DICCIONARIO MULTILINGÜE DE BUCEO Y ACTIVIDADES SUBACUÁTICAS



  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


ESPAÑOL

CAMPO

INGLÉS

FRANCÉS

ITALIANO

HOLANDÉS

ALEMÁN

macrofotografía (f) PHOTO/VID -macrophotography -macrophotographie (f) -macrofotografia (f) -macrofotografie (f) -Makrophotographie (f)
maculado BIO/ZOO -spotted -tacheté -maculato
-macchiettato
-stellato
-gevlekt -gefleckt
madrepora solitaria (f) BIO/ZOO -scarlet coral
-pig-tooth coral
-dent de cochon (f) -madrepora solitaria (f) -varkenstandkoraal (n) -Warzenkoralle (f)
madrepora (f) BIO/ZOO -madrepore -madrépore (f) -madrepora (f) -madrepoor (m) -Madrepora (f)
magallón (m)
lubina (f)
róbalo (m)
llobarro (m)
robaliza (f)
BIO/ZOO -bass
-sea bass
-sea perch
-bar (m)
-loup (m)
-branzino (m)
-spigola (f)
-zeebaars (m) -Wolfsbarsch (m)
-Seebarsch (m)
-Meerbarsch
magnificación (f)   -magnification -grossissement (m) -ingrandimento (m) -vergroting (f) -Vergrößerung
mala visibilidad (f) GEO -poor visibility -mauvaise visibilité (f) -cattiva visibilità (f)
-scarsa visibilità (f)
-slechte zichtbaarheid (f)
-slecht zicht (n)
-schlechte Sicht (f)
malestar (m)
náusea (f)
MED/ANAT -faintness
-dizziness
-nausea
-malaise (m)
-nausée (f)
-malessere (m)
-nausea (f)
-onbehagen (n)
-onpasselijkheid (f)
-misselijkheid (f)
-Übelkeit (f)
-Brechreiz (m)
maletín (m) EQT -case -valise (f) -valigia (f) -koffer (m) -Koffer (m)
mamífero marino (m) BIO/ZOO -marine mammal -mammifère marin (m) -mammifero marino (m) -zeezoogdier (n) -Meeressäuger (m)
manatí (m) BIO/ZOO -manatee
-sea cow
-lamantin (m)
-vache de mer (f)
-lamantino (m) -lamenti (m) -Lamantin (m)
-Seekuh (f)
-Manati (m)
mancha roja (f)
enrojecimiento (m)
MED/ANAT -redness -rougeur (f) -arrossamento (m) -roodheid (f)
-rode vlek (m)
-Rötung (f)
mandíbula inferior (f) MED/ANAT -lower jaw -mâchoire inférieure (f) -mascella inferiore (f) -onderkaak (m) -Unterkiefer (m)
mandíbula superior (f) MED/ANAT -upper jaw -mâchoire supérieure (f) -mascella superiore (f) -bovenkaak (m) -Oberkiefer (m)
mandíbula (f) MED/ANAT -jaw -mâchoire (f) -mascella (f) -kaak (m) -Kiefer (m)
mando de abertura cuarto de vuelta (m)
abertura cuarto de vuelta (f)
grifería cuarto de vuelta (f)
EQT -quarter turn opening -ouverture "quart de tour" (f)
-robinetterie quart de tour (f)
-apertura a un quarto di giro (f)
-rubinetteria a un quarto di giro (f)
-kwartslagopening (f)
-kwartslagkraan (m)
-Kipphebelventil (n)
-Vierteldrehungsöffnung (f)
-Vierteldrehungsventil (n)
-Kugelventil (n)
mando de regulacíon (m)
botón de regulación (m)
EQT -adjustment knob
-air flow adjustment knob
-bouton de réglage (m)
-molette de réglage (f)
-bottone di regolazione (m)
-manopola di regolazione (f)
-stelknop (m) -Stellknopf (m)
manejo (m)   -handling -maniement (m)
-manipulation (f)
-operazione (f)
-maneggio (m)
-hantering (f)
-manipuleren (n)
-Handhabung (f)
manga (f)
empuñadura (f)
EQT -sleeve -manche (f) -manica (f) -mouw (f) -Ärmel (m)
mango (m)
puño (m)
empuñadura (f)
EQT -grip
-handle
-poignée (f) -maniglia (f)
-impugnatura (f)
-handvat (n)
-handgreep (m)
-draaggreep (m)
-Griff (m)
manguera de inflado (f)
tubo de inflador (m)
latiguillo de hinchado directo de jacket
EQT -inflator hose
-direct hose
-tuyau d'inflateur (m) -frusta d'infiltrattore (f)
