MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN |
|||
|
DEUTSCH |
GEBIET |
|||||
Madrepora (f) | BIO/ZOO | -madrepore | -madrépore (f) | -madrepora (f) | -madrepoor (m) | -madrepora (f) |
Magen | MED/ANAT | -stomach | -estomac (m) | -stomaco (m) | -maag (m) | -estómago (m) |
Maifisch Rotfeder (f) unechtes Rotauge (n) Rotflosser (m) Rotkarpfen |
BIO/ZOO | -rudd -red-eye |
-rotengle (m) -gardon rouge (m) |
-scardola (f) | -rietvoorn (m) -ruisvoorn (m) -ruis (m) |
-escardinio (m) |
Mako (m) Makrelenhai (m) |
BIO/ZOO | -mako shark -blue pointer -mackerel shark |
-requin mako (m) -requin taupe bleu (m) -requin touille (m) |
-squalo mako (m) | -makohaai (m) | -tiburón mako (m) -dientuso azul (m) |
Makrelenhai (m) Mako (m) |
BIO/ZOO | -mako shark -blue pointer -mackerel shark |
-requin mako (m) -requin taupe bleu (m) -requin touille (m) |
-squalo mako (m) | -makohaai (m) | -tiburón mako (m) -dientuso azul (m) |
Makrele (f) | BIO/ZOO | -mackerel | -maquereau (m) | -sgombro (m) -maccarello (m) |
-makreel (m) | -caballa (f) -verdel (m) -sarda (f) |
Makrophotographie (f) | PHOTO/VID | -macrophotography | -macrophotographie (f) | -macrofotografia (f) | -macrofotografie (f) | -macrofotografía (f) |
Manati (m) Lamantin (m) Seekuh (f) |
BIO/ZOO | -manatee -sea cow |
-lamantin (m) -vache de mer (f) |
-lamantino (m) | -lamenti (m) | -manatí (m) |
Mann über Bord ! | -man overboard ! | -un homme à la mer ! | -uomo a mare ! | -man overboord ! | -hombre al agua ! | |
Manometer (m) Finimeter (m) |
EQT | -pressure gauge -contents gauge |
-manomètre (m) -mano (m) |
-manometro (m) | -manometer (m) | -manometro (m) |
Manschette (f) Dichtmanschette (f) |
EQT | -cuff -cuffseal |
-manchette (f) -manchon (m) -manchon d'étanchéité (m) |
-manicotto stagno (m) -manica (f) |
-manchet (f) -seal (m) |
-manguito de estanqueidad (m) |
Manta-Rochen (m) | BIO/ZOO | -manta ray -devil fish |
-raie manta (f) | -manta (f) -raya manta (f) -diavolo di mare (m) |
-duivelsrog (m) -manta rog (m) |
-raya manta (f) |
Manteltier (n) Tunikate (f) |
BIO/ZOO | -tunicate | -tunicier | -tunicato (m) | -manteldier (n) | -tunicado (m) |
marin See- |
-marine | -marin | -marino | -zee- | -marino | |
Marke (f) Seemarke (f) Landmarke (f) Seezeichen (n) |
NAUT | -sea mark | -amer (m) | -punto di riferimento marittimo (m) | -zeemerk (n) -landmerk (n) |
-marca (f) -marcación (f) |
Markierungsboje (f) | NAUT | -marker buoy | -bouée de balisage (f) | -boa di segnalazione (f) | -markeringsboei (f) | -boya de baliza (f) |
Markierung (f) | -tracing -marking |
-marquage (m) | -marcamento (m) | -markering (f) | -marqueo (m) | |
Maske mit Seitenfenstern (f) 3-Scheiben-Maske (f) |
EQT | -three window mask | -masque à trois vitres (m) -masque à vitres latérales (m) |
-maschera con 3 vetri (f) | -3-glazen-masker (f) | -máscara con cristales laterales (f) |
Maskenband (n) Riemen der Maske (m) |
EQT | -mask belt -mask strap |
-courroie du masque (f) -sangle de masque (f) |
-cinghiolo della maschera (m) | -maskerband (m) -maskerriem (m) |
-correa de la máscara -tira de la máscara (f) -cincha de máscara (f) |
Maskenrand (m) Dichtrand der Maske (m) |
