MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN |
|||
|
DEUTSCH |
GEBIET |
|||||
Fabrikat (n) Name des Herstellers (m) |
EQT | -manufacturer's name | -nom du fabricant (m) | -nome del fabbricante (m) | -naam van de constructeur (m) | -nombre del fabricante (m) |
Fachverband staatlich geprüfter Tauchlehrer FST |
EDU, ORG | -FST | -FST | -FST | -FST | -FST |
Fackel (f) Handfackelsignal (n) |
-distress flare | -feu de détresse (m) | -fuoco a mano (m) | -handstakelnoodlicht (n) | -bengala de mano (f) | |
Fadenrose (f) Wachsrose (f) grüne Seerose (f) |
BIO/ZOO | -snake-locks anemone -opelet anemone |
-anémone verte (f) | -anemone capelli di serpe (f) -matrona di mare |
-wasroos (f) | -actinia común (f) |
Fährboot (n) Fähre (f) |
NAUT | -ferry boat | -ferry (m) -ferry-boat (m) -bac (m) |
-traghetto (m) | -veerboot (m) | -ferry (m) -transbordador (m) |
Fähre (f) Fährboot (n) |
NAUT | -ferry boat | -ferry (m) -ferry-boat (m) -bac (m) |
-traghetto (m) | -veerboot (m) | -ferry (m) -transbordador (m) |
Fahrrinne (f) Fahrtwasser (n) |
NAUT | -navigable water -fairway |
-chenal navigable (m) -chenal de navigation (m) |
-canale navigabile (m) | -vaargeul (m) -vaarwater (n) |
-canal navegable (m) -canal de navegación (m) |
Fahrtwasser (n) Fahrrinne (f) |
NAUT | -navigable water -fairway |
-chenal navigable (m) -chenal de navigation (m) |
-canale navigabile (m) | -vaargeul (m) -vaarwater (n) |
-canal navegable (m) -canal de navegación (m) |
falsch eingestellt verstellt |
EQT | -out of adjustment | -déréglé | -sregolato | -ontregeld | -desajusto |
falsche Koralle (f) Trugkoralle (f) |
BIO/ZOO | -false coral (m) -dummy coral |
-faux corail (m) | -falso corallo (m) | -onecht koraal (n) | -coral falso (m) |
Faltenschlauch (m) Wellenschlauch (m) |
EQT | -corrugated hose | -tuyau annelé (m) | -tubo corrugato (m) | -geringde darm (m) -geringde slang (f) |
-tubo anillado (m) -tubo nervado (m) |
Faltentasche (f) | EQT | -expandable pocket | -poche à soufflet (f) | -tasca a soffietto (f) | -rekbare zak (m) | -bolsillo extensible (m) |
Falterfisch (m) Schmetterlingsfisch (m) Borstenzähner (m) |
BIO/ZOO | -butterfly fish | -poisson papillon (m) | -pesce farfalla (m) | -koraalvlinder (m) -goochelaar (m) |
-pez mariposa (m) |
Fangkorb (m) Reuse (f) |
-basket trap | -nasse (f) | -nassa (f) | -fuik (f) -korf (m) -kubbe (f) -mand (m) |
-nasa (f) | |
Fangschlaufe (f) zweiter Fangriemen (m) zweiter Flaschenriemen (f) |
EQT | -second tank strap | -seconde courroie de blocage de la bouteille (f) -deuxième courroie de blocage de la bouteille (f) |
-seconda cinghia di fissaggio alla bombola (f) -seconda fascia di bloccaggio alla bombola (f) |
-tweede klemband voor de fles (m) | -segunda correa de ajuste de la botella (f) -tira superior de ajuste de la botella (f) |
Fangzone (f) Fischereizone (f) Fischgrund (m) |
-fishing zone -fishing area -fishing ground |
-zone de pêche (f) | -zona de pesca (f) -fondale de pesca (m) |
-visserijzone (f) -visserijgebied (n) -visgrond (m) |
-zona de pesca (f) -zona pesquera (f) |
|
Faser (f) Filament (n) |
BIO/ZOO | -filament | -filament (m) | -filamento (m) | -filament (m) | -filamento (m) |
FAUI | EDU, ORG | -Federation of Australian Underwater Instructors -FAUI |
-FAUI | -FAUI | -FAUI | -FAUI |
Fauna (f) Tierwelt (f) |
BIO/ZOO | -fauna | -faune (f) | -fauna (f) | -fauna (f) | -fauna (f) |
Fäustel (n) Fäustling (m) Fausthandschuh (m) |
-mitten -mit |
-moufle (m) | -manopola (f) | -want (f) | -manopla (f) | |
Fausthandschuh (m) Fäustling (m) Fäustel (n) |
-mitten -mit |
-moufle (m) | -manopola (f) | -want (f) | -manopla (f) | |
Fäustling (m) Fausthandschuh (m) Fäustel (n) |
-mitten -mit |
-moufle (m) | -manopola (f) | -want (f) | -manopla (f) | |
FEBRAS BEFOS |
EDU, ORG | -FEBRAS -BEFOS |
-FEBRAS -Fédération belge de recherches et d'activités sous-marines |
-FEBRAS -BEFOS |
-BEFOS -Belgische Federatie voor Onderwateronderzoek en -sport |
-FEBRAS -BEFOS |
FECDAS | ORG | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -FECDAS | -Federació Catalana d'Activitats Subaquàtiques -FECDAS |
