MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN |
|||
|
DEUTSCH |
GEBIET |
|||||
SAA | EDU, ORG | -SAA -The Sub-Aqua Association |
-SAA | -SAA | -SAA | -SAA |
Säbelfisch (m) Haarschwanz (m) Rinkfisch (m) Degenfisch (m) |
BIO/ZOO | -cutlass fish -largehead hairtail |
-poisson sabre (m) | -pesce sciabola (m) -pesce coltello (m) |
-degenvis (m) -haarstaart (m) -draadstaart (m) |
-pez sable (m) |
Sackbrasse (f) | BIO/ZOO | -Couch's seabream -common seabream |
-pagre (m) | -pagro (m) | -pagrus (m) | -pagro (m) -pargo (m) |
Sackstrecke (f) | -dead end | -impasse (f) -cul-de-sac (m) |
-vicolo cieco (m) | -doodlopende gang (m) | -pasaje sin salida (m) -callejón sin salida (m) |
|
Sägebarsche mpl |
BIO/ZOO | -groupers -seabasses |
-serranidés (mpl) | -cernie (fpl) -serranidi (mpl) |
-zaagbaarzen (mpl) | -meros (mpl) -serranos (mpl) |
Sägefisch (m) Sägerochen (m) |
BIO/ZOO | -saw shark -sawfish |
-requin scie (m) -poisson scie (m) |
-pesce sega (m) | -zaagvis (m) | -pez sierra (m) |
Sägerochen (m) Sägefisch (m) |
BIO/ZOO | -saw shark -sawfish |
-requin scie (m) -poisson scie (m) |
-pesce sega (m) | -zaagvis (m) | -pez sierra (m) |
Sägezahnprofil (n) Jojo-Tauchgang (m) ständiges Auf- und Abprofil (n) Jojo-Profil (n) |
DTP | -erratic dive profile | -plongée en dents de scie (f) -profil en dents de scie (m) |
-immersione a dente di sega (f) -profilo a dente di sega (m) |
-yoyo-duik (m) -zaagtandprofiel (n) |
-inmersión yo-yo (f) -perfil yo-yo (m) -perfil en diente de sierra (m) |
Salbe (f) | MED/ANAT | -ointment | -pommade (f) | -pomata (f) | -zalf (f) | -pomada (f) |
Salzablagerung (f) | -salt deposit | -dépôt de sel (m) | -deposito di sale (m) | -zoutlaag (f) | -depósito de sal (m) | |
Salzgehalt (m) | GEO | -salinity -degree of salinity -saltiness |
-salinité (f) -degré de salinité (m) |
-salinità (f) -grado di salinità (m) -tenore di sale (f) |
-zoutgehalte (n) | -salinidad (f) -grado de salinidad (m) |
Salzwasser (n) | GEO | -salt water | -eau salée (f) | -acqua salata (f) | -zout water (n) | -agua salada (f) |
Salz (n) | -salt | -sel (m) | -sale (m) | -zout (n) | -sal (f) | |
Sandaal (m) | BIO/ZOO | -sand eel | -lançon (m) -cicerelle (f) -équille (f) |
-cicerello (m) | -zandspiering (m) | -lanzón (m) -barrinaire (m) -sensu (m) |
Sandbankhai (m) Atlantischer Braunhai (m) |
BIO/ZOO | -sandbar shark | -requin gris (m) | -squalo grigio (m) | -grijze haai (m) | -tiburón gris (m) |
Sandbank (f) Sandgrund (m) |
GEO | -sand bank | -banc de sable (m) | -banco di sabbia (m) | -zandbank (f) | -banco de arena (m) -bajo de arena (m) |
Sandbarsch (m) | BIO/ZOO | -sand perch | -serran de sable (m) | -perchia americana (f) | -zandbaars (m) | -serrano arenero (m) |
Sandboden (m) | GEO | -sandy soil -sandy bottom |
-fond sablonneux (m) | -fondo sabbioso -fondale di sabbia (m) |
-zandbodem (m) -zanderige bodem (m) |
-fondo arenoso (m) |
Sandgrund (m) Sandbank (f) |
GEO | -sand bank | -banc de sable (m) | -banco di sabbia (m) | -zandbank (f) | -banco de arena (m) -bajo de arena (m) |
Sandhai (m) Stierhai (m) Sandtigerhai (m) |
BIO/ZOO | -sandtiger shark | -requin taureau (m) | -squalo toro (m) | -zandtijgerhaai (m) | -tiburón toro (m) |
sandig | GEO | -sandy | -sablonneux | -sabbioso | -zanderig | -arenoso |
Sandtigerhai (m) Stierhai (m) Sandhai (m) |
BIO/ZOO | -sandtiger shark | -requin taureau (m) | -squalo toro (m) | -zandtijgerhaai (m) | -tiburón toro (m) |
Sand (m) | GEO | -sand | -sable (m) | -sabbia (f) | -zand (m) | -arena (f) |
Sardelle (f) | BIO/ZOO | -anchovy | -anchois (m) | -acciuga (f) | -ansjovis (m) | -boquerón (m) -engraulido (m) -anchoa (m) |
Sardinelle (f) | BIO/ZOO | -sardinella | -alache (f) -sardinelle (f) |
-alacce (f) | -sardientje (n) | -alacha (f) -sardinella (f) |
Sardine (f) | BIO/ZOO | -sardine -pilchard |
-sardine (f) | -sardina (f) | -sardien (f) | -sardina (f) |
Sättigungsgrad (m) | PHYS/CHEM | -degree of saturation | -degré de saturation (m) | -grado di saturazione (m) | -verzadigingsgraad (m) | -grado de saturación (m) |
Sättigungsindex (m) Wiederholungsgruppe (f) Übersättigungskoeffizient (m) |
DTP | -repetitive group -RG -repeat group letter -saturation index -residual nitrogen index |
-indice de plongée successive (m) -coefficient C (m) -indice d'azote résiduel (m) -groupe de plongée successive (m) -GPS (m) -indice de saturation (m) -coefficient de sursaturation (m) |
-indice de saturazione (m) -gruppo di appartenenza (m) -fattore di azoto residuo -coefficiente di saturazione (m) -FAR (m) |
-herhalingsgroep (f) -successieve factor (m) -verzadigingsindex (m) -verzadigingscoëfficient (m) |
-letra de inmersión sucesiva (f) -grupo de inmersión sucesiva (m) -índice de saturación (m) -coeficiente de inmersión sucesiva (m) |
Sättigungstauchen (n) Sättigungstauchgang (m) |
DTP | -saturation dive -saturation diving |
-plongée en saturation (f) | -immersione in saturazione (f) | -saturatieduiken (n) -saturatie-duikgang (m) |
-inmersión en saturación (f) -buceo a saturación (m) |
Sättigungstauchgang (m) Sättigungstauchen (n) |
DTP | -saturation dive -saturation diving |
-plongée en saturation (f) | -immersione in saturazione (f) | -saturatieduiken (n) -saturatie-duikgang (m) |
-inmersión en saturación (f) -buceo a saturación (m) |
Sättigung (f) | MED/ANAT, DTP | -saturation | -saturation (f) | -saturazione (f) | -verzadiging (f) | -saturación (f) |
Satzfisch (m) Setzling (m) |
BIO/ZOO | -restocking fish | -alevin (m) | -avannotto (m) | -pootvis (m) | -alevín (m) |
Sauerstoff-Partialdruck (m) | PHYS/CHEM | -partial pressure for oxygen | -pression partielle d'oxygène (f) | -pressione parziale di ossigeno (f) | -partiële druk van de zuurstof (m) -partiële zuurstofdruk (m) |
-presión parcial de oxígeno (f) |
Sauerstoffbeatmung (f) Sauerstoffbelüftung (f) |
MED/ANAT | -oxygenation | -oxygénation (f) | -ossigenazione (f) | -zuurstofventilatie (f) -zuurstofbeademing (f) |
-oxigenación (f) |
Sauerstoffbehandlung (f) Sauerstofftherapie (f) |
MED/ANAT | -oxygen therapy | -oxygénothérapie (f) | -ossigenoterapia (f) | -zuurstofbehandeling (f) -oxygeentherapie (f) |
-oxigenoterapia (f) |
Sauerstoffbelüftung (f) Sauerstoffbeatmung (f) |
MED/ANAT | -oxygenation | -oxygénation (f) | -ossigenazione (f) | -zuurstofventilatie (f) -zuurstofbeademing (f) |
-oxigenación (f) |
Sauerstoffgerät (n) Sauerstofftauchgerät (n) |
EQT | -oxygen diving apparatus | -scaphandre à oxygène (m) | -scafandro a ossigeno (m) | -zuurstofapparaat (m) | -escafandra con oxígeno (m) |
Sauerstoffmessgerät (n) Luftmessgerät (n) Luftanalysator (m) |
EQT | -air analyser -oxygen analyzer |
-analyseur d'air (m) | -analizzatore d'aria (m) | -zuurstofanalyzer (m) -zuurstofontleder (m) -luchtontleder (m) |
-analizador de aire (m) |
sauerstoffreiches Gasgemisch (n) | DTP | -enriched air | -mélange hyperoxygéné (m) -mélange enrichi (m) |
-miscela iperossigenata (f) -miscela arricchita (f) |
-verrijkte lucht (f) -zuurstofrijke lucht (f) |
-aire enriquecido (m) |
Sauerstoffschuld (f) | PHYS/CHEM | -oxygen debt | -dette d'oxygène (f) | -debito di ossigeno (m) | -zuurstofschuld (f) | -deuda de oxígeno (f) |
Sauerstofftauchgerät (n) Sauerstoffgerät (n) |
EQT | -oxygen diving apparatus | -scaphandre à oxygène (m) | -scafandro a ossigeno (m) | -zuurstofapparaat (m) | -escafandra con oxígeno (m) |
Sauerstofftherapie (f) Sauerstoffbehandlung (f) |
MED/ANAT | -oxygen therapy | -oxygénothérapie (f) | -ossigenoterapia (f) | -zuurstofbehandeling (f) -oxygeentherapie (f) |
-oxigenoterapia (f) |
Sauerstoffvergiftung (f) | MED/ANAT | -oxygen poisoning | -intoxication à l'oxygène (f) | -intossicazione da ossigeno (f) -avvelenamento da ossigeno (m) |
-zuurstofvergifting (f) | -intoxicación con oxígeno (f) |
Sauerstoff (m) | -oxygen | -oxygène (m) | -ossigeno (m) | -zuurstof (m) | -oxígeno (m) | |
Saugbagger (m) Saugpumpe (f) |
ARCHEO, EQT | -air lift -suction dredge -hydroaspirator |
-suceuse (f) | -sorbona (f) -draga aspirante (f) -draga succhiante (f) -aspiratore (m) |
-zuigpomp (f) -zuigslang (f) -zuiger (m) |
-aspirador (m) -draga de succión (f) -tubo de aspiración (m) -hidroaspirador (m) |
saugen ansaugen |
-suck -draw |
-aspirer | -aspirare | -zuigen | -aspirar | |
Saugpumpe (f) Saugbagger (m) |
ARCHEO, EQT | -air lift -suction dredge -hydroaspirator |
-suceuse (f) | -sorbona (f) -draga aspirante (f) -draga succhiante (f) -aspiratore (m) |
-zuigpomp (f) -zuigslang (f) -zuiger (m) |
-aspirador (m) -draga de succión (f) -tubo de aspiración (m) -hidroaspirador (m) |
Säulendiagramm (n) | EQT | -bar graph | -bar graph (m) | -grafico a barre (m) | -staafgrafiek (f) | -diagrama de barras (m) |
Säuregrad (m) Säure (f) Azidität (f) |
PHYS/CHEM | -acidity | -acidité (f) | -acidità (f) | -zuurte (f) -zuurheidsgraad (m) |
-acidez (f) |
Säure (f) Azidität (f) Säuregrad (m) |
PHYS/CHEM | -acidity | -acidité (f) | -acidità (f) | -zuurte (f) -zuurheidsgraad (m) |
-acidez (f) |
Schacht (m) | -chimney -aven |
-cheminée (f) | -pozzo (m) | -schoorsteen (m) | -chimenea (f) -pozo (m) |
|
Schädel (m) | MED/ANAT | -skull | -crâne (m) | -cranio (m) | -schedel (m) | -cráneo (m) |
Schalentier (n) | BIO/ZOO | -mollusc | -mollusque (m) | -mollusco (m) | -weekdier (n) | -molusco (m) |
Schale (f) Hülle (f) |
EQT | -bag -cover |
-enveloppe (f) | -sacco (m) -fodera (f) -involucro (m) |
-schaal (f) | -envoltura (f) -vejiga (f) -saco (m) |
Schale (f) Rumpf (m) |
NAUT | -hull | -coque (f) | -carena -scafo (m) |
-romp (m) | -casco (m) |
Schallausbreitungsgeschwindigkeit (f) Schallgeschwindigkeit (f) |
PHYS/CHEM | -speed of sound propagation | -vitesse du son (f) -vitesse de propagation du son (f) |
-velocità del suono (f) -velocità di propagazione del suono (f) |
-geluidssnelheid (f) | -velocidad de propagación del sonido (f) |
Schallgeschwindigkeit (f) Schallausbreitungsgeschwindigkeit (f) |
PHYS/CHEM | -speed of sound propagation | -vitesse du son (f) -vitesse de propagation du son (f) |
-velocità del suono (f) -velocità di propagazione del suono (f) |
-geluidssnelheid (f) | -velocidad de propagación del sonido (f) |
Schalter (m) | EQT | -switch | -interrupteur (m) | -interrutore (m) | -schakelaar (m) | -interruptor (m) |
scharfe Kanten fpl |
-sharp edges | -arêtes vives (fpl) | -spigoli vivi (mpl) | -scherpe kanten (mpl) | -bordes afilados (mpl) -chapa cortante (f) |
|
scharfstellen feinstellen fokussieren |
PHOTO/VID | -focus (to) | -mettre au point | -mettere a fuoco | -scherpstellen -focusseren |
-enfocar |
Schattenfish (m) Adlerfisch (m) Adlerlachs (m) |
BIO/ZOO | -meagre -shadefish |
-courbine (f) -maigre (m) |
-corvina -bocca d'oro (f) |
-ombervis (m) | -corvina (f) -corbina (f) |
Schatztauchen | - | -chasse au trésor | - | - | - | |
Schau ! | DTP | -look ! | -regarde ! | -guarda ! | -kijk ! | -mira ! |
Schauder (m) | -shiver -shudder |
-frisson (m) | -brivido (m) | -huivering (f) -trilling (m) |
-escalofrío (m) | |
Schauglas (n) | PHOTO/VID | -port | -hublot (m) | -ventana (f) -oblò (m) |
-venster (n) | -ventanilla (f) |
Schaum (m) Gischt (f) |
-foam | -écume (f) | -schiuma (f) | -schuim (f) | -espuma (f) | |
Scheibenquallen fpl ( )Scyphozoen fpl |
