MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DEUTSCH

GEBIET

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

Madrepora (f) BIO/ZOO -madrepore -madrépore (f) -madrepora (f) -madrepoor (m) -madrepora (f)
Magen MED/ANAT -stomach -estomac (m) -stomaco (m) -maag (m) -estómago (m)
Maifisch
Rotfeder (f)
unechtes Rotauge (n)
Rotflosser (m)
Rotkarpfen
BIO/ZOO -rudd
-red-eye
-rotengle (m)
-gardon rouge (m)
-scardola (f) -rietvoorn (m)
-ruisvoorn (m)
-ruis (m)
-escardinio (m)
Mako (m)
Makrelenhai (m)
BIO/ZOO -mako shark
-blue pointer
-mackerel shark
-requin mako (m)
-requin taupe bleu (m)
-requin touille (m)
-squalo mako (m) -makohaai (m) -tiburón mako (m)
-dientuso azul (m)
Makrelenhai (m)
Mako (m)
BIO/ZOO -mako shark
-blue pointer
-mackerel shark
-requin mako (m)
-requin taupe bleu (m)
-requin touille (m)
-squalo mako (m) -makohaai (m) -tiburón mako (m)
-dientuso azul (m)
Makrele (f) BIO/ZOO -mackerel -maquereau (m) -sgombro (m)
-maccarello (m)
-makreel (m) -caballa (f)
-verdel (m)
-sarda (f)
Makrophotographie (f) PHOTO/VID -macrophotography -macrophotographie (f) -macrofotografia (f) -macrofotografie (f) -macrofotografía (f)
Manati (m)
Lamantin (m)
Seekuh (f)
BIO/ZOO -manatee
-sea cow
-lamantin (m)
-vache de mer (f)
-lamantino (m) -lamenti (m) -manatí (m)
Mann über Bord !   -man overboard ! -un homme à la mer ! -uomo a mare ! -man overboord ! -hombre al agua !
Manometer (m)
Finimeter (m)
EQT -pressure gauge
-contents gauge
-manomètre (m)
-mano (m)
-manometro (m) -manometer (m) -manometro (m)
Manschette (f)
Dichtmanschette (f)
EQT -cuff
-cuffseal
-manchette (f)
-manchon (m)
-manchon d'étanchéité (m)
-manicotto stagno (m)
-manica (f)
-manchet (f)
-seal (m)
-manguito de estanqueidad (m)
Manta-Rochen (m) BIO/ZOO -manta ray
-devil fish
-raie manta (f) -manta (f)
-raya manta (f)
-diavolo di mare (m)
-duivelsrog (m)
-manta rog (m)
-raya manta (f)
Manteltier (n)
Tunikate (f)
BIO/ZOO -tunicate -tunicier -tunicato (m) -manteldier (n) -tunicado (m)
marin
See-
  -marine -marin -marino -zee- -marino
Marke (f)
Seemarke (f)
Landmarke (f)
Seezeichen (n)
NAUT -sea mark -amer (m) -punto di riferimento marittimo (m) -zeemerk (n)
-landmerk (n)
-marca (f)
-marcación (f)
Markierungsboje (f) NAUT -marker buoy -bouée de balisage (f) -boa di segnalazione (f) -markeringsboei (f) -boya de baliza (f)
Markierung (f)   -tracing
-marking
-marquage (m) -marcamento (m) -markering (f) -marqueo (m)
Maske mit Seitenfenstern (f)
3-Scheiben-Maske (f)
EQT -three window mask -masque à trois vitres (m)
-masque à vitres latérales (m)
-maschera con 3 vetri (f) -3-glazen-masker (f) -máscara con cristales laterales (f)
Maskenband (n)
Riemen der Maske (m)
EQT -mask belt
-mask strap
-courroie du masque (f)
-sangle de masque (f)
-cinghiolo della maschera (m) -maskerband (m)
-maskerriem (m)
-correa de la máscara
-tira de la máscara (f)
-cincha de máscara (f)
Maskenrand (m)