FEDAS | EDU, ORG | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS | -FEDAS -Federación Española de Actividades Subacuáticas |
FEDECAS | EDU, ORG | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS | -FEDECAS -Federación Canaria de Actividades Subacuáticas |
Feder (f) | EQT | -spring | -ressort (m) | -molla (f) -spirale (f) |
-veer (f) | -muelle (m) |
fehlerhaft defekt |
-defective | -défectueux | -difettoso | -defect | -defectuoso | |
Feilenfisch (m) | BIO/ZOO | -file fish | -poisson bourse (m) -poisson lime (m) |
-pesce balestra (m) | -vijlvis (m) | -pez ballesta (m) |
feinstellen scharfstellen fokussieren |
PHOTO/VID | -focus (to) | -mettre au point | -mettere a fuoco | -scherpstellen -focusseren |
-enfocar |
Felsboden (m) steiniger Boden |
GEO | -stony bottom -rocky bottom |
-fond pierreux (m) -fond rocheux (m) |
-fondo petroso (m) -fondo roccioso (m) |
-steenachtige bodem (m) -rotsbodem (m) |
-fondo pedregoso (m) -fondo rocoso (m) |
Felsbucht (f) Bucht (f) kleine Bucht (f) Einfahrt (f) |
GEO | -cove -inlet -creek |
-anse (f) -calanque (f) -crique (f) |
-cala (f) -calanca (f) -caletta (f) |
-inham (m) -kreek (f) |
-ensenada (f) -caleta (f) -cala (f) |
Felsenformation (f) Steineformation (f) |
GEO | -rock formation | -formation rocheuse (f) | -formazione rocciosa (f) | -rotsformatie (f) | -formación rocosa (f) |
Felsenriff (m) Klippe (f) Bank (f) |
GEO, NAUT | -reef -shelf -ledge |
-écueil (m) | -scoglio (m) | -klip (f) -rif (n) |
-escollero (m) |
Felsklippe (f) Kliff (n) Steilufer (n) |
GEO | -cliff | -falaise (f) | -falesia (f) -scogliera (f) |
-klif (n) | -acantilado (m) |
Felsküsten-Einsiedlerkrebs (m) | BIO/ZOO | -rocky shore hermit-crab | -ermite de roche (m) | -clibanario (m) | -rotsheremiet (m) | -piada (f) -pada (f) |
Felsnadel (f) Untiefe (f) |
GEO | -pinnacle -shoal |
-sec (m) | -secca (f) | -rotsnaald (f) | -seca (f) -punta sumergida (f) -bajo (m) |
Fels (m) | GEO | -rock | -rocher (m) | -roccia (f) | -rots (m) | -peñón (m) |
Fenster für Weitwinkelobjektiv (n) | PHOTO/VID | -dome port | -hublot pour grand-angulaire (m) | -oblò grandangolare (m) | -venster voor de groothoeklens (n) | -ventanilla para gran angular (f) |
Fenstop-Ventil (n) | EQT | -fenstop | -purge intégrée (f) -purge incorporée dans le tuyau annelé (f) |
-scarico integrato (m) | -fenstop-ventiel (n) | -purga integrada (f) -purga fenstop (f) |
FEPS | ORG | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS | -FEPS -Federación Espagnola de Pesca Sportiva |
Fersenband (n) Flossenriemen (m) |
EQT | -fin strap -heel strap |
-sangle de palme (f) | -cinghia pettorale (f) | -vinneriem (m) | -cincha de aleta (f) -correa de aleta |
festbinden festmachen |
-fasten (to) | -attacher | -collegare | -vastbinden | -sujetar | |
Festlandsockel (m) Kontinentalsockel (m) |
GEO | -continental shelf | -plateau continental (m) | -piattaforma continentale (f) | -continentale plant (m) | -meseta continental (f) |
Festmacheboje (f) Festmachetonne (f) Muringboje (f) Ankerboje (f) |
NAUT | -mooring buoy -anchorage buoy -anchor buoy |
-bouée d'amarrage (f) | -boa di ormeggio (f) -grippiale (m) |
-afmeerboei (f) -meerboei (f) |
-boya de fondeado (f) -boya de amarre (f) |
festmachen festbinden |
-fasten (to) | -attacher | -collegare | -vastbinden | -sujetar | |
festmachen vertäuen verankern |
NAUT | -moor (to) -make fast (to) |
-amarrer | -ormeggiare | -vastmeren | -amarrar |
Festmachen (n) | NAUT | -mooring | -amarrage (m) | -ormeggio (m) | -vastlegging (f) -vastmeren (n) |
-fondeado (m) -amarradero (m) |
Festmachetonne (f) Festmacheboje (f) Muringboje (f) Ankerboje (f) |
NAUT | -mooring buoy -anchorage buoy -anchor buoy |
-bouée d'amarrage (f) | -boa di ormeggio (f) -grippiale (m) |
-afmeerboei (f) -meerboei (f) |
-boya de fondeado (f) -boya de amarre (f) |
Festmachleine (f) Haltetau (n) |
NAUT | -mooring line -painter |
-amarre (f) | -ormeggio (m) | -tros (m) -meertros (m) -meertouw (n) |
-amarra (f) |
festsitzen klemmen |
-jam (to) | -coincer -caler -se coincer |
-bloccarsi -incepparsi |
-vastzitten -vastgeraken |
