MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DEUTSCH

GEBIET

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

laden   -load (to) -charger -caricare -laden -cargar
Laderaum (m)
Schiffsraum (m)
NAUT -hold -cale (f)
-soute (f)
-stiva (f) -scheepsruim (n)
-ruim (n)
-bodega (f)
Lader (m)
Batterienladegerät (n)
EQT -battery charger -chargeur de batterie (m) -caricabatteria (m)
-ricaricatore (m)
-caricatore di batteria (m)
-accu-oplader (m)
-acculader (m)
-cargador de bateria (m)
Lagune (f) GEO -lagoon -lagon (m)
-lagune (f)
-laguna (f) -lagune (f) -laguna (f)
Lähmung (f) MED/ANAT -paralysis -paralysie (f) -paralisi (f) -verlamming (f) -parálisis (f)
laichen   -spawn (to) -frayer -andare in fregola -kuit schieten -frezar
-desovar
Laichzeit (f) BIO/ZOO -spawning time -période de frai (f) -tempo di fregola (m) -paaitijd (f) -periodo de reproducción de peces (f)
Laich (m)
Fischlaich (m)
BIO/ZOO -spawn -frai (m) -fregolo (m) -visbroedsel (n) -freza (f)
-desove (f)
Lamantin (m)
Seekuh (f)
Manati (m)
BIO/ZOO -manatee
-sea cow
-lamantin (m)
-vache de mer (f)
-lamantino (m) -lamenti (m) -manatí (m)
Lampe (f)   -torch -torche (f) -torcia (f) -lamp (f) -antorcha (f)
Lampe (f)
Scheinwerfer (m)
EQT -lamp
-light
-phare (m)
-lampe (f)
-faro (m)
-lampada (f)
-schijnwerper (m)
-lamp (f)
-foco (m)
-lámpara (f)
Landmarke (f)
Seemarke (f)
Marke (f)
Seezeichen (n)
NAUT -sea mark -amer (m) -punto di riferimento marittimo (m) -zeemerk (n)
-landmerk (n)
-marca (f)
-marcación (f)
Landtauchgang (m)
Tauchgang vom Strand aus (m)
Tauchgang vom Ufer aus (m)
DTP -shore dive
-walk in dive
-beach dive
-plongée du rivage (f)
-plongée à partir du rivage (f)
-plongée du platier (f)
-immersione da terra (f) -kantduik (m) -inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)
Länge (f)   -length -longueur (f) -lunghezza (f) -lengte (f) -longitud (f)
Langflossenhai (m)
Weißspitzen-Menschenhai (m)
ozeanischer Weißspitzenhai (m)
BIO/ZOO -oceanic white tip shark -requin océanique à pointes blanches (m)
-longimanus (m)
-requin à longues nageoires (m)
-requin rameur (m)
-squalo alalunga (m) -oceanische witpunthaai (m) -tiburón oceánico (m)
-tiburón galano
langsamer ! DTP -slower !
-slow down
-lentement ! -piano !
-lentamente !
-rallentate voi !