Dichtrand der Maske (m)
EQT -skirt of the diving mask -jupe du masque (f) -camicia della maschera (f)
-facciale (m)
-parete della maschera (fpl)
-stampo della maschera (m)
-rand van het duikmasker (m) -faldón de la máscara (m)
Maskenvolumen (n) EQT -mask volume -volume du masque (m) -volume interno della maschera (m) -volume van het masker (n) -volumen de la máscara (m)
Maske (f)
Tauchmaske (f)
EQT -mask -masque (m) -maschera (f) -masker (n)
-duikmasker (n)
-máscara (f)
Mast (m) NAUT -mast -mât (m) -albero (m) -mast (m) -mástil (m)
Materialvermietung (f)
Vermietung von Tauchausrüstungen (f)
  -equipment renting
-equipment rental
-location de matériel (f) -noleggio di attrezatture (m) -verhuur van duikuitrusting (n) -alquiler de material (m)
Matrose (m)
Seemann (m)
NAUT -sailor -marin (m)
-matelot (m)
-marinaio (m) -zeeman (m)
-matroos (m)
-marino (m)
-marinero (m)
maxi erreichbare Tiefe (f)
maximale Tauchtiefe (f)
DTP -maximum operative depth -profondeur maximale accessible -profondità massima di utilizzo (f) -maximaal bereikbare diepte (f)
-maximaal operationele duikdiepte
-profundidad máxima accesible (f)
Maximal erreichte Tauchtiefe (f) DTP -maxi depth
-greatest depth reached
-profondeur maximale atteinte (f) -profondità massima raggiunta (f) -maximale diepte (f)
-maximaal bereikte diepte (f)
-profundidad máxima (f)
-profundidad máxima alcanzada (f)
-profundidad mayor (f)
maximale Tauchtiefe (f)
maxi erreichbare Tiefe (f)
DTP -maximum operative depth -profondeur maximale accessible -profondità massima di utilizzo (f) -maximaal bereikbare diepte (f)
-maximaal operationele duikdiepte
-profundidad máxima accesible (f)
mäßige Brise (f) NAUT -Beaufort 4
-moderate breeze
-jolie brise (f) -vento moderato (m) -bescheiden bries (f) -brisa moderata (f)
-bonancible
Maß (n)
Größe (f)
  -size -grandeur (f)
-taille (f)
-grandezza (f)
-taglio (m)
-taglia (f)
-dimenzione (f)
-grootte (f)
-afmeting (f)
-maat (f)
-tamaño (m)
-talla (f)
Mechaniker (m)   -mechanic
-fitter
-mécanicien (m)
-mécano (m)
-meccanico (m) -mecanicien (m) -mecánico (m)
mechanisch   -mechanical -mécanique -meccanico -mechanisch -mecánico
mechanische Tauchunfälle
mpl
MED/ANAT -mechanical diving accidents -accidents mécaniques (mpl) -accidenti meccanici (mpl) -mechanische duikongevallen (npl) -accidentes mecánicos (mpl)
mechanisches UW-Signalgerät (n)
Shaker (m)
UW-Rassel (f)
EQT -shaker
-audible signalling device
-avertisseur sonore (m)
-shaker (m)
-shaker (m)
-segnalatore acustico (m)
-shaker (m)
-geluidssignaal (n)
-shaker (m)
-avisador acústico (m)
-avisador sonoro (m)
Medizin der Druckfallkrankheiten (f)
Überdruckmedizin (f)
Medizin der Tauchkrankheiten (f)
Tauchermedizin (f)
Tauch- und Überdruckmedizin (f)
MED/ANAT -hyperbaric medicine -médecine hyperbare (f) -medicina iperbarica (f) -hyperbare geneeskunde (f) -medicina hiperbárica (f)
-medicina subacuática (f)
Medizin der Tauchkrankheiten (f)
