MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN |
|||
|
DEUTSCH |
GEBIET |
|||||
D-Ring (m) Befestigungsring (m) Haltering (m) |
EQT | -fixing ring -D-ring |
-anneau de fixation (m) -anneau en D (m) |
-anello di fissaggio (m) -anello a D (m) |
-aansluitring (m) -bevestigingsring (m) -D-ring (m) |
-anillo de fijación (m) -anillo D (m) |
Damm (m) Deich (m) |
GEO, NAUT | -dike -dam |
-digue (f) | -diga (f) | -dijk (m) | -dique (m) |
DAN | -DAN -Divers Alert Network |
-DAN | -DAN | -DAN | -DAN | |
dark | -dunkel | -obscur -sombre |
-scuro -buio |
-donkel | -oscuro | |
Darm (m) | MED/ANAT | -intestine -gut |
-intestin (m) | -intestino (m) | -darm (m) | -intestino (m) |
das Kinn heben | MED/ANAT | -lift the chin (to) | -soulever le menton | -sollevare il mento | -de kin heffen | -collocar la boca atrás |
das Mundstück leerblasen | EQT, DTP | -clear the mouthpiece (to) | -purger l'embout | -spurgare il boccaglio | -het mondstuk leegblazen | -purgar la boquilla |
das Tauchgerät anlegen | DTP | -put on the aqualung (to) | -capeler le scaphandre | -indossare l'autorespiratore -cappellare l'autorespiratore |
-het duikapparaat aanleggen | -colocarse la escafandra |
das Tauchzeichen beantworten | DTP | -answer the signal (to) | -répondre au signe | -rispondere al segnale | -het signaal beantwoorden | -contestar a la señal |
Dauer der Apnoe (f) | MED/ANAT, DTP | -duration of the apnea -apnea duration |
-durée de l'apnée (f) | -durata dell' apnea (f) | -duur van de apnee (f) | -duración de la apnea (f) |
Dauer der Dekompressionstufe(n) (f) Deko-Zeit (f) Dekompressionszeit (f) Austauchzeit (f) |
DTP | -decompression time -deco time |
-temps de palier (m) -durée du palier (f) -durée des paliers (f) -temps de décompression (m) |
-tempo di decompressione (m) -tempo di sosta (m) -durata della decompressione (f) |
-deco-tijd (f) -decompressietijd (f) |
-tiempo de la parada (m) -tiempo de las paradas (m) -tiempo de descompresión (m) |
Dauer des Dekostopps (f) | DTP | -duration of the deco stop | -durée du palier (f) | -durata della tappa (f) | -duur van de decostop (f) | -duración de la parada (f) |
Dauerfluss (m) Abblasen des Atemreglers (n) |
EQT | -constant flow -free flow |
-débit constant (m) -débit continu (m) |
-erogazione continua (f) -autoerogazione (f) -flusso continuo (m) |
-constant debiet (n) | -flujo continuo (m) |
Dauer (f) | -duration | -durée (f) | -durata (f) | -duur (f) | -duración (f) | |
Dauer (f) Zeit (f) |
-time -period |
-période (f) | -periodo (m) | -tijd (f) -periode (f) |
-período (m) | |
Debriefing (n) Tauchgangsnachbesprechung (f) Briefing nach dem Tauchen (n) |
DTP | -debriefing | -debriefing (m) | -debriefing (m) | -debriefing (m) -nabespreking van de duik (f) |
-debriefing (m) |
Deckel (m) | BIO/ZOO | -operculum | -opercule (m) | -opercolo (m) | -deksel (n) | -opérculo (m) |
Deck (n) | NAUT | -deck | -pont (m) | -ponte di coperta (m) -coperta (f) |
-dek (n) | -cubierta (f) |
defekt fehlerhaft |
-defective | -défectueux | -difettoso | -defect | -defectuoso | |
Deflektor (m) Blasenabweiser (m) |
EQT | -deflector -exhaust tee |
-déflecteur (m) -moustache (f) |
-baffo di scarico (m) -deflettore (m) -scarico (m) |
-deflector (m) | -deflector (m) |
Degenfisch (m) Haarschwanz (m) Rinkfisch (m) Säbelfisch (m) |
BIO/ZOO | -cutlass fish -largehead hairtail |
-poisson sabre (m) | -pesce sciabola (m) -pesce coltello (m) |
-degenvis (m) -haarstaart (m) -draadstaart (m) |
-pez sable (m) |
DEGUWA Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie |
ORG | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA |
Dehydratation (f) | MED/ANAT | -dehydratation | -déshydradation (f) | -disidratazione (f) | -dehydratatie (f) | -deshidratación (f) |
Deibel (m) Döbel (m) Dickkopf (m) Aitel (m) Abt (m) Hartkopf (m) Rohrkarpfen (m) |
BIO/ZOO | -chub -skelly -graining |
-chevesne commun (m) -chevaine (m) -meunier (m) -chabot (m) |
-cavedano (m) | -molenaar (m) -vingel (m) -molder (m) -kikkop (m) -voren (m) -kopvoorn (m) |
-cacho (m) -cachuelo (m) -molinero (m) -gallego (m) |
Deich (m) Damm (m) |
GEO, NAUT | -dike -dam |
-digue (f) | -diga (f) | -dijk (m) | -dique (m) |
Deko-boje (f) Notboje (f) Signalboje (f) |
EQT | -delayed surface marker buoy -DSMB -dive marker |
-parachute de palier (m) -bouée de palier (f) |
-segnasub (m) -palloncino di risalita (m) -boa di segnalazione sommozzatori (f) -pedagno per la decompressione (m) -paracadute (m) |
-decompressie-parachute (m) -decompressiestop-markeerboei (f) |
-boya de descompresión (f) -globo de descompresión (m) |
Deko-Ceiling (n) Deko-Höchsttiefe (f) |
DTP | -decompression ceiling | -plafond de décompression (m) | -massimale di decompressione (m) -quota di deco (f) -limite superiore di decompressione (f) -ceiling (m) |
-decompressieplafond (n) | -límite máximo de decompresión (m) -profondità maxima de decompresión (f) |
Deko-Höchsttiefe (f) Deko-Ceiling (n) |
DTP | -decompression ceiling | -plafond de décompression (m) | -massimale di decompressione (m) -quota di deco (f) -limite superiore di decompressione (f) -ceiling (m) |