EQT | -skirt of the diving mask | -jupe du masque (f) | -camicia della maschera (f) -facciale (m) -parete della maschera (fpl) -stampo della maschera (m) |
-rand van het duikmasker (m) | -faldón de la máscara (m) |
Maskenvolumen (n) | EQT | -mask volume | -volume du masque (m) | -volume interno della maschera (m) | -volume van het masker (n) | -volumen de la máscara (m) |
Maske (f) Tauchmaske (f) |
EQT | -mask | -masque (m) | -maschera (f) | -masker (n) -duikmasker (n) |
-máscara (f) |
Mast (m) | NAUT | -mast | -mât (m) | -albero (m) | -mast (m) | -mástil (m) |
Materialvermietung (f) Vermietung von Tauchausrüstungen (f) |
-equipment renting -equipment rental |
-location de matériel (f) | -noleggio di attrezatture (m) | -verhuur van duikuitrusting (n) | -alquiler de material (m) | |
Matrose (m) Seemann (m) |
NAUT | -sailor | -marin (m) -matelot (m) |
-marinaio (m) | -zeeman (m) -matroos (m) |
-marino (m) -marinero (m) |
maxi erreichbare Tiefe (f) maximale Tauchtiefe (f) |
DTP | -maximum operative depth | -profondeur maximale accessible | -profondità massima di utilizzo (f) | -maximaal bereikbare diepte (f) -maximaal operationele duikdiepte |
-profundidad máxima accesible (f) |
Maximal erreichte Tauchtiefe (f) | DTP | -maxi depth -greatest depth reached |
-profondeur maximale atteinte (f) | -profondità massima raggiunta (f) | -maximale diepte (f) -maximaal bereikte diepte (f) |
-profundidad máxima (f) -profundidad máxima alcanzada (f) -profundidad mayor (f) |
maximale Tauchtiefe (f) maxi erreichbare Tiefe (f) |
DTP | -maximum operative depth | -profondeur maximale accessible | -profondità massima di utilizzo (f) | -maximaal bereikbare diepte (f) -maximaal operationele duikdiepte |
-profundidad máxima accesible (f) |
mäßige Brise (f) | NAUT | -Beaufort 4 -moderate breeze |
-jolie brise (f) | -vento moderato (m) | -bescheiden bries (f) | -brisa moderata (f) -bonancible |
Maß (n) Größe (f) |
-size | -grandeur (f) -taille (f) |
-grandezza (f) -taglio (m) -taglia (f) -dimenzione (f) |
-grootte (f) -afmeting (f) -maat (f) |
-tamaño (m) -talla (f) |
|
Mechaniker (m) | -mechanic -fitter |
-mécanicien (m) -mécano (m) |
-meccanico (m) | -mecanicien (m) | -mecánico (m) | |
mechanisch | -mechanical | -mécanique | -meccanico | -mechanisch | -mecánico | |
mechanische Tauchunfälle mpl |
MED/ANAT | -mechanical diving accidents | -accidents mécaniques (mpl) | -accidenti meccanici (mpl) | -mechanische duikongevallen (npl) | -accidentes mecánicos (mpl) |
mechanisches UW-Signalgerät (n) Shaker (m) UW-Rassel (f) |
EQT | -shaker -audible signalling device |
-avertisseur sonore (m) -shaker (m) |
-shaker (m) -segnalatore acustico (m) |
-shaker (m) -geluidssignaal (n) |
-shaker (m) -avisador acústico (m) -avisador sonoro (m) |
Medizin der Druckfallkrankheiten (f) Überdruckmedizin (f) Medizin der Tauchkrankheiten (f) Tauchermedizin (f) Tauch- und Überdruckmedizin (f) |
MED/ANAT | -hyperbaric medicine | -médecine hyperbare (f) | -medicina iperbarica (f) | -hyperbare geneeskunde (f) | -medicina hiperbárica (f) -medicina subacuática (f) |
Medizin der Tauchkrankheiten (f) Überdruckmedizin (f) Medizin der Druckfallkrankheiten (f) Tauchermedizin (f) Tauch- und Überdruckmedizin (f) |