-atrancar | |
festsitzend sessil |
BIO/ZOO | -sessile | -sessile | -sessile | -sessiel | -sésile |
fettig | -fat -greasy |
-gras | -grasso | -vet | -graso | |
Fett (n) | EQT | -grease | -graisse (f) | -grasso (m) | -vet (n) | -grasa (f) |
feucht nass |
-wet | -humide -mouillé |
-umido | -vochtig -nat |
-húmedo -mojado |
|
Feuchtigkeit (f) | -moisture | -humidité (f) | -umidità (f) | -vochtigheid (f) | -humedad (f) | |
Feuerfisch (m) Rotfeuerfisch (m) |
BIO/ZOO | -lion fish -turkey fish -fire fish |
-ptéroïs (m) | -pterois (m) -pesce leone (m) |
-koraalduivel (m) | -pez león (m) |
Feuerkoralle (f) | BIO/ZOO | -fire coral -stinging coral |
-corail de feu (m) | -corallo di fuoco (m) | -brandkoraal (n) -vuurkoraal (n) |
-coral de fuego (m) |
Feuerqualle (f) Leuchtqualle (f) |
BIO/ZOO | -luminescent jellyfish | -pélagie (f) | -medusa luminosa (f) -pelagia (f) |
-parelkwal (f) | -pelagia (f) |
Feuerwurm | BIO/ZOO | -fire-worm | -ver de feu (m) | -vermocane (m) | -vuurworm (m) | -vermo fuego (m) |
FFESSM | EDU, ORG | -FFESSM | -FFESSM -Fédération française d'études et de sports sous-marins |
-FFESSM | -FFESSM | -FFESSM |
FIAS | EDU, ORG | -FIAS | -FIAS | -FIAS -Federazione Italiana Attività Subacquee |
-FIAS | -FIAS |
fiktive Tiefe | DTP | -fictive depth | -profondeur fictive (f) | -profondità fittizia (f) | -fictieve diepte (f) | -profundidad ficticia (f) |
Filament (n) Faser (f) |
BIO/ZOO | -filament | -filament (m) | -filamento (m) | -filament (m) | -filamento (m) |
Film (m) | PHOTO/VID | -film (m) | -film (m) -pellicule (f) |
-film (m) -pellicola (f) |
-film (m) | -film (m) -película (f) |
filtern filtrieren |
-filter (to) -filtrate (to) |
-filtrer | -filtrare | -filtreren | -filtrar | |
Filterpatrone (f) | EQT | -filter cartridge | -cartouche de filtre (f) -cartouche filtrante (f) |
-cartuccia filtrante (f) | -filterpatroon (f) | -cartucho filtrante (m) |
Filter (m) | EQT | -filter | -filtre (m) | -filtro (m) | -filter (m) | -filtro (m) |
filtrieren filtern |
-filter (to) -filtrate (to) |
-filtrer | -filtrare | -filtreren | -filtrar | |
Finimeter (m) Manometer (m) |
EQT | -pressure gauge -contents gauge |
-manomètre (m) -mano (m) |
-manometro (m) | -manometer (m) | -manometro (m) |
FIPS | ORG | -FIPS | -FIPS | -FIPS -Federazione Italiana Pesca Sportiva |
-FIPS | -FIPS |
FIPSAS | EDU, ORG | -FIPSAS | -FIPSAS | -FIPSAS -Federazione Italiana Pesca Sportiva e Attività Subacquee |
-FIPSAS | -FIPSAS |
FISA | ORG | -FISA | -FISA | -FISA -Federazione Italiana Sport Aquatici |
-FISA | -FISA |
Fischbrut (f) Jungfische mpl |
BIO/ZOO | -fry | -alevins (mpl) | -avannotti (mpl) | -broed (f) | -cría (f) |
fischen | -fish (to) | -pêcher | -pescare | -vissen | -pescar | |
Fischen (n) Fischfang (m) Fischerei (f) |
-fishing | -pêche (f) | -pesca (f) | -vissen (n) -visserij (f) -visvangst (f) |
-pesca (f) | |
Fischerboot (n) Fischereifahrzeug (n) |
NAUT | -fishing boat -fishing vessel |
-bateau de pêche (m) | -nave da pesca (f) -peschereccio (m) |
-vissersboot (m) -vissersvaartuig (n) |
-barco de pesca (m) -buque pesquero (m) -buque de pesca (m) |
Fischereifahrzeug (n) Fischerboot (n) |
NAUT | -fishing boat -fishing vessel |
-bateau de pêche (m) | -nave da pesca (f) -peschereccio (m) |
-vissersboot (m) -vissersvaartuig (n) |
-barco de pesca (m) -buque pesquero (m) -buque de pesca (m) |
Fischereihafen (m) | NAUT | -fishery harbour | -port de pêche (m) | -porto peschereccio (m) -porto di pesca (m) |
-visserijhaven (m) -vissershaven (m) |
-puerto de pesca (m) |
Fischereizone (f) Fangzone (f) Fischgrund (m) |
-fishing zone -fishing area -fishing ground |
-zone de pêche (f) | -zona de pesca (f) -fondale de pesca (m) |
-visserijzone (f) -visserijgebied (n) -visgrond (m) |
-zona de pesca (f) -zona pesquera (f) |
|
Fischerei (f) Fischfang (m) Fischen (n) |
-fishing | -pêche (f) | -pesca (f) | -vissen (n) -visserij (f) -visvangst (f) |
-pesca (f) | |
Fischer (m) | -fisherman | -pêcheur (m) | -pescatore (m) | -visser (m) | -pescador (m) | |
Fischfang (m) Fischerei (f) Fischen (n) |