BIO/ZOO | -scyphozoans | -scyphozoaires (mpl) | -scifozoi (mpl) | -schijfkwallen (fpl) -scyfozoën |
- |
Scheibenschießen (n) | DTP | -target shooting | -tir sur cible (m) | -tiro a segno (m) | -schijfschieten (n) | -tiro al blanco (m) |
Scheibe (f) | EQT | -washer | -rondelle plate | -rondella circolare (f) | -schijfje (n) | -arandela (f) |
Scheingewicht (n) Unterwassergewicht (n) |
PHYS/CHEM | -apparent weight | -poids apparent (m) | -peso apparente (m) | -onderwatergewicht (n) | -peso aparente (m) |
Scheingröße (f) | PHYS/CHEM | -apparent size | -taille apparente (f) -grandeur apparente (m) |
-grandezza apparente (f) | -schijngrootte (f) | -tamaño aparente (m) |
Scheinwerfer (m) Lampe (f) |
EQT | -lamp -light |
-phare (m) -lampe (f) |
-faro (m) -lampada (f) |
-schijnwerper (m) -lamp (f) |
-foco (m) -lámpara (f) |
Scheinwerfer (m) Projektor (m) |
EQT, PHOTO/VID | -projector -light |
-projecteur (m) | -projettore (m) | -projector (m) -schijnwerper (m) |
-proyector (m) -foco (m) |
Schein (m) Brevet (n) Abzeichen (n) |
EDU | -C-card -certificate -certification |
-brevet (m) -certificat (m) |
-brevetto (m) | -brevet (n) | -título (m) -tarjeta de certificación (f) |
Schellfisch (m) | BIO/ZOO | -haddock | -aiglefin (m) | -nasello (m) | -schelvis (m) | -abadejo (m) |
Schenkel (m) | MED/ANAT | -thigh | -cuisse (f) | -coscia (f) | -dij (f) | -muslo (m) |
Scherenflossenschlag (m) | DTP | -scissors kick | -palmage en ciseaux (m) | -pinneggiata a sforbiciata (f) | -schaarslag (m) | -aleteo tijera (m) |
Schere (f) | EQT | -shears -cutting nipper |
-cisaille (f) | -tronchesino (m) | -kniptang (f) -schaar (f) |
-cizalla (f) |
Schießen (n) | SPF | -shooting | -tir (m) | -tiro (m) | -schieten (n) | -tiro (m) |
Schiffbruch erleiden untergehen schiffbruchig werden |
NAUT | -be shipwrecked (to) | -faire naufrage | -affondare | -schipbreuk lijden | -naufragar |
schiffbruchig werden Schiffbruch erleiden untergehen |
NAUT | -be shipwrecked (to) | -faire naufrage | -affondare | -schipbreuk lijden | -naufragar |
Schiffbrüchiger (m) | -shipwrecked person | -naufragé (m) | -naufrago (m) | -schipbreukeling (m) | -náufrago (m) | |
Schiffbruch (m) Schiffsuntergang (m) |
NAUT | -shipwreck -sinking |
-naufrage (m) | -naufragio (m) -affondamento (m) |
-schipbreuk (m) | -naufragio (m) |
Schifffahrt (f) | NAUT | -navigation | -navigation (f) | -navigazione (f) | -scheepvaart (f) | -navegación (f) |
Schiffsraum (m) Laderaum (m) |
NAUT | -hold | -cale (f) -soute (f) |
-stiva (f) | -scheepsruim (n) -ruim (n) |
-bodega (f) |
Schiffsschraube (f) Schraube (f) Propeller (m) |
NAUT | -propeller | -hélice (f) | -elica (f) | -schroef (f) -scheepsschroef (f) |
-hélice (f) |
Schiffsuntergang (m) Schiffbruch (m) |
NAUT | -shipwreck -sinking |
-naufrage (m) | -naufragio (m) -affondamento (m) |
-schipbreuk (m) | -naufragio (m) |
Schiffswerft (f) Werft (f) |
NAUT | -shipyard | -chantier naval (m) | -cantiere navale (m) | -scheepsbouwbedrijf (n) | -astillero (m) |
Schiff (n) Boot (n) |
NAUT | -ship -boat -vessel |
-bateau (m) -navire (m) |
-barca (f) -nave (f) -vascello (m) -imbarcazione (f) |
-schip (n) -boot (m) |
-barco (m) -buque (m) -embarcación (f) |
Schildkrötenrücken (m) Panzer (m) |
BIO/ZOO | -shell -turtelback |
-carapace (f) | -guscio di testuggine (m) -carapace (m) |
-schildpaddek (n) | -caparazón de tortuga (m) |
Schildzahnhai (m) | BIO/ZOO | -ragged tooth shark | -requin féroce (m) | -cagnaccio (m) | -schildtandhaai (m) | -sobrajo (m) |
Schimmer (m) Spiegelung (f) |
-reflection -glint -shimmering |
-reflet (m) | -riflesso (m) | -weerschijn (m) | -reflejo (m) | |
Schinkenmuschel (f) Riesenmuschel (f) Steckmuschel (f) |
BIO/ZOO | -giant clam -clam -pen shell -fan mussel |
-bénitier (m) -jambonneau (m) -nacre (f) |
-pinna (f) -astura (f) -nacchera (f) |
-steekmossel (f) | -tridacna (f) -nácar (m) |
Schirmalge (f) | BIO/ZOO | -mermaid's cup -acetabularia |
-acétabulaire (f) | -acetabularia (f) | -parasolwier (n) | -acetabularia (f) |
Schläfrigkeit (f) | MED/ANAT | -sleepiness | -somnolence (f) | -sonnolenza (f) | -slaperigheid (f) | -somnolencia (f) |
Schlagader (f) Arterie (f) |
MED/ANAT | -artery | -artère (f) | -arteria (f) | -slagader (f) | -arteria (f) |
Schlag (m) Stoss (m) Schock (m) |
-shock -impact -stroke |
-coup (m) -choc (m) |
-colpo (m) -scossa (f) -urto (m) |
-slag (m) -schok (m) |
-golpe (m) -choque (m) |
|
Schlammbeißer (m) Steinbeißer (m) |
BIO/ZOO | -loach -weatherfish |
-loche (f) | -cobite (m) | -modderkruiper (m) | -colmilleja (f) |
Schlamm (m) | GEO | -mud -slime -sludge -silt |
-boue (f) -vase (f) |
-fango (m) | -slib (n) | -lodo (m) -fango (m) |
Schlangenstern (m) | BIO/ZOO | -brittle star | -ophiure (f) | -stella serpentina (f) | -slangster (f) | -ofiura (f) |
Schlankhummer (f) Kaiserhummer (f) Norwegische Hummer (f) |
BIO/ZOO | -Norway lobster -Norway crayfish -scampi |
-langoustine (f) | -scampo (m) -scampolo (m) |
-langoestine (f) -Noorse kreeft (m) |
-lagostino (m) -cigala (f) |
Schlauchboot (m) Zodiak (n) |
NAUT | -rubber dinghy -pneumatic raft -inflatable boat -squidgie |
-canot pneumatique (m) -bateau pneumatique (m) -pneumatique (m) -zodiac (m) -gonflable (m) |
-gommone (m) | -rubberboot (m) | -barca neumática (f) -zodiac (f) |
Schlauchhalter (m) Schlauchklammer (f) |
EQT | -hose clamp -hose retainer -retainer clip |
-accroche-flexible (m) | -hose clip -portafrusta (m) -fermafrusta (m) -porta erogatore (m) |
-slanghouder (m) -octopusklem (f) |
-fija-latiquillo (m) -retenedor (m) |
Schlauchklammer (f) Schlauchhalter (m) |
EQT | -hose clamp -hose retainer -retainer clip |
-accroche-flexible (m) | -hose clip -portafrusta (m) -fermafrusta (m) -porta erogatore (m) |
-slanghouder (m) -octopusklem (f) |
-fija-latiquillo (m) -retenedor (m) |
Schlauchklemme (f) Klemmschelle (f) |
EQT | -clamp -clamping ring |
-collier de serrage (m) | -staffa (f) -collare di serraggio (m) |
-klembeugel (m) -klem (f) -klemring (m) |
-abrazadera (f) |
Schlauchschutzhülle (f) Schlauchschutz (m) |
EQT | -hose protector | -protège-flexible (m) | -manicotto (m) -proteggi frusta (m) -tubo di protezione (m) |
-slangbeschermer (m) | -tubito de proteccion (m) -tubo de proteccion (m) |
Schlauchschutz (m) Schlauchschutzhülle (f) |
EQT | -hose protector | -protège-flexible (m) | -manicotto (m) -proteggi frusta (m) -tubo di protezione (m) |
-slangbeschermer (m) | -tubito de proteccion (m) -tubo de proteccion (m) |
Schlauchschwamm (m) | BIO/ZOO | -tube sponge | -éponge tubulaire (f) | -spugna tubolare (f) | -buisspons (f) | -esponja tubular (f) |
Schlauchtauchgerät (n) schlauchversorgtes Tauchgerät (n) |
EQT | -surface supply diving equipment -hookah -umbilical -surface air supply -SAS -surface supplied diving apparatus -surface supplied breathing apparatus -surface supported air supply apparatus -SSBA -rig |
-narghilé (m) | -narghilé (m) -ombelicale (m) -sistema a narghilé (m) |
-narghilé (m) -duikapparatuur met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (f) -duikapparatuur met ademslang (f) |
-narghilé (m) -umbilical (m) -sistema de buceo con suministro desde superficie (m) |
schlauchversorgtes Tauchgerät (n) Schlauchtauchgerät (n) |
EQT | -surface supply diving equipment -hookah -umbilical -surface air supply -SAS -surface supplied diving apparatus -surface supplied breathing apparatus -surface supported air supply apparatus -SSBA -rig |
-narghilé (m) | -narghilé (m) -ombelicale (m) -sistema a narghilé (m) |
-narghilé (m) -duikapparatuur met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (f) -duikapparatuur met ademslang (f) |
-narghilé (m) -umbilical (m) -sistema de buceo con suministro desde superficie (m) |
Schlauch (m) | EQT | -hose | -tuyau (m) -tuyau flexible (m) -flexible (m) |
-tubo flessibile -frusta (f) -manichetta (f) |
-slang (f) | -tubo flexible (m) -latiguillo (m) |
schlechte Sicht (f) | GEO | -poor visibility | -mauvaise visibilité (f) | -cattiva visibilità (f) -scarsa visibilità (f) |
-slechte zichtbaarheid (f) -slecht zicht (n) |
-mala visibilidad (f) |
Schleie (f) | BIO/ZOO | -tench | -tanche (f) | -tinca (f) | -zeelt (m) | -tenca (f) |
Schleimfisch (m) Blenny (m) |
BIO/ZOO | -blenny | -blennie (f) | -bavosa (f) | -slijmvis (m) -blennius (m) |
-babosa (f) |
Schleimhaut (f) | MED/ANAT | -mucous membran | -muqueuse (f) | -mucosa (f) | -slijmvlies (n) | -mucosa (f) |
Schleim (m) | -slime | -mucus (m) -mucosité (f) |
-muco (m) | -slijm (m, n) | -moco (m) -mucosidad (f) |
|
Schleppboot (m) Schlepper (m) |
NAUT | -tug boat -trawler |
-remorqueur (m) | -rimorchiatore (m) | -sleepboot (m) | -remolcador (m) |
schleppen | NAUT | -tug (to) -tow (to) |
-remorquer | -rimorchiare | -slepen | -remolcar |
Schleppen (n) | NAUT | -tugging -towing |
-remorquage (m) | -rimorchio (m) | -slepen (n) | -remolque (m) |
Schlepper (m) Schleppboot (m) |
NAUT | -tug boat -trawler |
-remorqueur (m) | -rimorchiatore (m) | -sleepboot (m) | -remolcador (m) |
Schleppzeiger (m) Höchsttiefenzeiger (m) |
EQT | -maximum depth indicator | -aiguille traînante (f) | -lancetta trainata (f) -lancetta di profundità massima |
-sleepwijzer (m) -sleepnaald (f) |
-aguja de arrastre (f) |
Schleuse (f) | NAUT | -sluice | -écluse (f) | -chuisa (f) -conca (f) |
-sluis (f) | -esclusa (f) |
schließen absperren abstellen |
-shut off (to) -shut down (to) -turn off (to) -stop (to) |
-couper -fermer |
-chiudere -fermare |
-afsluiten -dichtdraaien |
-cerrar | |
Schließe (f) Schnalle (f) |
EQT | -buckle | -boucle (f) | -fibbia (f) | -gesp (f) | -hebilla (f) |
schlingern rollen |
NAUT | -roll (to) | -rouler | -rullare | -slingeren -rollen |
-balancear |
Schlingern (n) Rollen (n) |
NAUT | -rolling | -roulis (m) | -rullio (m) -rollio (m) |
-slingeren (n) -rollen (n) -slingerbeweging (f) |
-balance (m) |
Schlitten (m) Gewichtsschlitten (m) Gewicht (n) Gewichtsklotz (m) |
EQT | -sled -shot -ballast sled -counterweight |
-gueuse (f) | -slitta (f) -slitta-zavorra (f) |
-contragewicht (n) -ballast (m) |
-trineo (m) -lingote (de lastre) (m) |
schlucken | -swallow (to) | -avaler | -inghiottire | -slikken | -tragar -ingerir |
|
Schlüssel (m) | EQT | -key -wrench -spanner |
-clé (f) -clef (f) |
-chiave (f) | -sleutel (m) | -llave (f) |
Schlussmann (m) Schlusstaucher (m) letzter Taucher des Tauchteams (m) Gruppenletzter (m) |
DTP | -last diver in the dive group | -serre-file (m) | -serrafila (m) | -hekkesluiter (m) -rangsluiter (m) |
-último buceador del grupo |
Schlusstaucher (m) Schlussmann (m) letzter Taucher des Tauchteams (m) Gruppenletzter (m) |
DTP | -last diver in the dive group | -serre-file (m) | -serrafila (m) | -hekkesluiter (m) -rangsluiter (m) |
-último buceador del grupo |
schmaler Gang (m) schmaler Stollen (m) |
GEO | -tube | -boyau (m) | -cunicolo (m) -passagio ristretto (m) |
-gang (m) | - |
schmaler Stollen (m) schmaler Gang (m) |
GEO | -tube | -boyau (m) | -cunicolo (m) -passagio ristretto (m) |
-gang (m) | - |
Schmarotzerrose (f) Einsiedler-Seerose (f) |
BIO/ZOO | -hermit crab anemone -parasit anemone |
-anémone solitaire (f) | -anemone parasita (f) -ortica di mare (f) |
-heremietanemoon (f) | -actinia del ermitaño (f) |
Schmerle (f) Bartgrundel (m) |
