MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DEUTSCH

GEBIET

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

EATD ORG -European Association of Technical Divers
-EATD
-EATD -EATD -EATD -EATD
Ebbe (f) GEO -ebb tide
-falling tide
-marée descendante (f) -marea discendente (f)
-riflusso (m)
-vallend water (n)
-eb (f)
-marea descendente (f)
eben
flach
  -flat -plat -piatto -vlak -plano
Echinodermien
fpl ( )Stachelhäuter
fpl
BIO/ZOO -echinoderms -échinodermes (mpl) -echinodermi (mpl) -stekelhuidigen (mpl) -equinodermos (mpl)
Echolotgerät (n)
Echolot (m)
EQT, NAUT -echo sounder
-depth finder
-échosondeur (m) -ecoscandaglio (m) -echolood (n) -ecosonda (f)
Echolot (m)
Echolotgerät (n)
EQT, NAUT -echo sounder
-depth finder
-échosondeur (m) -ecoscandaglio (m) -echolood (n) -ecosonda (f)
Edelkoralle (f)
Blutkoralle (f)
BIO/ZOO -red coral
-precious coral
-corail rouge (m) -corallo rosso (m) -bloedkoraal (n) -coral rojo (m)
Edelkrebs (m)
Flusskrebs (m)
BIO/ZOO -crayfish -écrevisse (f) -gambero di fiume (m) -rivierkreeft (m) -cangrejo di rió (m)
Edelsteinrose (f) BIO/ZOO -gem anemone -anémone verruqueuse (f) -rugola (f) -wrat-anemoon (f) -actinia verrucosa (f)
EDTC ORG -EDTC
-European Diving Technology Committee
-EDTC -EDTC -EDTC -EDTC
EEG
Elektroenzephalogram (n)
MED/ANAT -electroencephalogram
-EEG
-électroencéphalogramme (m)
-EEG (m)
-elettroencefalogramma (m)
-EEG (m)
-electro-encefalogram (n)
-EEG (n)
-electroencefalograma (m)
-EEG
eichen   -calibrate (to) -calibrer -calibrare -kalibreren
-ijken
-calibrar
Eichhörnchenfisch (m) BIO/ZOO -squirrel fish -poisson écureuil (m) -pesce scoiattolo (m) -eekhoornvis (m) -pez ardilla (m)
-candil (m)
Eichhornkoralle   -elkhorn coral -corail ? - - -
Eidechsenfisch (m) BIO/ZOO -lizard fish -poisson lézard (m) -pesce lucertola (m) -hagedisvis (m) -pez lagarto (m)
-dregó (m)
Eigengewicht (n) PHYS/CHEM -self weight
-dead weight
-poids propre (m) -peso proprio (m) -eigengewicht (n) -peso proprio (m)
Eimer (m)   -pail
-bucket
-seau (m) -secchio (m)
-secchia (f)
-emmer (m) -cubo (m)
ein Leck haben
lecken
undicht sein
EQT -leak (to) -fuir
-avoir une fuite
-permeare -weglopen
-lekken
-salirse
Ein-Atmosphären-Anzug (m)
Newtsuit (m)
EQT -rigid articulated diving apparatus
-newtsuit
-scaphandre rigide articulé (m) -scafandro rigido articolato (m) -newtsuit (m)
-één-atmosfeer-duikpak (n)
-escafandra rígida y articulada (f)
Einatemwiderstand (m) EQT -inspiratory resistance -résistance inspiratoire (f) -resistenza inspiratoria (f)
-resistenza all'inspirazione (f)
-weerstand bij de inademing (m)
-inademingsweerstand (m)
-resistencia inspiratoria (f)
einatmen   -breathe in (to)
-inhale (to)
-inspirer -inspirare -inademen -inspirar
-inhalar
Einatmen (n)
Atemzug (m)
  -inspiration
-inhalation
-inspiration (f) -inspirazione (f) -inademen (n) -inspiración (f)
Eindringen (n)
Infiltration (f)
  -infiltration -infiltration (f) -infiltrazione (f) -insijpeling (f) -infiltración (f)
eine Dekostufe überspringen DTP -miss a deco stop (to)
-overshoot a stop (to)
-sauter un palier
-rater un palier
-saltare una tappa -een decostop overslaan -no hacer una parada
-fallar una parada
Einerflasche (f)
Einzelflasche (f)
EQT -single cylinder -monobouteille (m)
-bloc monobouteille (m)
-monobombola (f) -enkel cilinderapparaat (n) -monobotella (f)
Einfahrt (f)
Bucht (f)
kleine Bucht (f)
Felsbucht (f)
GEO -cove
-inlet
-creek