-frusta del jacket (f)
-inflatorslang (f) -Inflatorschlauch (m)
manguito de estanqueidad (m) EQT -cuff
-cuffseal
-manchette (f)
-manchon (m)
-manchon d'étanchéité (m)
-manicotto stagno (m)
-manica (f)
-manchet (f)
-seal (m)
-Manschette (f)
-Dichtmanschette (f)
maniobra de Valsalva (f) DTP -Valsalva maneuver
-Valsalva manoeuvre
-valsalva (m)
-manoeuvre de Valsalva (f)
-manovra del Valsalva (f) -Valsalva maneuver (n) -Valsalva (n)
maniquí (m)   -dummy
-doll
-mannequin (m) -manichino (m) -pop (f) -Übungspuppe (f)
mano de muere (f)
alcyon (m)
BIO/ZOO -alcyonarian -alcyon (m) -mano di San Piero (f)
-alcionio (m)
-dodemansduim (m) -Lederkoralle (f)
-Meerhand (f)
manometro subacuático (m) EQT -submersible pressure gauge
-SPG
-manomètre submersible (m) -manometro subacqueo (m) -onderwater-manometer (m) -UW-Finimeter (n)
manometro (m) EQT -pressure gauge
-contents gauge
-manomètre (m)
-mano (m)
-manometro (m) -manometer (m) -Manometer (m)
-Finimeter (m)
manopla (f)   -mitten
-mit
-moufle (m) -manopola (f) -want (f) -Fäustling (m)
-Fausthandschuh (m)
-Fäustel (n)
mano (f) MED/ANAT -hand -main (f) -mano (f) -hand (f) -Hand (f)
manta (f)
vaca marina (f)
diablo de mar (m)
BIO/ZOO -devil fish -diable de mer (m)
-raie cornue (f)
-mante méditerranéenne (f)
-diavolo di mare (m) -duivelsrog (m)
-zeeduivel (m)
-Teufelsrochen (m)
-Seeteufel (m)
mantener EQT -service (to) -entretenir -mantenere -onderhouden -warten
-instandhalten
mantenimiento (m) EQT -maintenance -entretien (m) -manutenzione (f) -onderhoud (n) -Wartung (f)
-Instandhaltung (f)
mapa marina (f)
carta náutica (f)
NAUT -sea chart
-navigation chart
-carte marine (f)
-carte nautique (f)
-carta nautica (f) -zeekaart (m) -Seekarte (f)
máquina fotográfica (f)
aparato fotográfico (m)
PHOTO/VID -camera
-still camera
-appareil photographique (m)
-appareil photo (m)
-caméra (f)
-machina fotografica (f)
-apparecchio fotografico (m)
-fototoestel (n) -Photoapparat (m)
mar agitado (m)
aguas agitatas (fpl)
METEO -rough sea
-choppy sea
-mer agitée (f) -acqua agitata (f)
-mare mosso (m)
-woelig water (n) -unruhiges Wasser (n)
-rauhe See (f)
mar de fondo (f) METEO, NAUT -ground swell -lame de fond (f) -flutto getto (m) -grondzee (f) -Grundsee (f)
Mar Mediterráneo (m)
Mediterráneo (m)
GEO -Mediterranean Sea -Mer Méditerranée (f)
-Méditerranée
-Mare Mediterraneo (m)
-Mediterraneo (m)
-Middellandse Zee (f) -Mittelmeer (n)
Mar Rojo (m) GEO -Red Sea -Mer Rouge (f) -Mare Rosso (m) -Rode Zee (f) -Rotes Meer (n)
maragota (f) BIO/ZOO -ballan wrasse -vieille commune (f)
-grande vieille (f)
-tordo marvizzo (m) -gevlekte lipvis (m) -gefleckter Lippfisch (m)
marcación (f)
marca (f)
NAUT -sea mark -amer (m) -punto di riferimento marittimo (m) -zeemerk (n)
-landmerk (n)
-Seemarke (f)
-Landmarke (f)
-Marke (f)
-Seezeichen (n)
marca (f)
marcación (f)
NAUT -sea mark -amer (m) -punto di riferimento marittimo (m) -zeemerk (n)
-landmerk (n)
-Seemarke (f)
-Landmarke (f)
-Marke (f)
-Seezeichen (n)
marea alta (f)
aguas paradas en pleamar (fpl)
pleamar (f)
GEO -high water level
-high tide
-high water
-étale de haute mer (f)
-marée haute (f)
-stanca di marea alta (f)
-alta marea (f)
-acqua alta (f)
-hoogwaterstand (m)
-hoogwater (n)
-hoog getij (n)
-Hochwasserstand (m)
-Hochwasser (n)
marea baja (f)