MED/ANAT | -hyperbaric medicine | -médecine hyperbare (f) | -medicina iperbarica (f) | -hyperbare geneeskunde (f) | -medicina hiperbárica (f) -medicina subacuática (f) |
Meduse (f) Qualle (f) |
BIO/ZOO | -jellyfish -medusa |
-méduse (f) | -medusa (f) | -kwal (f) | -medusa (f) |
Meeraal (m) | BIO/ZOO | -conger eel | -congre (m) | -grongo (m) | -zeepaling (f) -congeraal (m) |
-congrio (m) |
Meeräsche (f) | BIO/ZOO | -mullet | -mulet (m) | -cefalo (m) -muggine (m) |
-harder (m) | -mugil (m) -lebranche (m) |
Meerball (m) Ballalge (f) |
BIO/ZOO | -ball alga | -algue feutrée en boule (f) -codium (m) -codium en boule (m) -béret basque (m) |
-palla di mare (f) -palla marina (f) |
-balwier (n) | -codio sferico (m) |
Meerbarbenkönig (m) Kardinalfisch (m) |
BIO/ZOO | -cardinal fish | -apogon (m) -roi des rougets (m) -poisson-cardinal (m) -cardinal (m) -castagnole rouge (f) |
-apogon (m) -apogone (m) -re di triglie (m) |
-rode kardinaalsvis (m) -kardinaalbaars (m) |
-reyezuelo (m) -salmonete real (m) -pez cardenal (m) |
Meerbarbe (f) gewöhnliche Meerbarbe (f) |
BIO/ZOO | -red mullet -barbel mullet |
-rouget barbet (m) -rouget-barbet de vase (m) -rouget de sable (m) |
-triglia di fango (f) | -grootkopharder (m) -gestreepte zeebarbeel (m) |
-salmonete de fango (m) |
Meerbarsch Wolfsbarsch (m) Seebarsch (m) |
BIO/ZOO | -bass -sea bass -sea perch |
-bar (m) -loup (m) |
-branzino (m) -spigola (f) |
-zeebaars (m) | -lubina (f) -róbalo (m) -llobarro (m) -robaliza (f) -magallón (m) |
Meerbrassen fpl ( )Sparidae fpl |
BIO/ZOO | -Sparidae | -sparidés (mpl) | -Sparidi (mpl) | -Sparidae (mpl) | -Esparidos (mpl) |
Meerbusen (m) Golf (m) |
GEO | -gulf | -golfe (m) | -golfo (m) | -golf (m) | -golfo (m) |
Meerdattel (f) | BIO/ZOO | -sea date -date shell |
-datte de mer (f) | -dattero di mare (m) | -zeedadel (f) | -dátil de mar (m) |
Meerengel (m) Engelhai (m) |
BIO/ZOO | -angel shark -monkfish |
-ange de mer (m) -requin-raie (m) |
-pesce angelo (m) -squadro (m) |
-zeeëngel (m) | -angelote (m) -pez ángel (m) |
Meerenge (f) Straße (f) Sund (m) |
NAUT | -straight -sound |
-détroit (m) | -stretto (m) | -zeeëngte (f) | -estrecho (m) |
Meeresarm (m) | GEO | -arm of the sea -sea inlet -seaway |
-bras de mer (m) | -braccio di mare (m) -insenatura (f) |
-zeearm (m) | -brazo de mar (m) |
Meeresbiologie (f) | -marine biology | -biologie marine | -biologia marina (f) | -zeebiologie (f) | -biología marina (f) | |
Meeresboden (m) | GEO | -sea bed -sea floor -sea bottom |
-fond de la mer (m) -fond marin (m) |
-fondo marino (m) -fondale marino (m) |
-zeebodem (m) | -fondo del mar (m) -fondo submarino (m) |
Meeresfauna (f) | BIO/ZOO | -marine fauna | -faune marine (f) | -fauna marina (f) | -zeefauna (f) | -fauna marina (f) |
Meeresflora (f) | BIO/ZOO | -marine flora | -flore marine (f) | -flora marina (f) | -zeeflora (f) | -flora marina (f) |
Meereshöhe (f) Meeresspiegel (m) |
-sea level | -niveau de la mer (m) | -livello del mare (m) | -zeeniveau (n) | -nivel del mar (m) | |
Meereskunde (f) Ozeanographie (f) |
-oceanography | -océanographie (f) | -oceanografia (f) | -oceanografie (f) | -oceanografía (f) | |
