MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN



  0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


DEUTSCH

GEBIET

ENGLISCH

FRANZÖSISCH

ITALIENISCH

NIEDERLÄNDISCH

SPANISCH

Valsalva (n) DTP -Valsalva maneuver
-Valsalva manoeuvre
-valsalva (m)
-manoeuvre de Valsalva (f)
-manovra del Valsalva (f) -Valsalva maneuver (n) -maniobra de Valsalva (f)
Vasodilatation (f)
Gefäßerweiterung
MED/ANAT -vasodilatation -vasodilatation (f) -vasodilatazione (f) -vasodilatatie (f) -vasodilatación (f)
Vasokonstriktion (f) MED/ANAT -vasoconstriction -vasoconstriction (f) -vasocostrizione (f) -vasoconstrictie (f) -vasoconstricción (f)
VDST
Verband Deutscher Sporttaucher
EDU, ORG -VDST -VDST -VDST -VDST -VDST
VDTL
Verband Deutscher Sporttaucher
EDU, ORG -VDTL -VDTL -VDTL -VDTL -VDTL
Velcro Streifen (m) EQT -velcro strip -bande velcro (f) -banda velcro (f) -velcroband (m)
-klittenband (m)
-tira de velcro (f)
Ventilation (f)
Lüftung (f)
Belüftung (f)
  -ventilation
-aeration
-ventilation (f) -ventilazione (f) -ventilatie (f) -ventilación (f)
Ventilsitz (m)
Klappensitz (m)
EQT -valve seat -siège de clapet (m) -sede della valvola (f) -klepzitting (f) -asiento de válvula (m)
Ventil (n)
Hahn (m)
EQT -valve
-cock
-vanne (f) -valvola (f) -ventiel (n) -válvula (f)
Ventil (n)
Klappe (f)
EQT -valve -clapet (m)
-valve
-soupape (f)
-valvola (f) -klep (f)
-klepventiel (n)
-ventiel (n)
-válvula (f)
Venturi -Effekt (m) EQT -Venturi effect -effet Venturi (m) -effetto Venturi (m) -Venturi-effect (n)
-Venturi werking (f)
-efecto Venturi (m)
verankern
ankern
den Anker auswerfen
Anker werfen
NAUT -anchor (to)
-cast anchor (to)
-drop (the) anchor (to)
-ancrer
-jeter l'ancre
-mouiller l'ancre
-ancorare
-gettare l'ancora
-affondare l'ancora
-ormeggiare
-ankeren
-het anker uitwerpen
-voor anker gaan
-anclar
-echar el ancla
-fondear
verankern
festmachen
vertäuen
NAUT -moor (to)
-make fast (to)
-amarrer -ormeggiare -vastmeren -amarrar
Verband Deutscher Sporttaucher
VDST
EDU, ORG -VDST -VDST -VDST -VDST -VDST
Verband Deutscher Sporttaucher
VDTL
EDU, ORG -VDTL -VDTL -VDTL -VDTL -VDTL
Verband Europäischer Sporttaucher
VEST
EDU, ORG -VEST -VEST -VEST -VEST -VEST
Verband Europäischer Tauchlehrer
VETL
ORG -EDIA
-European Diving Instructors Association
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
Verband Internationaler Tauchschulen
VIT
EDU, ORG -VIT -VIT -VIT -VIT -VIT
Verbandskasten (m)
Erste-Hilfe-Koffer (m)
Unfallbereitschaftskiste (f)
Notfallkoffer (m)
MED/ANAT -first aid kit -trousse de secours (f)
-boîte de premiers secours (f)
-astuccio fornito del necessario per il pronto soccorso (m) -EHBO-tas (f)
-EHBO-trommel (f)
-caja de farmacia surtida para curaciones de primera urgencia (f)
-botiquín de primera urgencia (m)
-equipo de primera urgencia (m)
Verband (m) MED/ANAT -dressing -pansement (m)
-bandage (m)
-bendaggio (m)
-fascia (f)
-fasciatura (f)
-verband (n) -aposito (m)
-venda (f)
Verbindung (n)
Anschlussstück (n)
EQT -joint
