |
-koolvis (m) | -Köhler (m) -Seelachs (m) -Blaufisch (m) |
fondeadero (m) | NAUT | -anchorage | -mouillage (m) | -ancoraggio (m) | -ankerplaats (m) -ankergrond (m) |
-Ankerplatz (m) |
fondeado (m) | NAUT | -anchoring | -ancrage (m) -mouillage (m) |
-ancoramento (m) | -ankeren (n) | -Ankern (n) -Vorankergehen (n) |
fondeado (m) amarradero (m) |
NAUT | -mooring | -amarrage (m) | -ormeggio (m) | -vastlegging (f) -vastmeren (n) |
-Festmachen (n) |
fondear anclar echar el ancla |
NAUT | -anchor (to) -cast anchor (to) -drop (the) anchor (to) |
-ancrer -jeter l'ancre -mouiller l'ancre |
-ancorare -gettare l'ancora -affondare l'ancora -ormeggiare |
-ankeren -het anker uitwerpen -voor anker gaan |
-ankern -verankern -den Anker auswerfen -Anker werfen |
fondo arenoso (m) | GEO | -sandy soil -sandy bottom |
-fond sablonneux (m) | -fondo sabbioso -fondale di sabbia (m) |
-zandbodem (m) -zanderige bodem (m) |
-Sandboden (m) |
fondo coralino (m) | GEO | -coral seascape -^coral bottom^ |
-fond coralien (m) | -fondale corallino (m) | -koraalbodem (m) | -Korallenboden (m) |
fondo de la botella (m) | EQT | -cylinder boot -tank boot |
-culot de la bouteille (m) | -base della bombolla (f) | -voetdeel van de cilinder (n) -onderzijde van de cilinder (f) |
-Flaschenboden (m) -Standfuß (m) |
fondo del mar (m) fondo submarino (m) |
GEO | -sea bed -sea floor -sea bottom |
-fond de la mer (m) -fond marin (m) |
-fondo marino (m) -fondale marino (m) |
-zeebodem (m) | -Meeresboden (m) |
fondo oceánico profundo (m) abismo (m) |
GEO | -abyss -profound region -deep ocean -deep sea -abyssal region |
-abysse (m) | -abisso (m) -zona abissale (f) |
-diepzee (f) | -Tiefenregion (f) -Tiefsee (f) |
fondo pedregoso (m) fondo rocoso (m) |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fond pierreux (m) -fond rocheux (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-steiniger Boden -Felsboden (m) |
fondo rocoso (m) fondo pedregoso (m) |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fond pierreux (m) -fond rocheux (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-steiniger Boden -Felsboden (m) |
fondo submarino (m) fondo del mar (m) |
GEO | -sea bed -sea floor -sea bottom |
-fond de la mer (m) -fond marin (m) |
-fondo marino (m) -fondale marino (m) |
-zeebodem (m) | -Meeresboden (m) |
fondo (m) | GEO | -bottom | -fond (m) | -fondale (m) -fondo (m) |
-bodem (m) | -Boden (m) |
foramen ovalo (m) | MED/ANAT | -foramen ovale -patent foramen ovale -PFO -embryocardiac persistence |
-foramen ovale (m) | -foramene ovale (m) -misconosciuto ovale (m) |
-foramen ovale (n) | -offenes Foramen ovale (n) -Foramen ovale (n) |
forma física (f) condición física (f) |
MED/ANAT | -condition | -condition physique (f) | -condizione fisica (f) | -vorm (f) -lichamelijke conditie (f) -fysieke conditie (f) |
-körperliche Verfassung (f) -Form (f) |
formación de burbujas (f) | PHYS/CHEM | -bubble forming | -formation de bulles (f) | -formazione delle bolle (f) | -belvorming (f) | -Blasenbildung (f) |
formación rocosa (f) | GEO | -rock formation | -formation rocheuse (f) | -formazione rocciosa (f) | -rotsformatie (f) | -Steineformation (f) -Felsenformation (f) |
forma (f) | -shape | -forme (f) | -forma (f) | -vorm (f) | -Form (f) | |
fosa de buceo (f) | -diving tank | -fosse de plongée (f) | -pozzo d'immersione (m) | -duiktank (m) | -Tauchbecken (n) | |