aguas paradas en bajamar (m)
bajamar (f)
GEO -low water level
-low tide
-slack water at low tide
-étale de basse mer (f)
-marée basse (f)
-stanca di marea bassa (f)
-bassa marea (f)
-acqua bassa (f)
-laagwaterstand (m)
-laag getij (n)
-laagwater (n)
-Niedrigwasserstand (m)
-Stauwasser bei Niedrigwasserstand
-Niedrigwasser (n)
marea creciente (f) GEO -flood tide
-rising tide
-flood
-marée montante (f) -marea ascendente (f)
-flusso (m)
-flutto (m)
-marea montante (f)
-vloed (m) -Flut (f)
marea de cuadratura (f) GEO -neap tide -marée de morte-eau (f) -piccola marea (f)
-marea delle quadrature (f)
-doodtij (n) -Nippflut (f)
marea de sicigia (f)
marea viva (f)
GEO -spring tide -marée de vive-eau (f) -marea sizigiale (f)
-grande marea (f)
-springtij (n)
-giertij (n)
-Springflut (f)
-Springtide (f)
marea descendente (f) GEO -ebb tide
-falling tide
-marée descendante (f) -marea discendente (f)
-riflusso (m)
-vallend water (n)
-eb (f)
-Ebbe (f)
marea viva (f)
marea de sicigia (f)
GEO -spring tide -marée de vive-eau (f) -marea sizigiale (f)
-grande marea (f)
-springtij (n)
-giertij (n)
-Springflut (f)
-Springtide (f)
marearse
estar mareado
MED/ANAT -be seasick (to) -avoir le mal de mer -soffrire il mal di mare -zeeziek zijn -seekrank sein
mareas (fpl) GEO -tides -marées (fpl) -maree (fpl) -getijden (npl) -Gezeiten (fpl)
mareo (m)   -seasickness -mal de mer (m) -mal di mare (m) -zeeziekte (f) -Seekrankheit
mares tropicales (mpl) GEO -tropical seas -mers tropicales (fpl) -mari tropicali (mpl) -tropische zeeën (fpl) -tropische Meere (npl)
margen de seguridad (m) DTP -safety margin -marge de sécurité (f) -margine di sicurezza (f) -veiligheidsmarge (f) -Sicherheitsmarge (f)
-Sicherheitsspanne (f)
marialuisa (f)
chulla (f)
cigala (f)
BIO/ZOO -slipper lobster -cigale de mer (f) -cicala di mare (f)
-magnosa (f)
-magnosella (f)
-beerkreeft (m) -Bärenkrebs (m)
-Grillenkrebs (m)
marinero (m)
marino (m)
NAUT -sailor -marin (m)
-matelot (m)
-marinaio (m) -zeeman (m)
-matroos (m)
-Seemann (m)
-Matrose (m)
marino   -marine -marin -marino -zee- -See-
-marin
marino (m)
marinero (m)
NAUT -sailor -marin (m)
-matelot (m)
-marinaio (m) -zeeman (m)
-matroos (m)
-Seemann (m)
-Matrose (m)
marqueo (m)   -tracing
-marking
-marquage (m) -marcamento (m) -markering (f) -Markierung (f)
marrajo gigante (m)
tiburón peregrino (m)
BIO/ZOO -basking shark -requin pèlerin (m) -squalo elefante (m) -reuzenhaai (m) -Riesenhai (m)
marrajo sardinero (m)
cailón marrajo (m)
jaquetón (m)
BIO/ZOO -porbeable
-porbeable shark
-mackerel shark
-requin taupe commun (m)
-requin touille (m)
-lamnie (f)
-smeriglio (m)
-talpa (f)
-haringshaai (m)
-neushaai (m)
-makereelhaai (m)
-Heringshai (m)
marrajo (m)
cañabota (f)
cañabota gris (f)
tiburón gris (m)
tiburón de peinetas (m)
BIO/ZOO -bluntnose six-gill shark -requin gris (m) -squalo capopiatto (m) -grauwe haai (m)
-koehaai (m)
-Grauhai (m)
-Sechskiemer (m)
marsopa (m) BIO/ZOO -porpoise -marsouin (m)
-cochon de mer (m)
-focena (f)
-marsuino (m)
-bruinvis (m) -Schweinswal (m)
-kleiner Tümmler (m)
martillo (m) EQT -hammer -marteau (m) -martello (m) -hamer (m) -Hammer (m)
mar (f) METEO, NAUT -swell -lame (f) -onda (f) -golf (f)
-zee (f)
-See (f)
-Sturzsee (f)
mar (m) GEO -sea -mer (f) -mare (m) -zee (f) -Meer (n)
-See (f)