-decompressieplafond (n) | -límite máximo de decompresión (m) -profondità maxima de decompresión (f) |
Deko-Pause (f) Deko-Stufe (f) Deko-Stop (m) Austauchpause (f) |
DTP | -deco stop -decompression stop -decompression stage |
-palier (m) -palier de décompression (m) |
-tappa (f) -tappa di decompressione (f) -arresto di decompressione (m) -sosta di decompressione (f) |
-decompressiestop (m) | -parada (f) -parada de descompresión (f) |
Deko-Stop (m) Deko-Stufe (f) Deko-Pause (f) Austauchpause (f) |
DTP | -deco stop -decompression stop -decompression stage |
-palier (m) -palier de décompression (m) |
-tappa (f) -tappa di decompressione (f) -arresto di decompressione (m) -sosta di decompressione (f) |
-decompressiestop (m) | -parada (f) -parada de descompresión (f) |
Deko-Stufe (f) Deko-Pause (f) Deko-Stop (m) Austauchpause (f) |
DTP | -deco stop -decompression stop -decompression stage |
-palier (m) -palier de décompression (m) |
-tappa (f) -tappa di decompressione (f) -arresto di decompressione (m) -sosta di decompressione (f) |
-decompressiestop (m) | -parada (f) -parada de descompresión (f) |
Deko-Unfall (m) Dekompressionsunfall (m) Dekompressionskrankheit (f) Caisson-Krankheit (f) |
MED/ANAT | -decompression sickness -DCS -DC sickness -decompression illness -DC illness -DCI -decompression disease -decompression accident |
-accident de décompression (m) -ADD (m) -maladie de décompression (f) -mal des caissons (m) |
-accidente da decompressione (m) -incidente da decompressione (m) -malattia da decompressione (f) -MDD (f) -malattia dei cassoni (f) |
-decompressieongeval (n) -decompressieziekte (f) -caissonziekte (f) |
-accidente de descompresión (m) -accidente descompresivo (m) -enfermedad de descompresión (f) |
Deko-Zeit (f) Dauer der Dekompressionstufe(n) (f) Dekompressionszeit (f) Austauchzeit (f) |
DTP | -decompression time -deco time |
-temps de palier (m) -durée du palier (f) -durée des paliers (f) -temps de décompression (m) |
-tempo di decompressione (m) -tempo di sosta (m) -durata della decompressione (f) |
-deco-tijd (f) -decompressietijd (f) |
-tiempo de la parada (m) -tiempo de las paradas (m) -tiempo de descompresión (m) |
Dekoleiste (f) Dekostange (f) |
EQT | -deco bar | -barre de palier (f) | -barra di sosta (f) -trapezio per la sosta (m) |
-deco stang (f) | -barra de parada (f) |
Dekompressionsalgorithmus (m) Dekompressionsmodell (n) |
MED/ANA, DTP | -decompression algorithm -decompression model |
-algorithme de décompression (m) -modèle de décompression (m) |
-algoritmo di decompressione (m) -modello di decompressione (m) |
-decompressie-algoritme (n) -decompressie-rekenmodel (n) |
-modelo de descompresión (m) |
dekompressionsfreier Tauchgang (m) Nullzeittauchgang (m) |
DTP | -no-decompression dive -no deco dive |
-plongée sans palier -plongée dans la courbe de sécurité (f) |
-immersione senza tappa (f) -immersione senza decompressione (f) -immersione in curva di sicurezza (f) |
-duik zonder decostop (m) | -inmersión sin parada (f) |
Dekompressionskammer (f) | EQT, MED/ANAT | -decompression chamber -deco tank |
-chambre de décompression (f) -caisson de décompression (m) |
-camera di decompressione (f) | -decompressiekamer (f) -decotank (m) |
-cámara de descompresión (f) |
Dekompressionskrankheit des Auges (f) | MED/ANAT | -decompression sickness of the eye | -accident de décompression oculaire (m) | -malattia da decompressione dell'occhio (f) | -decompressieziekte van het oog (f) | -enfermedad descompresiva ocular (f) |
Dekompressionskrankheit (f) Dekompressionsunfall (m) Deko-Unfall (m) Caisson-Krankheit (f) |
MED/ANAT | -decompression sickness -DCS -DC sickness -decompression illness -DC illness -DCI -decompression disease -decompression accident |
-accident de décompression (m) -ADD (m) -maladie de décompression (f) -mal des caissons (m) |
-accidente da decompressione (m) -incidente da decompressione (m) -malattia da decompressione (f) -MDD (f) -malattia dei cassoni (f) |
-decompressieongeval (n) -decompressieziekte (f) -caissonziekte (f) |
-accidente de descompresión (m) -accidente descompresivo (m) -enfermedad de descompresión (f) |
Dekompressionsmesser (m) | EQT | -decompression meter | -décompressimètre (m) | -decompressimetro (m) | -decompressiemeter (m) | -decompresímetro (m) |
Dekompressionsmodell (n) Dekompressionsalgorithmus (m) |
MED/ANA, DTP | -decompression algorithm -decompression model |
-algorithme de décompression (m) -modèle de décompression (m) |
-algoritmo di decompressione (m) -modello di decompressione (m) |
-decompressie-algoritme (n) -decompressie-rekenmodel (n) |
-modelo de descompresión (m) |
Dekompressionsprofil (n) | DTP | -decompression profile | -profil de décompression (m) | -profilo di decompressione (m) | -decompressieprofiel (n) | -perfil de descompresión (m) |
Dekompressionstabellen fpl ( )Tauchtabellen fpl Austauchtabellen fpl |
EQT, DTP | -diving tables -decompression tables |