-fishing | -pêche (f) | -pesca (f) | -vissen (n) -visserij (f) -visvangst (f) |
-pesca (f) | |
Fischgrund (m) Fischereizone (f) Fangzone (f) |
-fishing zone -fishing area -fishing ground |
-zone de pêche (f) | -zona de pesca (f) -fondale de pesca (m) |
-visserijzone (f) -visserijgebied (n) -visgrond (m) |
-zona de pesca (f) -zona pesquera (f) |
|
Fischhaken (m) | SPF, EQT | -fish ring -fish keeper -fish holder |
-accroche-poissons (m) | -portapesci (m) | -vishaak (m) | -gancho para los peces (m) -pasa-peces (m) -enganchapez (m) |
Fischlaich (m) Laich (m) |
BIO/ZOO | -spawn | -frai (m) | -fregolo (m) | -visbroedsel (n) | -freza (f) -desove (f) |
Fischleine (f) | -fishing line | -ligne de pêche (f) | -lenza da pesca (f) | -vislijn (f) -vissnoer (f) |
-sedal (m) | |
fischreich | -abundant in fish | -poissonneux | -pescoso | -visrijk | -abundante en peces | |
Fischschule (f) Fischschwarm (m) Schule (f) |
BIO/ZOO | -shoal of fish -fish shoal -school of fish |
-banc de poissons (m) | -branco di pesci (m) | -visschool (m) | -banco de peces (m) |
Fischschwarm (m) Fischschule (f) Schule (f) |
BIO/ZOO | -shoal of fish -fish shoal -school of fish |
-banc de poissons (m) | -branco di pesci (m) | -visschool (m) | -banco de peces (m) |
Fischspeer (m) Dreispitzenspeer (m) |
SPF | -hand spear -fish spear -trident |
-foëne (m) -foène (m) -trident (m) |
-fiocina (f) -tridente (m) -rampone (m) |
-speer (m) -drietand (m) |
-fisga (f) -fítora (f) -tridente (m) |
Fischwanderung (f) | -fish migration | -migration des poissons (f) | -migrazione dei pesci (f) | -vissenmigratie (f) | -migración de los peces (f) | |
Fischzucht (f) | -fish culture | -pisciculture (f) | -piscicultura (f) | -visteelt (f) -viskwekerij (f) |
-piscicultura (f) | |
Fisch (m) | BIO/ZOO | -fish | -poisson (m) | -pesce (m) | -vis (m) | -pez (m) -pescado |
FIT Freie International tätige Tauchlehrer |
EDU, ORG | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT |
Flabellina (f) | BIO/ZOO | -flabellina | -flabelline (f) | -flabellina (f) | -flabellina (f) | -flabellina (f) |
flach eben |
-flat | -plat | -piatto | -vlak | -plano | |
Flachschlüssel (m) Gabelschlüssel (m) |
EQT | -flat spanner | -clé plate (f) | -chiave piatta (f) | -platte sleutel (m) | -llave plana (f) |
Flachwasser-Blackout (n) Flachwasserohnmacht (f) |
MED/ANAT | -shallow water blackout | -rendez-vous syncopal des 7 m (m) | -sincope da apnea (f) -sincope anossica (f) |
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) | -síncope anóxico a baja profundidad (m) -desmayo en agua poco profunda (m) -síndrome de los siete metros (m) |
Flachwasserohnmacht (f) Flachwasser-Blackout (n) |
MED/ANAT | -shallow water blackout | -rendez-vous syncopal des 7 m (m) | -sincope da apnea (f) -sincope anossica (f) |
-bewustzijnsverlies bij het opstijgen in vrij duiken (n) | -síncope anóxico a baja profundidad (m) -desmayo en agua poco profunda (m) -síndrome de los siete metros (m) |
Flachwasser (n) Untiefe (f) seichte Stelle (f) |
GEO | -shoal -shallow water |
-haut fond (m) | -acque basse (fpl) -bassofondo (m) |
-ondiepte (f) -ondiep water (n) |
-bajo fondo (m) -bajo (m) |
Flagge A (f) Taucherflagge (f) |
NAUT | -A-flag -alpha flag -dive flag |
-pavillon alpha (m) -pavillon de plongée (m) |
-bandiera alfa (f) | -alpha-vlag (m) -duikvlag (m) |
-pabellón alfa (m) -bandera alfa (f) |
Flagge (f) | NAUT | -flag | -pavillon (m) | -bandiera (f) | -vlag (m) | -pabellón (m) |
Flasche mit Doppelabgansventil (f) | EQT | -double outlet cylinder -double outlet tank |
-bouteille à deux sorties (f) -bloc avec robinetterie à double sortie (m) |
-bombola biattaco (f) | -fles met dubbele uitlaat (f) | -botela con salida doble (f) |
Flaschenboden (m) Standfuß (m) |
EQT | -cylinder boot -tank boot |
-culot de la bouteille (m) | -base della bombolla (f) | -voetdeel van de cilinder (n) -onderzijde van de cilinder (f) |
-fondo de la botella (m) |
Flaschendruck (m) | EQT | -cylinder pressure | -pression dans la bouteille (f) | -pressione della bombola (f) | -flesdruk (m) | -presión (de carga) de la botella (f) |
Flaschengurt (m) Flaschenriemen (f) Spanngurt (m) |