Überdruckmedizin (f)
Medizin der Druckfallkrankheiten (f)
Tauchermedizin (f)
Tauch- und Überdruckmedizin (f)
MED/ANAT -hyperbaric medicine -médecine hyperbare (f) -medicina iperbarica (f) -hyperbare geneeskunde (f) -medicina hiperbárica (f)
-medicina subacuática (f)
Meduse (f)
Qualle (f)
BIO/ZOO -jellyfish
-medusa
-méduse (f) -medusa (f) -kwal (f) -medusa (f)
Meeraal (m) BIO/ZOO -conger eel -congre (m) -grongo (m) -zeepaling (f)
-congeraal (m)
-congrio (m)
Meeräsche (f) BIO/ZOO -mullet -mulet (m) -cefalo (m)
-muggine (m)
-harder (m) -mugil (m)
-lebranche (m)
Meerball (m)
Ballalge (f)
BIO/ZOO -ball alga -algue feutrée en boule (f)
-codium (m)
-codium en boule (m)
-béret basque (m)
-palla di mare (f)
-palla marina (f)
-balwier (n) -codio sferico (m)
Meerbarbenkönig (m)
Kardinalfisch (m)
BIO/ZOO -cardinal fish -apogon (m)
-roi des rougets (m)
-poisson-cardinal (m)
-cardinal (m)
-castagnole rouge (f)
-apogon (m)
-apogone (m)
-re di triglie (m)
-rode kardinaalsvis (m)
-kardinaalbaars (m)
-reyezuelo (m)
-salmonete real (m)
-pez cardenal (m)
Meerbarbe (f)
gewöhnliche Meerbarbe (f)
BIO/ZOO -red mullet
-barbel mullet
-rouget barbet (m)
-rouget-barbet de vase (m)
-rouget de sable (m)
-triglia di fango (f) -grootkopharder (m)
-gestreepte zeebarbeel (m)
-salmonete de fango (m)
Meerbarsch
Wolfsbarsch (m)
Seebarsch (m)
BIO/ZOO -bass
-sea bass
-sea perch
-bar (m)
-loup (m)
-branzino (m)
-spigola (f)
-zeebaars (m) -lubina (f)
-róbalo (m)
-llobarro (m)
-robaliza (f)
-magallón (m)
Meerbrassen
fpl ( )Sparidae
fpl
BIO/ZOO -Sparidae -sparidés (mpl) -Sparidi (mpl) -Sparidae (mpl) -Esparidos (mpl)
Meerbusen (m)
Golf (m)
GEO -gulf -golfe (m) -golfo (m) -golf (m) -golfo (m)
Meerdattel (f) BIO/ZOO -sea date
-date shell
-datte de mer (f) -dattero di mare (m) -zeedadel (f) -dátil de mar (m)
Meerengel (m)
Engelhai (m)
BIO/ZOO -angel shark
-monkfish
-ange de mer (m)
-requin-raie (m)
-pesce angelo (m)
-squadro (m)
-zeeëngel (m) -angelote (m)
-pez ángel (m)
Meerenge (f)
Straße (f)
Sund (m)
NAUT -straight
-sound
-détroit (m) -stretto (m) -zeeëngte (f) -estrecho (m)
Meeresarm (m) GEO -arm of the sea
-sea inlet
-seaway
-bras de mer (m) -braccio di mare (m)
-insenatura (f)
-zeearm (m) -brazo de mar (m)
Meeresbiologie (f)   -marine biology -biologie marine -biologia marina (f) -zeebiologie (f) -biología marina (f)
Meeresboden (m) GEO -sea bed
-sea floor
-sea bottom
-fond de la mer (m)
-fond marin (m)
-fondo marino (m)
-fondale marino (m)
-zeebodem (m) -fondo del mar (m)
-fondo submarino (m)
Meeresfauna (f) BIO/ZOO -marine fauna -faune marine (f) -fauna marina (f) -zeefauna (f) -fauna marina (f)
Meeresflora (f) BIO/ZOO -marine flora -flore marine (f) -flora marina (f) -zeeflora (f) -flora marina (f)
Meereshöhe (f)
Meeresspiegel (m)
  -sea level -niveau de la mer (m) -livello del mare (m) -zeeniveau (n) -nivel del mar (m)
Meereskunde (f)
Ozeanographie (f)