-tables de plongée (fpl) -tables de décompression (fpl) |
-tabelle d'immersione (fpl) -tabelle di decompressione (fpl) |
-decompressietabellen (fpl) -decompressietabel (f) -duiktabellen (fpl) |
-tablas de buceo (fpl) -tablillas de buceo (fpl) -tablas de inmersión (fpl) -tablas de descompresión (fpl) |
Dekompressionstauchgang | -decompression dive | -plongée en dehors de la courbe de sécurité (f) | -immersione fuori di la curva di sicurezza (f) | -decompressieduik -duikgang buiten de nultijdencurve (m) |
-inmersión fuera de la curva de seguridad (f) | |
Dekompressionsunfall des Innenohrs (m) | MED/ANAT | -internal ear decompression disease | -accident de décompression de l'oreille interne (m) | -accidente da decompressione del orecchio interno (m) | -decompressieongeval van het binnenoor (n) | -accidente de descompresión vestibular (m) |
Dekompressionsunfall trotz Einhaltung aller Tauchvorschriften (m) | MED/ANAT | -unmerited decompression sickness -unpredictable DCI -undeserved DCI -unexpected decompression illness -unmerited DC illness |
-accident de décompression immérité (m) | -incidente da decompressione inatteso -incidente da decompressione inaspettato (m) |
-onverdiend duikongeval (n) | -accidente inmerecido (m) |
Dekompressionsunfall (m) Deko-Unfall (m) Dekompressionskrankheit (f) Caisson-Krankheit (f) |
MED/ANAT | -decompression sickness -DCS -DC sickness -decompression illness -DC illness -DCI -decompression disease -decompression accident |
-accident de décompression (m) -ADD (m) -maladie de décompression (f) -mal des caissons (m) |
-accidente da decompressione (m) -incidente da decompressione (m) -malattia da decompressione (f) -MDD (f) -malattia dei cassoni (f) |
-decompressieongeval (n) -decompressieziekte (f) -caissonziekte (f) |
-accidente de descompresión (m) -accidente descompresivo (m) -enfermedad de descompresión (f) |
Dekompressionsverfahren (n) | DTP | -decompression procedure | -procédure de décompression (f) | -procedura di decompressione (f) | -decompressieprocedure (f) | -procedimiento de descompresión (m) |
Dekompressionszeit (f) Deko-Zeit (f) Dauer der Dekompressionstufe(n) (f) Austauchzeit (f) |
DTP | -decompression time -deco time |
-temps de palier (m) -durée du palier (f) -durée des paliers (f) -temps de décompression (m) |
-tempo di decompressione (m) -tempo di sosta (m) -durata della decompressione (f) |
-deco-tijd (f) -decompressietijd (f) |
-tiempo de la parada (m) -tiempo de las paradas (m) -tiempo de descompresión (m) |
Dekompression (f) | PHYS/CHEM, DTP | -decompression | -décompression (f) | -decompressione (f) | -decompressie (f) | -descompresión (f) |
dekomprimieren | PHYS/CHEM | -decompress (to) | -décompresser -décomprimer |
-decomprimere | -dekompresseren | -descomprimir |
Dekostange (f) Dekoleiste (f) |
EQT | -deco bar | -barre de palier (f) | -barra di sosta (f) -trapezio per la sosta (m) |
-deco stang (f) | -barra de parada (f) |
Dekostoppunterbrechung (f) | DTP | -deco stop interruption | -interruption de palier (f) | -interruzione della tappa di decompressione (f) | -decostop-onderbreking (f) | -parada interrumpida (f) |
Dekotiefe (f) Tiefe der Austauchstufe (f) Austauchstufe (f) |
DTP | -deco depth | -profondeur de palier (f) -profondeur de décompression (f) |
-profondità di decompressione (f) -profondità della tappa di decompressione (f) |
-decompressiediepte (f) -diepte van de decompressiestop (f) |
-profundidad de parada (f) |
Delphin (m) | BIO/ZOO | -dolphin | -dauphin (m) | -delfino (m) | -dolfijn (m) | -delfin (m) |
DEMA | ORG | -DEMA -Diving Equipment and marketing organization |
-DEMA | -DEMA | -DEMA | -DEMA |
Demontage (f) | EQT | -disassembly | -démontage (m) | -smontaggio (m) | -demontage (f) | -desmontaje (m) |
demontieren abmontieren |
EQT | -disassemble (to) -dismantle (to) |
-démonter | -smontare | -demonteren | -desmontar |
den Anker auswerfen ankern verankern Anker werfen |
NAUT | -anchor (to) -cast anchor (to) -drop (the) anchor (to) |
-ancrer -jeter l'ancre -mouiller l'ancre |
-ancorare -gettare l'ancora -affondare l'ancora -ormeggiare |
-ankeren -het anker uitwerpen -voor anker gaan |
-anclar -echar el ancla -fondear |
den Anker lichten | NAUT | -weigh anchor (to) -hoist anchor (to) -take up the anchor (to) -raise the anchor (to) |
-lever l'ancre | -liberare l'àncora -salpare l'àncora -spedare l'àncora |
-het anker lichten | -levar el ancla -levar anclas -izar el ancla |
den Atem anhalten die Luft anhalten |
DTP | -hold one's breath (to) | -retenir sa respiration -bloquer sa respiration -retenir son souffle |
-trattenere il respiro -sospendere il fiato |
-de adem inhouden | -bloquear su respiración -aguantar la respiración -retener su respiración -contener su respiración |
den Bleigurt loswerfen den Gurt abwerfen |
DTP | -ditch the weight belt (to) -release the weight belt (to) |
-larguer la ceinture de plombs | -sganciare la cintura | -de loodgordel afwerpen | -largar el cinturón -soltar el cinturón |