masaje cardíaco externo (m) MED/ANAT -external cardiac massage
-external chest compression
-external cardiac compression
-ECC
-massage cardiaque externe (m) -massagio cardiaco esterno (m) -uitwendige hartmassage (f) -äußere Herzmassage (f)
masaje cardíaco (m) MED/ANAT -cardiac massage -massage cardiaque (m) -massagio cardiaco (m) -hartmassage (f) -Herzmassage (f)
-Herz-Wiederbelebung (f)
máscara con cristales laterales (f) EQT -three window mask -masque à trois vitres (m)
-masque à vitres latérales (m)
-maschera con 3 vetri (f) -3-glazen-masker (f) -3-Scheiben-Maske (f)
-Maske mit Seitenfenstern (f)
máscara con dos cristales (f) EQT -two window mask -masque à deux vitres (m) -maschera a due vetri (f)
-maschera bivetro (f)
-2-glazen-masker (f) -zwei-Scheiben-Maske (f)
máscara facial (f) EQT -full face mask -masque facial (m)
-masque grand facial (m)
-maschera facciale (f)
-maschera gran facciale (f)
-gelaatsmasker (n)
-volgelaatsmasker (n)
-Gesichtsmaske (f)
-Vollmaske (f)
-Vollgesichtsmaske (f)
máscara respiratoria (f) MED/ANAT -respiratory mask -masque respiratoire (m) -maschera respiratoria (f) -ademmasker (n) -Atemmaske (f)
máscara (f) EQT -mask -masque (m) -maschera (f) -masker (n)
-duikmasker (n)
-Maske (f)
-Tauchmaske (f)
mástil (m) NAUT -mast -mât (m) -albero (m) -mast (m) -Mast (m)
material de buceo (m)
equipo (m)
EQT -equipment
-diving gear
-gear
-diving material
-équipement (m)
-matériel de plongée (m)
-attrezzatura (f)
-equipaggiamento (m)
-uitrusting (f)
-duikuitrusting (f)
-duikmateriaal (n)
-duikapparatuur (f)
-Ausrüstung (f)
-Tauchausrüstung (f)
me falta aire
no tengo aire
DTP -I have no more air -je n'ai plus d'air -non ho più aria -ik krijg geen lucht meer -ich habe keine Luft mehr
-ich bekomme keine Luft mehr
-mir ist die Luft ausgegangen
mecánico   -mechanical -mécanique -meccanico -mechanisch -mechanisch
mecánico (m)   -mechanic
-fitter
-mécanicien (m)
-mécano (m)
-meccanico (m) -mecanicien (m) -Mechaniker (m)
media pensión (f)   -half board -demi-pension (f) -mezza pensione (f) -half pensioen (f) -Halbpension (f)
media presión (f)
presión intermedia (f)
  -medium pressure
-intermediate pressure
-moyenne pression (f) -pressione media (f) -middeldruk (m) -Mitteldruck (m)
medicina hiperbárica (f)
medicina subacuática (f)
MED/ANAT -hyperbaric medicine -médecine hyperbare (f) -medicina iperbarica (f) -hyperbare geneeskunde (f) -Überdruckmedizin (f)
-Medizin der Druckfallkrankheiten (f)
-Medizin der Tauchkrankheiten (f)
-Tauchermedizin (f)
-Tauch- und Überdruckmedizin (f)
medicina subacuática (f)
medicina hiperbárica (f)
MED/ANAT -hyperbaric medicine -médecine hyperbare (f) -medicina iperbarica (f) -hyperbare geneeskunde (f) -Überdruckmedizin (f)
-Medizin der Druckfallkrankheiten (f)
-Medizin der Tauchkrankheiten (f)
-Tauchermedizin (f)
-Tauch- und Überdruckmedizin (f)
médico de guardia (m)
médico de urgencia (m)
MED/ANAT -physician on emergency duty -médecin de garde (m) -medico di emergenza (m) -noodarts (m) -Notarzt (m)
-Notfallarzt (m)
médico de urgencia (m)
médico de guardia (m)
MED/ANAT -physician on emergency duty -médecin de garde (m) -medico di emergenza (m) -noodarts (m) -Notarzt (m)
-Notfallarzt (m)
médico especialista en medicina subacuática (m) MED/ANAT -diving doctor -médecin plongeur (m) -medico sub (m) -duikerarts (m)