Meeressäuger (m) | BIO/ZOO | -marine mammal | -mammifère marin (m) | -mammifero marino (m) | -zeezoogdier (n) | -mamífero marino (m) |
Meeresschnecke (f) Seeschnecke (f) Meerschnecke (f) |
BIO/ZOO | -sea snail -marine snail |
-escargot de mer (m) -limace de mer (f) |
-lumaca di mare (f) -chiocciola marina (f) |
-zeeslak (f) | -caracol (m) -caracola (f) -caracol marino (m) -lumaco di mare (m) |
Meeresspiegel (m) Meereshöhe (f) |
-sea level | -niveau de la mer (m) | -livello del mare (m) | -zeeniveau (n) | -nivel del mar (m) | |
Meeresvogel (m) Seevogel (m) |
BIO/ZOO | -sea bird | -oiseau marin (m) | -uccello di mare (m) -uccello marino (m) |
-zeevogel (m) | -ave de mar (f) |
Meerforelle (f) | BIO/ZOO | -sea trout | -truite de mer (f) | -trota di mare (f) | -zeeforel (f) | -trucha marina (f) |
Meerhand (f) Lederkoralle (f) |
BIO/ZOO | -alcyonarian | -alcyon (m) | -mano di San Piero (f) -alcionio (m) |
-dodemansduim (m) | -mano de muere (f) -alcyon (m) |
Meerjunker (m) | BIO/ZOO | -rainbow wrasse | -girelle (f) | -donzella (f) | -girelle (f) | -doncella (f) |
Meerohr (n) Seeohr (n) |
BIO/ZOO | -ear shell -abalone |
-ormeau (m) | -orecchia di mare (f) | -zeeoor (n) | -oreja de mar (f) -grexera (f) |
Meerpfau (m) | BIO/ZOO | -ornate wrasse -turkish wrasse |
-girelle paon (f) -girelle turque (f) |
-girella pavone (f) -donzella pavonina (f) |
-pauwgirelle (f) | -rubicoa (f) -señoreta (f) -pez verde (m) |
Meerrabe (m) Seerabe (m) Rabenfisch (m) |
BIO/ZOO | -brown meagre -corb -sea raven |
-corb (m) -corbeau (m) -corbine (f) |
-corvo (m) -corvina (f) |
-zeeraaf (m) -zwarte ombervis (m) |
-corballo (m) -escorbay (m) -corvina negra (n) |
Meerraupe (f) | BIO/ZOO | -bristle worm -blood worm |
-chenille de mer (f) | -bruco di mare (m) | -zeerups (f) | -oruga de mar (f) |
Meerrose (f) Peysonnelia (f) |
BIO/ZOO | -sea rose -peysonnelia |
-rose de mer (f) -peysonnelia (f) |
-rosa di mare (f) | -rood korstwier (n) | -rosa de mar (f) -peysonnelia (f) |
Meersalat (m) | BIO/ZOO | -sea lettuce -green laver |
-laitue de mer (f) | -lattuga marina (f) | -zeesla (f) | -lechuga de mar (f) |
Meerschildkröte (f) | BIO/ZOO | -sea turtle | -tortue de mer (f) | -tartaruga marina (f) -testuggine (f) |
-zeeschildpad (n) | -tortuga de mar (f) -careta (f) |
Meerschlange (f) | BIO/ZOO | -sea snake | -serpent de mer (m) | -serpente di mare (m) | -zeeslang (m) | -serpiente de mar (m) |
Meerschnecke (f) Seeschnecke (f) Meeresschnecke (f) |
BIO/ZOO | -sea snail -marine snail |
-escargot de mer (m) -limace de mer (f) |
-lumaca di mare (f) -chiocciola marina (f) |
-zeeslak (f) | -caracol (m) -caracola (f) -caracol marino (m) -lumaco di mare (m) |
Meerstichling (m) Seestichling (m) |
BIO/ZOO | -fifteen-spined stickleback | -épinoche (f) | -spinarello marino (m) | -zeestekelbaars (m) | -espinoso (m) |
Meerwasser (n) Seewasser (n) |
GEO | -sea water | -eau de mer (f) | -acqua di mare (f) | -zeewater (n) | -agua del mare (f) |
Meer (n) See (f) |
GEO | -sea | -mer (f) | -mare (m) | -zee (f) | -mar (m) |
Mehrfachtauchgänge mpl |
DTP | -multiple dives | -plongées multiples (fpl) -plongées répétitives (fpl) |