BIO/ZOO | -stone loach | -loche franche (f) | -cobite barbatello (m) -barbatello (m) |
-bermpje (n) -hoogkijker (m) |
-locha de roca (f) -lobo (m) -sarbo (m) |
schmerzlindernd schmerzstillend |
MED/ANAT | -analgesic -pain killer |
-analgésique -antidouleur -antalgique |
-antidolorifico -analgesico |
-pijnstillend | -analgésico -antálgico |
schmerzstillend schmerzlindernd |
MED/ANAT | -analgesic -pain killer |
-analgésique -antidouleur -antalgique |
-antidolorifico -analgesico |
-pijnstillend | -analgésico -antálgico |
Schmerz (m) | MED/ANAT | -pain | -douleur (f) | -dolore (m) | -pijn (m) | -dolor (m) |
Schmetterlingsfisch (m) Borstenzähner (m) Falterfisch (m) |
BIO/ZOO | -butterfly fish | -poisson papillon (m) | -pesce farfalla (m) | -koraalvlinder (m) -goochelaar (m) |
-pez mariposa (m) |
schmieren einfetten einschmieren |
-grease (to) -lubricate (to) |
-graisser -lubrifier |
-lubricare -lubrificare |
-smeren | -engrasar -lubricar -lubrificar |
|
Schmuckanemone (f) | BIO/ZOO | -jewel anemone | -anémone bijou (f) | -anemonia gioiello (f) | -edelsteel-anemoon (f) | -actinia piedra preciosa (f) |
Schnalle (f) Schließe (f) |
EQT | -buckle | -boucle (f) | -fibbia (f) | -gesp (f) | -hebilla (f) |
Schnapper (m) | BIO/ZOO | -snapper | -lutjan (m) | -lutjano (m) | -snapper (m) | -pargo (m) |
Schnauze (f) | BIO/ZOO | -snout | -museau (m) | -muso (m) | -snuit (f) | -hocico (m) |
schneiden abschneiden |
-cut (to) | -couper -découper |
-tagliare | -snijden | -cortar | |
Schnellablassventil (n) Schnellablass (m) Schnellauslassventil (n) |
EQT | -quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
Schnellablass (m) Schnellablassventil (n) Schnellauslassventil (n) |
EQT | -quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
Schnellabwurfschließe (f) Schnellabwurfschnalle (f) |
EQT | -quick release buckle | -boucle à largage rapide (f) | -fibbia a sgancio rapido (f) -fibbia ad apertura rapida (f) |
-quick release gesp (f) | -cierre de zafado rápido (m) -hebilla de zafado rápido (f) |
Schnellabwurfschnalle (f) Schnellabwurfschließe (f) |
EQT | -quick release buckle | -boucle à largage rapide (f) | -fibbia a sgancio rapido (f) -fibbia ad apertura rapida (f) |
-quick release gesp (f) | -cierre de zafado rápido (m) -hebilla de zafado rápido (f) |
Schnellabwurf (m) | EQT | -quick release | -largage rapide (m) | -sgancio rapido (m) | -quick release (m) | -zafado rápido (m) |
Schnellanschluss (m) Schnellkupplung (f) Steckkupplung (f) |
EQT | -quick coupling -quick connector -quick connection |
-raccord rapide (m) | -raccordo rapido (m) -innesto rapido (m) |
-snelkoppeling (f) | -abrochado rápido (m) |
Schnellauslassventil (n) Schnellablassventil (n) Schnellablass (m) |
EQT | -quick dump valve -quick venting -quick exhaust valve -quick blow-off valve -quick venting valve |
-purge rapide (f) -soupape de purge rapide (f) |
-valvola di scarico rapido (f) -valvola di emergenza (f) -valvola di spurgo rapido (f) |
-snelontluchtingssysteem (n) -snel uitlaatventiel (n) -snelloosventiel (n) -snelontluchtingsventiel (n) |
-purga rápida (f) -válvula de vaciado rapido (f) |
Schnelleinstellung (f) | EQT | -quick adjustment | -réglage rapide (m) | -regolazione rapida (f) | -snelle afstelling (f) | -regulación rápida (f) |
schneller ! | DTP | -hurry up ! | -plus vite ! | -presto ! | -sneller ! | -¡ date prisa ! -¡ mas rapido ! |
schneller schwimmen beschleunigen |
-swim faster (to) -go faster (to) -accelerate (to) |
-accélérer -nager plus vite |
-accelerare -nuotare più velocemente |
-sneller zwemmen -vlugger zwemmen -versnellen |
-acelerar -nadar más rápidamente |
|
schnelles Gewebe (n) | MED/ANAT, DTP | -fast tissue | -tissu court (m) | -tessuto veloce (m) | -snel weefsel (n) | -tejido corto (m) |
Schnellkupplung (f) Schnellanschluss (m) Steckkupplung (f) |
EQT | -quick coupling -quick connector -quick connection |
-raccord rapide (m) | -raccordo rapido (m) -innesto rapido (m) |
-snelkoppeling (f) | -abrochado rápido (m) |
Schnellverschluss (m) Schnellverschlußschnalle (f) |
EQT | -quick-adjust buckle | -bouclage rapide (m) | -aggancio rapido (m) | -snelsluiting (f) | -abroche rápido (m) |
Schnellverschlußschnalle (f) Schnellverschluss (m) |
EQT | -quick-adjust buckle | -bouclage rapide (m) | -aggancio rapido (m) | -snelsluiting (f) | -abroche rápido (m) |
Schnittwunde (f) Schnitt (m) |
MED/ANAT | -cut | -coupure (f) | -taglio (m) | -snee (f) | -corte (m) |
Schnitt (m) Schnittwunde (f) |
MED/ANAT | -cut | -coupure (f) | -taglio (m) | -snee (f) | -corte (m) |
Schnorchelgang (m) | DTP | -snorkeling tour | -randonnée palmée (f) | -snorkeling tour (f) | -snorkelwandeling (f) -snorkeltocht (f) |
-excursión de snorkeling (f) |
Schnorchel (m) | EQT | -snorkel | -tuba (m) | -aeratore (m) -snorkel (m) -respiratore (m) |
-snorkel (m) | -tubo (m) -snorkel (m) |
Schnorkeln (n) Schnorkelschwimmen (n) |
DTP | -snorkeling | -snorkeling (m) | -snorkeling (m) | -snorkelen (n) -snorkelzwemmen (n) |
-snorkeling (m) |
Schnorkelschwimmen (n) Schnorkeln (n) |
DTP | -snorkeling | -snorkeling (m) | -snorkeling (m) | -snorkelen (n) -snorkelzwemmen (n) |
-snorkeling (m) |
Schnupfen (m) Erkältung (f) |
MED/ANAT | -chill -cold |
-refroidissement (m) -rhume (m) |
-raffreddore (m) | -verkoudheid (f) | -resfriado (m) |
Schnuppertauchgang (m) erster Tauchgang (m) |
EDU | -first dive | -baptême de plongée (m) | -battesimo (m) | -eerste duik (m) | -bautizo (m) -bautismo (m) |
Schnur (f) Handschlaufe (f) Riemen (m) |
EQT | -cord -lanyard -wrist strap -string |
-cordon (m) -dragonne (f) |
-cordino (m) -cordone (m) |
-snoer (f) | -cordón (m) |
Schnutt (m) Hasel (m) Häsling (m) Rüßling (m) Nesling (m) |
BIO/ZOO | -dace | -vandoise (f) -dard (m) -meunier argenté (m) -cabotin (m) |
-leucisco (m) | -serpeling (m) | -leucisco (m) |
Schockzustand (m) Schock (m) |
MED/ANAT | -shock (m) | -choc (m) -état de choc |
-shock (m) | -schok (m) -schoktoestand (m) |
-choque (m) |
Schock (m) Schockzustand (m) |
MED/ANAT | -shock (m) | -choc (m) -état de choc |
-shock (m) | -schok (m) -schoktoestand (m) |
-choque (m) |
Schock (m) Stoss (m) Schlag (m) |
-shock -impact -stroke |
-coup (m) -choc (m) |
-colpo (m) -scossa (f) -urto (m) |
-slag (m) -schok (m) |
-golpe (m) -choque (m) |
|
Schollen fpl |
BIO/ZOO | -pleuronectiforms (mpl) -flounders |
-pleurnectidés (mpl) -pleuronectiformes (mpl) |
-pleuronettidi (mpl) | -scholvissen (mpl) | -pleuronéctidos (mpl) |
Scholle (f) | BIO/ZOO | -plaice | -plie (f) | -passera (f) | -schol (m) | -solla (f) -platija (f) |
Schraubanschluss (m) DIN-Anschluss (m) DIN-Schraubanschluss (m) |
EQT | -DIN connection -DIN fitting -DIN connector -yoke connector |
-raccord DIN (m) | -attacco DIN (m) | -DIN-aansluiting (f) | -conexión DIN (f) |
schrauben anschrauben |
-screw (to) -screw on (to) |
-visser | -avvitare | -schroeven | -atornillar | |
Schrauben-Sabelle (f) | BIO/ZOO | -spiral tube-worm -peacock fan worm |
-spirographe (m) | -verme fiocco (m) -ombrella di mare (f) |
-spiraalkokerworm (m) | -plumero de mar (m) -espirógrafo (m) |
Schraubenzieher (m) | EQT | -screwdriver | -tournevis (m) | -cacciavite (m) | -schroevendraaier (m) | -destornillador (m) |
Schraube (f) | EQT | -screw | -vis (f) | -vite (f) | -schroef (f) | -tornillo (m) |
Schraube (f) Schiffsschraube (f) Propeller (m) |
NAUT | -propeller | -hélice (f) | -elica (f) | -schroef (f) -scheepsschroef (f) |
-hélice (f) |
Schriftbarsch (m) | BIO/ZOO | -painted comber | -serran-écriture (m) | -sciarrano scrittura (m) -perchia di mare (f) |
-schriftbaars (m) | -vaca (f) -vaca serrana |
Schrittgurt (m) Leistengurt (m) Leistenriemen (m) |
EQT | -jock strap | -sangle sous-cutale (f) -sangle d'entrejambe (f) |
-cinghia inguinale (f) -sottocavallo (m) |
-liesriem (m) | -tira de entrepierna (f) -correa para la entrepierna (f) |
Schröpfkopfwirkung (f) | MED/ANAT | -squeeze -helmet squeeze |
-coup de ventouse (m) | -colpo di ventosa (m) | -squeeze in de helm (m) | -efecto de ventosa (m) |
Schuh (m) | EQT | -foot pocket | -chausson (m) -partie chaussante de la palme (f) |
-scarpetta (f) -calzata (f) |
-voetgedeelte van de vin (n) -schoen van de vin (m) |
-calzante (m) -zapato (m) |
Schule (f) Fischschwarm (m) Fischschule (f) |
BIO/ZOO | -shoal of fish -fish shoal -school of fish |
-banc de poissons (m) | -branco di pesci (m) | -visschool (m) | -banco de peces (m) |
Schultergurt (m) | EQT | -shoulder strap | -sangle d'épaule (f) | -cinghia sulli spallaci (f) -spallacio (m) |
-schouderriem (m) -schouderband (m) |
-cincha de hombro (f) |
Schulter (f) | MED/ANAT | -shoulder | -épaule (f) | -spalla (f) | -schouder (f) | -hombro (m) |
Schuppe (f) | BIO/ZOO | -scale | -écaille (f) | -scaglia (f) | -schub (f) | -escama (f) |
Schürfwunde (f) Abschürfung (f) |
MED/ANAT | -chafing | -écorchure (f) | -escoriazione (f) | -schram (f) -schaafwonde (f) |
-desolladura (f) |
Schutzbelag (m) Schutzschicht (f) |
EQT | -protective coat | -couche de protection (f) -revêtement protecteur (m) |
-strato pretettivo (m) | -beschermingslaag (m) | -capa protectora (f) |
Schutzdamm (m) | -levee | -levée (f) -digue de protection (f) |
-diga protettiva (f) | -dam (m) | -digue (m) | |
Schutzdeckel (m) | EQT | -^protective cap^ -dust cap -protection cap |
-bouchon de protection (m) | -tappo di protezione (m) | -beschermplug (m) | -tapón de protección (m) |
schützen | -protect (to) | -protéger | -proteggere | -beschermen | -proteger | |
Schutzgas (n) Inertgas (n) |
PHYS/CHEM | -inert gas | -gaz inerte (m) | -gas inerte (m) | -inert gas (n) | -gas inerte (m) |
Schutzglas (n) | EQT | -safety glass | -verre de sécurité (m) | -vetro di sicurezza (m) | -veiligheidsglas (n) | -cristal de seguridad (m) |
Schutzkappe (f) | EQT | -protection cap -protective cap -moisture cap |
-capuchon de protection (m) | -tappo di protezione (m) | -beschermkap (m) | -capucha (f) -tapa protectora (f) |
Schutznetz (n) | EQT | -protection basket | -filet de protection (m) | -atrezzo di protezione (m) -rete protettiva (f) -calza di protezione (f) |
-beschermingsnet (n) | -red de protección (f) |
Schutzschicht (f) Schutzbelag (m) |
EQT | -protective coat | -couche de protection (f) -revêtement protecteur (m) |
-strato pretettivo (m) | -beschermingslaag (m) | -capa protectora (f) |
Schutz (m) | -protection | -protection (f) | -protezione (f) | -bescherming (f) | -protección (f) | |
Schutz (m) Unterschlupf (m) |
-shelter | -abri (m) | -riparo (m) -rifugio (m) |
-schuilplaats (m) | -abrigo (m) -refugio (m) |
|
schwache Brise (f) | METEO | -Beaufort 3 -gentle breeze |
-petite brise (f) | -brezza tesa (f) | -kalme bries (f) | -brisa débil (f) -flojo |
schwacher Puls (m) | MED/ANAT | -weak pulse | -pouls faible (m) | -polso debolo (m) | -zwakke polsslag (m) | -pulso débil (m) |
schwacher Strom (m) | GEO, METEO, NAUT | -slack current -weak current |
-courant faible (m) | -corrente debole (f) | -zwakke stroom (m) | -corriente debíl (f) |
Schwamm (m) | BIO/ZOO | -sponge | -éponge (f) | -spugna (f) | -spons (f) | -esponja (f) |
Schwanzflosse (f) | BIO/ZOO | -caudal fin | -nageoire caudale (f) | -pinna caudale (f) | -staartvin (f) | -aleta caudal (f) |