  -oceanography -océanographie (f) -oceanografia (f) -oceanografie (f) -oceanografía (f)
Meeressäuger (m) BIO/ZOO -marine mammal -mammifère marin (m) -mammifero marino (m) -zeezoogdier (n) -mamífero marino (m)
Meeresschnecke (f)
Seeschnecke (f)
Meerschnecke (f)
BIO/ZOO -sea snail
-marine snail
-escargot de mer (m)
-limace de mer (f)
-lumaca di mare (f)
-chiocciola marina (f)
-zeeslak (f) -caracol (m)
-caracola (f)
-caracol marino (m)
-lumaco di mare (m)
Meeresspiegel (m)
Meereshöhe (f)
  -sea level -niveau de la mer (m) -livello del mare (m) -zeeniveau (n) -nivel del mar (m)
Meeresvogel (m)
Seevogel (m)
BIO/ZOO -sea bird -oiseau marin (m) -uccello di mare (m)
-uccello marino (m)
-zeevogel (m) -ave de mar (f)
Meerforelle (f) BIO/ZOO -sea trout -truite de mer (f) -trota di mare (f) -zeeforel (f) -trucha marina (f)
Meerhand (f)
Lederkoralle (f)
BIO/ZOO -alcyonarian -alcyon (m) -mano di San Piero (f)
-alcionio (m)
-dodemansduim (m) -mano de muere (f)
-alcyon (m)
Meerjunker (m) BIO/ZOO -rainbow wrasse -girelle (f) -donzella (f) -girelle (f) -doncella (f)
Meerohr (n)
Seeohr (n)
BIO/ZOO -ear shell
-abalone
-ormeau (m) -orecchia di mare (f) -zeeoor (n) -oreja de mar (f)
-grexera (f)
Meerpfau (m) BIO/ZOO -ornate wrasse
-turkish wrasse
-girelle paon (f)
-girelle turque (f)
-girella pavone (f)
-donzella pavonina (f)
-pauwgirelle (f) -rubicoa (f)
-señoreta (f)
-pez verde (m)
Meerrabe (m)
Seerabe (m)
Rabenfisch (m)
BIO/ZOO -brown meagre
-corb
-sea raven
-corb (m)
-corbeau (m)
-corbine (f)
-corvo (m)
-corvina (f)
-zeeraaf (m)
-zwarte ombervis (m)
-corballo (m)
-escorbay (m)
-corvina negra (n)
Meerraupe (f) BIO/ZOO -bristle worm
-blood worm
-chenille de mer (f) -bruco di mare (m) -zeerups (f) -oruga de mar (f)
Meerrose (f)
Peysonnelia (f)
BIO/ZOO -sea rose
-peysonnelia
-rose de mer (f)
-peysonnelia (f)
-rosa di mare (f) -rood korstwier (n) -rosa de mar (f)
-peysonnelia (f)
Meersalat (m) BIO/ZOO -sea lettuce
-green laver
-laitue de mer (f) -lattuga marina (f) -zeesla (f) -lechuga de mar (f)
Meerschildkröte (f) BIO/ZOO -sea turtle -tortue de mer (f) -tartaruga marina (f)
-testuggine (f)
-zeeschildpad (n) -tortuga de mar (f)
-careta (f)
Meerschlange (f) BIO/ZOO -sea snake -serpent de mer (m) -serpente di mare (m) -zeeslang (m) -serpiente de mar (m)
Meerschnecke (f)
Seeschnecke (f)
Meeresschnecke (f)
BIO/ZOO -sea snail
-marine snail
-escargot de mer (m)
-limace de mer (f)
-lumaca di mare (f)
-chiocciola marina (f)
-zeeslak (f) -caracol (m)
-caracola (f)
-caracol marino (m)
-lumaco di mare (m)
Meerstichling (m)
Seestichling (m)
BIO/ZOO -fifteen-spined stickleback -épinoche (f) -spinarello marino (m) -zeestekelbaars (m) -espinoso (m)
Meerwasser (n)
Seewasser (n)
GEO -sea water -eau de mer (f) -acqua di mare (f) -zeewater (n) -agua del mare (f)
Meer (n)
See (f)
GEO -sea -mer (f) -mare (m) -zee (f) -mar (m)
Mehrfachtauchgänge
mpl
DTP -multiple dives -plongées multiples (fpl)
-plongées répétitives (fpl)