-immersioni multiple (fpl) -immersioni ripetitive (fpl) |
-meervoudige duikgangen (mpl) | -inmersiones repetitivas (fpl) |
Mehrpersonendruckkammer (f) Druckkammer für mehrere Personen (f) |
MED/ANAT | -multiseat recompression chamber | -caisson de recompression multiplace (m) | -camera di ricompressione multiposto (f) | -meerpersoons-decompressietank (m) -meerplaatscaisson (m) |
-cámara de recompresion multiplaza (f) |
Meisterschaft (f) Wettkampf (m) |
-championship | -championnat (m) -concours (m) |
-campionato (m) | -kampioenschap (n) | -campeonato (m) | |
Meister (m) Champion (m) |
-champion | -champion (m) | -campione (m) | -kampioen (m) | -campeón (m) | |
membrangesteuerte erste Stufe (f) | EQT | -diaphragm first stage | -premier étage à membrane (m) | -primo stadio a membrana (m) | -eerste trap met membraan (m) | -primera etapa con membrana (f) |
Membrantiefenmesser (m) | EQT | -diaphram depth gauge | -profondimètre à membrane (m) | -profondimetro a membrana (m) | -membraandieptemeter (m) | -profundímetro con membrana (m) -profundímetro de membrana (m) |
Membran (f) | EQT | -membran -diaphragm |
-membrane (f) | -membrana (f) | -membraan (f, n) | -membrana (f) |
Méniere-Schwindel (m) Otikodinie (f) Otikodinose (f) |
MED/ANAT | -Ménière's disease -oticodinia |
-vertige de Ménière (m) | -oticodinia (f) -vertigine di Ménière (f) |
-ziekte van Ménière (f) | -oticodinia (f) -síndrome vertiginoso de origen vestibular (m) |
Menschenhai (m) großer weißer Hai (m) Weißhai |
BIO/ZOO | -great white shark -maneater |
-grand requin blanc (m) | -squalo bianco (m) | -witte haai (m) | -gran tiburón blanco (m) |
Merlan (m) Wittling (m) |
BIO/ZOO | -whiting -marling |
-merlan (m) | -merlano (m) | -wijting (m) | -merlán (m) -plegonegro (m) |
messen | -gauge (to) -measure (to) -meter (to) |
-mesurer | -misurare | -meten | -medir | |
Messerfisch (m) Ziege (f) Sichling (m) |
BIO/ZOO | -razor fish | -poisson rasoir (m) | -pesce coltello (m) | -scheermesvis (m) | -peleco (m) |
Messerscheide (f) | EQT | -knife sheath | -fourreau du couteau (m) -gaine du couteau (f) |
-guaina del coltello (f) -fodero del coltello (m) |
-schede van het mes (f) | -funda del cuchillo (f) |
Messer (n) | EQT | -knife | -couteau (m) | -coltello (m) | -mes (n) | -cuchillo (m) -puñal (m) |
Messing (m) | EQT | -brass | -laiton (m) | -ottone (m) | -messing -geelkoper (n) |
-latón (m) |
Metabolismus (m) | MED/ANAT | -metabolism | -métabolisme (m) | -metabolismo (m) | -metabolisme (m) | -metabolismo (m) |
Metalldetektor (m) Metallsucher (m) |
EQT | -metal detector | -détecteur de métaux (m) | -rivelatore di metalli (m) -cercametalli (m) -metal detector (m) |
-metaaldetector (m) | -detector de metales (m) |
Metallsucher (m) Metalldetektor (m) |
EQT | -metal detector | -détecteur de métaux (m) | -rivelatore di metalli (m) -cercametalli (m) -metal detector (m) |
-metaaldetector (m) | -detector de metales (m) |
metrisches Gewinde (n) | EQT | -metric thread | -filet métrique (m) -filetage métrique (m) |
-filettatura metrica (f) -filetto metrico (m) |
-metrische schroefdraad (m) | -rosca métrica (f) -roscado métrico (m) |