-langzaam -despacio
langsamer aufsteigen
die Aufstieggeschwindigkeit abbremsen
DTP -reduce the ascent rate (to) -ralentir la vitesse de remontée
-remonter plus lentement
-rallentare l'ascesa -de opstijgsnelheid vertragen -disminuir la velocidad de ascenso
langsames Gewebe (n) MED/ANAT, DTP -slow tissue -tissu long (m) -tessuto lento (m)
-tessuto lungo (m)
-langzaam weefsel (n) -tejido largo (m)
-tejido lento (m)
Languste (f) BIO/ZOO -spiny lobster
-rock lobster
-crawfish
-langouste (f) -aragosta (f) -langoest (f) -langosta (f)
-llagosta (f)
Lärm (m)
Geräusch (n)
  -noise
-sound
-bruit (m) -rumore (m)
-suono (m)
-lawaai (n)
-geluid (n)
-ruido (m)
-sonido (m)
Larve (f) BIO/ZOO -larva -larve (f) -larva (f) -larve (f) -larva (f)
Latex (m) EQT -latex -latex (m) -lattice (m) -latex (m) -látex (m)
Laube (f)
Ukelei (f)
Albe (f)
BIO/ZOO -bleak -ablette (f) -alborella (f) -alver (m)
-alvenaar (m)
-alburno (m)
Lauerjagd (f) SPF, DTP -lurkying
-lying in ambush
-ambush
-chasse à l'agachon (f)
-agachon (m)
-affût (m)
-chasse à l'affût (f)
-pesca all'aspetto (f)
-aspetto (m)
-loerjacht (f) -pesca a la espera (f)
-espera (f)
-pesca al acecho (f)
Lauerjagd (f)
Lauern (n)
Lauerstellung (f)
SPF, DTP -long wait
-ambush
-agachon (m) -aspetto (m) -loer (f)
-loeren (n)
-espera (f)
Lauern (n)
Lauerstellung (f)
Lauerjagd (f)
SPF, DTP -long wait
-ambush
-agachon (m) -aspetto (m) -loer (f)
-loeren (n)
-espera (f)
Lauerstellung (f)
Lauern (n)
Lauerjagd (f)
SPF, DTP -long wait
-ambush
-agachon (m) -aspetto (m) -loer (f)
-loeren (n)
-espera (f)
Lauf (m) SPF, EQT -barrel -canon (m) -anima (f) -loop (m) -anima (f)
Laxierfisch (m) BIO/ZOO -big picarel
-blotched picarel
-mendole (f) -menola (f) -laxeervis (m) -chucla (f)
-mena (f)
-mendola (f)
LCD-Anzeige (f)
Flüssigkristall-Sichtanzeige (f)
EQT -liquid crystal display
-LCD
-affichage à cristaux liquides (m)
-affichage LCD (m)
-visualizzatore a cristalli liquidi (m) -LCD display (m, n) -visualizador de cristal líquido (m)
Lebensdauer (f) EQT -lifetime -durée de vie (f) -vita (f) -levensduur (f) -vida (f)
Lebensraum (m) BIO/ZOO -habitat -habitat (m) -habitat (m)
-spazio vitale (m)
-habitat (n)
-woongebied (n)
-hábitat (m)
lecken
undicht sein
ein Leck haben
EQT -leak (to) -fuir
-avoir une fuite
-permeare -weglopen
-lekken
-salirse
Leck (n) EQT -leak -fuite (f) -falla (f) -lekkage (f) -fuga (f)
Lederkoralle (f)
Meerhand (f)
BIO/ZOO -alcyonarian -alcyon (m) -mano di San Piero (f)
-alcionio (m)
-dodemansduim (m) -mano de muere (f)
-alcyon (m)
leer   -empty -vide -vuoto -leeg -vacio
leere Flasche (f) EQT -empty cilinder
-empty tank
-bouteille vide (f) -bombola vuota (f) -lege fles (f) -botella vacia (f)
leere Lungen
fpl
MED/ANAT, DTP -empty lungs -poumons vides (mpl) -pulmoni vuoti (mpl) -lege longen (mpl) -pulmones vacios (mpl)
leeren
ausblasen
  -clear (to) -vider -vuotare -leegblazen
-legen
-watervrij maken
-vaciar
leeren
ausblasen
entleeren
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-scaricare