-anse (f)
-calanque (f)
-crique (f)
-cala (f)
-calanca (f)
-caletta (f)
-inham (m)
-kreek (f)
-ensenada (f)
-caleta (f)
-cala (f)
Einfassung der Tauchmaske (f) EQT -mask frame -cerclage du masque (m) -bordatura della maschera (f)
-telaio della maschera (m)
-maskergeraamte (n) -encuadramiento de la máscara (m)
einfetten
einschmieren
schmieren
  -grease (to)
-lubricate (to)
-graisser
-lubrifier
-lubricare
-lubrificare
-smeren -engrasar
-lubricar
-lubrificar
Eingang (m)
Einstieg (m)
Zugang (m)
  -entry -entrée -entrata (f) -ingang (m)
-toegang (m)
-entrada (f)
Einhornfisch (m) BIO/ZOO -unicorn fish -poisson licorne (m)
-nasique (m)
- -eenhoornvis (m) -
Einmann-Rekompressionskammer
Druckkammer für eine Person (f)
MED/ANAT -single recompression chamber -caisson de recompression monoplace (m) -camera di ricompressione monoposta (f)
-camera iperbarica monoposta (f)
-éénpersoons-compressietank (m) -cámara de recompresion monoplaza (f)
Einmündung (f)
Strommündung (f)
GEO -estuary -estuaire (m) -estuario (m) -riviermond (m) -estuario (m)
Einschlauchlungenautomat (m)
Zweistufenlungenautomat (m)
zweistufiger Atemregler (m)
EQT -two stage regulator
-twin stage regulator
-single hose regulator
-détendeur à 2 étages (m)
-détendeur à 1 tuyau (m)
-erogatore a 2 stadi (m)
-erogatore bistadio (m)
-erogatore a doppia espansione (m)
-twee-trappen-automaat (m)
-éénslang-ademautomaat (m)
-enkelslangautomaat (m)
-regulador de dos fases (m)
-regulador de dos etapas (m)
einschmieren
einfetten
schmieren
  -grease (to)
-lubricate (to)
-graisser
-lubrifier
-lubricare
-lubrificare
-smeren -engrasar
-lubricar
-lubrificar
Einsiedler-Seerose (f)
Schmarotzerrose (f)
BIO/ZOO -hermit crab anemone
-parasit anemone
-anémone solitaire (f) -anemone parasita (f)
-ortica di mare (f)
-heremietanemoon (f) -actinia del ermitaño (f)
Einsiedlerkrebs (m) BIO/ZOO -hermit crab -bernard-l'ermite (m) -ermite (m)
-paguro bernardo (m)
-heremietkreeft (m) -ermitaño (m)
einsteigen
an Bord steigen
NAUT -embark ( to)
-go aboard (to)
-embarquer
-monter à bord
-imbarcare -zich inschepen
-aan boord stijgen
-embarcar
-subir a bordo
einstellbar EQT -adjustable -ajustable
-réglable
-regolabile -afstelbaar
-verstelbaar
-ajustable
einstellbares Jacket (n)
regelbare Tarierweste (f)
ADV-Jacket (n)
EQT -adjustable buoyancy jacket
-ABJ
-adjustable diving vest
-ADV
-gilet réglable (m) -giubotto regolabile (m) -afstelbaar trimvest (n) -chaleco ajustable (m)
-chaleco ADV (m)
einstellen PHOTO/VID -frame (to) -cadrer (m) -inquadrare -in beeld brengen
-instellen
-cuadrar
-encuadrar
Einstellung der korrekten Tarierung (f)
Austarieren (n)
DTP -buoyancy control
-buoyancy regulation
-balance
-contrôle de la flottabilité (m)
-réglage de la flottabilité (m)
-controllo de la gallegiabilità (m) -korrekt uittrimmen (n) -control de la flotabilidad (m)
-estabilización (f)
Einstellung (f)   -adjustment
-regulation
-réglage (m) -regolazione (f) -afstelling (f) -regulación (f)
Einstieg in ein Wrack (m) DTP -wreck penetration -pénétration dans une épave (f) -entrata in un relitto (f) -instijgen in een wrak (n)
-penetratie in een wrak (f)
-entrada en un pecio (f)
Einstieg ins Wasser (m) DTP -entry in the water
-water entry
-mise à l'eau (f) -lancio in acqua (m)
-entrata in acqua (f)
-instijgen in het water (n)
-te water gaan (n)
-entrada en el agua (f)
Einstieg (m)
Eingang (m)
Zugang (m)