den Druck ausgleichen | -equalize the pressure (to) | -équilibrer la pression | -equilibrare la pressione | -de druk vereffenen -compenseren |
-equilibrar la presión | |
den Druck in den Ohren ausgleichen die Trommelfelle ausgleichen |
DTP | -equalize the eardrums (to) -clear the ears (to) |
-équilibrer les tympans -compenser la pression dans les oreilles |
-compensare i timpani | -de oren klaren -de oren compenseren |
-equilibrar los timpanos -equilibrar los oídos |
den Gurt abwerfen den Bleigurt loswerfen |
DTP | -ditch the weight belt (to) -release the weight belt (to) |
-larguer la ceinture de plombs | -sganciare la cintura | -de loodgordel afwerpen | -largar el cinturón -soltar el cinturón |
den Kopf nach hinten überstrecken | MED/ANAT | -tilt the head back (to) -tilt the head with a neck extension (to) |
-mettre la tête en hyperextension | -porre la testa in iperestensione | -het hoofd in hyperstrekking plaatsen | -colocar la cabeza en sobreextensión |
den Lugenautomaten montieren den Lungenautomaten aufsetzen den Lungenautomaten festmachen |
EQT | -fit the regulator (to) | -monter le détendeur | -fissare il erogatore | -de ontspanner op de fles monteren | -fijar el regulador -montar el regulador |
den Lungenautomaten aufsetzen den Lugenautomaten montieren den Lungenautomaten festmachen |
EQT | -fit the regulator (to) | -monter le détendeur | -fissare il erogatore | -de ontspanner op de fles monteren | -fijar el regulador -montar el regulador |
den Lungenautomaten festmachen den Lungenautomaten aufsetzen den Lugenautomaten montieren |
EQT | -fit the regulator (to) | -monter le détendeur | -fissare il erogatore | -de ontspanner op de fles monteren | -fijar el regulador -montar el regulador |
den Puls messen | MED/ANAT | -feel the pulse (to) -take the pulse (to) |
-prendre le pouls (m) | -tastare il polso | -de pols nemen -de pols voelen |
-tomar el pulso |
den Tauchanzug anziehen in den Anzug hineinschlüpfen |
EQT | -pull on the diving suit (to) | -enfiler sa combinaison -mettre la combinaison |
-indossare la muta | -zijn duikpak aantrekken | -poner el traje |
den Tauchgang unterbrechen | -interrupt the dive (to) | -interrompre la plongée | -interrompere l'immersione | -de duik onderbreken | -interrumpir l'immersión | |
Denier | EQT | -denier | -denier | -denaro | -denier | -denier |
Desinfektionsmittel (n) | MED/ANAT | -disinfectant | -désinfectant (m) | -disinfettante (m) | -ontsmettingsmiddel (n) -desinfectiemiddel (n) |
-desinfectante (m) |
Desorientierung (f) | MED/ANAT | -disorientation | -désorientation (f) | -disorientamento (m) | -desoriëntatie (f) | -desorientación (f) |
Deutsche Gesellschaft zur Förderung der Unterwasserarchäologie DEGUWA |
ORG | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA | -DEGUWA |
Deutsche Lebensrettungsgesellschaft DLRG |
ORG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG |
Diabetes (m) Zuckerkrankheit (f) |
MED/ANAT | -diabetes | -diabète (m) | -diabete (f) | -suikerziekte (f) | -diabetes (f) |
Diagramm (n) | DTP | -diagram | -diagramme (m) | -diagramma (m) | -diagram (n) | -diagramma (m) |
Diastole (f) | -diastole | -diastole (f) | -diastole (f) | -diastole (f) | -diástole (f) | |
dicht | -dense | -dense | -denso | -dicht | -denso | |
dicht wasserdicht |
-tight -watertight |
-étanche -étanche à l'eau |
-stagno -ermetico -impermeabile |
-dicht -waterdicht |
-estanco | |
dichten abdichten |
-seal (to) -make tight (to) |
-rendre étanche | -rendere impermeabile -rendere stagno |
-afdichten | -estancar | |
Dichte (f) | -density | -densité (f) | -densità (f) | -dichtheid (f) | -densidad (f) | |
Dichtigkeitsprüfung (f) | EQT | -leakage test | -essai d'étanchéité (m) | -prova di tenuta (f) | -lektest (m) -lekdichtheidstest (m) |
-ensayo de estanquidad (m) -prueba de estanquidad |
Dichtigkeit (f) Abdichtung (f) |
-tightness | -étanchéité (f) | -tenuta (f) | -afdichting (f) | -estanqueidad (f) | |
Dichtkragen (m) Kragenabdichtung (f) |
EQT | -neck seal | -collerette d'étanchéité (f) | -collaretto di tenuta (m) -collarino (m) -colletto ermetico (m) |
-nekseal (m) | -collarín estanco (m) |
Dichtmanschette (f) Manschette (f) |
EQT | -cuff -cuffseal |
-manchette (f) -manchon (m) -manchon d'étanchéité (m) |
-manicotto stagno (m) -manica (f) |
-manchet (f) -seal (m) |
-manguito de estanqueidad (m) |
Dichtrand der Maske (m) Maskenrand (m) |
EQT | -skirt of the diving mask | -jupe du masque (f) | -camicia della maschera (f) -facciale (m) -parete della maschera (fpl) -stampo della maschera (m) |
-rand van het duikmasker (m) | -faldón de la máscara (m) |
Dichtring (m) Dichtungsring (m) Dichtungsscheibe (f) |
EQT | -packing ring -joint ring -seal ring -sealing ring -gasket |
-bague de joint (f) -bague de garniture (f) -rondelle de joint (f) |
-anello di tenuta (m) -anello di guarnizione (m) |
-afdichtingsring (m) | -anillo de estanquidad (m) -rodaja de junta (f) |
Dichtungsring (m) Dichtring (m) Dichtungsscheibe (f) |
EQT | -packing ring -joint ring -seal ring -sealing ring -gasket |