-sgonfiare
-spurgare
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
Legierung (f) EQT -alloy -alliage (m) -lega (f) -legering (f) -aleación (f)
Lehrgang für Fortgeschrittene (m) EDU -advanced training course -stage de perfectionnement (m) -seminario di perfezionamento (m)
-corso di perfezionamento (m)
-leergang voor gevorderden (m)
-leergang voor ervaren duikers (m)
-curso de progresión (m)
Lehrgang (m) EDU -course -stage (m) -stage (m) -leergang (m) -curso (m)
Lehrling (m) EDU -pupil -élève (m) -allievo (m) -leerling (m) -alumno (m)
leichte Brise (f) METEO -Beaufort 2
-light breeze
-légère brise (f) -brezza leggera (f) -lichte bries (f) -brisa muy débil (f)
-flojito
leichter Zug (m)
leiser Zug (m)
METEO -Beaufort 1
-light air
-très légère brise (f) -bava di vento (f) -lichte lucht (f)
-flauw en stil
-ventolina (f)
-muy suave
leichtes Tauchgerät (n) EQT -light diving apparatus -scaphandre léger (m) -scafandro leggero (m) -lichte duikapparatuur (f) -escafandra ligera (f)
Leim (m)
Klebstoff (m)
EQT -glue
-adhesive
-colle (f) -colla (f) -lijm (m) -cola (f)
Leine mit einem Reservegerät (f)   -shot line -pendeur (m) -penzolo con bombolla di emergenza (m)
-cavo zavorrato per la decompressione (m)
-shot line (f) -cabo con botella de reserva (f)
Leinenführer (m)
Reel (n)
Leinenrolle (f)
EQT -line reel
-reel
-dévidoir (m) -rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)
-haspel (m) -devanadera (f)
-carrete (m)
Leinenrolle (f)
Reel (n)
Leinenführer (m)
EQT -line reel
-reel
-dévidoir (m) -rocchetto svolgisagola
-rocchetto (m)
-aspo (m)
-bobina (f)
-haspel (m) -devanadera (f)
-carrete (m)
leiser Zug (m)
leichter Zug (m)
METEO -Beaufort 1
-light air
-très légère brise (f) -bava di vento (f) -lichte lucht (f)
-flauw en stil
-ventolina (f)
-muy suave
Leistengurt (m)
Schrittgurt (m)
Leistenriemen (m)
EQT -jock strap -sangle sous-cutale (f)
-sangle d'entrejambe (f)
-cinghia inguinale (f)
-sottocavallo (m)
-liesriem (m) -tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)
Leistenriemen (m)
Schrittgurt (m)
Leistengurt (m)
EQT -jock strap -sangle sous-cutale (f)
-sangle d'entrejambe (f)
-cinghia inguinale (f)
-sottocavallo (m)
-liesriem (m) -tira de entrepierna (f)
-correa para la entrepierna (f)
Leiter (f)
Trittleiter (f)
Stegleiter (f)
NAUT -ladder -échelle (f) -scaletta (f) -ladder (f) -escalera (f)
-escalerilla (f)
Leitung (f)
Rohrleitung (f)
  -pipe -conduite (f) -condotto (m) -leiding (f) -conducto (m)
Leopardschnecke (f)
Doris (m)
Dorisschnecke (f)
BIO/ZOO -doris -doris (m)
-doris dalmatien (m)
-doride (m) -doris (m) -doris (m)
-vaquita suiza (f)
letzter Taucher des Tauchteams (m)
Schlussmann (m)
Schlusstaucher (m)
Gruppenletzter (m)
DTP -last diver in the dive group -serre-file (m) -serrafila (m) -hekkesluiter (m)
-rangsluiter (m)
-último buceador del grupo
Leuchtboje (f) NAUT -light buoy -bouée lumineuse (f) -gavitello luminoso (m) -lichtboei (f) -boya luminosa (f)