EQT | -tank strap | -courroie de blocage de la bouteille (f) -courroie de fixation de la bouteille |
-fascia di bloccaggio alla bombola (f) | -klemband voor de fles (m) | -correa de fijación de la botella |
Flaschenkörper (m) | EQT | -cylinder body | -corps de la bouteille (m) | -corpo della bombolla (m) | -lichaam van de cilinder (n) | -cuerpo de la botella (m) -cilindro de la botella (m) |
Flaschenriemen (f) Flaschengurt (m) Spanngurt (m) |
EQT | -tank strap | -courroie de blocage de la bouteille (f) -courroie de fixation de la bouteille |
-fascia di bloccaggio alla bombola (f) | -klemband voor de fles (m) | -correa de fijación de la botella |
Flaschenständer (m) | EQT | -cylinder rack -tank rack |
-râtelier à bouteilles (m) -rack à bouteilles (m) |
-rastrelliera da bombolle (f) | -flessenrek (n) -cilinderrek (n) |
-armero para las botellas (m) -bastidor para las botellas (m) |
Flaschentauchen (n) DTG-Tauchen (n) |
DTP | -scuba diving | -plongée avec bouteille(s) (f) | -immersione con scafandro (f) -immersione con a.r.a. (f) |
-flesduiken (n) | -buceo con botellas (m) |
Flaschenventil mit Reserve (n) | EQT | -J. valve -reserve valve -constant reserve valve -J. reserve -cylinder valve with reserve |
-robinetterie avec réserve (f) | -rubinetteria con riserva (f) | -kraan met reserve (m) | -válvula tipo J (f) -grifería con reserva (f) |
Flaschenventil ohne Reserve (n) | EQT | -K. valve -non reserve valve |
-robinetterie sans réserve (f) | -rubinetteria senza riserva (f) | -kraan zonder reserve (m) | -grifería sin reserva (f) -válvula tipo K (f) |
Flaschenventil f, n ( )Hahn (m) |
EQT | -cylinder valve -valve -shutt off valve -cock |
-robinetterie (f) -robinet (m) |
-rubinetteria (f) -rubinetto (m) |
-fleskraan (m) -afsluitersysteem (n) -afsluiter (m) -kraan (m) |
-grifería (f) -grifo (m) |
Flasche (f) Tauchflasche (f) |
EQT | -cylinder -tank -bottle |
-bouteille (f) -bloc (m) -bloc-bouteille (m) |
-bombola (f) | -cilinder (m) -duikfles (f) -persluchtcilinder (m) -fles (f) -tank (m) |
-bloque (m) -bloc (m) -botella (f) |
Fledermausfisch (m) | BIO/ZOO | -batfish | -poisson chauve-souris (m) -platax (m) |
-pesce pipistrello (m) -platax (m) |
-vleermuisvis (m) | -pez murciélago (m) |
Fleischanemone (f) | BIO/ZOO | -fat anemone | -anémone charnue (f) | -attinia grossa (f) | -dikke anemoon (f) | -actinia gorda (f) |
Fleisch (n) | BIO/ZOO | -flesh | -chair (f) | -carne (f) | -vlees (n) -visvlees (n) |
-carne (f) |
flexibel biegsam |
EQT | -flexible | -flexible -souple |
-flessibile -morbido |
-flexibel -buigzaam -soepel |
-flexible |
flexible Druckkammer (f) | EQT, MED/ANAT | -flexible recompression chamber | -chambre de recompression flexible (f) | -amera di decompressione flessibile | -flexibele recompressiekamer (m) | -cámara de recompresion flexible (f) |
fliegender Fisch (m) | BIO/ZOO | -flying fish | -exocet (m) -poissant volant (m) |
-rondine di mare (f) -pesce volante (m) |
-vliegende vis (m) | -golondrina (f) -volador (m) |
Flöhe mpl ( )Taucherflöhe mpl |
MED/ANAT | -creeps -cutaneous DCS |
-puces (fpl) | -pelle d'oca (f) | -vlooien (m) | -hormigueo (m) |
Flora (f) Pflanzenwelt (f) |
BIO/ZOO | -flora | -flore (f) | -flora (f) | -flora (f) | -flora (f) |
Flosse mit Fersenband (f) Flosse mit offenem Fersenteil (f) |
EQT | -open heel fin -adjustable fin -heelstrap fin |
-palme réglable (f) -palme d'extérieur (f) |
-pinna regolabile (f) -pinna a scarpetta aperta (f) -pinna a laciolo (f) |
-vin met verstelbare hielband (f) | -aleta regulable (f) |
Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f) Vollfußflosse (f) Fußteilflosse (f) |
EQT | -shoe fin -full-foot fin -slipper fin |
-palme chaussante (f) | -pinna con calzata chiusa (f) -pinna a scarpetta chiusa (f) |
-vin met aangebouwde schoen (f) | -aleta con calzante (f) -aleta de zapato (f) -aleta con zapato (f) |
Flosse mit offenem Fersenteil (f) Flosse mit Fersenband (f) |
EQT | -open heel fin -adjustable fin -heelstrap fin |
-palme réglable (f) -palme d'extérieur (f) |
-pinna regolabile (f) -pinna a scarpetta aperta (f) -pinna a laciolo (f) |