-connection
-articulation (f)
-connexion (f)
-articolazione (f) -verbinding (f) -articulación (f)
verbleibende Restluftzeit (f) EQT, DTP -remaining air time -autonomie d'air (m) -autonomia d'aria (f) -resterende luchttijd (f) -autonomía de aire (f)
verbleibenden Brennzeit
Brennzeit (f)
Brenndauer (f)
EQT -remaining lighting time
-remaining function time
-function time
-autonomie de la lampe (f) -autonomia (f)
-autonomie (f)
-brandtijd (f) -autonomía (f)
Verbrauch (m)   -consumption -consommation (f) -consumo (m) -verbruik (n) -consumo (m)
Verdampfung (f)
Verdunstung (f)
PHYS/CHEM -evaporation -évaporation (f) -evaporazione (f) -verdamping (f)
-verdampen (n)
-evaporación (f)
Verdichtung (f)   -condensation -condensation (f) -condensa (f)
-condensazione (f)
-condensatie (f) -condensación (f)
verdrängte Flüssigkeitsmenge (f)
verdrängtes Volumen (n)
PHYS/CHEM -displaced volume -volume déplacé (m) -volume spostato (m) -verplaatst volume (n) -volumen desplazado (m)
verdrängtes Volumen (n)
verdrängte Flüssigkeitsmenge (f)
PHYS/CHEM -displaced volume -volume déplacé (m) -volume spostato (m) -verplaatst volume (n) -volumen desplazado (m)
Verdunstung (f)
Verdampfung (f)
PHYS/CHEM -evaporation -évaporation (f) -evaporazione (f) -verdamping (f)
-verdampen (n)
-evaporación (f)
Vereisen (n)
Vereisung (f)
EQT -freezing open
-icing
-freeze-up
-givrage (m) -congelamento (m)
-formazione di ghiaccio (f)
-bevriezing (f)
-ijsvorming (f)
-congelación (f)
Vereisungskit (m)
Vereisungsschutz (m)
Vereisungssicherheit (f)
Kaltwasser-Kit (m)
Eisschutz-Kit (m)
EQT -cold water kit
-CWD-kit
-icing protection
-kit anti-givre (m) -kit antifreeze (m)
-kit anticongelamento (m)
-antivries kit (m) -kit antihielo (m)
Vereisungsschutzmittel (n) EQT -anti-freeze
-anti-icing
-antigivre (m) -antighiacco (m)
-anticongelamento (m)
-antivriessysteem (n)
-antibevriezing (f)
-antihielo (m)
Vereisungsschutz (m)
Vereisungssicherheit (f)
Kaltwasser-Kit (m)
Eisschutz-Kit (m)
Vereisungskit (m)
EQT -cold water kit
-CWD-kit
-icing protection
-kit anti-givre (m) -kit antifreeze (m)
-kit anticongelamento (m)
-antivries kit (m) -kit antihielo (m)
Vereisungssicherheit (f)
Vereisungsschutz (m)
Kaltwasser-Kit (m)
Eisschutz-Kit (m)
Vereisungskit (m)
EQT -cold water kit
-CWD-kit
-icing protection
-kit anti-givre (m) -kit antifreeze (m)
-kit anticongelamento (m)
-antivries kit (m) -kit antihielo (m)
Vereisung (f)
Vereisen (n)
EQT -freezing open
-icing
-freeze-up
-givrage (m) -congelamento (m)
-formazione di ghiaccio (f)
-bevriezing (f)
-ijsvorming (f)
-congelación (f)
verfügbare Nullzeit (f)
Nullzeit (f)
No-Deko-Zeit (f)
DTP -no deco time
-residual no-decompression time
-remaining no-decompression time
-temps résiduel sans palier (m)
-temps restant sans palier (m)
-temps sans palier (m)
-tempo senza tappe (m)
-tempo residuo in non decompressione (m)
-tempo residuo in curva di sicurezza (m)
-nultijd (f)
-non deco tijd (f)
-tiempo sin paradas (m)
Vergiftung (f) MED/ANAT -poisoning -intoxication (f)