-immersioni multiple (fpl)
-immersioni ripetitive (fpl)
-meervoudige duikgangen (mpl) -inmersiones repetitivas (fpl)
Mehrpersonendruckkammer (f)
Druckkammer für mehrere Personen (f)
MED/ANAT -multiseat recompression chamber -caisson de recompression multiplace (m) -camera di ricompressione multiposto (f) -meerpersoons-decompressietank (m)
-meerplaatscaisson (m)
-cámara de recompresion multiplaza (f)
Meisterschaft (f)
Wettkampf (m)
  -championship -championnat (m)
-concours (m)
-campionato (m) -kampioenschap (n) -campeonato (m)
Meister (m)
Champion (m)
  -champion -champion (m) -campione (m) -kampioen (m) -campeón (m)
membrangesteuerte erste Stufe (f) EQT -diaphragm first stage -premier étage à membrane (m) -primo stadio a membrana (m) -eerste trap met membraan (m) -primera etapa con membrana (f)
Membrantiefenmesser (m) EQT -diaphram depth gauge -profondimètre à membrane (m) -profondimetro a membrana (m) -membraandieptemeter (m) -profundímetro con membrana (m)
-profundímetro de membrana (m)
Membran (f) EQT -membran
-diaphragm
-membrane (f) -membrana (f) -membraan (f, n) -membrana (f)
Méniere-Schwindel (m)
Otikodinie (f)
Otikodinose (f)
MED/ANAT -Ménière's disease
-oticodinia
-vertige de Ménière (m) -oticodinia (f)
-vertigine di Ménière (f)
-ziekte van Ménière (f) -oticodinia (f)
-síndrome vertiginoso de origen vestibular (m)
Menschenhai (m)
großer weißer Hai (m)
Weißhai
BIO/ZOO -great white shark
-maneater
-grand requin blanc (m) -squalo bianco (m) -witte haai (m) -gran tiburón blanco (m)
Merlan (m)
Wittling (m)
BIO/ZOO -whiting
-marling
-merlan (m) -merlano (m) -wijting (m) -merlán (m)
-plegonegro (m)
messen   -gauge (to)
-measure (to)
-meter (to)
-mesurer -misurare -meten -medir
Messerfisch (m)
Ziege (f)
Sichling (m)
BIO/ZOO -razor fish -poisson rasoir (m) -pesce coltello (m) -scheermesvis (m) -peleco (m)
Messerscheide (f) EQT -knife sheath -fourreau du couteau (m)
-gaine du couteau (f)
-guaina del coltello (f)
-fodero del coltello (m)
-schede van het mes (f) -funda del cuchillo (f)
Messer (n) EQT -knife -couteau (m) -coltello (m) -mes (n) -cuchillo (m)
-puñal (m)
Messing (m) EQT -brass -laiton (m) -ottone (m) -messing
-geelkoper (n)
-latón (m)
Metabolismus (m) MED/ANAT -metabolism -métabolisme (m) -metabolismo (m) -metabolisme (m) -metabolismo (m)
Metalldetektor (m)
Metallsucher (m)
EQT -metal detector -détecteur de métaux (m) -rivelatore di metalli (m)
-cercametalli (m)
-metal detector (m)
-metaaldetector (m) -detector de metales (m)
Metallsucher (m)
Metalldetektor (m)
EQT -metal detector -détecteur de métaux (m) -rivelatore di metalli (m)
-cercametalli (m)
-metal detector (m)
-metaaldetector (m) -detector de metales (m)
metrisches Gewinde (n) EQT -metric thread -filet métrique (m)
-filetage métrique (m)
-filettatura metrica (f)
-filetto metrico (m)
-metrische schroefdraad (m) -rosca métrica (f)
-roscado métrico (m)