  -entry -entrée -entrata (f) -ingang (m)
-toegang (m)
-entrada (f)
Einstufenlungenautomat (m)
einstufiger Atemregler (m)
EQT -single stage regulator
-twin hose regulator
-détendeur à 1 étage (m)
-détendeur à 2 tuyaux
-erogatore con 1 stadio (m)
-erogatore monostadio (m)
-erogatore a semplice espansione (m)
-één-trap-automaat (m) -regulador de una fase
-regulador de una etapa (m)
-regulador bitraquea (m)
einstufiger Atemregler (m)
Einstufenlungenautomat (m)
EQT -single stage regulator
-twin hose regulator
-détendeur à 1 étage (m)
-détendeur à 2 tuyaux
-erogatore con 1 stadio (m)
-erogatore monostadio (m)
-erogatore a semplice espansione (m)
-één-trap-automaat (m) -regulador de una fase
-regulador de una etapa (m)
-regulador bitraquea (m)
Eintrittsventil (n)
Zufuhrventil (n)
Lufteinlassklappe (f)
Ansaugklappe (f)
Ansaugventil (n)
EQT -inflation valve
-demand valve
-inlet valve
-soupape d'admission (f) -valvola d'ingresso (f)
-valvola di richiamo (f)
-valvola di immissione
-inlaatventiel (n)
-luchtinlaatklep (f)
-válvula di demanda (f)
-válvula de aspiración (f)
Einzeldornspitze (f) SPF, DTP -single barb spearhead -pointe à simple ardillon (f) -aletta con ardiglione semplice (f) -punt met enkelvoudige angel (m) -varilla con aletilla simple (f)
Einzelflasche (f)
Einerflasche (f)
EQT -single cylinder -monobouteille (m)
-bloc monobouteille (m)
-monobombola (f) -enkel cilinderapparaat (n) -monobotella (f)
Einzeltauchgang (m)
erster Tauchgang (m)
DTP -single dive -plongée simple (f)
-plongée unitaire (f)
-immersione singola (f) -enkelvoudige duik (m) -inmersión simple (f)
Eishai (m)
Grundhai (m)
Grönlandhai
BIO/ZOO -Greenland shark -laimargue du Groenland (m)
-requin du Groenland (m)
-lemargo (m)
-squalo di Groenlandia (m)
-Groenlandse haai (m)
-ijshaai (m)
-tiburón boreal (m)
-tollo de Groenlandia (m)
Eisschutz-Kit (m)
Vereisungsschutz (m)
Vereisungssicherheit (f)
Kaltwasser-Kit (m)
Vereisungskit (m)
EQT -cold water kit
-CWD-kit
-icing protection
-kit anti-givre (m) -kit antifreeze (m)
-kit anticongelamento (m)
-antivries kit (m) -kit antihielo (m)
Eistauchen (n)
Tauchgang unter dem Eis (m)
DTP -ice dive
-ice diving
-plongée sous glace (f)
-plongée sous la glace (f)
-immersione sotto il ghiaccio (f)
-immersione sotto i ghiacci (f)
-ijsduik (m)
-ijsduiken (n)
-inmersión bajo el hielo (f)
Ei (n)   -egg -oeuf (m) -uovo (m) -ei (n) -huevo (m)
-hueva (f)
EKG (n)
Elektrokardiogramm (n)
MED/ANAT -electrocardiogram
-ECG
-électrocardiogramme (m)
-ECG (m)
-elettrocardiogramma (m) -electrocardiogram (n) -electrocardiograma (m)
elektrischer Schlag (m) EQT -electric shock -décharge électrique (f) -scarica elettrica (f) -elektrische schok (m) -descarga eléctrica (f)
Elektroenzephalogram (n)
EEG
MED/ANAT -electroencephalogram
-EEG
-électroencéphalogramme (m)
-EEG (m)
-elettroencefalogramma (m)
-EEG (m)
-electro-encefalogram (n)
-EEG (n)
-electroencefalograma (m)
-EEG
Elektrokardiogramm (n)
EKG (n)
MED/ANAT -electrocardiogram
-ECG
-électrocardiogramme (m)
-ECG (m)
-elettrocardiogramma (m) -electrocardiogram (n) -electrocardiograma (m)
Ellenbogen (m) MED/ANAT -elbow -coude (m) -gornito (m) -elleboog (m) -codo (m)
Embolie (f) MED/ANAT -embolism -embolie (f) -embolia (f) -embolie (f) -embolia (f)
Empfänger (m) EQT -receiver -récepteur (m) -ricevitore (m)
-ricevente (m)
-ontvanger (m) -receptor (m)
Empfindlichkeit (f) PHOTO/VID -sensitivity -sensibilité (f) -sensibilità (f) -gevoeligheid (f) -sensibilidad (f)