-empoisonement (m)
-intossicazione (f)
-avvelenamento (m)
-vergifting (f) -intoxicación (f)
vergrößern
zunehmen
  -increase (to) -augmenter -aumentare -toenemen -aumentar
vergrößert
größer
  -larger
-increased
-grossi
-agrandi
-ingrandito -vergroot -aumento
Vergrößerung   -magnification -grossissement (m) -ingrandimento (m) -vergroting (f) -magnificación (f)
Vergrößerung (f)
Zunahme (f)
  -increase -augmentation (f) -incremento (m) -toename (f)
-vergroting (f)
-incremento (m)
-aumento (m)
Verkehr (m) NAUT -traffic -circulation (f)
-trafic (m)
-traffico (m) -verkeer (n) -circulación (f)
-tráfico (m)
Verkleidung (f)
Überzug (m)
EQT -coating -revêtement (m) -rivestimento (m) -bekleding (f)
-omhulling (f)
-omkapseling (f)
-revestimiento (m)
verkrustet BIO/ZOO, GEO -encrusted -concrétionné -concrezionato -gestold -concrecionado
verlangsamen
verzögern
abbremsen
  -slow down (to) -ralentir -rallentare -vertragen -disminuir
Verlangsamung des Pulses (f)
Pulsverlangsamung (f)
MED/ANAT -slowing of the pulse rate -ralentissement du pouls -rallentamento del polso (m) -trager worden van de polsslag (n) -enlentecimiento del pulso (m)
Verlauf des Tauchgangs (m)
Tauchprofil (n)
Tauchgangsprofil (n)
DTP -dive profile -profil de plongée (m) -profilo dell'immersione (m) -duikprofiel (n) -perfil de la inmersión (m)
Verlust (m)   -loss -perte (f) -perdita (f) -verlies (n) -pérdida (f)
Vermietung von Tauchausrüstungen (f)
Materialvermietung (f)
  -equipment renting
-equipment rental
-location de matériel (f) -noleggio di attrezatture (m) -verhuur van duikuitrusting (n) -alquiler de material (m)
Verminderung (f)
Abnahme (f)
  -diminution
-decrease
-diminution (f)
-réduction (f)
-diminuzione (f) -afname (f)
-vermindering (f)
-disminución (f)
-descenso (m)
verrosten   -rust (to)
-get rusty (to)
-rouiller -arruginire
-corrodere
-roesten
-verroesten
-enmohecer
Versagen (n)   -failure -défaillance (f) -svenimento (m)
-gusta (m)
-avaria (f)
-flauwte (f)
-zwakheid (f)
-defect (n)
-fallo (m)
verschlammen   -silt up (to) -envaser (s'-) -intasare
-impanatarsi
-verslibben
-verslijken
-encenagar(se)
verschlammt GEO -silted -envasé -fangoso -dichtgeslibd
-met slib bedekt
-encenagado
Verschlammung (f)
Verschlickung (f)
GEO -mud silting -envasement (m) -interrimento (m)
-infangamento (m)
-verslibbing (f)
-dichtslibbing (f)
-verslijking (f)
-encenagamiento (m)
Verschleiß (m) MED/ANAT -wear -usure (f) -usura (f) -slijtage (f)
-verslijten (n)
-desgaste (m)
Verschlickung (f)
Verschlammung (f)
GEO -mud silting -envasement (m) -interrimento (m)
-infangamento (m)
-verslibbing (f)
-dichtslibbing (f)
-verslijking (f)
-encenagamiento (m)
verschlissen EQT -worn -usé -usato -versleten -desgastado
verschlossen
verstopft
  -clogged
-stopped
-blocked up
-bouché
-obstrué
-colmaté
-ostruito
-tappato
-verstopt
-afgedicht
-dichtgestopt
-tapado
-colmatado
-obstruido
Verschluss (m) PHOTO/VID -shutter -obturateur (m) -otturatore (m) -sluiter (m) -obturador (m)