-bague de joint (f) -bague de garniture (f) -rondelle de joint (f) |
-anello di tenuta (m) -anello di guarnizione (m) |
-afdichtingsring (m) | -anillo de estanquidad (m) -rodaja de junta (f) |
Dichtungsscheibe (f) Dichtungsring (m) Dichtring (m) |
EQT | -packing ring -joint ring -seal ring -sealing ring -gasket |
-bague de joint (f) -bague de garniture (f) -rondelle de joint (f) |
-anello di tenuta (m) -anello di guarnizione (m) |
-afdichtingsring (m) | -anillo de estanquidad (m) -rodaja de junta (f) |
Dichtung (f) | EQT | -gasket -packing |
-joint (m) | -giunto (m) -guarnizione (f) |
-dichting (f) | -junta (f) |
dick stark |
-thick | -épais | -spesso | -dik -sterk |
-espeso | |
Dickkopf (m) Döbel (m) Aitel (m) Abt (m) Hartkopf (m) Deibel (m) Rohrkarpfen (m) |
BIO/ZOO | -chub -skelly -graining |
-chevesne commun (m) -chevaine (m) -meunier (m) -chabot (m) |
-cavedano (m) | -molenaar (m) -vingel (m) -molder (m) -kikkop (m) -voren (m) -kopvoorn (m) |
-cacho (m) -cachuelo (m) -molinero (m) -gallego (m) |
Dickleibigkeit (f) Obesität (f) |
MED/ANAT | -obesity | -obésité (f) | -obesita (f) -adiposita (f) |
-zwaarlijvigheid (f) -diklijvigheid (f) |
-obesidad (f) |
Dicklippenfisch (m) westmediterrane Süßlippe (f) |
BIO/ZOO | -rubberlip grunt -sweetlip |
-diagramme (m) | -sweetlip (m) -pesce burro (m) |
-Middellandse-Zeeknorvis (m) | -burro (m) -borriquete (m) |
Dictyota (f) Gabelzunge (f) |
BIO/ZOO | -forkweed -dictyota |
-dictyote (f) -algue fourchue (f) |
-cornicella (f) -dictiota (f) |
-gaffelwier (n) -dictyota (f) |
-dyctiota (f) |
die Atemwege freimachen | MED/ANAT | -clear the airways (to) | -dégager les voies respiratoires | -liberare le vie respiratorie -liberare le vie aeree |
-de luchtwegen vrijmaken -de luchtwegen vrijhouden |
-liberar las vías respiratorias |
die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen langsamer aufsteigen |
DTP | -reduce the ascent rate (to) | -ralentir la vitesse de remontée -remonter plus lentement |
-rallentare l'ascesa | -de opstijgsnelheid vertragen | -disminuir la velocidad de ascenso |
die Ausrüstung ablegen | DTP | -remove (to) the equipment | -se déséquiper -déséquiper (se -) |
-svestire la attrezzatura | -de uitrusting afnemen | -quitar el equipo |
die Batterien laden | -charge the batteries (to) | -charger les batteries | -caricare le batteria | -de batterijen laden | -cargar las baterías | |
die Flasche öffnen | -crack the cylinder (to) -open the cylinder (to) |
-ouvrir la bouteille | -aprire la bombola | -de fles opendraaien | -abrir la botella | |
die Luft anhalten den Atem anhalten |
DTP | -hold one's breath (to) | -retenir sa respiration -bloquer sa respiration -retenir son souffle |
-trattenere il respiro -sospendere il fiato |
-de adem inhouden | -bloquear su respiración -aguantar la respiración -retener su respiración -contener su respiración |
die Maske ausblasen | DTP | -clear the mask (to) | -faire un vidage de masque -vider le masque |
-vuotare la maschera -svuotare la maschera |
-het masker leegblazen -het duikmasker klaren -het duikmasker watervrij maken |
-vaciar la máscara |
die Nase zusammendrücken sich die Nase zusammendrücken |
-pinch the nose (to) | -pincer le nez -se pincer le nez |
-stringere le narici -stringere il naso |
-zijn neus dichtknijpen | -pinzar la nariz -tapar la nariz |
|
die Nullzeit überschreiten | DTP | -exceed the no deco time (to) | -dépasser le temps résiduel sans palier | -eccedere il tempo residuo senza decompressione | -de nultijd overschrijden | -sobrepasar el tiempo residual sin parada |
die Ohren gleichen sich aus die Ohren zischen |
DTP | -the ears clear -the ears click -the ears pop |
-les oreilles passent | -riesco a compensare le orecchie | -de oren komen door -het lukt met het klaren van de oren |
-los oídos pasan |
die Ohren zischen die Ohren gleichen sich aus |
DTP | -the ears clear -the ears click -the ears pop |
-les oreilles passent | -riesco a compensare le orecchie | -de oren komen door -het lukt met het klaren van de oren |
-los oídos pasan |
die Reserve ziehen | -pull the reserve (to) -lower the reserve lever (to) |
-tirer la réserve -baisser la tige de la réserve |
-tirare la levetta di riserva | -de reserve trekken | -bajar la reserva -abrir la reserva |
|
die Tauchflasche füllen lassen | EQT | -have the cylinder refilled (to) | -faire remplir la bouteille | -fare caricare la bombola | -de cilinder laten hervullen | -hacer llenar la botella |
die Tauchzeit beschränken | DTP | -limit the dive time (to) | -limiter le temps de plongée | -limitare il tempo d'immersione | -de duiktijd beperken | -limitar el tiempo de inmersión |
die Trommelfelle ausgleichen den Druck in den Ohren ausgleichen |
DTP | -equalize the eardrums (to) -clear the ears (to) |
-équilibrer les tympans -compenser la pression dans les oreilles |
-compensare i timpani | -de oren klaren -de oren compenseren |
-equilibrar los timpanos -equilibrar los oídos |
Digitalanzeige (f) numerische Anzeige (f) |