mieten   -rent (to) -louer -affittare -huren -alquilar
Mikroblase (f) MED/ANAT, PHYS/CHEM -micro-bubble -microbulle (f) -microbolla (f) -microbel (f) -microburbuja (f)
Mikrokosmus-Seescheide (f) BIO/ZOO -sea fig
-sea egg
-microcosm
-violet (m)
-figue de mer (f)
-uovo di mare (m) -microcosmos (m) -probecho (m)
Mikroorganismus (m) BIO/ZOO -micro-organism -micro-organisme (m) -microorganismo (m) -micro-organisme (n) -microorganismo (m)
Milchsäure (f) PHYS/CHEM -lactic acid -acide lactique (m) -acido lattico (m) -melkzuur (n) -ácido carbónico (m)
Minentaucher (m)   -clearance diver
-minehunting diver
-plongeur démineur (m) -sommozzatore sminamentore (m) -duiker mijnenveger (m) -buceador quitaminas (m)
mir ist die Luft ausgegangen
ich habe keine Luft mehr
ich bekomme keine Luft mehr
DTP -I have no more air -je n'ai plus d'air -non ho più aria -ik krijg geen lucht meer -me falta aire
-no tengo aire
mir ist es kalt DTP -I'm cold -j'ai froid -ho freddo -ik heb het koud -tengo frio
mir ist es schwindelig DTP -I feel dizzy -j'ai le vertige - -ik ben duizelig -
Mischgas-Kreislaufgerät (n)
Rebreather (m)
Rückatemgerät (n)
Kreislaufgerät (n)
EQT -rebreather (m) -recycleur (m)
-rebreather
-scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m)
-rebreather (m)
-apparecchio rebreather (m)
-autorespiratore a circuito semichiuso (m)
-rebreather (m) -rebreather (m)
Mischgastauchen (n) DTP -gas mixture diving -plongée aux mélanges (f)
-plongée aux mélanges gazeux (f)
-immersione con miscele gassosi (f) -duiken met gasmengsels (n) -buceo con mezclas gaseosas (m)
Mischgas (n)
Gasgemisch (n)
DTP -gas mixture
-breathable mixture
-mixed gas
-mélange gazeux (m)
-mélange respiratoire (m)
-miscela gassosa (f)
-miscela respiratoria (f)
-gasmengsel (n)
-ademmengsel (n)
-mezcla gaseosa (f)
-mezcla respiratoria (f)
-mezcla respirable (f)
-mezclador de gases (m)
mit dem Mund aufblasen EQT, DTP -inflate by mouth (to) -gonfler à la bouche -gonfiare con la bocca -met de mond opblazen -hinchar con la boca
-inflar por la boca
mit den Flossen schwimmen DTP -fin (to) -palmer -pinnegiare -met de vinnen zwemmen -palmar
mit Speichel reiben   -smear with saliva (to) -enduire de salive -spalmare con saliva -met speeksel bestrijken -mojar con saliva
mit Talkum einpudern EQT -sprinkle with talcum powder (to)
-dust with talcum powder (to)
-talquer -intalcare -met talk bepoederen -espolvorear con talco
Mitteldruckabgang (m)
Mitteldruckanschluss (m)
EQT -medium pressure outlet
-medium pressure port
-sortie moyenne pression (f) -uscita di pressione intermedia (f)
-presa pressione intermedia (f)
-middendrukaansluiting (f)
-middendrukpoort (m)
-salida media presión (f)
Mitteldruckanschluss (m)
Mitteldruckabgang (m)
EQT -medium pressure outlet
-medium pressure port
-sortie moyenne pression (f) -uscita di pressione intermedia (f)
-presa pressione intermedia (f)
-middendrukaansluiting (f)
-middendrukpoort (m)