Verschluss (m)
Zuschnallen (n)
EQT -buckling -bouclage (m) -aggancio (m) -sluiting (f) -abroche (m)
verschmutzen   -pollute (to) -polluer -contaminare
-inquinare
-verontreinigen -contaminar
verschmutzt   -polluted -pollué -inquinato -verontreinigd -contaminado
verschmutzte Luft (f)   -contaminated air -air vicié (m) -aria contaminata (f)
-aria cattiva (f)
-bedorven lucht (f)
-vervuilde lucht (f)
-aire viciado (m)
Verschmutzung (f)   -pollution
-contamination
-pollution (f) -inquinamento (m) -verontreiniging (f) -contaminación (f)
verschobenes Ertrinken (n) MED/ANAT -secundary drowning
-delayed drowning
-noyade secondaire (f)
-noyade retardée (f)
-annegamento ritardato (m) -uitgestelde verdrinking (f) -ahogamiento secundario (m)
Verstärkung (f) EQT -reinforcement -renfort (m) -rinforzo (m) -versterking (f) -refuerzo (m)
verstellt
falsch eingestellt
EQT -out of adjustment -déréglé -sregolato -ontregeld -desajusto
verstopft
verschlossen
  -clogged
-stopped
-blocked up
-bouché
-obstrué
-colmaté
-ostruito
-tappato
-verstopt
-afgedicht
-dichtgestopt
-tapado
-colmatado
-obstruido
verstrichene Tauchzeit (f) DTP -elapsed dive time -temps écoulé (m)
-temps de plongée écoulé (m)
-tempo di immersione trascorso (m) -verstreken duiktijd (f) -tiempo paso (m)
Versuch (m)
Untersuchung (f)
Inspektion (f)
Überprüfung (f)
Kontrolle (f)
Test (m)
Prüfung (f)
EQT -examination
-inspection
-test
-control
-trial
-examen (m)
-contrôle (m)
-inspection (f)
-révision (f)
-réépreuve (f)
-épreuve (f)
-test (m)
-essai (m)
-ricollaudo (m)
-esame (m)
-ispezione (f)
-prova (f)
-revisione (f)
-collaudo (m)
-onderzoek (n)
-controle (f)
-test (m)
-revisie (f)
-proef (f)
-revisión (f)
-examen (m)
-prueba (f)
-inspección (f)
vertäuen
festmachen
verankern
NAUT -moor (to)
-make fast (to)
-amarrer -ormeggiare -vastmeren -amarrar
Vertiefung (f)
Spalte (f)
Kluft (f)
Loch (n)
GEO -crevice -anfractuosité (f)
-cavité (f)
-anfratto (m) -rotsspleet (f)
-groef (f)
-cavidad (f)
-agujero (m)
Verwerfung (f)
Spalte (f)
Bruch (m)
GEO -crack
-split
-rift
-faille (f) -faglia (f) -barst (f)
-scheur (f)
-falla (f)
verzögern
abbremsen
verlangsamen
  -slow down (to) -ralentir -rallentare -vertragen -disminuir
VEST
Verband Europäischer Sporttaucher
EDU, ORG -VEST -VEST -VEST -VEST -VEST
VETL
Verband Europäischer Tauchlehrer
ORG -EDIA
-European Diving Instructors Association
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
-VETL
-EDIA
Videokamera (f) PHOTO/VID -video camera
-camcorder
-caméra vidéo (f)
-caméscope (m)
-videocamera (f) -videocamera (f) -video cámara (f)
Vierteldrehungsöffnung (f)
Kipphebelventil (n)
Vierteldrehungsventil (n)
Kugelventil (n)
EQT -quarter turn opening -ouverture "quart de tour" (f)
-robinetterie quart de tour (f)
-apertura a un quarto di giro (f)
-rubinetteria a un quarto di giro (f)
-kwartslagopening (f)
-kwartslagkraan (m)
-mando de abertura cuarto de vuelta (m)
-abertura cuarto de vuelta (f)
-grifería cuarto de vuelta (f)
Vierteldrehungsventil (n)