EQT | -digital display | -affichage numérique (m) | -visualizzatore digitale (m) | -numerisch display (m, n) | -visualizador numérico (m) |
Digitaltiefenmesser (m) | EQT | -digital depth gauge | -profondimètre digital (m) | -profondimetro digitale (m) | -digitaaldieptemeter (m) | -profundímetro digital (m) -profundímetro electrónico (m) |
DIN-Anschluss (m) DIN-Schraubanschluss (m) Schraubanschluss (m) |
EQT | -DIN connection -DIN fitting -DIN connector -yoke connector |
-raccord DIN (m) | -attacco DIN (m) | -DIN-aansluiting (f) | -conexión DIN (f) |
DIN-Schraubanschluss (m) DIN-Anschluss (m) Schraubanschluss (m) |
EQT | -DIN connection -DIN fitting -DIN connector -yoke connector |
-raccord DIN (m) | -attacco DIN (m) | -DIN-aansluiting (f) | -conexión DIN (f) |
Dinghi (n) Dingi (n) Beiboot (n) |
NAUT | -dinghy | -annexe (f) | -barca ausiliaria (f) -scialuppa (f) |
-volgboot (m) -bijboot (m) |
-embarcación de apoyo (f) -embarcación auxiliar (f) -barca auxiliar (f) |
Dingi (n) Dinghi (n) Beiboot (n) |
NAUT | -dinghy | -annexe (f) | -barca ausiliaria (f) -scialuppa (f) |
-volgboot (m) -bijboot (m) |
-embarcación de apoyo (f) -embarcación auxiliar (f) -barca auxiliar (f) |
Direktertrinken (n) sofortiges Ertrinken (n) |
MED/ANAT | -primary drowning -immediate drowning |
-noyade primaire (f) | -annegamento primario (m) | -primaire verdrinking (f) | -ahogamiento primario (m) |
DIWA | EDU, ORG | -Diving Instructors Word Association -DIWA |
-DIWA | -DIWA | -DIWA | -DIWA |
DLRG Deutsche Lebensrettungsgesellschaft |
ORG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG | -DLRG |
Döbel (m) Dickkopf (m) Aitel (m) Abt (m) Hartkopf (m) Deibel (m) Rohrkarpfen (m) |
BIO/ZOO | -chub -skelly -graining |
-chevesne commun (m) -chevaine (m) -meunier (m) -chabot (m) |
-cavedano (m) | -molenaar (m) -vingel (m) -molder (m) -kikkop (m) -voren (m) -kopvoorn (m) |
-cacho (m) -cachuelo (m) -molinero (m) -gallego (m) |
Doktorfisch (m) | BIO/ZOO | -surgeon fish | -poisson chirurgien (m) | -pesce chirurgo (m) | -doktersvis (m) -chirurgvis (m) -chirurgijnvis (m) -ledervis (m) |
-pez cirujano (m) |
Doktor (m) Arzt (m) |
MED/ANAT | -doctor -physician |
-médecin (m) -docteur (m) |
-medico (m) | -arts (m) | -médico (m) |
Dolphinflossenschlag (m) | DTP | -dolphin kick | -palmage dauphin (m) | -pinneggiata a delfino (f) | -dolfijnslag (m) | -aleteo delfin (m) |
Donald Duck-Effekt (m) | -Donald Duck effect | -effet Donald Duck (m) | -effetto Donald Duck (m) | -Donald Duck effect (n) | -efecto Donald Duck (m) | |
Doppelabgangventil (n) | EQT | -double outlet valve | -robinetterie à double sortie (f) | -rubinetteria con doppia uscita (f) -col biattacco (m) |
-kraan met dubbele luchtuitlaat (m) | -grifería doble salida (f) |
Doppeldornspitze (f) | SPF, DTP | -double barb spearhead | -pointe à double ardillon (f) | -aletta con ardiglione doppio (f) | -punt met dubbele angel (m) | -varilla con doble aletilla (f) |
Doppelflaschenpaket (n) | EQT | -twin cylinder -double set |
-bloc bibouteille (m) -bibouteille (m) |
-bibombola (f) -bibo (m) |
-dubbel cilinderapparaat (n) -dubbelset (n) |
-bibotella (f) |
Doppelhülle (f) Doppelschale (f) zweischalig |
EQT | -double bag | -double enveloppe (f) | -fodera doppia (f) -sacco doppio (m) -bisacco (m) |
-tweeschalig | -envoltura doble (f) |
Doppelschale (f) Doppelhülle (f) zweischalig |
EQT | -double bag | -double enveloppe (f) | -fodera doppia (f) -sacco doppio (m) -bisacco (m) |
-tweeschalig | -envoltura doble (f) |
Doppler-Detektor (m) | -doppler detector | -détecteur Doppler (m) | -rilevatore Doppler (m) | -Doppler detector (m) | -detector Doppler (m) | |
Dopplereffekt (m) | -Doppler effect | -effet Doppler (m) | -effetto Doppler (m) | -Doppler effect (n) | -efecto Doppler (m) | |
Dorisschnecke (f) Doris (m) Leopardschnecke (f) |
BIO/ZOO | -doris | -doris (m) -doris dalmatien (m) |
-doride (m) | -doris (m) | -doris (m) -vaquita suiza (f) |
Doris (m) Dorisschnecke (f) Leopardschnecke (f) |
BIO/ZOO | -doris | -doris (m) -doris dalmatien (m) |
-doride (m) | -doris (m) | -doris (m) -vaquita suiza (f) |
Dornhai (m) Grundhai (m) |
BIO/ZOO | -pickled dogfish -piked dogfish -spurdog -spiny |
-aiguillat (m) -chien de mer (m) |
-spinarolo (m) | -doornhaai (m) | -mielga (f) -galludo (m) -pinchorro (m) |
Dorn (m) | SPF, DTP | -barb | -ardillon (m) | -aletta (f) -ardiglione (m) |
-haakje (n) -angel (m) |
-aletilla (f) |
Dorschartige mpl ( )Dorschfische mpl |
BIO/ZOO | -gadiforms | -gadiformes (mpl) | -gadiformi (mpl) | -kabeljauwachtigen (mpl) | -gadiformes (mpl) |
Dorschfische mpl ( )Dorschartige mpl |
BIO/ZOO | -gadiforms | -gadiformes (mpl) | -gadiformi (mpl) | -kabeljauwachtigen (mpl) | -gadiformes (mpl) |
DOT | ORG | -DOT -Department of transportation |
-DOT | -DOT | -DOT | -DOT |
Drachenkopf (m) | BIO/ZOO | -hog scorpion -scorpion fish |
-rascasse (f) | -scorfano (m) -scorpena (f) |
-schorpioenvis (m) | -cabracho (m) -rascacio (m) -escórpora (f) |
Draggen (m) Dregganker (m) |