-duikmedicus (m)
-Taucherarzt (m)
médico (m) MED/ANAT -doctor
-physician
-médecin (m)
-docteur (m)
-medico (m) -arts (m) -Arzt (m)
-Doktor (m)
medidas de seguridad (fpl)   -safety action -mesures de sécurité (fpl) -misure di sicurezza (fpl) -veiligheidsvoorzorgen (mpl) -Sicherheitsmaßnahmen (fpl)
medida (f) EQT -size -pointure (f) -misura (f) -maat (f) -Größe (f)
medio ambiente (m)
entorno (m)
  -environment -environnement (m)
-milieu ambiant (m)
-ambiente (m) -milieu (n) -Umwelt (f)
-Umgebung (f)
medir   -gauge (to)
-measure (to)
-meter (to)
-mesurer -misurare -meten -messen
Mediterráneo (m)
Mar Mediterráneo (m)
GEO -Mediterranean Sea -Mer Méditerranée (f)
-Méditerranée
-Mare Mediterraneo (m)
-Mediterraneo (m)
-Middellandse Zee (f) -Mittelmeer (n)
médula espinal (f) MED/ANAT -spinal cord -moelle épinière (f) -midollo spinale (m) -ruggemerg (n) -Rückenmark (n)
medusa blanca (f)
aguamar (m)
aguamala (f)
BIO/ZOO -shiff arms jellyfish
-barrel jellyfish
-football jellyfish
-rhizostome (m)
-poumon de mer (m)
-botte di mare (m) -zeepaddestoel (m)
-bloemkoolkwal (f)
-Lungenqualle (f)
-Wurzelmundqualle (f)
medusa (f) BIO/ZOO -jellyfish
-medusa
-méduse (f) -medusa (f) -kwal (f) -Qualle (f)
-Meduse (f)
megáptero (m)
ballena jorobada (f)
yubarta (f)
ballena xibarte (f)
BIO/ZOO -humpback whale -baleine à bosse (f) -megattera (f)
-balenottera gobba (f)
-bultrug (m) -Buckelwal (m)
mejillón (m) BIO/ZOO -mussel -moule (f) -cozza (f)
-mitilo (m)
-musculo (m)
-mossel (f) -Muschel (f)
melgacho (m)
tiburón amarillo (m)
BIO/ZOO -dusky shark
-whaler shark
-requin sombre (m)
-requin obscur (m)
-requin de sable (m)
-squalo grigio (m) -zandhaai (m) -Schwarzhai (m)
membrana alta presión (f) EQT -high pressure diaphragm -membrane haute pression (f) -membrana alta pressione (f) -hoge drukmembraan (f, n) -Hochdruckmembran (f)
membrana baja presión (f) EQT -low pressure diaphragm -membrane basse pression (f) -membrana bassa pressione (f) -lage drukmembraan (f, n) -Tiefdruckmembran (f)
-Niederdruckmembran (f)
membrana compensada (f) EQT -balanced diaphragm
-balanced membran
-membrane compensée (f) -membrana bilanciata (f)
-membrana compensata (f)
-gecompenseerd membraan (n)
-gecompenseerde membraan (f)
-kompensierte Membran (f)
membrana estanca (f) EQT -watertight diaphragm -membrane étanche (f) -membrana stagna (f) -waterdicht membraan (n)
-waterdichte membraan (f)
-wasserdichte Membran (f)
membrana semipermeable (f) EQT -semipermeable membran -membrane semiperméable (f) -membrana semipermeabile (f) -halfdoorlatend membraan (n)
-halfdoorlatende membraan (f)
-halbdurchlässige Membran (f)
membrana (f) EQT -membran
-diaphragm
-membrane (f) -membrana (f) -membraan (f, n) -Membran (f)
memoria (f) EQT -memory -mémoire (f) -memoria (f) -geheugen (n) -Speicher (m)
mena (f)
chucla (f)
mendola (f)
BIO/ZOO -big picarel
-blotched picarel
-mendole (f) -menola (f) -laxeervis (m) -Laxierfisch (m)
mendola (f)
chucla (f)
mena (f)
BIO/ZOO -big picarel
-blotched picarel
-mendole (f) -menola (f) -laxeervis (m) -Laxierfisch (m)
merlán (m)
plegonegro (m)
BIO/ZOO -whiting
-marling
-merlan (m) -merlano (m) -wijting (m) -Wittling (m)
-Merlan (m)
merlo (m) BIO/ZOO -brown wrasse -labre merle (m)
-merle (m)
-merlo marino (m)
-tordo nero (m)