fosa nasal (f) | MED/ANAT | -nasal cavity | -fosse nasale (f) | -tratto nasale (m) | -neusholte (f) | -Nasenhöhle (f) |
fosa oceanica (f) | GEO | -ocean deep -trench |
-fosse océanique (f) | -fossa oceanica (f) | -oceaantrog (m) | -Tiefseegraben (m) |
fosforescente fluorescente |
-fluorescent -phosphorescent |
-fluorescent -phosphorescent |
-fluorescente -fosforescente |
-fluorescerend | -nachleuchtend -phosphoreszierend |
|
fotografia subacuatica (f) fotografia submarina (f) fotosub (f) |
-underwater photography | -photographie sous-marine (f) | -fotografia subacquea (f) -fotografia sottomarina (f) -fotosub (f) |
-onderwaterfotografie (f) | -Unterwasserfotografie (f) | |
fotografia submarina (f) fotosub (f) fotografia subacuatica (f) |
-underwater photography | -photographie sous-marine (f) | -fotografia subacquea (f) -fotografia sottomarina (f) -fotosub (f) |
-onderwaterfotografie (f) | -Unterwasserfotografie (f) | |
fotografiar sacar una fotagrafía |
PHOTO/VID | -photograph (to) -take a picture (to) |
-photographier | -fotografare | -fotograferen | -fotografieren -photographieren -knipsen |
fotógrafo (m) | PHOTO/VID | -photographer | -photographe (m) | -fotografo (m) | -fotograaf (m) | -Fotograf (m) -Photograph (m) |
fotosubmarinista (m) fotosub (m) fotósubmarino (m) |
PHOTO/VID | -underwater photographer | -photographe sous-marin (m) | -fotografo subacqueo (m) | -onderwater-fotograaf (m) | -UW-Fotograf (m) -Unterwasserphotograph (m) |
fotósubmarino (m) fotosub (m) fotosubmarinista (m) |
PHOTO/VID | -underwater photographer | -photographe sous-marin (m) | -fotografo subacqueo (m) | -onderwater-fotograaf (m) | -UW-Fotograf (m) -Unterwasserphotograph (m) |
fotosub (f) fotografia submarina (f) fotografia subacuatica (f) |
-underwater photography | -photographie sous-marine (f) | -fotografia subacquea (f) -fotografia sottomarina (f) -fotosub (f) |
-onderwaterfotografie (f) | -Unterwasserfotografie (f) | |
fotosub (m) fotosubmarinista (m) fotósubmarino (m) |
PHOTO/VID | -underwater photographer | -photographe sous-marin (m) | -fotografo subacqueo (m) | -onderwater-fotograaf (m) | -UW-Fotograf (m) -Unterwasserphotograph (m) |
fragata (f) fisalia (f) carabela portuguesa (f) |
BIO/ZOO | -Portuguese man-o'war -bluebottle |
-physalie (f) -galiote portugaise (f) -vaisseau portugais (m) |
-caravella portoghese (f) -physalia (f) |
-Portugees oorlogschip (n) | -Portugiesische Galeere (f) |
frecuencia cardiaca (f) | MED/ANAT | -heart rate | -rythme cardiaque (m) | -battito cardiaco (m) | -hartslagfrequentie (f) | -Herzrhythmus (m) |
frecuencia respiratoria (f) ritmo respiratorio (m) |
MED/ANAT | -respiration rate -respiratory rhythm -respiratory rate |
-rythme respiratoire (m) -fréquence respiratoire (f) |
-ritmo respiratorio (m) -velocità di respirazione (f) |
-ademhalingsritme (n) -ademfrequentie (f) |
-Atemfrequenz (f) -Atemrhythmus (m) |
frecuencia (f) | -frequency | -fréquence (f) | -frequenza (f) | -frequentie (f) | -Frequenz (f) -Häufigkeit (f) |
|
fregar | -rub (to) | -frotter | -frottare | -wrijven | -reiben | |
frente (f) | MED/ANAT | -forehead | -front (m) | -fronte (f) | -voorhoofd (n) | -Stirn (f) |
frescachón viento fuerte (m) |
METEO | -Beaufort 7 -moderate gale -near gale |
-grand frais (m) | -vento forte (m) | -kalme wind | -steifer Wind (m) |
fresco brisa fuerte (m) |
METEO | -Beaufort 6 -strong breeze -strong breeze |
-vent frais (m) | -vento fresco (m) | -sterke bries (f) | -starker Wind (m) |
