MEHRSPRACHIGES LEXIKON TAUCHEN UND UW-SPORTARTEN |
|||
|
DEUTSCH |
GEBIET |
|||||
Valsalva (n) | DTP | -Valsalva maneuver -Valsalva manoeuvre |
-valsalva (m) -manoeuvre de Valsalva (f) |
-manovra del Valsalva (f) | -Valsalva maneuver (n) | -maniobra de Valsalva (f) |
Vasodilatation (f) Gefäßerweiterung |
MED/ANAT | -vasodilatation | -vasodilatation (f) | -vasodilatazione (f) | -vasodilatatie (f) | -vasodilatación (f) |
Vasokonstriktion (f) | MED/ANAT | -vasoconstriction | -vasoconstriction (f) | -vasocostrizione (f) | -vasoconstrictie (f) | -vasoconstricción (f) |
VDST Verband Deutscher Sporttaucher |
EDU, ORG | -VDST | -VDST | -VDST | -VDST | -VDST |
VDTL Verband Deutscher Sporttaucher |
EDU, ORG | -VDTL | -VDTL | -VDTL | -VDTL | -VDTL |
Velcro Streifen (m) | EQT | -velcro strip | -bande velcro (f) | -banda velcro (f) | -velcroband (m) -klittenband (m) |
-tira de velcro (f) |
Ventilation (f) Lüftung (f) Belüftung (f) |
-ventilation -aeration |
-ventilation (f) | -ventilazione (f) | -ventilatie (f) | -ventilación (f) | |
Ventilsitz (m) Klappensitz (m) |
EQT | -valve seat | -siège de clapet (m) | -sede della valvola (f) | -klepzitting (f) | -asiento de válvula (m) |
Ventil (n) Hahn (m) |
EQT | -valve -cock |
-vanne (f) | -valvola (f) | -ventiel (n) | -válvula (f) |
Ventil (n) Klappe (f) |
EQT | -valve | -clapet (m) -valve -soupape (f) |
-valvola (f) | -klep (f) -klepventiel (n) -ventiel (n) |
-válvula (f) |
Venturi -Effekt (m) | EQT | -Venturi effect | -effet Venturi (m) | -effetto Venturi (m) | -Venturi-effect (n) -Venturi werking (f) |
-efecto Venturi (m) |
verankern ankern den Anker auswerfen Anker werfen |
NAUT | -anchor (to) -cast anchor (to) -drop (the) anchor (to) |
-ancrer -jeter l'ancre -mouiller l'ancre |
-ancorare -gettare l'ancora -affondare l'ancora -ormeggiare |
-ankeren -het anker uitwerpen -voor anker gaan |
-anclar -echar el ancla -fondear |
verankern festmachen vertäuen |
NAUT | -moor (to) -make fast (to) |
-amarrer | -ormeggiare | -vastmeren | -amarrar |
Verband Deutscher Sporttaucher VDST |
EDU, ORG | -VDST | -VDST | -VDST | -VDST | -VDST |
Verband Deutscher Sporttaucher VDTL |
EDU, ORG | -VDTL | -VDTL | -VDTL | -VDTL | -VDTL |
Verband Europäischer Sporttaucher VEST |
EDU, ORG | -VEST | -VEST | -VEST | -VEST | -VEST |
Verband Europäischer Tauchlehrer VETL |
ORG | -EDIA -European Diving Instructors Association |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
Verband Internationaler Tauchschulen VIT |
EDU, ORG | -VIT | -VIT | -VIT | -VIT | -VIT |
Verbandskasten (m) Erste-Hilfe-Koffer (m) Unfallbereitschaftskiste (f) Notfallkoffer (m) |
MED/ANAT | -first aid kit | -trousse de secours (f) -boîte de premiers secours (f) |
-astuccio fornito del necessario per il pronto soccorso (m) | -EHBO-tas (f) -EHBO-trommel (f) |
-caja de farmacia surtida para curaciones de primera urgencia (f) -botiquín de primera urgencia (m) -equipo de primera urgencia (m) |
Verband (m) | MED/ANAT | -dressing | -pansement (m) -bandage (m) |