-bruine lipvis (m)
-donkere lipvis (m)
-brauner Lippfisch (m)
-Amsellippfisch (m)
merluza (f) BIO/ZOO -hake
-merluce
-sea luce
-merluche (f)
-merluchon (m)
-merlu (m)
-nasello (m) -mooie meid (f)
-heek (m)
-stokvis (m)
-Seehecht (m)
-Hechtdorsch (m)
mero maculato (m) BIO/ZOO -spotted grouper -mérou tacheté (m) -cernia maculata (f) -gevlekte tandbaars (m) -gefleckter Barsch (m)
mero nero (m)
perco nero (m)
BIO/ZOO -dusky grouper
-dusky perch
-rock cod
-mérou noir (m)
-serran géant (m)
-cernia bruna (f)
-cernia nera (f)
-bruine wrakbaars (m) -brauner Zackenbarsch (m)
-großer Sägebarsch (m)
meros (mpl)
serranos (mpl)
BIO/ZOO -groupers
-seabasses
-serranidés (mpl) -cernie (fpl)
-serranidi (mpl)
-zaagbaarzen (mpl) -Sägebarsche (mpl)
mero (m) BIO/ZOO -grouper -mérou (m) -cernia (f) -tandbaars (m) -Barsch (m)
-Zackenbarsch (m)
meseta continental (f) GEO -continental shelf -plateau continental (m) -piattaforma continentale (f) -continentale plant (m) -Kontinentalsockel (m)
-Festlandsockel (m)
metabolismo (m) MED/ANAT -metabolism -métabolisme (m) -metabolismo (m) -metabolisme (m) -Metabolismus (m)
mezcla binaria (f) EQT, DTP -binary mixture -mélange binaire (m) -miscela binaria (f) -binair mengsel (n) -Zweistoffgemisch (n)
mezcla gaseosa (f)
mezcla respiratoria (f)
mezcla respirable (f)
mezclador de gases (m)
DTP -gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas
-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-Gasgemisch (n)
-Mischgas (n)
mezcla respirable (f)
mezcla gaseosa (f)
mezcla respiratoria (f)
mezclador de gases (m)
DTP -gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas
-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-Gasgemisch (n)
-Mischgas (n)
mezcla respiratoria (f)
mezcla gaseosa (f)
mezcla respirable (f)
mezclador de gases (m)
DTP -gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas
-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-Gasgemisch (n)
-Mischgas (n)
mezcla ternaria (f) EQT, DTP -ternary mixture -mélange ternaire (m) -miscela ternaria (f) -ternair mengsel (n) -Dreistoffgemisch (n)
mezclador de gases (m)
mezcla gaseosa (f)
mezcla respiratoria (f)
mezcla respirable (f)
DTP -gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas
-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-Gasgemisch (n)
-Mischgas (n)
mezclador (m)
mezcla (f)
DTP -mixture (f) -mélange (m) -miscela (f) -mengsel (n) -Gemisch (n)
mezcla (f)
mezclador (m)
DTP -mixture (f) -mélange (m) -miscela (f) -mengsel (n) -Gemisch (n)
microburbuja (f) MED/ANAT, PHYS/CHEM -micro-bubble -microbulle (f) -microbolla (f) -microbel (f) -Mikroblase (f)
microorganismo (m) BIO/ZOO -micro-organism -micro-organisme (m) -microorganismo (m) -micro-organisme (n) -Mikroorganismus (m)
mielga (f)
galludo (m)
pinchorro (m)
BIO/ZOO -pickled dogfish
-piked dogfish
-spurdog
-spiny
-aiguillat (m)
-chien de mer (m)
-spinarolo (m) -doornhaai (m) -Dornhai (m)
-Grundhai (m)
migración de los peces (f)   -fish migration -migration des poissons (f) -migrazione dei pesci (f) -vissenmigratie (f) -Fischwanderung (f)
milla marina (f) GEO, NAUT -nautical mile
-sea mile
-mille (m)
-mille nautique (m)
-mille marin (m)
-miglio marino (m) -zeemijl (m) -Seemeile (f)
-nautische Meile (f)
mira ! DTP -look ! -regarde ! -guarda ! -kijk ! -Schau !