Emphysem (n) MED/ANAT -emphysema -emphysème (m) -enfisema (m) -emfyseem (n) -enfisema (m)
Ende der Übung (n) DTP -end of exercise -fin de l'exercice (f) -l'esercizio e finito (f) -einde van de oefening (n) -fin del ejercicio (f)
Ende (n)   -end -extrémité (f)
-bout (m)
-estremità (f) -uiteinde (n) -extremidad (f)
Engelhai (m)
Meerengel (m)
BIO/ZOO -angel shark
-monkfish
-ange de mer (m)
-requin-raie (m)
-pesce angelo (m)
-squadro (m)
-zeeëngel (m) -angelote (m)
-pez ángel (m)
Engelsfisch (m) BIO/ZOO -angel fish -poisson ange (m) -pesce angelo (m) -engelsvis (m) -pez ángel (m)
-ángel (m)
enger Durchgang (m)
enger Gang (m)
GEO -constricted passage
-pass
-squeeze
-chatière (f)
-passage étroit (m)
-passe (f)
-passaggio stretto (m)
-strozzatura (f)
-kruipgang (m)
-engte (f)
-lugar estrecho (m)
-conducto estrecho (m)
-paso estrecho (m)
enger Gang (m)
enger Durchgang (m)
GEO -constricted passage
-pass
-squeeze
-chatière (f)
-passage étroit (m)
-passe (f)
-passaggio stretto (m)
-strozzatura (f)
-kruipgang (m)
-engte (f)
-lugar estrecho (m)
-conducto estrecho (m)
-paso estrecho (m)
Engländer (m)
Rollgabelschlüssel (m)
EQT -adjustable wrench -clé anglaise (f) -chiave inglese (f) -Engelse sleutel (m) -llave inglesa (f)
Entenmuschel (f)
Seepocke (f)
BIO/ZOO -barnacle -anatife (m)
-bernacle (m)
-dente di cane (f) -eendemossel (f) -percebe (m)
-anatife (m)
Entenschnabel (m) EQT -duck's bill valve
-spear valve
-bec-de-canard (m) -becco d'anitra (m) -eendensnavel (m) -pico de pato (m)
-valvula de expirar (f)
Entfernung (f)
Abstand (m)
  -distance
-space
-distance (f) -distanza (f)
-spazio (m)
-afstand (m) -distancia (f)
entfetten   -degrease (to) -dégraisser -sgrassare -ontvetten -desengrasar
entflammbar
entzündbar
  -inflammable -inflammable -infiammabile
-accendibile
-ontvlambaar -inflamable
entladen EQT -unload (to) -décharger -scaricare -ontladen -descargar
entleeren
ausblasen
leeren
  -deflate (to)
-purge (to)
-dump (to)
-clear (to)
-bleed (to)
-drain (to)
-drain off (to)
-let the air out (to)
-dégonfler
-purger
-vider
-scaricare
-sgonfiare
-spurgare
-ontluchten
-uitblazen
-de lucht uitlaten
-lucht afblazen
-aflaten
-deshinchar
-purgar
Entleerungsventil (n)
Auslassventil (n)
Ablass (m)
Ablassventil (n)
EQT -outlet valve
-exhaust valve
-dump valve
-drain valve
-soupape d'évacuation (f)
-soupape d'échappement (f)
-purge (f)
-soupape de vidange (f)
-soupape de purge (f)
-valvola di scarico (f)
-scarico (m)
-valvola di spurgo (f)
-uitlaatventiel (n)
-uitlaat (m)
-dump valve (f)
-loosklep (f)
-valvula de evacuacion (f)
-vaciado (m)
-purga (f)
-válvula de vaciado (f)
Entlüftungsknopf (m)
Ablassknopf (m)
EQT -purge button
-deflation button
-bouton de purge (m) -bottone de scarico (m)
-pulsante de scarico (m)
-uitlaatventiel (n)
-loosknop (m)
-waterloosknop (m)
-ontluchtingsknop (m)
-botón de purga (m)
Entlüftungsschraube (f)
Ablassschraube (f)
EQT -relief screw -vis de purge (f) -vite di spurgo (f) -ontluchtingsschroef (f) -tornillo de purga (m)
Entlüftungsventil (n)
Ablassventil (n)
EQT -bleed valve
-bleed cock
-venting valve
-vanne de purge (f) -valvola di scarico (f) -ontluchtingsventiel (n) -válvula de purga (f)
entrosten EQT -remove rust (to) -dérouiller -eliminare la ruggine -van roest ontdoen
-ontroesten
-quitar el moho
-desherrumbrar