NAUT | -grapnel | -grappin (m) | -grappino (m) -ancorotto a quattro marre (m) |
-dreg (m) | -rezón (m) |
Drahtklemme (f) | SPF, EQT | -line clip (m) | -pince-fil (m) | -pinzafilo (m) | -draadklem (m) | -pinzahilo (m) |
Draht (m) | EQT | -line -cord |
-fil (m) | -filo (m) -sagola (f) |
-draad (m) | -hilo (m) |
Dregganker (m) Draggen (m) |
NAUT | -grapnel | -grappin (m) | -grappino (m) -ancorotto a quattro marre (m) |
-dreg (m) | -rezón (m) |
drehen | -turn (to) -rotate (to) |
-tourner | -rotare -girare |
-draaien | -girar | |
Dreiflaschenpaket (n) | EQT | -triple cylinder -triple set |
-bloc tribouteille (m) -tribouteille (m) |
-tribombola (f) | -drievoudig cilinderapparaat (n) -dubbelset (n) |
-tribotella (f) |
Dreiflossen-Schleimfisch (m) | BIO/ZOO | -black-faced blenny | -triptérygion (m) | -peperoncino (m) | -drievinnige slijmvis (m) | -tripterygion (m) |
Dreispitzenspeer (m) Fischspeer (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-foëne (m) -foène (m) -trident (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-fisga (f) -fítora (f) -tridente (m) |
Dreistoffgemisch (n) | EQT, DTP | -ternary mixture | -mélange ternaire (m) | -miscela ternaria (f) | -ternair mengsel (n) | -mezcla ternaria (f) |
Drescherhai (m) Fuchshai (m) |
BIO/ZOO | -tresher shark -trasher shark |
-requin renard (m) | -pesce volpe (m) -squalo volpe (m) |
-voshaai (m) | -tiburón zorro (m) |
Drifttauchgang (m) Strömungstauchgang (m) treibender Tauchgang (m) |
DTP | -drift dive | -plongée dérivante (f) -plongée à la dérive (f) |
-immersione derivante (f) | -stromingsduik (m) -stroomduik (m) |
-inmersión a la deriva (f) |
Drift (f) | NAUT, DTP | -drift | -dérive (f) | -deriva (f) | -drift (f) -afdrijven (n) |
-deriva (f) |
Druckabfall (m) | EQT | -pressure drop | -chute de pression (f) | -caduta di pressione (f) | -drukval (m) | -caída de presión (f) |
Druckänderung (f) | PHYS/CHEM | -change in pressure -pressure change |
-variation de pression (f) | -variazione di pressione (f) | -drukverandering (f) | -variación de presión (f) |
Druckausgleich (m) | DTP | -pressure compensation -pressure equalization -clearing |
-compensation de la pression (f) -équilibrage (m) |
-compensazione della pressione (f) | -uitbalanceren van de druk (n) -compensatie van de druk (f) -drukvereffening (f) |
-compensación de la presión (f) |
Druckauswirkung (f) | -effect of pressure | -effet de la pression (m) | -effetto della pressione (m) | -effect van de druk (n) -uitwerking van de druk (f) |
-efecto de la presión (m) | |
Druckdifferenz (f) Druckunterschied (m) |
PHYS/CHEM | -pressure difference | -différence de pression (f) | -differenza di pressione (f) -pressione differenziale (f) |
-drukverschil (n) | -diferencia de presión (f) |
drücken | -press (to) -depress (to) -push (to) |
-appuyer -pousser |
-spingere | -duwen -drukken |
-apoyar -presionar |
|
Drückerfisch (m) Balestafisch (m) |
BIO/ZOO | -trigger fish | -baliste (m) | -pesce balestra (m) | -trekkervis (m) | -pez ballesta (m) |
Drücker (m) Abzug (m) |
SPF, EQT | -trigger | -gâchette (f) -détente (f) |
-grilletto (m) | -trekker (m) | -gatillo (m) |
Druckkammer für eine Person (f) Einmann-Rekompressionskammer |
MED/ANAT | -single recompression chamber | -caisson de recompression monoplace (m) | -camera di ricompressione monoposta (f) -camera iperbarica monoposta (f) |
-éénpersoons-compressietank (m) | -cámara de recompresion monoplaza (f) |
Druckkammer für mehrere Personen (f) Mehrpersonendruckkammer (f) |
MED/ANAT | -multiseat recompression chamber | -caisson de recompression multiplace (m) | -camera di ricompressione multiposto (f) | -meerpersoons-decompressietank (m) -meerplaatscaisson (m) |
-cámara de recompresion multiplaza (f) |
Druckkammerzentrum (n) Zentrum für die Behandlung von Überdruckkrankheiten (n) |
MED/ANAT | -hyperbaric centre | -centre hyperbare (m) | -centro iperbarico (m) | -drukkamercentrum (n) | -centro hiperbárico (m) |
Druckkammer (f) Rekompressionskammer (f) Caisson (n) Überdruckkammer (f) |
MED/ANAT | -caisson -recompression chamber -hyperbaric chamber -HBO chamber -caisson |
-caisson de recompression (m) -chambre hyperbare (f) -chambre de recompression (f) |
-camera di ricompressione (f) -camera iperbarica (f) |
-recompressiekamer (f) -herdrukkamer (f) -recompressietank (m) -compressietank (m) -overdrukkamer (f) -caisson (m) -dekotank (m) -herdrukkamer (m) |
-cámara de recompresion (f) -cámara hiperbárica (f) |
Druckluftgewehr (n) Luftgewehr (n) |
SPF, EQT | -pneumatic speargun -compressed air speargun |
-fusil pneumatique (m) | -fucile pneumatico (m) | -pneumatisch geweer (n) | -fusil neumático (m) -fusil de aire comprimido (m) |
Druckminderer (m) Lungenautomat (m) Atemregler (m) |
EQT | -regulator -reg -demand valve -regulator valve |
-détendeur (m) | -erogatore (m) | -ademautomaat (m) -luchtautomaat (m) -automaat (m) -ontspanner (m) |
-regulador (m) |
Druckstoß (m) | EQT | -pressure surge | -coup de bélier (m) | -colpo d'ariete (m) | -drukstoot (m) | -golpe de ariete (m) |