mieten | -rent (to) | -louer | -affittare | -huren | -alquilar | |
Mikroblase (f) | MED/ANAT, PHYS/CHEM | -micro-bubble | -microbulle (f) | -microbolla (f) | -microbel (f) | -microburbuja (f) |
Mikrokosmus-Seescheide (f) | BIO/ZOO | -sea fig -sea egg -microcosm |
-violet (m) -figue de mer (f) |
-uovo di mare (m) | -microcosmos (m) | -probecho (m) |
Mikroorganismus (m) | BIO/ZOO | -micro-organism | -micro-organisme (m) | -microorganismo (m) | -micro-organisme (n) | -microorganismo (m) |
Milchsäure (f) | PHYS/CHEM | -lactic acid | -acide lactique (m) | -acido lattico (m) | -melkzuur (n) | -ácido carbónico (m) |
Minentaucher (m) | -clearance diver -minehunting diver |
-plongeur démineur (m) | -sommozzatore sminamentore (m) | -duiker mijnenveger (m) | -buceador quitaminas (m) | |
mir ist die Luft ausgegangen ich habe keine Luft mehr ich bekomme keine Luft mehr |
DTP | -I have no more air | -je n'ai plus d'air | -non ho più aria | -ik krijg geen lucht meer | -me falta aire -no tengo aire |
mir ist es kalt | DTP | -I'm cold | -j'ai froid | -ho freddo | -ik heb het koud | -tengo frio |
mir ist es schwindelig | DTP | -I feel dizzy | -j'ai le vertige | - | -ik ben duizelig | - |
Mischgas-Kreislaufgerät (n) Rebreather (m) Rückatemgerät (n) Kreislaufgerät (n) |
EQT | -rebreather (m) | -recycleur (m) -rebreather -scaphandre autonome à circuit semi-fermé (m) |
-rebreather (m) -apparecchio rebreather (m) -autorespiratore a circuito semichiuso (m) |
-rebreather (m) | -rebreather (m) |
Mischgastauchen (n) | DTP | -gas mixture diving | -plongée aux mélanges (f) -plongée aux mélanges gazeux (f) |
-immersione con miscele gassosi (f) | -duiken met gasmengsels (n) | -buceo con mezclas gaseosas (m) |
Mischgas (n) Gasgemisch (n) |
DTP | -gas mixture -breathable mixture -mixed gas |
-mélange gazeux (m) -mélange respiratoire (m) |
-miscela gassosa (f) -miscela respiratoria (f) |
-gasmengsel (n) -ademmengsel (n) |
-mezcla gaseosa (f) -mezcla respiratoria (f) -mezcla respirable (f) -mezclador de gases (m) |
mit dem Mund aufblasen | EQT, DTP | -inflate by mouth (to) | -gonfler à la bouche | -gonfiare con la bocca | -met de mond opblazen | -hinchar con la boca -inflar por la boca |
mit den Flossen schwimmen | DTP | -fin (to) | -palmer | -pinnegiare | -met de vinnen zwemmen | -palmar |
mit Speichel reiben | -smear with saliva (to) | -enduire de salive | -spalmare con saliva | -met speeksel bestrijken | -mojar con saliva | |
mit Talkum einpudern | EQT | -sprinkle with talcum powder (to) -dust with talcum powder (to) |
-talquer | -intalcare | -met talk bepoederen | -espolvorear con talco |
Mitteldruckabgang (m) Mitteldruckanschluss (m) |
EQT | -medium pressure outlet -medium pressure port |
-sortie moyenne pression (f) | -uscita di pressione intermedia (f) -presa pressione intermedia (f) |
-middendrukaansluiting (f) -middendrukpoort (m) |
-salida media presión (f) |
Mitteldruckanschluss (m) Mitteldruckabgang (m) |
EQT | -medium pressure outlet -medium pressure port |
-sortie moyenne pression (f) | -uscita di pressione intermedia (f) -presa pressione intermedia (f) |
-middendrukaansluiting (f) -middendrukpoort (m) |
-salida media presión (f) |