-salida media presión (f)
Mitteldruckschlauch (m) EQT -medium pressure hose -tuyau moyenne pression (m)
-flexible moyenne pression (m)
-frusta pressione intermedia (f) -midden drukslang (f)
-MD slang (f)
-tubo media presión (m)
Mitteldruck (m)   -medium pressure
-intermediate pressure
-moyenne pression (f) -pressione media (f) -middeldruk (m) -presión intermedia (f)
-media presión (f)
Mittelmeer-Barrakuda (m)
Pfeilhecht (m)
BIO/ZOO -mediterranean barracuda -sphyrène (m)
-petit barracuda (m)
-brochet de mer (m)
-luccio di mare (m)
-sfirena (f)
-Middellandse-Zeebarracuda (m) -espetón (m)
-picudo (m)
-barracuda (m)
-bicuda (f)
Mittelmeer-Lippfisch (m)
Lippfisch (m)
BIO/ZOO -mediterranean wrasse
-axillary wrasse
-crénilabre (m)
-crénilabre méditerranéen (m)
-tordo rosso (m) -Middellandse Zee-lipvis (m)
-witlippige lipvis (m)
-tordo (m)
-tordo de roca (m)
-roquer (m)
Mittelmeer-Riffbarsch (m)
Mönchfisch
BIO/ZOO -damselfish
-blue damselfish
-castagnole (f)
-demoiselle (f)
-hirondelle de mer
-castagnola (f)
-fabretto (m)
-guarracino nero (m)
-zwaluwstaartvis (m)
-monniksvis (m)
-castañuela (f)
-castagnara (f)
-negrita (f)
-soldado (m)
Mittelmeer (n) GEO -Mediterranean Sea -Mer Méditerranée (f)
-Méditerranée
-Mare Mediterraneo (m)
-Mediterraneo (m)
-Middellandse Zee (f) -Mar Mediterráneo (m)
-Mediterráneo (m)
Mittelohr (n) MED/ANAT -middle ear -oreille moyenne (f) -orecchio medio (m) -middenoor (n) -oído medio (m)
mitten im Wasser
in voller See
  -in mid-water
-in open water
-en pleine eau -a mezz'acqua
-in acque libere
-in volle zee
-midden in het water
-entre dos aguas
-en aguas abiertas
Modell (n) PHOTO/VID -model -modèle (m) -modello (m) -model (n) -modelo (m)
Mole (f)
Pier
m, f
GEO, NAUT -jetty
-pier
-jetée (f) -molo (m) -pier (m)
-havendam (m)
-espigón (m)
momentane Tauchtiefe (f) DTP -current depth -profondeur actuelle (f)
-profondeur instantanée (f)
-profondità attuale (f)
-profondità momentanea (f)
-profondità effettiva (f)
-actuele diepte (f)
-huidige diepte (f)
-profundidad actual (f)
-profundidad instantánea (f)
Mönchfisch
Mittelmeer-Riffbarsch (m)
BIO/ZOO -damselfish
-blue damselfish
-castagnole (f)
-demoiselle (f)
-hirondelle de mer
-castagnola (f)
-fabretto (m)
-guarracino nero (m)
-zwaluwstaartvis (m)
-monniksvis (m)
-castañuela (f)
-castagnara (f)
-negrita (f)
-soldado (m)
Mondfish (m)
Klumpfisch (m)
schwimmender Kopf (m)
BIO/ZOO -sunfish -poisson lune (m)
-môle (f)
-mola-mola (m)
-pesce luna (m)
-pesce mola (m)
-maanvis (m)
-klompvis (m)
-pez luna (m)
-mola (m)
Monoflosse (f) EQT -monofin -monopalme (f) -monopinna (f) -monovin (f) -monoaleta (f)
Monoplegie (f) MED/ANAT -monoplegia -monoplégie (f) -monoplegia (f) -monoplegie (f) -monoplejia (f)
Montage (f)
Befestigung (f)
EQT -fitting
-mounting
-assembly
-montage (m)
-fixation (f)
-assemblage (m)
-montaggio (m)
-assemblaggio (m)
-montage (f) -montaje (m)
montieren EQT -assemble (to)