Kipphebelventil (n)
Vierteldrehungsöffnung (f)
Kugelventil (n)
EQT -quarter turn opening -ouverture "quart de tour" (f)
-robinetterie quart de tour (f)
-apertura a un quarto di giro (f)
-rubinetteria a un quarto di giro (f)
-kwartslagopening (f)
-kwartslagkraan (m)
-mando de abertura cuarto de vuelta (m)
-abertura cuarto de vuelta (f)
-grifería cuarto de vuelta (f)
VIT
Verband Internationaler Tauchschulen
EDU, ORG -VIT -VIT -VIT -VIT -VIT
volle Flasche (f) EQT -full cylinder -bouteille pleine (f) -bombola piena (f) -volle fles (f) -botella llena (f)
volle Lungen
fpl
MED/ANAT, DTP -full lungs -poumons pleins (mpl) -pulmoni pieni (mpl) -volle longen (mpl) -pulmones llenos (mpl)
Vollfußflosse (f)
Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f)
Fußteilflosse (f)
EQT -shoe fin
-full-foot fin
-slipper fin
-palme chaussante (f) -pinna con calzata chiusa (f)
-pinna a scarpetta chiusa (f)
-vin met aangebouwde schoen (f) -aleta con calzante (f)
-aleta de zapato (f)
-aleta con zapato (f)
Vollgesichtsmaske (f)
Gesichtsmaske (f)
Vollmaske (f)
EQT -full face mask -masque facial (m)
-masque grand facial (m)
-maschera facciale (f)
-maschera gran facciale (f)
-gelaatsmasker (n)
-volgelaatsmasker (n)
-máscara facial (f)
völlig ausgerüstet
in voller Montur
EQT, DTP -fully kitted -complètement équipé -completamente equipaggiato -volledig uitgerust -totalmente equipado
völlige Windstille (f) GEO, NAUT -flat calm -calme plat (m) -calma piatta (f)
-bonaccia (f)
-volkomen windstilte (f) -calma chicha (f)
Vollmaske (f)
Gesichtsmaske (f)
Vollgesichtsmaske (f)
EQT -full face mask -masque facial (m)
-masque grand facial (m)
-maschera facciale (f)
-maschera gran facciale (f)
-gelaatsmasker (n)
-volgelaatsmasker (n)
-máscara facial (f)
Vollpension (f)   -full board -pension complète (f) -pensione completa (f) -vol pensioen (f) -pensión completa (f)
Volumänderung (f) PHYS/CHEM -change in volume -variation de volume (f) -variazione di volume (f) -volumevariatie (f) -variación de volumen (f)
Volumen (n)   -volume -volume (m) -volume (m) -volume (n) -volumen (m)
Vorankergehen (n)
Ankern (n)
NAUT -anchoring -ancrage (m)
-mouillage (m)
-ancoramento (m) -ankeren (n) -fondeado (m)
Vorbereitung (f)   -preparation -préparation (f) -preparazione (f) -voorbereiding (f) -preparación (f)
Vorbesprechung des Tauchgangs (f)
Briefing (n)
Tauchgangsbesprechung (f)
DTP -briefing (f) -briefing (m) -briefing (m) -briefing (m) -briefing (m)
Vordersteven (m)
Bug (m)
NAUT -stem -étrave (f) -ruota di prora (f)
-dritto di prora (m)
-voorsteven (m) -roda (f)
-roa (f)
vorherrschender Wind (m) METEO -prevailing wind -vent dominant (m) -vento dominante (m) -overheersende windrichting (f) -viento dominante (m)
Vorhof (m) MED/ANAT -vestibule -vestibule (m) -vestibolo labirintico (m) -voorhof (n) -vestíbulo (m)
Vortex (m)
Luftwirbel (m)
EQT -vortex -vortex (m) -vortex (m) -vortex (m) -vortex (m)




Design: ©2001 Foreignword    -  Home

foreignword.gif (443 bytes)