fresquito brisa fresca (f) |
NAUT | -Beaufort 5 -fresh breeze |
-bonne brise (f) | -vento teso (m) | -frisse bries (f) | -frische Brise (f) |
frezar desovar |
-spawn (to) | -frayer | -andare in fregola | -kuit schieten | -laichen | |
freza (f) desove (f) |
BIO/ZOO | -spawn | -frai (m) | -fregolo (m) | -visbroedsel (n) | -Laich (m) -Fischlaich (m) |
frio | -cold | -froid | -freddo | -koud | -kalt | |
frío (m) | -cold | -froid (m) | -freddo (m) | -kou (f) | -Kälte (f) | |
FSCSS | EDU, ORG | -FSCSS | -Fédération suisse des centres de sports sous-marins -FSCSS |
-FSCSS | -FSCSS | -FSCSS |
FSSS SUSV |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Fédération suisse de sports sous-marins |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Schweizer Unterwasser Sportverband |
FST | EDU, ORG | -FST | -FST | -FST | -FST | -FST -Fachverband staatlich geprüfter Tauchlehrer |
fuente de aire alternativa (f) regulador de seguridad (m) regulador de reserva (m) |
EQT | -safety regulator -alternate aire source -alternative air source |
-détendeur de secours (m) -détendeur de sécurité (m) -détendeur de réserve (m) |
-erogatore d'emergenza (m) -erogatore di reserva (m) |
-noodautomaat (m) | -Notlungenautomat (m) -Zweitautomat (m) -Westenautomat (m) |
fuerza del viento (f) velocidad del viento (f) |
METEO | -wind force -wind speed |
-vitesse du vent (f) -force du vent (f) -force du vent |
-forza del vento (f) -velocità del vento (f) |
-windsterkte (f) -windsnelheid (f) |
-Windstärke (f) -Windgeschwindigkeit (f) |
fuga (f) | EQT | -leak | -fuite (f) | -falla (f) | -lekkage (f) | -Leck (n) |
fumígeno (m) | EQT | -smoke candle | -fumigène (m) | -fumogeno (m) | -rookkaars (f) | -Rauchkerze (f) |
funda del cuchillo (f) | EQT | -knife sheath | -fourreau du couteau (m) -gaine du couteau (f) |
-guaina del coltello (f) -fodero del coltello (m) |
-schede van het mes (f) | -Messerscheide (f) |
funda para la nariz (f) alojamiento para la nariz (m) |
EQT | -finger wells -noze pocket |
-bossage du masque (m) | -protuberanza per il naso nella maschera (f) -rilievo per il naso nella maschera (m) -allogiamento per il naso (m) |
-neusstuk in het masker (n) | -Nasenerker (m) |
fungicida (m) | -fungicide | -fongicide (m) | -fughicida (m) | -schimmelwerend middel (n) -fungicide (n) |
-Fungizid (m) | |
fusil con sandow (m) fusil de goma(s) |
SPF | -rubber strand speargun -rubber-powered speargun |
-fusil à sandow(s) (m) | -arbalète (m) -fucile con elastici (m) |
-geweer met rubberbanden (n) | -Gewehr mit Gummiriemen (n) |
fusil de aire comprimido (m) fusil neumático (m) |
SPF, EQT | -pneumatic speargun -compressed air speargun |
-fusil pneumatique (m) | -fucile pneumatico (m) | -pneumatisch geweer (n) | -Luftgewehr (n) -Druckluftgewehr (n) |
fusil de goma(s) fusil con sandow (m) |
SPF | -rubber strand speargun -rubber-powered speargun |
-fusil à sandow(s) (m) | -arbalète (m) -fucile con elastici (m) |
-geweer met rubberbanden (n) | -Gewehr mit Gummiriemen (n) |
fusil neumático (m) fusil de aire comprimido (m) |
SPF, EQT | -pneumatic speargun -compressed air speargun |
-fusil pneumatique (m) | -fucile pneumatico (m) | -pneumatisch geweer (n) | -Luftgewehr (n) -Druckluftgewehr (n) |
fusil (m) arbalette (m) |
SPF, SPF, EQT | -speargun -gun |
-fusil (m) -arbalète (f) |
-arbalete (m) -fucile (m) |
-geweer (n) | -Armbrust (f) -Gewehr (n) |
Design: ©2001 Foreignword - Home