-fit (to)
-mount (to)
-monter
-assembler
-montare
-assemblare
-monteren -montar
Moostierchen (n) BIO/ZOO -briozoan -bryozoaire (m) -briozoo (m) -mosdiertje (n) -briozoo (m)
Moos (n)   -moss -mousse (f) -musco (m) -mos (n) -musgo (m)
Motorboot (m) NAUT -motor boat -canot à moteur (m) -motoscafo (m)
-barca a motore (f)
-motorboot (m) -barco con motor (m)
Motor (m) NAUT -engine
-motor
-moteur (m) -motore (m) -motor (m) -motor (m)
Möwe (f) BIO/ZOO -seagull -mouette (f) -gabbiano (m) -meeuw (f) -gaviota (f)
müde   -tired -fatigué -stanco -moe -cansado
-fatigado
Müdigkeit (f)
Ermüdung (f)
  -tiredness
-exhaustion
-fatigue (f) -fatica (f)
-stanchezza (f)
-vermoeidheid (f)
-moeheid (f)
-fatiga (f)
Multi-Level-Profil (n) DTP -multi-level profile -profil multi-niveaux (m)
-profil à plusieurs niveaux (m)
-profilo multilivello (m) -multi-level-profiel (n) -perfil multi-nivel (m)
Multi-level-Tauchgang (m) DTP -multi-level dive -plongée multi-niveaux -immersione multilivello (m) -multi-level duikgang (m) -inmersión multi-nivel (f)
Mund-zu-Mund-Beatmung (f)
Atemspende (f)
MED/ANAT -mouth to mouth resuscitation
-expired air resuscitation
-bouche-à-bouche (m) -bocca a bocca (m) -mond-op-mond-beademing (f) -boca a boca (m)
Mund-zu-Nase-Beatmung (f) MED/ANAT -mouth to nose resuscitation -bouche-à-nez (m) -bocca a naso (m) -mond-op-neus-beademing (f) -boca a nariz (m)
Mundstückhalter (m) EQT -mouthpiece protector -porte-embout -proteggi boccaglio -mondstukhouder (m) -
Mundstück (n) EQT -mouthpiece -embout (m) -boccaglio (m) -mondstuk (n) -boquilla (f)
-embocadura (f)
Mündung (f)
Ästuar (n)
GEO -estuary
-mouth
-embouchure (f)
-estuaire (m)
-imboccatura (f)
-foce (f)
-estuario (m)
-estuario (m)
-riviermonding (f) -desembocadura (f)
-estuario (m)
Mund (m) MED/ANAT -mouth -bouche (f) -bocca (f) -mond (m) -boca (f)
Muringboje (f)
Festmacheboje (f)
Festmachetonne (f)
Ankerboje (f)
NAUT -mooring buoy
-anchorage buoy
-anchor buoy
-bouée d'amarrage (f) -boa di ormeggio (f)
-grippiale (m)
-afmeerboei (f)
-meerboei (f)
-boya de fondeado (f)
-boya de amarre (f)
Muschelbank (f) BIO/ZOO -mussel bed -banc de moules (m) -banco di cozze (m) -mosselbank (f) -banco de mejillones (m)
Muschelschale (f)
Muschel (f)
BIO/ZOO -shell -coquillage (m)
-coquille (f)
-conchiglia (f) -schelp (f)
-schaal (f)
-concha (f)
Muschel (f) BIO/ZOO -mussel -moule (f) -cozza (f)
-mitilo (m)
-musculo (m)
-mossel (f) -mejillón (m)
Muschel (f)
Muschelschale (f)
BIO/ZOO -shell -coquillage (m)
-coquille (f)
-conchiglia (f) -schelp (f)
-schaal (f)
-concha (f)
Muskelriss (m) MED/ANAT -torn muscle -déchirure musculaire (f) -rottura muscolare (f) -spierscheur (m) -desgarro muscular (m)
Muskel (f) MED/ANAT -muscle -muscle (m) -muscolo (m) -spier (m) -músculo (m)
Mutter (f) EQT -nut -écrou (m) -madrevite (f)
-chiocciola (f)
-dado della vite (m)
-moer (f) -tuerca (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)