-vin met verstelbare hielband (f) | -aleta regulable (f) |
Flossenblatt (n) | EQT | -fin blade | -voilure de palme (f) | -pala della pinna (f) | -vinblad (n) | -pala de aleta (f) |
Flossenriemen (m) Fersenband (n) |
EQT | -fin strap -heel strap |
-sangle de palme (f) | -cinghia pettorale (f) | -vinneriem (m) | -cincha de aleta (f) -correa de aleta |
Flossenschlag (m) | DTP | -fin kick -fin stroke |
-battement de palme (m) -coup de palme (m) |
-colpo di pinna (m) | -vinslag (m) -vinneslag (m) |
-golpe de aleta (m) -aleteo (m) |
Flossenschwimmen (n) | -fin swimming | -nage avec palmes (f) | -nuoto pinnato (m) | -vinzwemmen (n) -zwemmen met vinnen (n) |
-natación con aletas (f) | |
Flossenschwimmen (n) Flossenschwimmtechnik (f) |
DTP | -finning -fin kick |
-palmage (m) | -pinneggiamento (m) -pinnegiatta (f) |
-vinnenbeweging (f) | -aleteo (m) |
Flossenschwimmtechnik (f) Flossenschwimmen (n) |
DTP | -finning -fin kick |
-palmage (m) | -pinneggiamento (m) -pinnegiatta (f) |
-vinnenbeweging (f) | -aleteo (m) |
Flosse (f) | BIO/ZOO | -fin | -nageoire (f) -aileron (m) |
-pinna (f) | -vin (f) | -aleta (f) |
Flugverbotszeit (f) Wartezeit bis zum Fliegen (f) Flugverbot (n) |
DTP | -no fly time | -intervalle avant de prendre l'avion (m) -temps d'interdiction de vol en avion (m) |
-tempo prima di effettuare un volo in aereo (m) -tempo di non volo -tempo necessario prima di intraprendere un volo (m) -intervallo prima di effettuare un volo in aereo (m) -tempo di attesa prima di effettuare un volo in aereo (m) |
-vliegverbodstijd (f) | -intervalo para un viaje en avión (m) |
Flugverbot (n) Wartezeit bis zum Fliegen (f) Flugverbotszeit (f) |
DTP | -no fly time | -intervalle avant de prendre l'avion (m) -temps d'interdiction de vol en avion (m) |
-tempo prima di effettuare un volo in aereo (m) -tempo di non volo -tempo necessario prima di intraprendere un volo (m) -intervallo prima di effettuare un volo in aereo (m) -tempo di attesa prima di effettuare un volo in aereo (m) |
-vliegverbodstijd (f) | -intervalo para un viaje en avión (m) |
Flugzeug (n) | -aircraft -airplane |
-avion (m) | -aereo (m) | -vliegtuig (n) | -avión (m) | |
Fluorescein (n) | -fluorescein | -fluorescéine (f) | -fluoresceina (f) | -fluoresceine (f) | -fluoresceína (f) | |
Flussbarsch (m) | BIO/ZOO | -perch | -perche (f) | -perca (f) -pesce persico (m) |
-rivierbaars (m) | -perca (f) |
Flussbett (n) | GEO | -river bed | -lit (d'une rivière) (m) | -letto (del fiume) (m) | -rivierbed (n) | -lecho (de un rio) (m) |
flüssig | -liquid | -liquide | -liquido | -vloeibaar | -líquido | |
Flüssigkeit (f) | -liquid | -liquide (m) | -liquido (m) | -vloeistof (m) | -líquido (m) | |
Flüssigkristall-Sichtanzeige (f) LCD-Anzeige (f) |
EQT | -liquid crystal display -LCD |
-affichage à cristaux liquides (m) -affichage LCD (m) |
-visualizzatore a cristalli liquidi (m) | -LCD display (m, n) | -visualizador de cristal líquido (m) |
Flusskrebs (m) Edelkrebs (m) |
BIO/ZOO | -crayfish | -écrevisse (f) | -gambero di fiume (m) | -rivierkreeft (m) | -cangrejo di rió (m) |
Fluss (m) | GEO | -river | -rivière (f) -fleuve (m) |
-fiume (m) | -rivier (m) | -río (m) |
Flut (f) | GEO | -flood tide -rising tide -flood |
-marée montante (f) | -marea ascendente (f) -flusso (m) -flutto (m) -marea montante (f) |
-vloed (m) | -marea creciente (f) |
fokussieren feinstellen scharfstellen |
PHOTO/VID | -focus (to) | -mettre au point | -mettere a fuoco | -scherpstellen -focusseren |
-enfocar |
folgen | -follow (to) | -suivre | -seguire | -volgen | -seguir | |
Foramen ovale (n) offenes Foramen ovale (n) |
MED/ANAT | -foramen ovale -patent foramen ovale -PFO -embryocardiac persistence |
-foramen ovale (m) | -foramene ovale (m) -misconosciuto ovale (m) |
-foramen ovale (n) | -foramen ovalo (m) |
Forelle (f) | BIO/ZOO | -trout | -truite (f) | -trota (f) | -forel (f) | -trucha (f) |
Form (f) | -shape | -forme (f) | -forma (f) | -vorm (f) | -forma (f) | |
Form (f) körperliche Verfassung (f) |