Leuchtqualle (f)
Feuerqualle (f)
BIO/ZOO -luminescent jellyfish -pélagie (f) -medusa luminosa (f)
-pelagia (f)
-parelkwal (f) -pelagia (f)
Leuchtstab (m) EQT -light stick
-cyalume light stick
-chemical light stick
-cyalume (m)
-bâtonnet cyalume (m)
-bâton luminescent (m)
-luce chimica (f)
-stick cyalume (m)
-cyalume stick (m) -tubo luminoso (m)
Leuchtturm (m) NAUT -lighthouse -phare (m) -faro (m)
-fanale (m)
-vuurtoren (m) -faro (m)
Leuchtzifferblatt (n) EQT -luminous dial -cadran lumineux (m) -quadrante luminoso (m) -lichtscherm (n)
-lichtgevend venster (n)
-pantalla luminosa (f)
-esfera luminosa (f)
Lichtabsorption (f) PHYS/CHEM -light absorption -absorption de la lumière (f) -assorbimento della luce (m) -absorptie van het licht (f)
-lichtabsorptie (f)
-absorción de la luz (f)
Lichtbeugung (f)
Lichtbrechung (f)
Refraktion (f)
PHYS/CHEM -refraction -réfraction (f) -rifrazione (f) -refractie (f)
-breking (f)
-refracción (f)
Lichtbrechung (f)
Lichtbeugung (f)
Refraktion (f)
PHYS/CHEM -refraction -réfraction (f) -rifrazione (f) -refractie (f)
-breking (f)
-refracción (f)
Lichtstärke (f)
Helligkeit (f)
  -brightness -luminosité (f) -luminosità (f) -helderheid (f) -luminosidad (f)
Lichtstrahl (m)
Strahl (m)
EQT -light beam -faisceau lumineux (m) -fascio di luce (m) -lichtstraal (m) -haz de luz (m)
Lichtstreuung (f) PHYS/CHEM -scattering of light
-light diffusion
-dispersion de la lumière (f)
-diffusion de la lumière (f)
-dispersione della luce (f) -lichtdispersie (f)
-lichtverspreiding (f)
-difúsion de la luz (f)
Licht (n)   -light -lumière (f) -luce (f) -licht (n) -luz (f)
Liege (f) NAUT -berth -couchette (f) -cuccetta (f) -ligplaats (m)
-kooi (f)
-litera (f)
LIFRAS EDU, ORG -LIFRAS -LIFRAS -Ligue francophone de recherches et d'activités sous-marines
-LIFRAS
-LIFRAS -LIFRAS
linke Seite (f)   -left side -côté gauche (m) -lato sinistro (m) -linkse kant (f) -lado izquierdo (m)
Lippe (f) MED/ANAT -lip -lèvre (f) -labbro (m) -lip (f) -labio (m)
Lippfische
mpl
BIO/ZOO -wrasses
-Labridae
-labridés (mpl) -labridi (mpl) -lipvissen (mpl)
-labridae (mpl)
-labridos (mpl)
Lippfisch (m) BIO/ZOO -wrasse -labre (m) -merlo (m) -lipvis (m) -merlo (m)
Lippfisch (m)
Mittelmeer-Lippfisch (m)
BIO/ZOO -mediterranean wrasse
-axillary wrasse
-crénilabre (m)
-crénilabre méditerranéen (m)
-tordo rosso (m) -Middellandse Zee-lipvis (m)
-witlippige lipvis (m)
-tordo (m)
-tordo de roca (m)
-roquer (m)
Lizenz (f) EDU -licence -licence (f) -licenza (f) -vergunning (f) -licencia (f)
Lochjagd (f) SPF -hole hunting
-hole fishing
-chasse au trou (f) -pesca in tana (f) -holjacht (f) -pesca al agujero (f)
-pesca de agujero (f)
Loch (n) SPF -hole -trou (m) -tana (f) -gat (n) -agujero (m)
Loch (n)
Spalte (f)
Kluft (f)
Vertiefung (f)
GEO -crevice -anfractuosité (f)
-cavité (f)
-anfratto (m) -rotsspleet (f)
-groef (f)
-cavidad (f)
-agujero (m)
Lockmittel (n)
Köder (m)
Lockspeise (f)
  -bait -appât (m) -esca (f) -aas (n)