Entsättigungszeit (f) DTP -desaturation time -temps de désaturation (m) -tempo di desaturazione (m) -desaturatietijd (f) -tiempo de desaturación (m)
Entsättigung (f) PHYS/CHEM -desaturation -désaturation (f) -desaturazione (f) -desaturatie (f) -desaturación (f)
Entspannung der Luft (f)
Ausdehnung der Luft (f)
PHYS/CHEM -air expansion -détente de l'air (f) -erogazione dell'aria (f) -ontspanning van de lucht (f) -expansión del aire (f)
entwickeln PHOTO/VID -develop (to) -développer -sviluppare -ontwikkelen -revelar
Entwickeln (n)
Entwicklung (f)
PHOTO/VID -development
-processing
-développement (m) -sviluppo (m) -ontwikkelen (n)
-ontwikkeling (f)
-revelado (m)
Entwicklung (f)
Entwickeln (n)
PHOTO/VID -development
-processing
-développement (m) -sviluppo (m) -ontwikkelen (n)
-ontwikkeling (f)
-revelado (m)
entzündbar
entflammbar
  -inflammable -inflammable -infiammabile
-accendibile
-ontvlambaar -inflamable
entzündungshemmend MED/ANAT -anti-inflammatory -anti-inflammatoire -antinfiammatorio -anti-inflammatoir -antiinflamatorio
Entzündung (f)   -inflammation -inflammation (f) -infiammazione (f) -ontsteking (f) -inflamación (f)
Epoxy-Überzug (m) EQT -epoxy coating -revêtement epoxy (m) -rivestimento epoxy (m) -epoxy omhulling (f) -revestimiento epoxídico (m)
Erdbeerrose (f)
Pferdeaktinie (f)
Purpurrose (f)
BIO/ZOO -beadlet anemone -actinie rouge (f)
-actinie chevaline (f)
-tomate de mer (f)
-cubasseau (m)
-attinia rossa (f)
-pomodoro di mare (m)
-fragole di mare (f)
-cazzo rosso (m)
-paarde-anemoon (f) -tomate marino (m)
erforschen   -explore (to) -explorer -esplorare -verkennen -explorar
Erforschung (f)   -exploration -exploration (f) -esplorazione (f) -ontdekking (f)
-verkenning (f)
-exploratie (f)
-exploración (f)
Erholung (f)   -recuperation
-recovery
-récupération (f) -recupero (m) -rust (f)
-terugwinning (f)
-recuperación (f)
-descansado (m)
Erkältung (f)
Schnupfen (m)
MED/ANAT -chill
-cold
-refroidissement (m)
-rhume (m)
-raffreddore (m) -verkoudheid (f) -resfriado (m)
Erkundungstauchgang (m) DTP -exploration dive -plongée d'exploration (f) -immersione d'esplorazione (f)
-immersione esplorative (f)
-kennismakingsduik (m) -inmersión de exploración (f)
-inmersión-descubrimiento (f)
Erlernen   -learning -apprentissage -apprendistato (m) -opleiding (f)
-vorming (f)
-aprendizaje (m)
Ermüdung (f)
Müdigkeit (f)
  -tiredness
-exhaustion
-fatigue (f) -fatica (f)
-stanchezza (f)
-vermoeidheid (f)
-moeheid (f)
-fatiga (f)
Erosion (f) GEO -erosion -érosion (f) -erosione (f) -erosie (f) -erosión (f)
Ersatzbirne (f)
Reservebirne (f)
EQT -spare bulb -ampoule de rechange (f)
-ampoule de réserve (f)
-lampada di ricambio (f) -reservepeertje (n) -bombilla de recambio (f)
Ersatzteil (m) EQT -spare part -pièce de rechange (f) -pezzo di ricambio (m) -reserve-onderdeel (n) -pieza de recambio (f)
-pieza de repuesto (f)
Ersatz (m)   -substitution
-replacement
-remplacement (m) -scambio (m)
-sostituzione (f)
-vervanging (f) -sustitución (f)
ersetzen   -replace (to) -remplacer -sostituire
-scambiare
-vervangen -sustituir
-reemplazar
Erstarrung (f) MED/ANAT -numbness -engourdissement (m) -intorpidiemento (m)
-ordormizione (f)
-verdoving (f) -entumecimiento (m)
-entorpecimiento (m)
erste Hilfe (f) MED/ANAT -first aid -premiers secours (mpl)
-premiers soins (mpl)
-pronto soccorso (m)
-primo soccorso (m)
-primo intervento (m)
-eerste hulp bij ongevallen (f)
-eerste hulp bij ongevallen (f)
-EHBO
-E.H.B.O.