MED/ANAT | -condition | -condition physique (f) | -condizione fisica (f) | -vorm (f) -lichamelijke conditie (f) -fysieke conditie (f) |
-condición física (f) -forma física (f) |
Fortpflanzung (f) | BIO/ZOO | -reproduction | -reproduction (f) | -riproduzione (f) | -reproductie (f) -voortplanting (f) |
-reproducción (f) |
fotografieren photographieren knipsen |
PHOTO/VID | -photograph (to) -take a picture (to) |
-photographier | -fotografare | -fotograferen | -fotografiar -sacar una fotagrafía |
Fotograf (m) Photograph (m) |
PHOTO/VID | -photographer | -photographe (m) | -fotografo (m) | -fotograaf (m) | -fotógrafo (m) |
Frachter (m) Frachtschiff (n) |
NAUT | -cargo boat | -cargo (m) | -nave da carico (f) -mercantile (m) |
-vrachtschip (n) | -carguero (m) -buque de carga (m) |
Frachtschiff (n) Frachter (m) |
NAUT | -cargo boat | -cargo (m) | -nave da carico (f) -mercantile (m) |
-vrachtschip (n) | -carguero (m) -buque de carga (m) |
Franzosendorsch (m) französischer Dorsch (m) |
BIO/ZOO | -bib -whiting pout |
-tacaud (m) | -busbana francese (f) -merluzzetto bruno (m) |
-steenbolk (m) -steenpost (m) |
-faneca (f) |
französischer Dorsch (m) Franzosendorsch (m) |
BIO/ZOO | -bib -whiting pout |
-tacaud (m) | -busbana francese (f) -merluzzetto bruno (m) |
-steenbolk (m) -steenpost (m) |
-faneca (f) |
Freiborddeck (n) Hauptdeck (n) |
NAUT | -main deck | -pont principal (m) | -ponte principale (m) -ponte di coperta (m) -coperta principale (f) |
-hoofddek (n) | -cubierta principal (f) |
Freie International tätige Tauchlehrer FIT |
EDU, ORG | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT | -FIT |
freischwimmende Algen fpl |
BIO/ZOO | -free-floating algae | -algues flottantes (fpl) | -alghe flottanti (fpl) | -zwemmende algen (fpl) | -algas flotantes (fpl) |
Freitauchen (n) | -free diving | -plongée libre (m) | -immersione libera (f) | -vrij duiken (n) | -inmersión libre (f) | |
Freitauchen (n) Apnoe (f) Apnoe-Tauchen (n) Apnoe-Sport (m) |
DTP | -breath hold diving -breath diving -skin diving -lung power diving -free diving -apnea diving |
-apnée (f) -plongée en apnée (f) -plongée libre (f) |
-apnea (f) -immersione in apnea (f) |
-apnea (f) -apnea-duiken (n) -vrijduiken (n) |
-apnea (f) -buceo en apnea (m) -buceo libre (m) |
Freitaucher (m) Apnoe-Taucher (m) Apnoist (m) |
-breath hold diver -free diver |
-apnéiste (m) -plongeur en apnée (m) -plongeur en libre |
-apneista (m) | -apnea-duiker (m) | -apneista (m) | |
Freiwassertauchen (n) | DTP | -open water diving | -plongée en eaux libres (f) | -immersione in acque libere (f) | -open water duiken (n) | -inmersión en aguas abiertas (f) |
Frequenz (f) Häufigkeit (f) |
-frequency | -fréquence (f) | -frequenza (f) | -frequentie (f) | -frecuencia (f) | |
frische Brise (f) | NAUT | -Beaufort 5 -fresh breeze |
-bonne brise (f) | -vento teso (m) | -frisse bries (f) | -brisa fresca (f) -fresquito |
Froschfisch (m) | BIO/ZOO | -toadfish -frog fish |
-poisson crapaud | -pesce rospo (m) | -kikvorsvis (m) -paddevis (m) -hengelaarsvis (m) -hengelvis (m) |
-sapo (m) -pez rana (m) |
Froschfisch (m) Seeteufel (m) Angler (m) |
BIO/ZOO | -angler fish -monk -monk fish -sea devil |
-baudroie (f) -lotte (f) |
-rana pescatrice (f) | -zeeduivel (m) -hozemond (m) |
-rape (m) -rana pescadora (f) -pez pescador (m) -pez tamboril (m) |
Froschmann (m) | -frogman | -homme-grenouille (m) | -uomo rana (m) | -kikvorsman (m) | -hombre rana (m) | |
Frost (m) | METEO | -frost | -gel (m) | -gelo (m) | -vorst (m) | -helada (f) |
Frühling (m) | -spring | -printemps (m) | -primavera (f) | -lente (f) | -primavera (f) | |
FSCSS | EDU, ORG | -FSCSS | -Fédération suisse des centres de sports sous-marins -FSCSS |
-FSCSS | -FSCSS | -FSCSS |
FSSS SUSV Schweizer Unterwasser Sportverband |
EDU, ORG | -SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS -Fédération suisse de sports sous-marins |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
-SUSV -FSSS |
FST Fachverband staatlich geprüfter Tauchlehrer |
EDU, ORG | -FST | -FST | -FST | -FST | -FST |
Fuchshai (m) Drescherhai (m) |
BIO/ZOO | -tresher shark -trasher shark |