-bendaggio (m) -fascia (f) -fasciatura (f) |
-verband (n) | -aposito (m) -venda (f) |
Verbindung (n) Anschlussstück (n) |
EQT | -joint -connection |
-articulation (f) -connexion (f) |
-articolazione (f) | -verbinding (f) | -articulación (f) |
verbleibende Restluftzeit (f) | EQT, DTP | -remaining air time | -autonomie d'air (m) | -autonomia d'aria (f) | -resterende luchttijd (f) | -autonomía de aire (f) |
verbleibenden Brennzeit Brennzeit (f) Brenndauer (f) |
EQT | -remaining lighting time -remaining function time -function time |
-autonomie de la lampe (f) | -autonomia (f) -autonomie (f) |
-brandtijd (f) | -autonomía (f) |
Verbrauch (m) | -consumption | -consommation (f) | -consumo (m) | -verbruik (n) | -consumo (m) | |
Verdampfung (f) Verdunstung (f) |
PHYS/CHEM | -evaporation | -évaporation (f) | -evaporazione (f) | -verdamping (f) -verdampen (n) |
-evaporación (f) |
Verdichtung (f) | -condensation | -condensation (f) | -condensa (f) -condensazione (f) |
-condensatie (f) | -condensación (f) | |
verdrängte Flüssigkeitsmenge (f) verdrängtes Volumen (n) |
PHYS/CHEM | -displaced volume | -volume déplacé (m) | -volume spostato (m) | -verplaatst volume (n) | -volumen desplazado (m) |
verdrängtes Volumen (n) verdrängte Flüssigkeitsmenge (f) |
PHYS/CHEM | -displaced volume | -volume déplacé (m) | -volume spostato (m) | -verplaatst volume (n) | -volumen desplazado (m) |
Verdunstung (f) Verdampfung (f) |
PHYS/CHEM | -evaporation | -évaporation (f) | -evaporazione (f) | -verdamping (f) -verdampen (n) |
-evaporación (f) |
Vereisen (n) Vereisung (f) |
EQT | -freezing open -icing -freeze-up |
-givrage (m) | -congelamento (m) -formazione di ghiaccio (f) |
-bevriezing (f) -ijsvorming (f) |
-congelación (f) |
Vereisungskit (m) Vereisungsschutz (m) Vereisungssicherheit (f) Kaltwasser-Kit (m) Eisschutz-Kit (m) |
EQT | -cold water kit -CWD-kit -icing protection |
-kit anti-givre (m) | -kit antifreeze (m) -kit anticongelamento (m) |
-antivries kit (m) | -kit antihielo (m) |
Vereisungsschutzmittel (n) | EQT | -anti-freeze -anti-icing |
-antigivre (m) | -antighiacco (m) -anticongelamento (m) |
-antivriessysteem (n) -antibevriezing (f) |
-antihielo (m) |
Vereisungsschutz (m) Vereisungssicherheit (f) Kaltwasser-Kit (m) Eisschutz-Kit (m) Vereisungskit (m) |
EQT | -cold water kit -CWD-kit -icing protection |
-kit anti-givre (m) | -kit antifreeze (m) -kit anticongelamento (m) |
-antivries kit (m) | -kit antihielo (m) |
Vereisungssicherheit (f) Vereisungsschutz (m) Kaltwasser-Kit (m) Eisschutz-Kit (m) Vereisungskit (m) |
EQT | -cold water kit -CWD-kit -icing protection |
-kit anti-givre (m) | -kit antifreeze (m) -kit anticongelamento (m) |
-antivries kit (m) | -kit antihielo (m) |
Vereisung (f) Vereisen (n) |
EQT | -freezing open -icing -freeze-up |
-givrage (m) | -congelamento (m) -formazione di ghiaccio (f) |
-bevriezing (f) -ijsvorming (f) |
-congelación (f) |
verfügbare Nullzeit (f) Nullzeit (f) No-Deko-Zeit (f) |
DTP | -no deco time -residual no-decompression time -remaining no-decompression time |