-primos auxilios (mpl)
-servicio de urgencias (m)
-servicio de socorro (m)
erste Stufe mit Schwenkkopf (f) EQT -first stage with 360° swivel head -premier étage à tourelle pivotante (m) -primo stadio con testa girevole (m) -eerste trap met draaibaar huis (m) -primera etapa con torreta giratoria (f)
erste Stufe (f) EQT -first stage -premier étage (m) -primo stadio (m) -eerste trap (m) -primera etapa (f)
Erste-Hilfe-Koffer (m)
Verbandskasten (m)
Unfallbereitschaftskiste (f)
Notfallkoffer (m)
MED/ANAT -first aid kit -trousse de secours (f)
-boîte de premiers secours (f)
-astuccio fornito del necessario per il pronto soccorso (m) -EHBO-tas (f)
-EHBO-trommel (f)
-caja de farmacia surtida para curaciones de primera urgencia (f)
-botiquín de primera urgencia (m)
-equipo de primera urgencia (m)
erster Tauchgang (m)
Einzeltauchgang (m)
DTP -single dive -plongée simple (f)
-plongée unitaire (f)
-immersione singola (f) -enkelvoudige duik (m) -inmersión simple (f)
erster Tauchgang (m)
Schnuppertauchgang (m)
EDU -first dive -baptême de plongée (m) -battesimo (m) -eerste duik (m) -bautizo (m)
-bautismo (m)
Ersthelfer (m)
Helfer (m)
Retter (m)
MED/ANAT -first-aid helper
-first-aid worker
-secouriste (m) -soccorritore (m) -EHBO-er (m)
-hulpverlener (m)
-socorrista (m)
Ersticken (n)
Asphyxie (f)
MED/ANAT -asphyxia
-asphyxiation
-asphyxie (f) -asfissia (f) -verstikking (f)
-asfyxie (f)
-asfixia (f)
ertrinken   -drown oneself (to) -se noyer -annegarsi -verdrinken -ahogarse
Ertrinken durch Wasserschock (n)
Wasserschock (m)
Badetod (m)
Wassersynkope (f)
MED/ANAT -immersion syncope -hydrocution (f) -sincope d'immersione nell'acqua fredda (f) -hydrocutie (f)
-plotselinge verdrinking (f)
-hidrocución (f)
Ertrinken (n) MED/ANAT -drowning -noyade (f) -annegamento (m) -verdrinken (n) -ahogamiento (m)
Ertrunkener (m)   -drowned -noyé (m) -annegato (m) -drenkeling (m) -ahogado (m)
Erwärmung (f)   -warming up
-warming
-échauffement (m)
-réchauffement
-riscaldamiento (m) -opwarming (f) -calentamiento (m)
-recalentamiento (m)
essbar   -edible -comestible -commestibile -eetbaar -comestible
Essoufflement (n)
Atemnot (f)
Außer-Atem-Geraten (n)
MED/ANAT, DTP -breathlessness
-overbreathing
-essoufflement (m) -affano (m) -ademnood (f)
-ademtekort (n)
-ademloosheid (f)
-hijgtoestand (m)
-buiten adem zijn (n)
-ahogo (m)
-asfixia (f)
-sofoco (m)
Eustachische Röhre (f) MED/ANAT -Eustachian tube -trompe d'Eustache (f) -tromba d'Eustachio (f) -buis van Eustachius (f) -trompa de Eustaquio (f)
explodieren
platzen
  -burst (to)
-explode (to)
-blast (to)
-exploser
-éclater
-esplodere
-scoppiare
-ontploffen -estallar
-explotar
Explosion (f)   -explosion
-blast
-explosion (f) -esplosione (f) -explosie (f)
-ontploffing (f)
-explosión (f)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)