mirar SPF -aim (to) -viser -mirare -mikken -zielen
misticeto (m) BIO/ZOO -mysticeti
-baleen whale
-baleine à fanons (f)
-mysticète (m)
-misticeto (m) -balein-walvis (m) -Bartenwal (m)
moco (m)
mucosidad (f)
  -slime -mucus (m)
-mucosité (f)
-muco (m) -slijm (m, n) -Schleim (m)
modelo de descompresión (m) MED/ANA, DTP -decompression algorithm
-decompression model
-algorithme de décompression (m)
-modèle de décompression (m)
-algoritmo di decompressione (m)
-modello di decompressione (m)
-decompressie-algoritme (n)
-decompressie-rekenmodel (n)
-Dekompressionsmodell (n)
-Dekompressionsalgorithmus (m)
modelo (m) PHOTO/VID -model -modèle (m) -modello (m) -model (n) -Modell (n)
modo superficie (m) EQT -surface mode -mode surface (m) -modo superficie (m) -oppervlakte-mode (m) -Oberfächen-Modus (m)
mojado
húmedo
  -wet -humide
-mouillé
-umido -vochtig
-nat
-feucht
-nass
mojar con saliva   -smear with saliva (to) -enduire de salive -spalmare con saliva -met speeksel bestrijken -mit Speichel reiben
mojarra (f)
sargo mojarra (m)
BIO/ZOO -two-banded bream -sar à tête noire (m) -sarago comune (m)
-sarago testa nera (m)
-sarago fasciato (m)
-gewone zeebrasem (m) -Zweibindenbrasse (f)
-gemeine Geißbrasse (f)
mola (m)
pez luna (m)
BIO/ZOO -sunfish -poisson lune (m)
-môle (f)
-mola-mola (m)
-pesce luna (m)
-pesce mola (m)
-maanvis (m)
-klompvis (m)
-Mondfish (m)
-Klumpfisch (m)
-schwimmender Kopf (m)
molestia (f)   -trouble
-discomfort
-gêne (f) -fastidio (m) -hinder (m)
-last (f)
-Beklemmung (f)
-Hemmung (f)
molinero (m)
cacho (m)
cachuelo (m)
gallego (m)
BIO/ZOO -chub
-skelly
-graining
-chevesne commun (m)
-chevaine (m)
-meunier (m)
-chabot (m)
-cavedano (m) -molenaar (m)
-vingel (m)
-molder (m)
-kikkop (m)
-voren (m)
-kopvoorn (m)
-Döbel (m)
-Dickkopf (m)
-Aitel (m)
-Abt (m)
-Hartkopf (m)
-Deibel (m)
-Rohrkarpfen (m)
molusco bivalvo (m) BIO/ZOO -bivalve -mollusque bivalve (m)
-bivalve (m)
-mollusco bivalve (m) -tweekleppige (m)
-tweekleppig weekdier (n)
-Zweischalentier (n)
molusco (m) BIO/ZOO -mollusc -mollusque (m) -mollusco (m) -weekdier (n) -Schalentier (n)
monitor (m)
instructor (m)
EDU -instructor
-monitor
-moniteur (m)
-instructeur (m)
-monitore (m)
-istruttore (m)
-instructeur (m) -Tauchlehrer (m)
monoaleta (f) EQT -monofin -monopalme (f) -monopinna (f) -monovin (f) -Monoflosse (f)
monobotella (f) EQT -single cylinder -monobouteille (m)
-bloc monobouteille (m)
-monobombola (f) -enkel cilinderapparaat (n) -Einzelflasche (f)
-Einerflasche (f)
monoplejia (f) MED/ANAT -monoplegia -monoplégie (f) -monoplegia (f) -monoplegie (f) -Monoplegie (f)
monóxido de carbono (m) MED/ANAT -carbon monoxide -monoxyde de carbone (m) -monossido di carbonio (m) -koolmonoxide (n) -Kohlenmonoxid (n)
montaje lateral (m) EQT -side mount -montage latéral (m) -imbragaggio laterale (m) -zijdelingse bevestiging (f) -Seitenbefestigung (f)
montaje (m) EQT -fitting
-mounting
-assembly
-montage (m)
-fixation (f)
-assemblage (m)
-montaggio (m)
-assemblaggio (m)
-montage (f) -Montage (f)
-Befestigung (f)
montar EQT -assemble (to)
-fit (to)
-mount (to)
-monter
-assembler
-montare
-assemblare
-monteren -montieren
montar el regulador
fijar el regulador