-lokaas (n)
-lokmiddel (n)
-cebo (m)
Lockspeise (f)
Köder (m)
Lockmittel (n)
  -bait -appât (m) -esca (f) -aas (n)
-lokaas (n)
-lokmiddel (n)
-cebo (m)
Logbuch (n)   -logbook -carnet de plongées (m)
-logbook (m)
-giornale (m)
-logbook (m)
-logboek (n) -agenda de inmersiones (m)
-cuaderno de buceo (m)
-carnet de buceo (m)
-logbook (m)
lokalisieren   -locate (to) -localiser -localizzare -localiseren -localizar
Long-John-Hose (f) EQT -farmer john
-long john
-salopette (f) -salopette (f) -long john
-hoge broek Long John
-long john (m)
loslassen   -let go (to) -lâcher -abbandonare
-scaricare
-loslaten -soltar
loslassen
losmachen
  -release (to) -larguer -sganciare -afwerpen
-vieren
-loslaten
-laten schieten
-laten uitlopen
-losmaken
-largar
löslich   -soluble -soluble -solubile -oplosbaar -soluble
Löslichkeit (f) GEO, PHYS/CHEM -solubility -solubilité (f) -solubilità (f) -oplosbaarheid (f) -solubilidad (f)
losmachen
loslassen
  -release (to) -larguer -sganciare -afwerpen
-vieren
-loslaten
-laten schieten
-laten uitlopen
-losmaken
-largar
Lotsenfisch (m)
Pilot (m)
BIO/ZOO -pilot fish -poisson pilote (m) -pesce pilota (m)
-fanfano (m)
-loodsmannetje (n) -pez piloto (m)
Lot (m)
Senkblei (n)
NAUT -lead
-depth gauge
-plumb
-sonde (f) -sonda (f) -peillood (n) -sonda (f)
Luft aus dem Jacket ablassen EQT -purge the jacket (to) -purger le gilet -spurgare il giubbotto -het trimvest ontluchten
-het jacket lozen
-purgar el chaleco
Luftabgang (m)
Luftanschluss (m)
EQT -air outlet -sortie (f)
-sortie d'air (f)
-uscita d'aria (f) -luchtuitlaat (m) -salida de aire (f)
Luftanalysator (m)
Luftmessgerät (n)
Sauerstoffmessgerät (n)
EQT -air analyser
-oxygen analyzer
-analyseur d'air (m) -analizzatore d'aria (m) -zuurstofanalyzer (m)
-zuurstofontleder (m)
-luchtontleder (m)
-analizador de aire (m)
Luftanschluss (m)
Luftabgang (m)
EQT -air outlet -sortie (f)
-sortie d'air (f)
-uscita d'aria (f) -luchtuitlaat (m) -salida de aire (f)
Luftblase (f)   -air bubble -bulle d'air (f) -bolla d'aria (f)
-bollicina d'aria (f)
-luchtbel (f) -burbuja de aire (f)
Luftdruck (m) PHYS/CHEM -air pressure -pression de l'air (f)
-pression d'air (f)
-pressione dell'aria (f) -luchtdruk (m) -presión de aire (f)
-presión del aire (f)
Luftdruck (m)
atmosphärischer Druck (m)
PHYS/CHEM -atmospheric pressure
-barometric pressure
-pression atmosphérique (f)
-pression barométrique (f)
-pressione atmosferica (f) -luchtdruk (m) -presión atmosférica (f)
Luftduschenknopf (m) EQT -free flow button
-purge button
-bouton de surpression (m)
-bouton de débit continu (m)
-bouton de purge (m)
-surpresseur (m)
-membrana di scarico (f)
-pulsante di scarico (m)
-afblaasknop (m) -botón de sobrepresión (m)
Lufteinlassklappe (f)
Eintrittsventil (n)
Zufuhrventil (n)
Ansaugklappe (f)
Ansaugventil (n)
EQT -inflation valve
-demand valve
-inlet valve
-soupape d'admission (f) -valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione
-inlaatventiel (n)
-luchtinlaatklep (f)