-temps résiduel sans palier (m) -temps restant sans palier (m) -temps sans palier (m) |
-tempo senza tappe (m) -tempo residuo in non decompressione (m) -tempo residuo in curva di sicurezza (m) |
-nultijd (f) -non deco tijd (f) |
-tiempo sin paradas (m) |
Vergiftung (f) | MED/ANAT | -poisoning | -intoxication (f) -empoisonement (m) |
-intossicazione (f) -avvelenamento (m) |
-vergifting (f) | -intoxicación (f) |
vergrößern zunehmen |
-increase (to) | -augmenter | -aumentare | -toenemen | -aumentar | |
vergrößert größer |
-larger -increased |
-grossi -agrandi |
-ingrandito | -vergroot | -aumento | |
Vergrößerung | -magnification | -grossissement (m) | -ingrandimento (m) | -vergroting (f) | -magnificación (f) | |
Vergrößerung (f) Zunahme (f) |
-increase | -augmentation (f) | -incremento (m) | -toename (f) -vergroting (f) |
-incremento (m) -aumento (m) |
|
Verkehr (m) | NAUT | -traffic | -circulation (f) -trafic (m) |
-traffico (m) | -verkeer (n) | -circulación (f) -tráfico (m) |
Verkleidung (f) Überzug (m) |
EQT | -coating | -revêtement (m) | -rivestimento (m) | -bekleding (f) -omhulling (f) -omkapseling (f) |
-revestimiento (m) |
verkrustet | BIO/ZOO, GEO | -encrusted | -concrétionné | -concrezionato | -gestold | -concrecionado |
verlangsamen verzögern abbremsen |
-slow down (to) | -ralentir | -rallentare | -vertragen | -disminuir | |
Verlangsamung des Pulses (f) Pulsverlangsamung (f) |
MED/ANAT | -slowing of the pulse rate | -ralentissement du pouls | -rallentamento del polso (m) | -trager worden van de polsslag (n) | -enlentecimiento del pulso (m) |
Verlauf des Tauchgangs (m) Tauchprofil (n) Tauchgangsprofil (n) |
DTP | -dive profile | -profil de plongée (m) | -profilo dell'immersione (m) | -duikprofiel (n) | -perfil de la inmersión (m) |
Verlust (m) | -loss | -perte (f) | -perdita (f) | -verlies (n) | -pérdida (f) | |
Vermietung von Tauchausrüstungen (f) Materialvermietung (f) |
-equipment renting -equipment rental |
-location de matériel (f) | -noleggio di attrezatture (m) | -verhuur van duikuitrusting (n) | -alquiler de material (m) | |
Verminderung (f) Abnahme (f) |
-diminution -decrease |
-diminution (f) -réduction (f) |
-diminuzione (f) | -afname (f) -vermindering (f) |
-disminución (f) -descenso (m) |
|
verrosten | -rust (to) -get rusty (to) |
-rouiller | -arruginire -corrodere |
-roesten -verroesten |
-enmohecer | |
Versagen (n) | -failure | -défaillance (f) | -svenimento (m) -gusta (m) -avaria (f) |
-flauwte (f) -zwakheid (f) -defect (n) |
-fallo (m) | |
verschlammen | -silt up (to) | -envaser (s'-) | -intasare -impanatarsi |
-verslibben -verslijken |
-encenagar(se) | |
verschlammt | GEO | -silted | -envasé | -fangoso | -dichtgeslibd -met slib bedekt |
-encenagado |
Verschlammung (f) Verschlickung (f) |
GEO | -mud silting | -envasement (m) | -interrimento (m) -infangamento (m) |
-verslibbing (f) -dichtslibbing (f) -verslijking (f) |
-encenagamiento (m) |
Verschleiß (m) | MED/ANAT | -wear | -usure (f) | -usura (f) | -slijtage (f) -verslijten (n) |