Schwanz (m) | BIO/ZOO | -tail | -queue (f) | -coda (f) | -staart (m) | -cola (f) |
Schwarzhai (m) | BIO/ZOO | -dusky shark -whaler shark |
-requin sombre (m) -requin obscur (m) -requin de sable (m) |
-squalo grigio (m) | -zandhaai (m) | -melgacho (m) -tiburón amarillo (m) |
Schwarzkoralle (f) | BIO/ZOO | -black coral | -corail noir (m) | -corallo nero (m) | -zwart koraal (n) | -coral negro (m) |
Schwarzspitzen-Riffhai (m) | BIO/ZOO | -black tip reef shark | -requin de récif à pointes noires (m) | -squalo pinne nere (m) | -zwartpuntrifhaai (m) | -tiburón punta negra de arrecife (m) |
Schwarzspitzenhai (m) | BIO/ZOO | -black tip shark | -requin pointes noires (m) -requin bordé (m) |
-squalo pinna nera (m) | -zwartpunthaai (m) | -tiburón punta negra (m) |
Schwebeteilchen npl |
GEO | -suspended particles | -particules en suspension (fpl) | -particelle in sospensione (fpl) | -zwevende deeltjes (npl) | -partículas en suspensión (fpl) |
Schweinswal (m) kleiner Tümmler (m) |
BIO/ZOO | -porpoise | -marsouin (m) -cochon de mer (m) |
-focena (f) -marsuino (m) |
-bruinvis (m) | -marsopa (m) |
Schweizer Unterwasser Sportverband SUSV FSSS |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Fédération suisse de sports sous-marins |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
Schwell (m) Dünung (f) |
NAUT | -swell | -houle (f) | -moto ondoso (m) | -deining (f) -golving (f) |
-oleaje (m) |
schwere See (f) | NAUT | -heavy sea | -mer houleuse (f) | -mare grosso (m) | -hoge zee (f) -holle zee (f) |
-aguas gruesas (fpl) -oleada marejada (f) |
schwerer Sturm (m) | METEO | -Beaufort 10 -whole gale -storm |
-tempête (f) | -tempesta (f) | -volle storm (m) | -temporal duro (m) -temporal (m) |
Schwertfish (m) | BIO/ZOO | -swordfish | -poisson épée (m) -espadon (m) -gladiateur (m) |
-pesce spada (m) | -zwaardvis (m) | -pez espada (m) |
Schwertwal (m) Nordwal (m) Killerwal |
BIO/ZOO | -killer whale | -orque (m) -épaulard (m) |
-orca (f) | -zwaardwalvis (m) -orka (m) |
-orca (f) |
Schwierigkeiten ! | DTP | -something wrong | -ça ne va pas | -non va bene | -er is iets niet in orde | -algo no va bien |
Schwimmanzug (m) Schwimmhose (f) Badehose (f) Badeanzug (m) |
-swim suit -bathing costume |
-maillot de bain (m) | -costume da bagno (m) | -zwempak (n) -badpak (n) |
-traje de baño (m) -bañador (m) |
|
Schwimmbadflosse (f) Hallenbadflosse (f) Trainingflosse (f) |
EQT | -pool fin -training fin |
-palme de piscine (f) | -pinna di piscina (f) | -zwembadvin (f) -binnenvin (f) |
-aleta de piscina (f) |
Schwimmbad (n) Schwimmbecken (n) |
-swimming pool | -piscine (f) -bassin (m) |
-piscina (f) | -zwembad (n) | -piscina (f) | |
Schwimmbecken (n) Schwimmbad (n) |
-swimming pool | -piscine (f) -bassin (m) |
-piscina (f) | -zwembad (n) | -piscina (f) | |
Schwimmblase (f) | BIO/ZOO | -air bladder | -vessie natatoire (f) | -vescica natatoria (f) | -zwemblaas (f) | -vejiga natatoria (f) |
Schwimmboje (f) Taucherboje (f) Strömungsboje (f) |
EQT | -surface marker buoy -SMB -signal buoy -surface float |
-bouée de surface (f) -bouée de repérage (f) -bouée de signalisation (f) |
-boa segnasub (f) -boetta segnasub (f) -pallone segna-sub (m) |
-volgboei (f) | -boya de superficie (f) -boya derivante (f) |
schwimmen | -swim (to) | -nager | -nuotare | -zwemmen | -nadar | |
schwimmender Kopf (m) Mondfish (m) Klumpfisch (m) |
BIO/ZOO | -sunfish | -poisson lune (m) -môle (f) -mola-mola (m) |
-pesce luna (m) -pesce mola (m) |
-maanvis (m) -klompvis (m) |
-pez luna (m) -mola (m) |
Schwimmen (n) Schwimmsport (m) |
-swimming | -nage (f) -natation (f) |
-nuoto (m) | -zwemmen (n) -zwemsport (m) |
-natación (f) | |
Schwimmer (m) | -swimmer | -nageur (m) | -nuotatore (m) | -zwemmer (m) | -nadador (m) | |
Schwimmfähigkeit (f) Auftrieb (m) |
PHYS/CHEM, DTP | -buoyancy | -flottabilité (f) | -gallegiabilità (f) -assetto (m) -flottabilità (f) -galleggiamento (m) |
-drijfvermogen (n) -vlotbaarheid (f) |
-flotabilidad (f) |
Schwimmhose (f) Schwimmanzug (m) Badehose (f) Badeanzug (m) |
-swim suit -bathing costume |
-maillot de bain (m) | -costume da bagno (m) | -zwempak (n) -badpak (n) |
-traje de baño (m) -bañador (m) |
|
Schwimmlage (f) Tauchlage (f) |
DTP | -swimming position -attitude |
-position dans l'eau (f) | -assetto (m) | -zwempositie (f) -zwemhouding (f) |
-posición (f) |
Schwimmsport (m) Schwimmen (n) |
-swimming | -nage (f) -natation (f) |
-nuoto (m) | -zwemmen (n) -zwemsport (m) |
-natación (f) | |
Schwimmweste (f) Rettungsweste (f) |
EQT, NAUT | -life jacket -life preserver |
-gilet de sauvetage (m) | -giubbotto salvagente (m) | -reddingsvest (f) -zwemvest (f) |
-chaleco salvavidas (m) |
Schwindel durch ungleichmäßigen Druckausgleich beim Aufstieg (m) | MED/ANAT | -alternobaric vertigo during ascent | -vertige dysbarique à la remontée (m) -vertige alternobarique à la remontée (m) |
-vertigine alternobarica durante la risalita (f) | -alternobarische duizeligheid bij het opstijgen (f) | -vértigo alternobárico durante la subida (m) |
Schwindelgefühl (n) Schwindel (m) |
MED/ANAT | -giddiness -vertigo |
-vertige (m) -étourdissement (m) |
-vertigine (f) -stordimento (m) |
-duizeligheid (f) | -vértigo (m) |
Schwindel (m) Schwindelgefühl (n) |
MED/ANAT | -giddiness -vertigo |
-vertige (m) -étourdissement (m) |
-vertigine (f) -stordimento (m) |
-duizeligheid (f) | -vértigo (m) |
Schwmämme mpl ( )Spongien fpl |
BIO/ZOO | -sponges | -spongiaires (mpl) | -spongiari (mpl) | -sponsen (fpl) | -espongiarios (mpl) |
Scooter (m) | EQT | -underwater scooter -dive scooter -scooter -diver propulsion vehicle -DPV |
-scooter sous-marin (m) | -scooter (m) | -scooter (m) | -scooter (m) |
Scyphozoen fpl ( )Scheibenquallen fpl |
BIO/ZOO | -scyphozoans | -scyphozoaires (mpl) | -scifozoi (mpl) | -schijfkwallen (fpl) -scyfozoën |
- |
Sechskantschlüssel (m) Imbusschlüssel (m) |
EQT | -Allen key | -clé Allen (f) -clef hexagonale (f) |
-chiave Allen (f) | -inbussleutel (m) | -llave Allen (f) |
Sechskiemer (m) Grauhai (m) |
BIO/ZOO | -bluntnose six-gill shark | -requin gris (m) | -squalo capopiatto (m) | -grauwe haai (m) -koehaai (m) |
-cañabota (f) -cañabota gris (f) -marrajo (m) -tiburón gris (m) -tiburón de peinetas (m) |
Sedimente aufwirbeln | -swirl up sediments (to) | -soulever des sédiments | -sollevare sospensione | -sediment doen opwaaien | -levantar sedimentos | |
Sediment (n) Ablagerung (f) |
GEO | -deposit -sediment |
-sédiment (m) -dépôt (m) |
-deposito (m) -sedimento (m) |
-sediment (n) | -sedimento (m) -poso (m) |
See- marin |
-marine | -marin | -marino | -zee- | -marino | |
Seeanker (m) Treibanker (m) |
NAUT | -sea anchor -drift anchor -drag anchor |
-ancre flottante (f) -ancre de cape (f) |
-ancora gallegiante (f) | -zeeanker (n) -drijfanker (n) |
-ancla flotante (f) |
Seebarsch (m) Wolfsbarsch (m) Meerbarsch |
BIO/ZOO | -bass -sea bass -sea perch |
-bar (m) -loup (m) |
-branzino (m) -spigola (f) |
-zeebaars (m) | -lubina (f) -róbalo (m) -llobarro (m) -robaliza (f) -magallón (m) |
Seebrennessel (f) | BIO/ZOO | -sea nettle | -ortie de mer (f) | -ortica di mare (f) | -zeebrandnetel (m) | -ortiga de mar (f) |
Seebulle (m) Seeskorpion (m) Groppen (m) |
BIO/ZOO | -bullhead -sea scorpion |
-diable de mer (m) -chabot (m) -scorpion de mer (m) |
-scorfano (m) -scazzone (m) -scazzone marino (m) |
-groene zeedonderpad (m) | -escorpión marino (m) |
Seefeder (f) | BIO/ZOO | -sea-pen | -pennatule (f) | -pennachiera (f) | -zeeveer (f) | -pennatula (f) |
Seefeld (n) Gesichtsfeld (n) |
PHYS/CHEM | -field of vision -field of view |
-champ de vision (m) | -campo visivo (m) | -gezichtsveld (n) | -campo de visión (m) -campo visual (m) |
Seegraswiese (mit Posidonia) (f) | BIO/ZOO | -posidonia bed -seaweed bottom |
-herbier (m) -prairie de posidonies (f) |
-prateria di posidonia (f) -erbario di posidonie (m) |
-posidonia-veld (n) | -campo de podeidonias (m) -banco de posidonias (m) -pradera de posidonias (f) |
Seegras (n) Neptunsgras Posidonie (f) |
BIO/ZOO | -eel grass -Neptune grass |
-posidonie (f) | -posidonia (f) -allega (f) |
-neptunusgras (n) | -posidonia (f) |
Seegurke (f) | BIO/ZOO | -sea cucumber | -holothurie (f) -concombre de mer (m) |
-cetriolo di mare (m) | -zeekomkommer (m) | -cohombro de mar (m) -pepino de mar (m) |
Seehahn (m) Knurrhahn (m) |
BIO/ZOO | -grunt -gurnard |
-grondin (m) | -capone (m) | -poon (m) -knorhaan (m) |
-rubio (m) |
Seehase (m) | BIO/ZOO | -sea hare | -lièvre de mer (m) | -lepre di mare (m) | -zeehaas (m) | -liebre de mar (m) |
Seehecht (m) Hechtdorsch (m) |
BIO/ZOO | -hake -merluce -sea luce |
-merluche (f) -merluchon (m) -merlu (m) |
-nasello (m) | -mooie meid (f) -heek (m) -stokvis (m) |
-merluza (f) |
Seeigel (m) | BIO/ZOO | -sea urchin -urchin |
-oursin (m) | -riccio marino (m) -riccio di mare (m) |
-zeeëgel (m) | -erizo (m) |
Seekanal (m) Zufahrtsrinne (f) Tiefwasser-Fahrrinne (f) |
NAUT | -access channel -approach channel |
-chenal d'accès (m) -chenal d'approche (m) -passe d'entrée (f) |
-canale d'accesso (m) | -toegangskanaal (n) -maritieme toegangsweg (m) |
-canal de acceso (m) -canal de atracadero (m) |
Seekarpfen (m) Streifenbrasse (f) Bandbrasse (f) |
BIO/ZOO | -black seabream -old wife |
-dorade grise (f) -griset (m) -canthare gris (m) |
-tanuta (f) -cantara (f) |
-zeekarper (m) | -chopa (f) -jargueta (f) -pañoso (m) |
Seekarte (f) | NAUT | -sea chart -navigation chart |
-carte marine (f) -carte nautique (f) |
-carta nautica (f) | -zeekaart (m) | -mapa marina (f) -carta náutica (f) |
seekrank sein | MED/ANAT | -be seasick (to) | -avoir le mal de mer | -soffrire il mal di mare | -zeeziek zijn | -marearse -estar mareado |
Seekrankheit | -seasickness | -mal de mer (m) | -mal di mare (m) | -zeeziekte (f) | -mareo (m) | |
Seekühe fpl ( )Sirenen fpl |
BIO/ZOO | -sirenians | -siréniens (mpl) | -sirenide (mpl) | -lamantijnachtigen (mpl) | -sirénidos (mpl) |
Seekuh (f) Lamantin (m) Manati (m) |
BIO/ZOO | -manatee -sea cow |
-lamantin (m) -vache de mer (f) |
-lamantino (m) | -lamenti (m) | -manatí (m) |
Seelachs (m) Köhler (m) Blaufisch (m) |
BIO/ZOO | -black pollack -coalfish -black cod |
-lieu noir (m) -colin noir (m) |
-merluzzo carbonaro (m) -merluzzo carbonero (m) |
-koolvis (m) | -carbonero (m) -fogenero (m) |
Seelelie (f) | BIO/ZOO | -crinoid starfish -featherstar |
-crinoïde (m) | -crinoide (m) | -zeelelie (f) | -crinoideo (m) |
Seelöwe (m) | BIO/ZOO | -sea lion | -otarie (f) | -otarie (f) | -zeeleeuw (m) -zeebeer (m) -oorrob (m) |
-otarído (m) -león marino (m) |
Seemannsliebchen (f) Sonnenrose (f) |
BIO/ZOO | -seadaisy | -anémone solaire (f) | -anemonia solare (f) | -zonneanemoon (f) | -actinia solar (f) |
Seemann (m) Matrose (m) |
NAUT | -sailor | -marin (m) -matelot (m) |
-marinaio (m) | -zeeman (m) -matroos (m) |
-marino (m) -marinero (m) |
Seemarke (f) Landmarke (f) Marke (f) Seezeichen (n) |
NAUT | -sea mark | -amer (m) | -punto di riferimento marittimo (m) | -zeemerk (n) -landmerk (n) |
-marca (f) -marcación (f) |
Seemeile (f) nautische Meile (f) |
GEO, NAUT | -nautical mile -sea mile |
-mille (m) -mille nautique (m) -mille marin (m) |
-miglio marino (m) | -zeemijl (m) | -milla marina (f) |
Seenadel (f) Pfeifenfisch (m) |