-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)
Lufteinlassknopf (m)
Luftzufuhrknopf (m)
Aufblasknopf (m)
EQT -inflator button
-air inlet button
-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)
-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)
-inlaatventiel (n)
-luchttoevoerknop (m)
-opblaasknop (m)
-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)
Lufteinlass (m) EQT -air intake
-air inlet
-prise d'air (f) -presa d'aria (f)
-ingresso d'aria (m)
-luchtinlaat (m) -toma de aire (f)
Lufteinlass (m)
Luftzufuhr (f)
Ansaugen (n)
EQT -suction
-air inlet
-aspiration (f) -aspirazione (f) -luchttoevoer (f)
-luchtinlaat (m)
-aspiración (f)
Luftembolie (f) MED/ANAT -air embolism -aéroembolisme (m) -aeroembolismo (m) -luchtembolie (f) -aeroembolismo (m)
lüften
belüften
  -ventilate (to) -aérer -aerare
-ventilare
-ventileren -ventilar
Luftfilter (m)
Sinterfilter (m)
EQT -air filter -filtre à air (m) -filtro d'aria (m)
-filtro sinterizzato (m)
-luchtfilter (m) -filtro de aire (m)
Luftgewehr (n)
Druckluftgewehr (n)
SPF, EQT -pneumatic speargun
-compressed air speargun
-fusil pneumatique (m) -fucile pneumatico (m) -pneumatisch geweer (n) -fusil neumático (m)
-fusil de aire comprimido (m)
luftintegrierter Tauchcomputer (m) EQT -air integrated dive computer -ordinateur à gestion d'air (m)
-ordinateur de plongée intégrant le calcul de l'air (m)
-ordinateur (m) de plongée avec calcul intégré de la consommation d'air (m)
-ordinateur de plongée à manomètre incorporé (m)
-computer con manometro incorporato (m)
-computer integrato (m)
-computer con calculo integrato del consumo d'aria (m)
-luchtgeïntegreerde duikcomputer (m)
-duikcomputer met geïntegreerde luchtberekenaar (m)
-ordenador con integración del consumo de aire (m)
-ordenador de buceo con control de aire consumido (m)
Luftkammer (f)
Trockenkammer (f)
EQT -air chamber -chambre sèche (f)
-chambre étanche (f)
-camera secca (f) -luchtkamer (f)
-droge kamer (f)
-cámara seca (f)
Luftlieferleistung (f) EQT -air flow -débit d'air (m) -mandata d'aria (f)
-portata d'aria (m)
-luchtdebiet (n)
-luchtdoorvoer (f)
-luchtopbrengst (f)
-caudal de aire (m)
Luftmessgerät (n)
Luftanalysator (m)
Sauerstoffmessgerät (n)
EQT -air analyser
-oxygen analyzer
-analyseur d'air (m) -analizzatore d'aria (m) -zuurstofanalyzer (m)
-zuurstofontleder (m)
-luchtontleder (m)
-analizador de aire (m)
Luftschleuse (f) EQT -airlock
-lock chamber
-sas (m) -camera de equilibrio (f)
-boccaporto (m)
-luchtsluis (f) -camara de aire (f)
-esclusa (f)
Luftstrom (m)   -air flow -flux d'air (m) -flusso d'aria (m) -luchtstroom (m) -flujo de aire (m)
Lufttasche (f)   -air pocket -poche d'air (f) -vuoto d'aria (m) -luchtbel (f) -bolsa de aire (f)
Lüftung (f)
Belüftung (f)
Ventilation (f)
  -ventilation
-aeration
-ventilation (f) -ventilazione (f) -ventilatie (f) -ventilación (f)