-requin renard (m) | -pesce volpe (m) -squalo volpe (m) |
-voshaai (m) | -tiburón zorro (m) |
Führer (m) Tauchführer (m) |
-dive guide -dive master |
-guide (m) | -guida (m) | -gids (m) | -guía (m) | |
Führungskabel (m) Führungsleine (f) Ariadne-Faden (m) Führungsseil (n) |
EQT, DTP | -guide line -safety line -guiding cable -guide rope |
-fil d'Ariane (m) -câble guide (m) |
-filo d'Arianna (m) -cavo guida (m) -sagola-guida (f) |
-leidraad (m) -leikabel (m) |
-hilo de Ariadna (m) -cabo guía (m) |
Führungsleine (f) Ariadne-Faden (m) Führungskabel (m) Führungsseil (n) |
EQT, DTP | -guide line -safety line -guiding cable -guide rope |
-fil d'Ariane (m) -câble guide (m) |
-filo d'Arianna (m) -cavo guida (m) -sagola-guida (f) |
-leidraad (m) -leikabel (m) |
-hilo de Ariadna (m) -cabo guía (m) |
Führungsseil (n) Führungsleine (f) Ariadne-Faden (m) Führungskabel (m) |
EQT, DTP | -guide line -safety line -guiding cable -guide rope |
-fil d'Ariane (m) -câble guide (m) |
-filo d'Arianna (m) -cavo guida (m) -sagola-guida (f) |
-leidraad (m) -leikabel (m) |
-hilo de Ariadna (m) -cabo guía (m) |
Fülldruck (m) | EQT | -charging pressure | -pression de remplissage (f) | -pressione di riempimento (f) | -vuldruk (m) | -presión de carga (f) |
füllen | EQT | -fill (to) -tank (to) |
-remplir | -riempire | -vullen | -llenar |
Füllen (n) Auffüllen (n) Aufladen (n) |
EQT | -recharging -charging -filling -refilling |
-gonflage (m) | -gonfiaggio (m) | -vullen (n) | -carga (d'aire) (f) |
Füllstation (f) | -compressed air station | -station de gonflage (f) | -stazione di ricarica aria (f) -stazione di gonfiatura (f) |
-vulstation (n) | -estacíon de llenado (f) -estación de carga (f) |
|
fünf-Finger-Handschuhe mpl |
EQT | -five finger gloves | -gants à cinq doigts (mpl) | -guanti a cinque dita (mpl) | -vijf-vinger-handschoenen (mpl) | -guantes de cinco dedos (mpl) |
Fünfbindenbrasse (f) Zebrabrasse (f) |
BIO/ZOO | -five-banded bream -zebra seabream |
-sar à grosses lèvres (m) -sar tambour (m) |
-sarago faraone (m) -fanfaru (m) |
-diklipzeebrasem (m) -zebrabrasem (m) |
-sargo soldado (m) |
Fungizid (m) | -fungicide | -fongicide (m) | -fughicida (m) | -schimmelwerend middel (n) -fungicide (n) |
-fungicida (m) | |
Furchenkrebs (m) Springkrebs (m) |
BIO/ZOO | -squat lobster | -galathée (f) | -galatea (f) | -galathea (f) | -galathea (f) |
Füsiliersfisch (m) Füsilier (m) |
BIO/ZOO | -fusilier | -fusilier (m) | -pesce fusiliere (m) | -fuseliersvis (m) | - |
Füsilier (m) Füsiliersfisch (m) |
BIO/ZOO | -fusilier | -fusilier (m) | -pesce fusiliere (m) | -fuseliersvis (m) | - |
füttern | -feed (to) | -nourrir | -nutrire | -voeden | -alimentar -nutrir |
|
Füße-unten-(Ab)tauchen (n) | DTP | -descent with the feet below | -descente en pieds lourds (f) -descente les pieds en bas (f) |
-discesa con i piedi verso il fondo (f) | -afdaling met de voeten naar beneden (f) | -bajada en pies pesados (f) |
Füßling (m) | EQT | -boot | -bottillon (m) -chausson (m) |
-calzare (m) -stivalo (m) |
-botje (n) -duikschoen (m) -laars (m) -duiklaars (m) |
-escarpín (m) -botín (m) -botina (f) |
Fußsprung vorwärts (m) Sprung vorwärts (m) |
DTP | -vertical entry -giant stride |
-saut avant (m) -saut droit (m) -pas de géant (m) |
-passo da gigante (m) -salto avanti (m) -entrata passo avanti (f) |
-sprong voorwaarts (m) -voorwaartse sprong (m) -schredesprong |
-salto recto (m) -paso largo gigante (m) |
Fußteilflosse (f) Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f) Vollfußflosse (f) |
EQT | -shoe fin -full-foot fin -slipper fin |
-palme chaussante (f) | -pinna con calzata chiusa (f) -pinna a scarpetta chiusa (f) |
-vin met aangebouwde schoen (f) | -aleta con calzante (f) -aleta de zapato (f) -aleta con zapato (f) |
fußwärts abtauchen Kopf oben abtauchen |
DTP | -go down with the feet below (to) | -descendre en pieds lourds -descendre les pieds en bas |
-scendere con i piedi in basso | -zich vertikaal laten zakken | -bajar en pies pesados -bajar de pie |
Fuß (m) | MED/ANAT | -foot | -pied (m) | -piede (m) | -voet (m) | -pie (m) |
Design: ©2001 Foreignword - Home