BIO/ZOO | -pipe fish | -syngnathe (m) -aiguille de mer (f) |
-pesce ago (m) | -zeenaald (f) | -aguja de mar (f) |
Seenelke (f) | BIO/ZOO | -plumose anemone | -anémone oeillet (f) -anémone plumeuse (f) -tête de vieillard (f) |
-anemone piumosa (f) | -zeeanjelier (m) | - |
Seeohr (n) Meerohr (n) |
BIO/ZOO | -ear shell -abalone |
-ormeau (m) | -orecchia di mare (f) | -zeeoor (n) | -oreja de mar (f) -grexera (f) |
Seepapagei (m) Papageifisch (m) |
BIO/ZOO | -parrot fish | -poisson perroquet (m) -perroquet (m) |
-pesce pappagallo (m) -papagallo (m) |
-papegaaivis (m) | -loro viejo (m) -vieja (f) -pez loro (m) |
Seepferdchen (n) | BIO/ZOO | -seahorse -hippocampus |
-hippocampe (m) | -cavaluccio marino (m) | -zeepaardje (n) | -caballito de mar (m) |
Seepocke (f) Entenmuschel (f) |
BIO/ZOO | -barnacle | -anatife (m) -bernacle (m) |
-dente di cane (f) | -eendemossel (f) | -percebe (m) -anatife (m) |
Seerabe (m) Meerrabe (m) Rabenfisch (m) |
BIO/ZOO | -brown meagre -corb -sea raven |
-corb (m) -corbeau (m) -corbine (f) |
-corvo (m) -corvina (f) |
-zeeraaf (m) -zwarte ombervis (m) |
-corballo (m) -escorbay (m) -corvina negra (n) |
Seeräuber (m) | -pirate | -pirate (m) | -pirata (m) | -piraat (m) | -pirata (m) | |
Seerecht (n) | -maritime law (m) | -droit maritime (m) | -diritto marittimo (m) | -zeerecht (n) | -derecho marítimo (m) | |
Seescheide (f) | BIO/ZOO | -seasquirt -ascidian |
-ascidie (f) | -ascidia (f) | -zakpijp (f) | -ascidia (f) |
Seeschnecke (f) Meerschnecke (f) Meeresschnecke (f) |
BIO/ZOO | -sea snail -marine snail |
-escargot de mer (m) -limace de mer (f) |
-lumaca di mare (f) -chiocciola marina (f) |
-zeeslak (f) | -caracol (m) -caracola (f) -caracol marino (m) -lumaco di mare (m) |
Seeskorpion (m) Seebulle (m) Groppen (m) |
BIO/ZOO | -bullhead -sea scorpion |
-diable de mer (m) -chabot (m) -scorpion de mer (m) |
-scorfano (m) -scazzone (m) -scazzone marino (m) |
-groene zeedonderpad (m) | -escorpión marino (m) |
Seespinne (f) Teufelskrabbe |
BIO/ZOO | -spider crab -greater spider crab |
-araignée de mer (f) -grande araignée de mer (f) -crabe-araignée (m) |
-granzeola (f) -granzo (m) |
-zeespin (f) -spinkrab (m) |
-araña de mar (f) -centollo (m) -cambara (f) |
Seestern (m) | BIO/ZOO | -starfish | -étoile de mer (f) | -stella di mare (f) | -zeester (m) | -estrella de mar (f) |
Seestichling (m) Meerstichling (m) |
BIO/ZOO | -fifteen-spined stickleback | -épinoche (f) | -spinarello marino (m) | -zeestekelbaars (m) | -espinoso (m) |
Seetang (m) Braunalgen fpl |
BIO/ZOO | -bladderwrack -sea-weed |
-varech (m) | -fuco di mare (m) | -zeewier (n) | -varec (m) |
Seeteufel (m) Froschfisch (m) Angler (m) |
BIO/ZOO | -angler fish -monk -monk fish -sea devil |
-baudroie (f) -lotte (f) |
-rana pescatrice (f) | -zeeduivel (m) -hozemond (m) |
-rape (m) -rana pescadora (f) -pez pescador (m) -pez tamboril (m) |
Seeteufel (m) Teufelsrochen (m) |
BIO/ZOO | -devil fish | -diable de mer (m) -raie cornue (f) -mante méditerranéenne (f) |
-diavolo di mare (m) | -duivelsrog (m) -zeeduivel (m) |
-manta (f) -vaca marina (f) -diablo de mar (m) |
Seevogel (m) Meeresvogel (m) |
BIO/ZOO | -sea bird | -oiseau marin (m) | -uccello di mare (m) -uccello marino (m) |
-zeevogel (m) | -ave de mar (f) |
Seewasser (n) Meerwasser (n) |
GEO | -sea water | -eau de mer (f) | -acqua di mare (f) | -zeewater (n) | -agua del mare (f) |
Seewolf (m) Steinbeißer (m) gestreifter Katfisch (m) |
BIO/ZOO | -wolf fish -Atlantic catfish |
-loup de mer (m) -loup atlantique (m) |
-lupo di mare (m) | -zeewolf (m) | -perro del norte (m) |
Seezeichen (n) Seemarke (f) Landmarke (f) Marke (f) |
NAUT | -sea mark | -amer (m) | -punto di riferimento marittimo (m) | -zeemerk (n) -landmerk (n) |
-marca (f) -marcación (f) |
Seezunge (f) | BIO/ZOO | -sole | -sole (f) | -sogliola (f) | -zeetong (f) | -lenguado (m) |
See (f) Meer (n) |
GEO | -sea | -mer (f) | -mare (m) | -zee (f) | -mar (m) |
See (f) Sturzsee (f) |
METEO, NAUT | -swell | -lame (f) | -onda (f) | -golf (f) -zee (f) |
-mar (f) |
See (m) | GEO | -lake | -lac (m) | -lago (m) | -meer (m) | -lago (m) |
Segelboot (n) Segelschiff (n) |
NAUT | -sailing boat -sailboat |
-voilier (m) -bateau à voile(s) (m) |
-veliero (m) -barca a vela (f) |
-zeilboot (m) | -velero (m) -barco de vela (m) |
Segelschiff (n) Segelboot (n) |
NAUT | -sailing boat -sailboat |
-voilier (m) -bateau à voile(s) (m) |
-veliero (m) -barca a vela (f) |
-zeilboot (m) | -velero (m) -barco de vela (m) |
Segel (n) | NAUT | -sail | -voile (f) | -vela (f) | -zeil (n) | -vela (f) |
sehr hohes Fiber (n) Hyperthermie |
MED/ANAT | -hyperthermia | -fièvre très élevée (f) -hyperthermie (f) |
-ipertermia (f) | -hyperthermie (f) | -hipertermia (f) |
Sehstörungen fpl |
MED/ANAT | -eyesight disorder -visual disturbance |
-troubles de la vue (mpl) -vue troublée (f) |
-disturbi di vista (mpl) | -zichtstoornissen (fpl) | -visión borrosa (f) -alteración de la visión (f) |
Sehwinkel (m) Blickwinkel (m) |
PHOTO/VID, PHYS/CHEM | -angle of vision | -angle de vision (m) | -angolo di visuale (m) | -gezichtshoek (m) | -ángulo de visión (m) |
seichte Stelle (f) Untiefe (f) Flachwasser (n) |
GEO | -shoal -shallow water |
-haut fond (m) | -acque basse (fpl) -bassofondo (m) |
-ondiepte (f) -ondiep water (n) |
-bajo fondo (m) -bajo (m) |
Seidenhai (m) | BIO/ZOO | -silky shark | -requin soyeux (m) | -squalo seta (m) | -zijdehaai (m) | -tiburón jaquetón (m) |
Seife (f) | -soap | -savon (m) | -sapone (m) | -zeep (f) | -jabón (m) | |
Seilscheibe (f) Riemenscheibe (f) |
EQT, NAUT | -pulley | -poulie (f) | -puleggia (f) | -blok (n) | -polea (f) -motón (f) |
Seiltauchen (n) oberflächenabhängiges Tauchen (n) |
DTP | -tethered diving -surface supply diving -surface-supplied compressed air diving -umbilical diving -inmersión con narghilé (f) |
-plongée au narghilé (f) | -immersione con alimentazione dalla superficie (f) | -duiken met luchtslang (n) -duiken met luchttoevoer vanaf de oppervlakte (n) |
-inmersión con narghilé |
Seil (n) Kabel (m) |
-cable -rope |
-câble (m) | -cavo (m) -canapo (m) -corda (f) |
-kabel (m) | -cabo (m) | |
Seil (n) Tau (n) Strick (m) Tauwerk (n) |
EQT, NAUT | -rope | -corde (f) -cordage (m) |
-sagola (f) -cavo (m) -corda (f) |
-touw (n) -touwwerk (n) |
-cuerda (f) -cabo (m) -cordaje (m) |
Seitenbefestigung (f) | EQT | -side mount | -montage latéral (m) | -imbragaggio laterale (m) | -zijdelingse bevestiging (f) | -montaje lateral (m) |
Seitenflasche (f) | EQT | -side tank | -bouteille latérale (f) | -bombola da fianco (f) | -zijfles (f) | -botella adicionale (f) -botella lateral (f) |
Seite (f) | -side | -côté (m) | -lato (m) | -zij (f) -kant (f) |
-lado (m) | |
Semi-Trockenanzug (m) Halbtrockenanzug (m) |
EQT | -semi dry suit | -combinaison semi-étanche (f) -combinaison semi-sèche (f) |
-muta semi-stagna (f) | -semidroog duikerpak (n) | -traje semi-seco (m) |
Sender (m) | EQT | -transmitter | -émetteur (m) | -trasmettitore (m) -trasmittente (m) -unità di trasmissione (f) |
-zender (m) | -emisor (m) -emisora (f) |
Senkblei (n) Lot (m) |
NAUT | -lead -depth gauge -plumb |
-sonde (f) | -sonda (f) | -peillood (n) | -sonda (f) |
senken | EQT | -lower (to) | -abaisser -baisser |
-abbassare | -neerlaten -naar beneden brengen |
-bajar |
Sepia (f) gemeiner Tintenfisch (m) |
BIO/ZOO | -cuttlefish | -seiche (f) | -seppia (f) -seccia (f) |
-zeekat (f) -sepia (f) |
-sepia (f) |
Sergeantfisch (m) gestreifter Sergeant (m) |
BIO/ZOO | -sergeant major | -sergent-major (m) | -sergente maggiore (m) -pesce damigella (m) |
-sergeant-majoor (m) | -petaca rayada (f) |
Seriennummer (f) | EQT | -serial number | -numéro de série (m) | -numero di serie (m) | -serienummer (n) | -núméro de orden de fabricación (m) |
Seriolafisch (m) Grünel (m) Gelbschwanz (m) |
BIO/ZOO | -amberjack -yellow tail |
-sériole (f) | -seriola (f) -leccia (f) -ricciola (f) |
-seriola (f) -geelstaart (m) |
-serviola (f) -pez de limón (m) |
Serum (n) | MED/ANAT | -serum | -sérum (m) | -serio (m) | -serum (n) | -suero (m) |
sessil festsitzend |
BIO/ZOO | -sessile | -sessile | -sessile | -sessiel | -sésile |
Setzling (m) Satzfisch (m) |
BIO/ZOO | -restocking fish | -alevin (m) | -avannotto (m) | -pootvis (m) | -alevín (m) |
Shaker (m) UW-Rassel (f) mechanisches UW-Signalgerät (n) |
EQT | -shaker -audible signalling device |
-avertisseur sonore (m) -shaker (m) |
-shaker (m) -segnalatore acustico (m) |
-shaker (m) -geluidssignaal (n) |
-shaker (m) -avisador acústico (m) -avisador sonoro (m) |
Shorty (n) | EQT | -shorty | -shorty (m) | -shorty (m) -corpetto (m) |
-shorty (m) | -traje corto (m) |
sich austarieren ausgleichen tarieren austarieren sich stabilisieren |
DTP | -balance (to) -compensate (to) -stabilize (to) -control the buoyancy (to) |
-équilibrer -s'équilibrer -compenser |
-compensare -equilibrare -stabilizzarci |
-compenseren -balanceren -balanceren -trimmen -uittrimmen |
-compensar -equilibrar -estabilizarce |
sich belüften | DTP | -ventilate (to) | -se ventiler | -ventilarsi | -zich ventileren | -ventilarse |
sich die Nase zusammendrücken die Nase zusammendrücken |
-pinch the nose (to) | -pincer le nez -se pincer le nez |
-stringere le narici -stringere il naso |
-zijn neus dichtknijpen | -pinzar la nariz -tapar la nariz |
|
sich erholen wieder auf Atem kommen |
-get one's breath back (to) | -reprendre haleine -récupérer |
-ricuperare -riprendre fiato |
-weer op adem komen | -recuperarse | |
sich erkälten | -get a cold (to) | -prendre froid | - | - | -enfriarse | |
sich ins Wasser werfen | DTP | -enter into the water (to) | -se mettre à l'eau | -entrare nell'acqua | -in het water instijgen -in het water gaan -zich in het water werpen |
-tirarse al agua |
sich schneuzen | MED/ANAT | -blow one's nose (to) | -se moucher | -soffiarsi il naso | -zich snuiten | -sonarse |
sich stabilisieren ausgleichen tarieren austarieren sich austarieren |
DTP | -balance (to) -compensate (to) -stabilize (to) -control the buoyancy (to) |
-équilibrer -s'équilibrer -compenser |
-compensare -equilibrare -stabilizzarci |
-compenseren -balanceren -balanceren -trimmen -uittrimmen |
-compensar -equilibrar -estabilizarce |
sich trocknen | -dry oneself (to) | -se sécher | -seccarsi | -zich afdrogen | -secarse | |
sich verlieren | -get lost (to) | -se perdre | -perdersi | -de weg kwijtraken -verdwalen |
-perderse | |
sicher geschützt in Sicherheit |
-safe -sheltered |
-à l'abri -en sécurité -abrité |
-al sicuro -riparato |
-in veiligheid -beschermd -geschuild |
-al abrigo -abritado |
|
Sicherheitsleine zwischen Tauchern (f) Buddy-Line (f) Buddy-Leine (f) |
EQT | -buddy line | -dragonne (f) | -buddy line (f) -sagola (f) |
-buddielijn (f) -buddy line (f) |
-buddy line (f) |
Sicherheitsmarge (f) Sicherheitsspanne (f) |
DTP | -safety margin | -marge de sécurité (f) | -margine di sicurezza (f) | -veiligheidsmarge (f) | -margen de seguridad (m) |
Sicherheitsmaßnahmen fpl |
-safety action | -mesures de sécurité (fpl) | -misure di sicurezza (fpl) | -veiligheidsvoorzorgen (mpl) | -medidas de seguridad (fpl) | |
Sicherheitsspanne (f) Sicherheitsmarge (f) |