Luftverbrauchsberechnung (f) DTP -air consumption calculation -calcul de la consommation d'air (m) -calcolo del consumo d'aria (m) -berekening van het luchtverbruik (f) -cálculo del consumo d'aire (m)
Luftverbrauch (m) DTP -air consumption -consommation d'air (f) -consumo d'aria (m) -luchtverbruik (n) -consumo d'aire (m)
Luftvorrat (m) EQT -air reserve -réserve d'air (f) -riserva di aria (f)
-scorta di aria (f)
-luchtvoorraad (m) -reserva de aire (f)
Luftwirbel (m)
Vortex (m)
EQT -vortex -vortex (m) -vortex (m) -vortex (m) -vortex (m)
Luftzufuhrknopf (m)
Lufteinlassknopf (m)
Aufblasknopf (m)
EQT -inflator button
-air inlet button
-bouton de gonflage (m)
-bouton d'admission d'air (m)
-pulsante di gonfiamento (m)
-valvola di carico (f)
-inlaatventiel (n)
-luchttoevoerknop (m)
-opblaasknop (m)
-botón de admisión de aire (m)
-botón de inflado (m)
-botón de hinchado (m)
Luftzufuhr (f) EQT -air inlet -arrivée d'air (f) -ingresso d'aria (m) -luchttoevoer (f) -llegada d'aire (f)
Luftzufuhr (f)
Lufteinlass (m)
Ansaugen (n)
EQT -suction
-air inlet
-aspiration (f) -aspirazione (f) -luchttoevoer (f)
-luchtinlaat (m)
-aspiración (f)
Luftzug (m)   -puff
-breath of air
-bouffée d'air (f) -boccata de aria (f) -trek lucht (m) -bocanada de aire (f)
Luft (f) PHYS/CHEM -air -air (m) -aria (f) -lucht (f) -aire (m)
Lungenautomat (m)
Druckminderer (m)
Atemregler (m)
EQT -regulator
-reg
-demand valve
-regulator valve
-détendeur (m) -erogatore (m) -ademautomaat (m)
-luchtautomaat (m)
-automaat (m)
-ontspanner (m)
-regulador (m)
Lungenbläschen (n)
Alveole (f)
MED/ANA, PHYS/CHEM -lung alveolus
-alveolus
-alvéole pulmonaire (f) -alveolo polmonario (m) -longblaasje (n) -alvéolo pulmonar (m)
Lungenembolie (f) MED/ANAT -pulmonary embolism -embolie pulmonaire (f) -embolia polmonare (f) -longenembolie (f) -embolia pulmonar (f)
Lungenkapazität (f) MED/ANAT -lung capacity -capacité pulmonaire (f) -capacità polmonare (f) -longcapaciteit (f) -capacidad pulmonar (f)
Lungenqualle (f)
Wurzelmundqualle (f)
BIO/ZOO -shiff arms jellyfish
-barrel jellyfish
-football jellyfish
-rhizostome (m)
-poumon de mer (m)
-botte di mare (m) -zeepaddestoel (m)
-bloemkoolkwal (f)
-aguamar (m)
-aguamala (f)
-medusa blanca (f)
Lungenriss (m)
Barotrauma der Lunge (n)
Lungenüberdruckunfall (m)
MED/ANAT -burst lung
-lung overpressure
-surpression pulmonaire (f) -iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)
-overexpansie van de longen (f) -sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)
Lungenschlagader (f) MED/ANAT -pulmonary artery -artère pulmonaire (f) -arteria pulmonare (f) -longslagader (f) -arteria pulmonar (f)
Lungenüberdruckunfall (m)
Lungenriss (m)
Barotrauma der Lunge (n)
MED/ANAT -burst lung
-lung overpressure
-surpression pulmonaire (f) -iperpressione polmonare (f)
-sovradistensione polmonare (f)
-overexpansie van de longen (f) -sobrepresión pulmonar (f)
-barotraumatismo pulmonar (m)
Lunge (f) MED/ANAT -lung -poumon (m) -polmono (m) -long (f) -pulmón (m)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)