EQT -fit the regulator (to) -monter le détendeur -fissare il erogatore -de ontspanner op de fles monteren -den Lungenautomaten aufsetzen
-den Lugenautomaten montieren
-den Lungenautomaten festmachen
mordedura (f) BIO/ZOO, MED/ANAT -bite -morsure (f) -morsicatura (f) -beet (m) -Biss (m)
morder BIO/ZOO, MED/ANAT -bite (to) -mordre -mordere -bijten -beißen
morsa (m) BIO/ZOO -walrus -morse (m) -tricheco (m) -walrus (m) -Walross (m)
mosquetón (m) EQT -snap hook -mousqueton (m) -moschettone (m) -musketonhaak (m) -Karabinerhaken (m)
-Karabiner (m)
motón (f)
polea (f)
EQT, NAUT -pulley -poulie (f) -puleggia (f) -blok (n) -Seilscheibe (f)
-Riemenscheibe (f)
motor fuera-borda (m) NAUT -out-board motor
-out-board engine
-outboard motor
-outboard engine
-moteur hors-bord (m) -motore fuori bordo (m)
-motore fuoribordo (m)
-buitenboordmotor (m) -Außenbordmotor (m)
motor intraborda (m) NAUT -in-board motor -moteur embarqué (m)
-moteur in-board (m)
-moteur interne (m)
-motore interno (m) -binneboordmotor (m) -Innenbordmotor (m)
motor (m) NAUT -engine
-motor
-moteur (m) -motore (m) -motor (m) -Motor (m)
móvil (m)
teléfono móvil (m)
  -handy
-cellphone
-mobile phone
-GSM (m)
-téléphone modulaire (m)
-téléphone mobile (m)
-portable (m)
-téléphone cellulaire (m)
-telefono cellulare (m)
-cellulare (m)
-telefonino (m)
-gsm (m)
-handy (m)
-Handy (n)
movimiento (m)   -movement (m) -mouvement (m) -movimiento (m) -beweging (f) -Bewegung (f)
mucosa (f) MED/ANAT -mucous membran -muqueuse (f) -mucosa (f) -slijmvlies (n) -Schleimhaut (f)
mucosidad (f)
moco (m)
  -slime -mucus (m)
-mucosité (f)
-muco (m) -slijm (m, n) -Schleim (m)
muelle tarado (m) EQT -loaded spring -ressort taré (m) -molla tarata (f) -veer met een bepaalde spankracht (f) -Stellfeder (f)
muelle (f)
atracadero (m)
NAUT -quay -quai (m) -banchina (f)
-approdo (m)
-kaai (m)
-kade (f)
-Kai (m)
-Anlegeplatz (m)
muelle (m) EQT -spring -ressort (m) -molla (f)
-spirale (f)
-veer (f) -Feder (f)
muerto   -dead -mort -morto -dood -tot
mugil (m)
lebranche (m)
BIO/ZOO -mullet -mulet (m) -cefalo (m)
-muggine (m)
-harder (m) -Meeräsche (f)
multitool (m)
herramienta multiusos (f)
EQT -multitool -outil multi-usages (m)
-multitool (m)
-attrezzo universale (m)
-utensile multifunzionale (m)
-multitool (m)
-multitool (m) -Universalwerkzeug (n)
múrice (m) BIO/ZOO -murex shell -rocher (m)
-murex (m)
-murice (m) -purperslak (m) -Stachelschnecke (f)
músculo (m) MED/ANAT -muscle -muscle (m) -muscolo (m) -spier (m) -Muskel (f)
musgo (m)   -moss -mousse (f) -musco (m) -mos (n) -Moos (n)
muslo (m) MED/ANAT -thigh -cuisse (f) -coscia (f) -dij (f) -Schenkel (m)
musola (f) BIO/ZOO -smooth hound -émissole (f) -palombo (m) -toonhaai (m)
-gladde haai (m)
-zandhaai (m)
-Glatthai (m)
muy duro
temporal fuerte (m)
GEO -Beaufort 9
-strong gale
-fort coup de vent (m) -burrasca forte (f) -sterke wind (m) -Sturm (m)
muy suave
ventolina (f)
METEO -Beaufort 1
-light air
-très légère brise (f) -bava di vento (f) -lichte lucht (f)
-flauw en stil
-leichter Zug (m)
-leiser Zug (m)
muñeca (f) MED/ANAT -wrist -poignet (m) -polso (m) -pols (m) -Handgelenk (n)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)