DTP | -safety margin | -marge de sécurité (f) | -margine di sicurezza (f) | -veiligheidsmarge (f) | -margen de seguridad (m) |
Sicherheitsstop (m) | DTP | -safety stop | -palier de sécurité (m) -palier de principe (m) -palier de défatigation (m) |
-tappa di sicurezza (f) -tappa di principio (f) -tappa d'obbligo (f) |
-veiligheidsstop (m) | -parada de seguridad (f) |
Sicherheitsventil (n) | EQT | -safety valve | -soupape de sécurité (f) | -valvola di sicurezza (f) | -veiligheidsventiel (n) | -válvula de seguridad (f) |
Sicherheit (f) | -safety | -sécurité (f) | -sicurezza (f) | -veiligheid (f) | -seguridad (f) | |
Sicherung | SPF, EQT | -safety | -sécurité (f) | -sicura (f) | -veiligheid (f) | -securo (m) |
Sicherungsring (m) | EQT | -spring clip -circlip -snap ring |
-circlip (m) | -anello elastico di arresto (m) | -klemring (m) | -anillo de retención elástico (m) |
Sichling (m) Messerfisch (m) Ziege (f) |
BIO/ZOO | -razor fish | -poisson rasoir (m) | -pesce coltello (m) | -scheermesvis (m) | -peleco (m) |
Sichtkontrolle (f) | EQT | -visual inspection | -inspection visuelle (f) -réépreuve visuelle (f) -contrôle visuel (m) |
-prova visiva (f) -collaudo visivo (m) |
-visuele controle (f) | -prueba visual (f) |
Sicht (f) | GEO | -visibility | -visibilité (f) | -visibilità (f) | -zichtbaarheid (f) -zicht (n) |
-visibilidad (f) |
sieben | ARCHEO | -screen (to) -sieve (to) |
-cribler | -stacciare -vagliare |
-zeven | -cribar |
Sieben (n) | ARCHEO | -screening | -criblage (m) | -stacciatura (f) -vagliatura (f) |
-zeven (n) | -cribado (m) |
Sieb (m) | ARCHEO | -screen -sieve |
-tamis (m) -crible (m) |
-staccio (m) -vaglio (m) -setaccio (m) -crivello (m) |
-zeef (m) | -criba (f) -tamiz (m) |
Signal-Blinker (m) Blitzlampe (f) |
EQT | -flash light -strobe light |
-lampe flash (f) -lampe à éclats (f) -lampe stroboscopique (f) |
-lampada stroboscopica (f) -strobo (f) -luce stroboscopica (f) |
-knipperlicht (n) -flitslamp (f) |
-lámpara estroboscópica (f) -lámpara de destello (f) |
Signalballon (m) Wasserballon (m) |
EQT | -signal ball | -ballon de signalisation (m) | -pallone di segnalazione (m) -pallone segna sub (m) |
-signaalballon (m) | -globo de balizamiento (m) -globo de señalización (m) |
Signalboje (f) Deko-boje (f) Notboje (f) |
EQT | -delayed surface marker buoy -DSMB -dive marker |
-parachute de palier (m) -bouée de palier (f) |
-segnasub (m) -palloncino di risalita (m) -boa di segnalazione sommozzatori (f) -pedagno per la decompressione (m) -paracadute (m) |
-decompressie-parachute (m) -decompressiestop-markeerboei (f) |
-boya de descompresión (f) -globo de descompresión (m) |
Signalisierung (f) | NAUT | -marking -signaling |
-signalisation (f) | -segnalazione (f) | -signalering (f) | -señalización (f) |
Signalpfeife Pfeife (f) Trillerpfeife (f) |
EQT | -whistle | -sifflet (m) | -fischietto (m) -fischio (m) |
-fluit (f) | -silbato (m) |
Signal (n) | -signal | -signal (m) | -segnale (m) | -sein (n) -signaal (n) |
-señal (f) | |
Silber-Tauchsportabzeichen (n) 2*-Tauchbrevet (n) 2*-Tauchschein (m) |
EDU | -2 star diver certificate -sports diver certificate |
-brevet moyen (m) -brevet 2 étoiles (m) |
-brevetto 2 stelle (m) | -2 stersduikbrevet (n) | -título 2 estrellas (m) |
Silberspitzenhai (m) | BIO/ZOO | -silver tip shark | -requin à pointe argentée (m) | -squalo pinna argentata (m) | -zilvertiphaai (m) | -tiburón punta plateada (m) |
Silikatgel (n) | PHOTO/VID | -anti-fog desiccant bag -desiccant bag -silica gel |
-sachet de sel anti-condensation (m) | -sacchetto di sale anti-condensazione (m) | -droogzoutzakje (n) | -saquito de sales antihumedad (m) |
Silikonfett (n) | EQT | -silicone grease | -graisse au silicone (f) -graisse de silicone (f) |
-grasso siliconico (m) -grasso al silicone (m) |
-silikoonvet (n) | -grasa de silicona (f) |
Silikonöl (n) | EQT | -silicone oil | -huile de silicone (f) | -olio de silicone (m) | -silikoonolie (f) | -aceite de silicone (m) |
Silikonspray (m) | EQT | -silicone sprayer | -spray silicone (m) | -spruzzatore di silicone (m) -spray al silicone (m) |
-silikoonverstuiver (m) | -atomizador de silicona (m) -pulverizador de silicona (m) |
Silikon (n) | EQT | -silicone | -silicone (m) | -silicone (f) | -silicone (n) | -silicona (f) |
sinkbar | -submergible | -submersible | -sommergibile | -zinkbaar | -sumergible | |
sinken | -sink (to) | -couler -s'immerger -sombrer |
-colare -affondare -immergersi |
-zinken | -hundir | |
Sinterfilter (m) Luftfilter (m) |
EQT | -air filter | -filtre à air (m) | -filtro d'aria (m) -filtro sinterizzato (m) |
-luchtfilter (m) | -filtro de aire (m) |
Sinusitis (f) Stirnhöhlenentzündung (f) |
MED/ANAT | -sinusitis | -sinusite (f) | -sinusite (f) | -sinusitis (f) -neusbijholteontsteking (f) |
-sinusitis (f) |
Sirenen fpl ( )Seekühe fpl |
BIO/ZOO | -sirenians | -siréniens (mpl) | -sirenide (mpl) | -lamantijnachtigen (mpl) | -sirénidos (mpl) |
Sitz (m) | EQT | -seat | -siège (m) | -sede (f) | -zitting (f) | -asiento (m) |
Skala (f) | -scale | -échelle (f) | -scala (f) | -schaal (f) | -escala (f) | |
Skala (f) Anzeige (f) Bildschirm (m) Zifferblatt (n) |
EQT | -display -screen |
-écran (m) -affichage (m) -cadran (m) |
-visualizzatore (m) -schermo (m) -quadrante (m) |
-display (m) -beeldscherm (n) -wijzerplaat (f) |
-pantalla (f) -vizualizador (m) -esfera (f) |
Skalenteilung (f) Graduierung (f) |
EQT | -graduation | -graduation (f) | -graduazione (f) | -graduatie (f) -schaalverdeling (f) -graadverdeling (f) |
-graduación (f) |
Skin-Bend (m) | MED/ANAT | -skin bend | -moutons (mpl) | -arrossamenti della pella (mpl) | -schapen (mpl) | -erupciones en la piel (fpl) |
Skipper (m) Bootsführer (m) Bootsmann (m) |
NAUT | -skipper | -skipper (m) | -barcaiolo (m) | -schipper (m) | -barquero (m) |
Socke (f) | EQT | -sock | -chaussette (f) | -calzino (m) | -sok (m) | -calcetin (m) |
sofortiges Ertrinken (n) Direktertrinken (n) |
MED/ANAT | -primary drowning -immediate drowning |
-noyade primaire (f) | -annegamento primario (m) | -primaire verdrinking (f) | -ahogamiento primario (m) |
Softbleigurt (m) | EQT | -soft weight belt -shot belt |
-ceinture à grenaille (f) -ceinture à poches (f) |
-cintura a zavorra soft (f) -cintura per zavorra con tasche (f) -cintura con tasche (f) |
-softloodgordel (m) | -cinturón de plomos soft (a granalla) (m) |
Softbleitasche (f) | EQT | -shot pocket -leadshot bag -softweight pocket |
-poche à grenaille de plomb (f) | -sacchetto di pallini (m) | -loodkorrelzak (m) | -bolsillo de granalla (m) |
Sohle (f) | EQT | -sole | -semelle (f) | -suola (f) | -zool (f) | -suela (f) |
Soldatenfisch (m) | BIO/ZOO | -soldier fish | -poisson soldat (m) | -pesce soldato (m) | -soldatenvis (m) | -pez soldado (m) |
Sommer (m) | -summer | -été (m) | -estate (m) | -zomer (m) | -verano (m) | |
Sonargerät (n) Sonar (m) |
EQT, NAUT | -sonar | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) |
Sonar (m) Sonargerät (n) |
EQT, NAUT | -sonar | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) | -sonar (m) |
Sondierung (f) Peilung (f) Tiefenpeilung (f) Peilung (f) |
-sounding | -sondage (m) | -scandaglio (m) | -peiling (f) | -sondeo (m) | |
Sonnenrose (f) Seemannsliebchen (f) |
BIO/ZOO | -seadaisy | -anémone solaire (f) | -anemonia solare (f) | -zonneanemoon (f) | -actinia solar (f) |
Sonnenschlag (m) Sonnenstich (m) |
MED/ANAT | -sunburn | -coup de soleil (m) | -colpo di sole (m) | -zonnebrand (m) -zonnesteek (m) |
-insolación (m) |
Sonnenstich (m) Sonnenschlag (m) |
MED/ANAT | -sunburn | -coup de soleil (m) | -colpo di sole (m) | -zonnebrand (m) -zonnesteek (m) |
-insolación (m) |
Sonne (f) | GEO | -sun | -soleil (m) | -sole (m) | -zon (f) | -sol (m) |
Spalte (f) Kluft (f) Vertiefung (f) Loch (n) |
GEO | -crevice | -anfractuosité (f) -cavité (f) |
-anfratto (m) | -rotsspleet (f) -groef (f) |
-cavidad (f) -agujero (m) |
Spalte (f) Verwerfung (f) Bruch (m) |
GEO | -crack -split -rift |
-faille (f) | -faglia (f) | -barst (f) -scheur (f) |
-falla (f) |
spanische Tänzerin (f) | BIO/ZOO | -Spanish dancer | -danseuse espagnole (f) | -ballerina spagnola (f) | -Spaanse danser (m) -Spaanse danseres (f) |
-bailoaora española (f) |
spannen | -tighten (to) | -serrer -tendre |
-serrare -tendere -stringere |
-spannen -aandraaien -vastmaken |
-apretar | |
Spanngurt (m) Flaschengurt (m) Flaschenriemen (f) |
EQT | -tank strap | -courroie de blocage de la bouteille (f) -courroie de fixation de la bouteille |
-fascia di bloccaggio alla bombola (f) | -klemband voor de fles (m) | -correa de fijación de la botella |
Spannung (f) | EQT | -voltage | -tension (f) | -tensione (f) | -spanning (f) | -tensión (f) |
Sparidae fpl ( )Meerbrassen fpl |
BIO/ZOO | -Sparidae | -sparidés (mpl) | -Sparidi (mpl) | -Sparidae (mpl) | -Esparidos (mpl) |
Spasmus (m) Krampf (m) |
MED/ANAT | -spasm | -spasme (m) | -spasmo (m) | -spasme (n) -kramp (m) |
-espasmo (m) |
Speerführung (f) | SPF, EQT | -spear guide -shaft slot -shaft groove |
-guide-flèche (m) | -guida asta (m) | -pijlgeleiding (f) | -guida del asta (m) |
Speer (m) Pfeil (n) |
SPF, EQT | -spear | -flèche (f) | -asta (f) | -pijl (n) | -varilla (f) |
Speichel (m) | MED/ANAT | -saliva | -salive (f) | -saliva (f) | -speeksel (n) | -saliva (f) |
Speichenpuls (m) Radialpuls (m) |
MED/ANAT | -radial pulse | -pouls radial (m) | -polso radiale (m) | -radiaalpolsslag (m) | -pulso radial (m) |
Speichereffekt (m) | EQT | -memory effect | -effet de mémoire (m) -effet mémoire (m) |
-effetto memoria (m) | -geheugeneffekt (n) -geheugenwerking (m) |
-efecto de almacenamiento (m) |
Speicherflasche (f) | EQT | -buffer tank -buffer cylinder |
-bouteille tampon (f) | -bombola tampone (f) | -bufferfles (f) | -botella tampón (f) |
Speicher (m) | EQT | -memory | -mémoire (f) | -memoria (f) | -geheugen (n) | -memoria (f) |
Speleologe (m) Höhlenforscher (m) |
-speleologist -potholer -caver |
-spéléologue (m) | -speleologo (m) | -speleoloog (m) | -espeólogo (m) | |
Speleologie (f) Höhlenkunde (f) |
-speleology | -spéléologie (f) | -speleologia (f) | -speleologie (f) | -espeleología (f) | |
Spiegelung (f) Schimmer (m) |
-reflection -glint -shimmering |
-reflet (m) | -riflesso (m) | -weerschijn (m) | -reflejo (m) | |
Spinnerhai | BIO/ZOO | -spinner shark | -requin tisserand (m) | -squalo pinna nera (m) | -spinnerhaai (m) | -tiburón aleta negra (m) |
Spiralclip (m) Spiralkabel |
EQT | -retractor -spring clip |
-retractor (m) -fixation rétractable (f) |
-riavvolgitore (m) -retractor (m) |
-spring clip (m) | - |
Spiralkabel Spiralclip (m) |
EQT | -retractor -spring clip |
-retractor (m) -fixation rétractable (f) |
-riavvolgitore (m) -retractor (m) |
-spring clip (m) | - |
Spitzbrasse (f) | BIO/ZOO | -sharp-snout seabream | -sar à museau pointu (m) | -sarago pizzuto (m) | -spitse karperzalm (m) | -sargo picudo (m) |
Spitzkopfsiebenkiemer (m) Perlon (m) Spitzschnauzensiebenkiemenhai (m) |
BIO/ZOO | -seven-gilled shark -sharp nose seven-gill shark |
-requin perlon (m) | -squalo manzo (m) | -spitskopkoehaai (m) | -boquidulce (m) |
Spitzschnauzensiebenkiemenhai (m) Perlon (m) Spitzkopfsiebenkiemer (m) |
BIO/ZOO | -seven-gilled shark -sharp nose seven-gill shark |