Drucktauchgerät (n) Preßlufttauchgerät (n) PTG (n) Aqualunge (f) autonomes Tauchgerät (n) DTG (n) |
EQT | -scuba -self-contained underwater breathing apparatus -scuba unit -aqualung |
-scaphandre autonome (m) -scaphandre autonome à air comprimé (m) |
-autorespiratore (m) -ARA (m) -autorespiratore ad aria (m) -gruppo ARA (m) |
-onafhankelijk persluchtapparaat (n) -aqualong (f) -scuba-apparatuur (f) -persluchtapparatuur (f) |
-escafandra autónoma (f) -equipo autónomo (m) -pulmon acuatico (m) |
Druckunterschied (m) Druckdifferenz (f) |
PHYS/CHEM | -pressure difference | -différence de pression (f) | -differenza di pressione (f) -pressione differenziale (f) |
-drukverschil (n) | -diferencia de presión (f) |
Druckzunahme (f) | -pressure increase | -augmentation de la pression (f) | -incremento della pressione (m) | -druktoename (f) | -incremento de presión (m) -aumento de presión (m) |
|
Druck (m) | PHYS/CHEM | -pressure | -pression (f) | -pressione (f) | -druk (m) | -presión (f) |
DTG-Tauchen (n) Flaschentauchen (n) |
DTP | -scuba diving | -plongée avec bouteille(s) (f) | -immersione con scafandro (f) -immersione con a.r.a. (f) |
-flesduiken (n) | -buceo con botellas (m) |
DTG (n) Preßlufttauchgerät (n) PTG (n) Aqualunge (f) autonomes Tauchgerät (n) Drucktauchgerät (n) |
EQT | -scuba -self-contained underwater breathing apparatus -scuba unit -aqualung |
-scaphandre autonome (m) -scaphandre autonome à air comprimé (m) |
-autorespiratore (m) -ARA (m) -autorespiratore ad aria (m) -gruppo ARA (m) |
-onafhankelijk persluchtapparaat (n) -aqualong (f) -scuba-apparatuur (f) -persluchtapparatuur (f) |
-escafandra autónoma (f) -equipo autónomo (m) -pulmon acuatico (m) |
du, er, sie, dieses Ding | DTP | -you, he, she, this thing | -toi, lui, elle, cet objet | -tu, lui, lei, questo oggetto | -jij, hem, haar, dit voorwerp | -tu, el, ella, esto objeto |
Dücker (m) | GEO | -syphon | -siphon (m) | -sifone (m) | -sifon (n) | -sifón (m) |
Dugong (m) | BIO/ZOO | -sea cow -dugong |
-dugong (m) | -dugongo (m) | -dugong (m) -doejoeng (m) |
-dugong (m) |
Dunkelheit (f) | -darkness | -obscurité (f) | -oscurita (f) | -donker (n) -duisternis (f) |
-oscuridad (f) | |
Dünung (f) Schwell (m) |
NAUT | -swell | -houle (f) | -moto ondoso (m) | -deining (f) -golving (f) |
-oleaje (m) |
durch die Nase blasen | DTP | -blow through the nose (to) | -souffler par le nez | -soffiare con il naso | -door de neus blazen | -soplar por la nariz |
durchblasen blasen |
EQT | -bubble (to) | -fuser | -sfuggire | -uitblazen | -burbujear -borbollar |
durcheinander | -entangled | -emmêlé | -arruffato -impigliato |
-door elkaar -verward |
-embrollado | |
durcheinander geraten | -get entangled (to) | -emmêler (s'-) | -impigliarci | -verstrikt raken | -embrollarse | |
Durchfall (m) | MED/ANAT | -diarrhea | -diarrhée (f) | -diarrea (f) | -diarree (m) -buikloop (m) |
-diarrea (f) |
Durchfluss (m) Durchsatz (m) |
EQT | -flow -output -flow rate |
-débit (m) | -volume (m) -flusso (m) -portata (f) |
-debiet (n) | -caudal (m) |
Durchgang (m) | GEO | -passage | -passage (m) | -passaggio (m) | -doorgang (m) | -paso (m) -pasaje (m) |
durchlässig | -permeable | -perméable | -permeabile | -doorlatend | -permeable | |
durchlässig undicht |
-untight -leaky |
-non étanche | -che non fa tenuta -con difetto di tenuta |
-ondicht | -no estanco | |
Durchmesser (m) | -diameter | -diamètre (m) | -diametro (m) | -diameter (m) -doorsnede (f) |
-diámetro (m) | |
Durchsatz (m) Durchfluss (m) |
EQT | -flow -output -flow rate |
-débit (m) | -volume (m) -flusso (m) -portata (f) |
-debiet (n) | -caudal (m) |
durchsichtig | -transparent | -transparent | -trasparente | -doorzichtig | -transparente | |
durchsichtige Anemone (f) gelbe Aiptasie (f) |
BIO/ZOO | -yellow aiptasia | -aiptasie jaune (f) -anémone transparente (f) |
-aiptasia gialla (f) -garofano di mare (m) -tettina (f) |
-gele aiptasia (f) | -aiptasia amarilla (f) |
Dusche (f) | -shower | -douche (f) | -doccia (f) | -douche (f) | -ducha (f) | |
Düse (f) | EQT | -jet | -tuyère (f) | -getto (m) | -straalpijp (f) | -tobera (f) |
düsterer Dornhai (m) rauher Dornhai (m) |
BIO/ZOO | -gulper shark -leaf scale gulper shark -rough shark |
-requin chagrin (m) -squale-chagrin (m) -centrophore granuleux (m) |
-sagri (m) | -ruwe doornhaai (m) | -quelvacho (m) |
dysbarische Knochennekrose (f) dysbarische Osteonekrose (f) |
MED/ANAT | -dysbaric osteonecrosis -dysbaric bone necrosis |
-ostéonécrose dysbarique (f) | -osteonecrosi disbarica (f) | -dysbarische osteonecrose (f) | -osteonecrosis disbárica (f) |
dysbarische Osteonekrose (f) dysbarische Knochennekrose (f) |
MED/ANAT | -dysbaric osteonecrosis -dysbaric bone necrosis |
-ostéonécrose dysbarique (f) | -osteonecrosi disbarica (f) | -dysbarische osteonecrose (f) | -osteonecrosis disbárica (f) |
Dyspnoe (f) Atemnot (f) |
MED/ANAT | -dyspnoea -dyspnea -respiratory depression |
-dyspnée (f) | -dispnea (f) | -dyspnoe (f) -ademnood (f) |
-disnea (f) |
Design: ©2001 Foreignword - Home