Mitteldruckschlauch (m) | EQT | -medium pressure hose | -tuyau moyenne pression (m) -flexible moyenne pression (m) |
-frusta pressione intermedia (f) | -midden drukslang (f) -MD slang (f) |
-tubo media presión (m) |
Mitteldruck (m) | -medium pressure -intermediate pressure |
-moyenne pression (f) | -pressione media (f) | -middeldruk (m) | -presión intermedia (f) -media presión (f) |
|
Mittelmeer-Barrakuda (m) Pfeilhecht (m) |
BIO/ZOO | -mediterranean barracuda | -sphyrène (m) -petit barracuda (m) -brochet de mer (m) |
-luccio di mare (m) -sfirena (f) |
-Middellandse-Zeebarracuda (m) | -espetón (m) -picudo (m) -barracuda (m) -bicuda (f) |
Mittelmeer-Lippfisch (m) Lippfisch (m) |
BIO/ZOO | -mediterranean wrasse -axillary wrasse |
-crénilabre (m) -crénilabre méditerranéen (m) |
-tordo rosso (m) | -Middellandse Zee-lipvis (m) -witlippige lipvis (m) |
-tordo (m) -tordo de roca (m) -roquer (m) |
Mittelmeer-Riffbarsch (m) Mönchfisch |
BIO/ZOO | -damselfish -blue damselfish |
-castagnole (f) -demoiselle (f) -hirondelle de mer |
-castagnola (f) -fabretto (m) -guarracino nero (m) |
-zwaluwstaartvis (m) -monniksvis (m) |
-castañuela (f) -castagnara (f) -negrita (f) -soldado (m) |
Mittelmeer (n) | GEO | -Mediterranean Sea | -Mer Méditerranée (f) -Méditerranée |
-Mare Mediterraneo (m) -Mediterraneo (m) |
-Middellandse Zee (f) | -Mar Mediterráneo (m) -Mediterráneo (m) |
Mittelohr (n) | MED/ANAT | -middle ear | -oreille moyenne (f) | -orecchio medio (m) | -middenoor (n) | -oído medio (m) |
mitten im Wasser in voller See |
-in mid-water -in open water |
-en pleine eau | -a mezz'acqua -in acque libere |
-in volle zee -midden in het water |
-entre dos aguas -en aguas abiertas |
|
Modell (n) | PHOTO/VID | -model | -modèle (m) | -modello (m) | -model (n) | -modelo (m) |
Mole (f) Pier m, f |
GEO, NAUT | -jetty -pier |
-jetée (f) | -molo (m) | -pier (m) -havendam (m) |
-espigón (m) |
momentane Tauchtiefe (f) | DTP | -current depth | -profondeur actuelle (f) -profondeur instantanée (f) |
-profondità attuale (f) -profondità momentanea (f) -profondità effettiva (f) |
-actuele diepte (f) -huidige diepte (f) |
-profundidad actual (f) -profundidad instantánea (f) |
Mönchfisch Mittelmeer-Riffbarsch (m) |
BIO/ZOO | -damselfish -blue damselfish |
-castagnole (f) -demoiselle (f) -hirondelle de mer |
-castagnola (f) -fabretto (m) -guarracino nero (m) |
-zwaluwstaartvis (m) -monniksvis (m) |
-castañuela (f) -castagnara (f) -negrita (f) -soldado (m) |
Mondfish (m) Klumpfisch (m) schwimmender Kopf (m) |
BIO/ZOO | -sunfish | -poisson lune (m) -môle (f) -mola-mola (m) |
-pesce luna (m) -pesce mola (m) |
-maanvis (m) -klompvis (m) |
-pez luna (m) -mola (m) |
Monoflosse (f) | EQT | -monofin | -monopalme (f) | -monopinna (f) | -monovin (f) | -monoaleta (f) |
Monoplegie (f) | MED/ANAT | -monoplegia | -monoplégie (f) | -monoplegia (f) | -monoplegie (f) | -monoplejia (f) |
Montage (f) Befestigung (f) |
EQT | -fitting -mounting -assembly |
-montage (m) -fixation (f) -assemblage (m) |
-montaggio (m) -assemblaggio (m) |
-montage (f) | -montaje (m) |
montieren | EQT | -assemble (to) -fit (to) -mount (to) |
-monter -assembler |
-montare -assemblare |