-requin perlon (m) | -squalo manzo (m) | -spitskopkoehaai (m) | -boquidulce (m) |
Spongien fpl ( )Schwmämme mpl |
BIO/ZOO | -sponges | -spongiaires (mpl) | -spongiari (mpl) | -sponsen (fpl) | -espongiarios (mpl) |
Sportfischerei (f) | -sport fishing | -pêche sportive (f) | -pesca sportiva (f) | -sportvisserij (f) | -pesca deportiva (f) | |
Sporttauchen (n) | -sport diving -recreational diving |
-plongée sportive (f) -plongée récréative (f) |
-immersione sportiva (f) | -sportduiken (n) -duiksport (m) |
-buceo deportivo (m) -buceo recreativo (m) |
|
Sport (m) | -sport | -sport (m) | -sport (m) | -sport (m) | -deporte (m) | |
Sprachstörungen fpl |
MED/ANAT | -speech disorder | -troubles de la parole (mpl) | -disturbi della parola (mpl) | -spreekstoornissen (fpl) | -alteraciones del habla (fpl) |
Sprengkopf (m) | SPF, EQT | -explosive head -explosive tip |
-pointe explosive (f) | -punta esplosiva (f) | -explosieve kop (m) | -punta explosiva (f) |
springen | DTP | -jump (to) | -sauter | -saltare -tuffare |
-springen | -saltar |
Springflut (f) Springtide (f) |
GEO | -spring tide | -marée de vive-eau (f) | -marea sizigiale (f) -grande marea (f) |
-springtij (n) -giertij (n) |
-marea de sicigia (f) -marea viva (f) |
Springkrebs (m) Furchenkrebs (m) |
BIO/ZOO | -squat lobster | -galathée (f) | -galatea (f) | -galathea (f) | -galathea (f) |
Springtide (f) Springflut (f) |
GEO | -spring tide | -marée de vive-eau (f) | -marea sizigiale (f) -grande marea (f) |
-springtij (n) -giertij (n) |
-marea de sicigia (f) -marea viva (f) |
Spritze (f) | MED/ANAT | -injection | -piqûre (f) -injection (f) |
-iniezione (f) | -inspuiting (f) -injectie (f) |
-inyección (f) |
Sprotte (f) | BIO/ZOO | -sprat -brisling |
-sprat (m) -esprot (m) |
-papalina (f) -spratto (m) |
-sprot (m) -bliek (m) |
-espadín (m) -trancho (m) -sardineta (f) |
Sprung vorwärts (m) Fußsprung vorwärts (m) |
DTP | -vertical entry -giant stride |
-saut avant (m) -saut droit (m) -pas de géant (m) |
-passo da gigante (m) -salto avanti (m) -entrata passo avanti (f) |
-sprong voorwaarts (m) -voorwaartse sprong (m) -schredesprong |
-salto recto (m) -paso largo gigante (m) |
Sprung (m) | DTP | -jump | -saut (m) | -tuffo (m) | -sprong (m) | -salto (m) |
spucken | -spit (to) | -cracher | -sputare | -spuwen | -escupir | |
spülen abspülen ausspülen |
EQT | -rinse (to) | -rincer | -sciacquare -risciacquare |
-afspoelen -uitspoelen |
-aclarar -endulzar |
Spülen (n) | EQT | -rinsing | -rinçage (m) | -risciacquata (f) | -spoelen (n) | -enjuague (m) -aclarado (m) |
SSAC | EDU, ORG | -SSAC -Scottish Sub-Aqua Club |
-SSAC | -SSAC | -SSAC | -SSAC |
SSDF Svenska Sportdykarförbundet |
EDU, ORG | -SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
SSI | EDU, ORG | -SSI -Scuba Schools International |
-SSI | -SSI | -SSI | -SSI |
stabile Seitenlage (f) | MED/ANAT | -coma position -recovery position -lateral position |
-position latérale de sécurité (f) -position latérale stable -PLS (f) |
-posizione di recupero (f) -posizione laterale di sicurezza (f) |
-stabiele zijligging (f) -zijdelingse ligging (f) |
-posición lateral de seguridad (f) |
Stabilisierungsflügel (m) | EQT, PHOTO/VID | -stabilizing wing | -aileron stabilisateur (m) -stabilisateur (m) |
-stabilizzatore (m) | -stabiliseervleugel (m) | -estabilizador (m) |
Stabilizing Jacket | EQT | -stabilizing jacket | -gilet intégral (m) | -giubbotto integrale (m) | -integraal jacket (n) -stabilizing jacket (n) |
-chaleco integrale (m) |
Stachelhäuter fpl ( )Echinodermien fpl |
BIO/ZOO | -echinoderms | -échinodermes (mpl) | -echinodermi (mpl) | -stekelhuidigen (mpl) | -equinodermos (mpl) |
Stachelmakrele (f) | BIO/ZOO | -jack fish -blue runner |
-carangue (f) | -carango (m) -carangide (m) |
-horsmakreel (m) | -jurel (m) |
Stachelschnecke (f) | BIO/ZOO | -murex shell | -rocher (m) -murex (m) |
-murice (m) | -purperslak (m) | -múrice (m) |
Stachel (m) | BIO/ZOO | -spine | -épine (f) -piquant (m) |
-spina (f) | -stekel (m) | -espina (f) |
stagnierende Gewässer npl ( )stehende Gewässer npl |
GEO | -stagnant water -standing water |
-eaux stagnantes (fpl) | -acque stagnanti (fpl) | -stagnerend water (n) -stilstaande wateren (npl) |
-aguas estancadas (fpl) |
Stahlflasche (f) | EQT | -steel tank -steel cylinder |
-bouteille acier (f) -bouteille en acier (f) |
-bombolla in acciaio (f) | -staalfles (f) | -botella de acero (f) |
Stahl (m) | EQT | -steel | -acier (m) | -acciaio (m) | -staal (n) | -acero (m) |
stampfen | NAUT | -pitch (to) | -tanguer | -beccheggiare | -stampen | -cabecear |
Stampfen (n) | NAUT | -pitching | -tangage (m) | -beccheggio (m) | -stampen (n) | -cabeceo (m) |
Standfuß (m) Flaschenboden (m) |
EQT | -cylinder boot -tank boot |
-culot de la bouteille (m) | -base della bombolla (f) | -voetdeel van de cilinder (n) -onderzijde van de cilinder (f) |
-fondo de la botella (m) |
ständiges Auf- und Abprofil (n) Jojo-Tauchgang (m) Sägezahnprofil (n) Jojo-Profil (n) |
DTP | -erratic dive profile | -plongée en dents de scie (f) -profil en dents de scie (m) |
-immersione a dente di sega (f) -profilo a dente di sega (m) |
-yoyo-duik (m) -zaagtandprofiel (n) |
-inmersión yo-yo (f) -perfil yo-yo (m) -perfil en diente de sierra (m) |
stark dick |
-thick | -épais | -spesso | -dik -sterk |
-espeso | |
starke Atemarbeit (f) | -respiratory effort -respiration effort |
-effort respiratoire (m) | -sforzo repiratorio (m) | -inspanning tijdens het ademhalen (f) | -esfuerzo respiratorio (m) | |
starker Strom (m) | GEO, METEO, NAUT | -strong current | -courant fort (m) | -corrente forte (f) | -sterke stroming (f) | -corriente fuerte (f) |
starker Wind (m) | METEO | -Beaufort 6 -strong breeze -strong breeze |
-vent frais (m) | -vento fresco (m) | -sterke bries (f) | -fresco -brisa fuerte (m) |
Stärke (f) | -thickness | -épaisseur (f) | -spessore (m) | -dikte (f) -sterkte (f) |
-espesor (m) | |
starr steif |
-stiff | -rigide | -rigido | -stijf | -rígido | |
Startuhrzeit (f) | DTP | -starting time | -heure de départ (f) | -ora di partenza (f) | -vertrektijd (f) | -hora de entrada (f) |
statisches Tauchen (n) Zeittauchen (n) |
-static breath hold diving -time diving |
-apnée statique (f) | -apnea statica (f) -apnea da fermi (f) |
-statische apnea (f) | -apnea estática (f) | |
Stauwasser bei Niedrigwasserstand Niedrigwasserstand (m) Niedrigwasser (n) |
GEO | -low water level -low tide -slack water at low tide |
-étale de basse mer (f) -marée basse (f) |
-stanca di marea bassa (f) -bassa marea (f) -acqua bassa (f) |
-laagwaterstand (m) -laag getij (n) -laagwater (n) |
-aguas paradas en bajamar (m) -marea baja (f) -bajamar (f) |
Stauwasserperiode (f) Stauwasser (n) |
GEO | -slack water | -étale (f) | -stanca (f) -mare fermo (m) -acqua morta (f) -stanca di corrente (f) |
-dood getij (n) | -estoa (f) -repunte de la marea (f) |
Stauwasser (n) Stauwasserperiode (f) |
GEO | -slack water | -étale (f) | -stanca (f) -mare fermo (m) -acqua morta (f) -stanca di corrente (f) |
-dood getij (n) | -estoa (f) -repunte de la marea (f) |
stechen | -sting (to) | -piquer | -piccare -pungere |
-steken | -picar | |
Stechrochen (m) | BIO/ZOO | -stingray | -pastenague (f) -raie pastenague (f) |
-trigone (m) -pastinaca (f) |
-pijlstaartrog (m) | -pastinaca (f) -pastenaga (f) |
Steckdose (f) | EQT | -socket -plug socket -power point |
-prise électrique (f) -prise femelle (f) |
-presa (f) | -contactdoos (f) | -enchufe (f) |
Stecker (m) | EQT, PHOTO/VID | -plug | -prise mâle (f) -fiche (f) |
-spina (f) | -stop (m) -contactstop (m) |
-ficha (f) -clavija (f) |
Steckkupplung (f) Schnellanschluss (m) Schnellkupplung (f) |
EQT | -quick coupling -quick connector -quick connection |
-raccord rapide (m) | -raccordo rapido (m) -innesto rapido (m) |
-snelkoppeling (f) | -abrochado rápido (m) |
Steckmuschel (f) Riesenmuschel (f) Schinkenmuschel (f) |
BIO/ZOO | -giant clam -clam -pen shell -fan mussel |
-bénitier (m) -jambonneau (m) -nacre (f) |
-pinna (f) -astura (f) -nacchera (f) |
-steekmossel (f) | -tridacna (f) -nácar (m) |
Stegleiter (f) Leiter (f) Trittleiter (f) |
NAUT | -ladder | -échelle (f) | -scaletta (f) | -ladder (f) | -escalera (f) -escalerilla (f) |
stehende Gewässer npl ( )stagnierende Gewässer npl |
GEO | -stagnant water -standing water |
-eaux stagnantes (fpl) | -acque stagnanti (fpl) | -stagnerend water (n) -stilstaande wateren (npl) |
-aguas estancadas (fpl) |
steif starr |
-stiff | -rigide | -rigido | -stijf | -rígido | |
steifer Wind (m) | METEO | -Beaufort 7 -moderate gale -near gale |
-grand frais (m) | -vento forte (m) | -kalme wind | -frescachón -viento fuerte (m) |
Steigbügel (m) | MED/ANAT | -stirrup | -étrier (m) | -staffa (f) | -stijgbeugel (m) | -estribo (m) |
steigen aufsteigen |
DTP | -go up (to) -ascend (to) |
-monter -remonter |
-salire -risalire |
-stijgen -opstijgen -weer opstijgen |
-subir -ascender |
steigen aufsteigen wir steigen auf |
DTP | -Let's go up -go up (to) -upwards |
-en haut -on monte -monter |
-giù -saliamo -salire |
-opstijgen -wij stijgen op -opwaarts -boven |
-ascender -ascendemos |
Steilabsturz (m) Steilwand (f) |
GEO | -drop off -wall -cliff |
-tombant (m) -paroi rocheuse (f) |
-parete (f) | -rifkant (m) | -pared (f) -pendiente (f) -declive (m) |
Steilufer (n) Felsklippe (f) Kliff (n) |
GEO | -cliff | -falaise (f) | -falesia (f) -scogliera (f) |
-klif (n) | -acantilado (m) |
Steilwand (f) Steilabsturz (m) |
GEO | -drop off -wall -cliff |
-tombant (m) -paroi rocheuse (f) |
-parete (f) | -rifkant (m) | -pared (f) -pendiente (f) -declive (m) |
Steinbeißer (m) gestreifter Katfisch (m) Seewolf (m) |
BIO/ZOO | -wolf fish -Atlantic catfish |
-loup de mer (m) -loup atlantique (m) |
-lupo di mare (m) | -zeewolf (m) | -perro del norte (m) |
Steinbeißer (m) Schlammbeißer (m) |
BIO/ZOO | -loach -weatherfish |
-loche (f) | -cobite (m) | -modderkruiper (m) | -colmilleja (f) |
Steinbruch (m) Baggersee (m) |
GEO | -quarry | -carrière (f) | -cava (f) -cavo (m) |
-steengroeve (f) | -cantera (f) |
Steinbutt (m) | BIO/ZOO | -turbot -brill |
-turbot (m) | -rombo chiodato (m) | -tarbot (m) | -rodaballo (m) |
Steineformation (f) Felsenformation (f) |
GEO | -rock formation | -formation rocheuse (f) | -formazione rocciosa (f) | -rotsformatie (f) | -formación rocosa (f) |
Steinfisch (m) | BIO/ZOO | -stone fish | -poisson pierre (m) | -pesce pietra (m) | -steenvis (m) | -pez piedra (m) |
steinig | GEO | -stony -rocky |
-pierreux -rocheux |
-petroso -roccioso |
-steenachtig -rotsachtig |
-pedregoso -rocoso |
steiniger Boden Felsboden (m) |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fond pierreux (m) -fond rocheux (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-fondo pedregoso (m) -fondo rocoso (m) |
Stein (m) | GEO | -stone | -caillou (m) -pierre (f) |
-pietra (f) | -steen (m) | -piedra (f) |
Stellfeder (f) | EQT | -loaded spring | -ressort taré (m) | -molla tarata (f) | -veer met een bepaalde spankracht (f) | -muelle tarado (m) |
Stellknopf (m) | EQT | -adjustment knob -air flow adjustment knob |
-bouton de réglage (m) -molette de réglage (f) |
-bottone di regolazione (m) -manopola di regolazione (f) |
-stelknop (m) | -mando de regulacíon (m) -botón de regulación (m) |
Stempel (m) TÜV-Stempel (m) Prüfsiegel (n) Kontrollstempel (m) |
EQT | -test stamp -inspection stamp |
-poinçon (m) -poinçon de contrôle (m) -poinçon de l'organisme de contrôle (m) |
-timbro di ispezione (m) -punzone (m) |
-inspectiestempel (m) | -punzón de inspección (m) -sello de inspección (m) |
sterile Kompresse (f) | MED/ANAT | -sterile compress | -compresse stérile (f) | -compressa sterile (f) | -steriel verbandgaas (n) | -compresa estéril (f) |
Sterilverband (m) | MED/ANAT | -sterile dressing | -pansement stérile (m) | -bendaggio sterile (m) -fasciatura sterile (f) |
-steriel verband (n) | -aposito estérile (m) |
Sterngucker (m) Himmelsgucker (m) |
BIO/ZOO | -stargazer | -uranoscope (m) -rascasse blanche (f) |
-pesce prete (m) -lucerna mediterranea (f) |
-sterrekijker (m) -hemelkijker (m) |
-rata (f) |
Steuerbord | -starboard | -tribord | -tribordo | -stuurboord | -estribor | |
Steuerruder (n) Ruder (n) |
NAUT | -rudder | -gouvernail (m) | -timone (m) | -roer (n) | -timón (m) |
Stich (m) | BIO/ZOO, MED/ANAT | -sting | -piqûre (f) | -morsicatura (f) -puntura (f) |
-steek (m) -prik (m) |
-picadura (f) |
Stickstoffnarkose (f) Tiefenrausch (m) |
MED/ANAT | -rapture of the deep -rapture of the depths -nitrogen narcosis (f) |
-ivresse des profondeurs (f) -narcose à l'azote (f) |
-ebbrezza delle profondità (f) -narcosi da azoto (f) |
-diepteroes (m) -stikstofnarcose (f) |
-borrachera de las profundidades (f) -narcosis nitrogénica (f) |
Stickstoff (m) | -nitrogen | -azote (m) | -azoto (m) | -stikstof (m) | -nitrógeno (m) | |
Stierhai (m) Sandtigerhai (m) Sandhai (m) |
BIO/ZOO | -sandtiger shark | -requin taureau (m) | -squalo toro (m) | -zandtijgerhaai (m) | -tiburón toro (m) |
Stierhai (m) Zambesi-Hai (m) gemeiner Grundhai (m) Bullenhai (m) |
BIO/ZOO | -bull shark -zambesi shark |
-requin bouledogue (m) | -squalo toro (m) | -stierhaai (m) | -tiburón de Zambeze (m) -tiburón sarda (m) |
stilles Wasser (n) | METEO | -calm sea | -mer calme (f) | -acqua calma (f) | -stil water (n) | -aquas calmas (fpl) |
Stillstand (m) | -standstill | -arrêt (m) | -arresto (m) | -stilstand (m) | -parada (f) -paro (m) |
|
Stimmritzenkrampf (m) Stimmritzenspasmus (m) |
MED/ANAT | -spasm of the glottis | -blocage de la glotte (m) -spasme de la glotte (m) |
-spasmo della glottide (m) | -spasma van de glotis (n) -spasma van de stemspleet (n) |
-bloqueo reflejo de la glotis (m) -espasmo glótico (m) |
Stimmritzenspasmus (m) Stimmritzenkrampf (m) |
MED/ANAT | -spasm of the glottis | -blocage de la glotte (m) -spasme de la glotte (m) |
-spasmo della glottide (m) | -spasma van de glotis (n) -spasma van de stemspleet (n) |
-bloqueo reflejo de la glotis (m) -espasmo glótico (m) |
Stimmritze (f) | MED/ANAT | -glottis | -glotte (f) | -glottide (f) | -stemspleet (f) -glottis (f) |
-glottis (f) |
stimulieren anregen |
-stimulate (to) | -stimuler | -stimolare | -stimuleren | -estimular | |
Stint (m) | BIO/ZOO | -smelt | -éperlan | -sperlano (m) -eperlano (m) |
-spiering (m) | -eperlano (m) |
Stirnband (n) Kopfband (n) |
EQT | -head strap -headband |
-bandeau (m) -serre-tête (m) |
-stringitesta (m) | -hoofdband (m) | -banda de punto para la cabeza (f) |
Stirnhöhlenentzündung (f) Sinusitis (f) |
MED/ANAT | -sinusitis | -sinusite (f) | -sinusite (f) | -sinusitis (f) -neusbijholteontsteking (f) |
-sinusitis (f) |
Stirnhöhle (f) | MED/ANAT | -frontal sinus | -sinus frontal (m) | -seno frontale (m) | -voorhoofdholte (f) | -seno frontal (m) |
Stirnleuchte (f) Kopflampe (f) Kopfleuchte (f) |
EQT | -headlamp | -lampe frontale (f) | -lampada frontale (f) | -voorhoofdslamp (f) | -lámpara frontal (f) |
Stirn (f) | MED/ANAT | -forehead | -front (m) | -fronte (f) | -voorhoofd (n) | -frente (f) |
Stöcker (m) Bastardmakrele (f) |
BIO/ZOO | -horse mackerel -jack mackerel |
-chinchard (m) | -suro (m) -sugarello (m) |
-horsmakreel (m) | -jurel (m) -chicharro (m) |
Stoff (m) | EQT | -fabric | -tissu (m) | -tessuto (m) | -stof (m) | -tela (f) -tejido (m) |
Stopfen (m) Stöpsel (n) |
EQT | -cap -plug -stopper |
-bouchon (m) | -tappo (m) | -stop (m) -plug (m) |
-tapón (m) |
Stopp ! | DTP | -stop ! | -stop | -stop | -stop | -stop ! |
stoppen | -stop (to) | -arrêter -stopper -s'arrêter |
-fermare -fermarsi |
-stoppen | -parar -pararse |
|
Stöpsel (n) Stopfen (m) |
EQT | -cap -plug -stopper |
-bouchon (m) | -tappo (m) | -stop (m) -plug (m) |
-tapón (m) |
Störung (f) | MED/ANAT | -disorder | -trouble (m) | -disturbo (m) | -stoornis (f) | -alteración (f) |
Störung (f) Panne (f) |
EQT | -failure -breakdown |
-panne (f) | -guasto (m) | -pech (m) -storing (f) -defect (n) |
-avería (f) -fallo (m) |
Stör (m) | BIO/ZOO | -sturgeon | -esturgeon (m) | -storione (m) | -steur (m) | -esturión (m) |
Stoss (m) Schlag (m) Schock (m) |
-shock -impact -stroke |
-coup (m) -choc (m) |
-colpo (m) -scossa (f) -urto (m) |
-slag (m) -schok (m) |
-golpe (m) -choque (m) |
|
stoßfest stoßsicher |
EQT | -shockproof | -antichoc | -antiurto | -schokvast | -antichoque |
stoßsicher stoßfest |
EQT | -shockproof | -antichoc | -antiurto | -schokvast | -antichoque |
Strafaufschlag (m) Zeitaufschlag (m) |
DTP | -decompression penalty | -majoration (f) -pénalisation (f) -pénalité (f) |
-maggiorazione (f) | -straftijd (f) | -penalidad (f) |
Strahl (m) Lichtstrahl (m) |
EQT | -light beam | -faisceau lumineux (m) | -fascio di luce (m) | -lichtstraal (m) | -haz de luz (m) |
Strandschnecke (f) | BIO/ZOO | -periwinkle -buckie |
-bigorneau (m) | -chiocciola di spiggia (f) -chiocciola di mare (f) |
-alikruik (f) -karakol (f) -kreukel (m) |
-bígaro (m) |
Strand (m) | GEO | -beach | -plage (f) | -piaggia (f) -spiaggia (f) |
-strand (n) | -playa (f) |
Strauchanemone (f) | BIO/ZOO | -bushy anemone | -anémone buissonnante (f) | -anemonia arborescente (f) | -struikanemoon (f) | -actinia arbol (f) |
Straße (f) Meerenge (f) Sund (m) |
NAUT | -straight -sound |
-détroit (m) | -stretto (m) | -zeeëngte (f) | -estrecho (m) |
strecken | -stretch (to) | -étirer | -stirare | -rekken -strekken -uitstrekken |
-estirar | |
Streckentauchen (n) | -dynamic breath hold diving -distance diving |
-apnée dynamique (f) | -apnea dinamica (f) -apnea lineare (f) |
-dynamisch apnae-duiken (n) -dynamisch vrijduiken (n) |
-apnea dinámica (f) | |
Streifenbarbe (f) gestreifte Meerbarbe (f) |
BIO/ZOO | -rock mullet -striped mullet -striped red mullet |
-rouget barbet de roche (m) -rouget de roche (m) -surmulet (m) |
-triglia di scoglio (m) | -mul (m) -koning van de poon (m) |
-salmonete de roca (f) |
Streifenbrasse (f) Bandbrasse (f) Seekarpfen (m) |
BIO/ZOO | -black seabream -old wife |
-dorade grise (f) -griset (m) -canthare gris (m) |
-tanuta (f) -cantara (f) |
-zeekarper (m) | -chopa (f) -jargueta (f) -pañoso (m) |
Streifenlippfisch (m) bunter Lippfisch (m) |
BIO/ZOO | -cuckoo wrasse -striped wrasse |
-labre mêlé (m) -labre varié (m) -coquette (f) -petite vieille (f) |
-tordo fischietto (m) -colombina (f) |
-bonte lipvis (m) -koekoekslipvis (m) |
-gallano (m) -bodión (m) -gallito de rey (m) |
Stress (m) | MED/ANAT | -stress | -stress (m) | -stress (m) | -stress (m) | -estrés (m) |
Strick (m) Tau (n) Seil (n) Tauwerk (n) |
EQT, NAUT | -rope | -corde (f) -cordage (m) |
-sagola (f) -cavo (m) -corda (f) |
-touw (n) -touwwerk (n) |
-cuerda (f) -cabo (m) -cordaje (m) |
stromabwärts | -downstream | -en aval -aval |
-a valle | -stroomafwaarts | -abajo | |
stromaufwärts | -upstream | -amont -en amont |
-a monte | -stroomopwaarts | -arriba -río arriba |
|
Strommündung (f) Einmündung (f) |
GEO | -estuary | -estuaire (m) | -estuario (m) | -riviermond (m) | -estuario (m) |
Strömungsboje (f) Taucherboje (f) Schwimmboje (f) |
EQT | -surface marker buoy -SMB -signal buoy -surface float |
-bouée de surface (f) -bouée de repérage (f) -bouée de signalisation (f) |
-boa segnasub (f) -boetta segnasub (f) -pallone segna-sub (m) |
-volgboei (f) | -boya de superficie (f) -boya derivante (f) |
Strömungsleine (f) | EQT, NAUT | -floating safety line -floating line |
-bout flottant (m) -bout traînant (m) |
-linea gallegiante (f) | -stromingslijn (f) | -cabo flotante (m) -línea de superficie (f) |
Strömungstauchgang (m) Drifttauchgang (m) treibender Tauchgang (m) |
DTP | -drift dive | -plongée dérivante (f) -plongée à la dérive (f) |
-immersione derivante (f) | -stromingsduik (m) -stroomduik (m) |
-inmersión a la deriva (f) |
Strömung (f) Strom (m) |
GEO, METEO, NAUT | -current -stream |
-courant (m) | -corrente (f) | -stroming (f) | -corriente (f) |
Strom (m) Strömung (f) |
GEO, METEO, NAUT | -current -stream |
-courant (m) | -corrente (f) | -stroming (f) | -corriente (f) |
Strudel (m) Wirbel (m) |
GEO, NAUT | -whirlpool | -tourbillon (m) | -vortice (m) | -draaikolk (m) -maalstroom (m) |
-remolino (m) |
Stufe (f) | EDU | -certification level | -niveau de qualification (m) | -livello di brevetto (m) | -brevet (n) | -grado de titulación (m) |
stürmisch unruhig |
NAUT | -rough | -agité | -agitato | -onrustig | -agitado |
stürmischer Wind (m) | METEO | -Beaufort 8 -fresh gale -gale |
-coup de vent (m) | -burrasca (f) | -frisse wind (m) | -viento duro (m) -temporal (m) |
Sturm (m) | GEO | -Beaufort 9 -strong gale |
-fort coup de vent (m) | -burrasca forte (f) | -sterke wind (m) | -temporal fuerte (m) -muy duro |
Sturzsee (f) See (f) |
METEO, NAUT | -swell | -lame (f) | -onda (f) | -golf (f) -zee (f) |
-mar (f) |
Stützpunkt (m) | -point of support | -point d'appui (m) | -punto d'appoggio (m) | -steunpunt (n) | -punto de apoyo (m) | |
subkutan unter der Haut |
MED/ANAT | -subcutaneous | -sous-cutané | -sottocutaneo -ipodermico |
-onderhuids -subcutaan |
-subcutáneo |
Sucher (m) | PHOTO/VID | -viewfinder | -viseur (m) | -collimatore (m) -mirino (m) -visore (m) |
-zoeker (m) | -enfocador (m) |
Süd(en) (m) | GEO | -south | -sud (m) | -sud (m) | -zuiden (n) -zuid- |
-sur (m) |
Sund (m) Straße (f) Meerenge (f) |
NAUT | -straight -sound |
-détroit (m) | -stretto (m) | -zeeëngte (f) | -estrecho (m) |
SUSV FSSS Schweizer Unterwasser Sportverband |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Fédération suisse de sports sous-marins |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
SUT | ORG | -SUT -Society for Underwater Technology |
-SUT | -SUT | -SUT | -SUT |
Süßlippe Süßlippenfisch |
BIO/ZOO | -grunt | -grondeur | -pesce burro -grugnolo |
-knorvis (m) | -ronco (m) |
Süßlippenfisch Süßlippe |
BIO/ZOO | -grunt | -grondeur | -pesce burro -grugnolo |
-knorvis (m) | -ronco (m) |
Süßwasserfische mpl |
BIO/ZOO | -freshwater fishes | -poissons d'eau douce (mpl) | -pesci d'acqua dolce (mpl) | -zoetwatervissen (mpl) | -pescados de agua dulce (mpl) |
Süßwasser (n) | GEO | -fresh water | -eau douce (f) | -acqua dolce (f) | -zoet water (n) | -agua dulce (f) |
Svenska Sportdykarförbundet SSDF |
EDU, ORG | -SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
-SSDF -Svenska Sportdykarförbundet |
Synascidie (f) | BIO/ZOO | -synascidia | -synascidie (f) | -sinascidia (f) | -synascidie (f) | -sinascidia (f) |
Systole (f) | MED/ANAT | -systole | -systole (f) | -sistole (f) | -systole (f) | -sístole (f) |
Design: ©2001 Foreignword - Home