-monteren | -montar |
Moostierchen (n) | BIO/ZOO | -briozoan | -bryozoaire (m) | -briozoo (m) | -mosdiertje (n) | -briozoo (m) |
Moos (n) | -moss | -mousse (f) | -musco (m) | -mos (n) | -musgo (m) | |
Motorboot (m) | NAUT | -motor boat | -canot à moteur (m) | -motoscafo (m) -barca a motore (f) |
-motorboot (m) | -barco con motor (m) |
Motor (m) | NAUT | -engine -motor |
-moteur (m) | -motore (m) | -motor (m) | -motor (m) |
Möwe (f) | BIO/ZOO | -seagull | -mouette (f) | -gabbiano (m) | -meeuw (f) | -gaviota (f) |
müde | -tired | -fatigué | -stanco | -moe | -cansado -fatigado |
|
Müdigkeit (f) Ermüdung (f) |
-tiredness -exhaustion |
-fatigue (f) | -fatica (f) -stanchezza (f) |
-vermoeidheid (f) -moeheid (f) |
-fatiga (f) | |
Multi-Level-Profil (n) | DTP | -multi-level profile | -profil multi-niveaux (m) -profil à plusieurs niveaux (m) |
-profilo multilivello (m) | -multi-level-profiel (n) | -perfil multi-nivel (m) |
Multi-level-Tauchgang (m) | DTP | -multi-level dive | -plongée multi-niveaux | -immersione multilivello (m) | -multi-level duikgang (m) | -inmersión multi-nivel (f) |
Mund-zu-Mund-Beatmung (f) Atemspende (f) |
MED/ANAT | -mouth to mouth resuscitation -expired air resuscitation |
-bouche-à-bouche (m) | -bocca a bocca (m) | -mond-op-mond-beademing (f) | -boca a boca (m) |
Mund-zu-Nase-Beatmung (f) | MED/ANAT | -mouth to nose resuscitation | -bouche-à-nez (m) | -bocca a naso (m) | -mond-op-neus-beademing (f) | -boca a nariz (m) |
Mundstückhalter (m) | EQT | -mouthpiece protector | -porte-embout | -proteggi boccaglio | -mondstukhouder (m) | - |
Mundstück (n) | EQT | -mouthpiece | -embout (m) | -boccaglio (m) | -mondstuk (n) | -boquilla (f) -embocadura (f) |
Mündung (f) Ästuar (n) |
GEO | -estuary -mouth |
-embouchure (f) -estuaire (m) |
-imboccatura (f) -foce (f) -estuario (m) -estuario (m) |
-riviermonding (f) | -desembocadura (f) -estuario (m) |
Mund (m) | MED/ANAT | -mouth | -bouche (f) | -bocca (f) | -mond (m) | -boca (f) |
Muringboje (f) Festmacheboje (f) Festmachetonne (f) Ankerboje (f) |
NAUT | -mooring buoy -anchorage buoy -anchor buoy |
-bouée d'amarrage (f) | -boa di ormeggio (f) -grippiale (m) |
-afmeerboei (f) -meerboei (f) |
-boya de fondeado (f) -boya de amarre (f) |
Muschelbank (f) | BIO/ZOO | -mussel bed | -banc de moules (m) | -banco di cozze (m) | -mosselbank (f) | -banco de mejillones (m) |
Muschelschale (f) Muschel (f) |
BIO/ZOO | -shell | -coquillage (m) -coquille (f) |
-conchiglia (f) | -schelp (f) -schaal (f) |
-concha (f) |
Muschel (f) | BIO/ZOO | -mussel | -moule (f) | -cozza (f) -mitilo (m) -musculo (m) |
-mossel (f) | -mejillón (m) |
Muschel (f) Muschelschale (f) |
BIO/ZOO | -shell | -coquillage (m) -coquille (f) |
-conchiglia (f) | -schelp (f) -schaal (f) |
-concha (f) |
Muskelriss (m) | MED/ANAT | -torn muscle | -déchirure musculaire (f) | -rottura muscolare (f) | -spierscheur (m) | -desgarro muscular (m) |
Muskel (f) | MED/ANAT | -muscle | -muscle (m) | -muscolo (m) | -spier (m) | -músculo (m) |
Mutter (f) | EQT | -nut | -écrou (m) | -madrevite (f) -chiocciola (f) -dado della vite (m) |
-moer (f) | -tuerca (f) |
Design: ©2001 Foreignword - Home