-desgaste (m) |
Verschlickung (f) Verschlammung (f) |
GEO | -mud silting | -envasement (m) | -interrimento (m) -infangamento (m) |
-verslibbing (f) -dichtslibbing (f) -verslijking (f) |
-encenagamiento (m) |
verschlissen | EQT | -worn | -usé | -usato | -versleten | -desgastado |
verschlossen verstopft |
-clogged -stopped -blocked up |
-bouché -obstrué -colmaté |
-ostruito -tappato |
-verstopt -afgedicht -dichtgestopt |
-tapado -colmatado -obstruido |
|
Verschluss (m) | PHOTO/VID | -shutter | -obturateur (m) | -otturatore (m) | -sluiter (m) | -obturador (m) |
Verschluss (m) Zuschnallen (n) |
EQT | -buckling | -bouclage (m) | -aggancio (m) | -sluiting (f) | -abroche (m) |
verschmutzen | -pollute (to) | -polluer | -contaminare -inquinare |
-verontreinigen | -contaminar | |
verschmutzt | -polluted | -pollué | -inquinato | -verontreinigd | -contaminado | |
verschmutzte Luft (f) | -contaminated air | -air vicié (m) | -aria contaminata (f) -aria cattiva (f) |
-bedorven lucht (f) -vervuilde lucht (f) |
-aire viciado (m) | |
Verschmutzung (f) | -pollution -contamination |
-pollution (f) | -inquinamento (m) | -verontreiniging (f) | -contaminación (f) | |
verschobenes Ertrinken (n) | MED/ANAT | -secundary drowning -delayed drowning |
-noyade secondaire (f) -noyade retardée (f) |
-annegamento ritardato (m) | -uitgestelde verdrinking (f) | -ahogamiento secundario (m) |
Verstärkung (f) | EQT | -reinforcement | -renfort (m) | -rinforzo (m) | -versterking (f) | -refuerzo (m) |
verstellt falsch eingestellt |
EQT | -out of adjustment | -déréglé | -sregolato | -ontregeld | -desajusto |
verstopft verschlossen |
-clogged -stopped -blocked up |
-bouché -obstrué -colmaté |
-ostruito -tappato |
-verstopt -afgedicht -dichtgestopt |
-tapado -colmatado -obstruido |
|
verstrichene Tauchzeit (f) | DTP | -elapsed dive time | -temps écoulé (m) -temps de plongée écoulé (m) |
-tempo di immersione trascorso (m) | -verstreken duiktijd (f) | -tiempo paso (m) |
Versuch (m) Untersuchung (f) Inspektion (f) Überprüfung (f) Kontrolle (f) Test (m) Prüfung (f) |
EQT | -examination -inspection -test -control -trial |
-examen (m) -contrôle (m) -inspection (f) -révision (f) -réépreuve (f) -épreuve (f) -test (m) -essai (m) |
-ricollaudo (m) -esame (m) -ispezione (f) -prova (f) -revisione (f) -collaudo (m) |
-onderzoek (n) -controle (f) -test (m) -revisie (f) -proef (f) |
-revisión (f) -examen (m) -prueba (f) -inspección (f) |
vertäuen festmachen verankern |
NAUT | -moor (to) -make fast (to) |
-amarrer | -ormeggiare | -vastmeren | -amarrar |
Vertiefung (f) Spalte (f) Kluft (f) Loch (n) |
GEO | -crevice | -anfractuosité (f) -cavité (f) |
-anfratto (m) | -rotsspleet (f) -groef (f) |
-cavidad (f) -agujero (m) |
Verwerfung (f) Spalte (f) Bruch (m) |
GEO | -crack -split -rift |
-faille (f) | -faglia (f) | -barst (f) -scheur (f) |
-falla (f) |
verzögern abbremsen verlangsamen |
-slow down (to) | -ralentir | -rallentare | -vertragen | -disminuir | |
VEST Verband Europäischer Sporttaucher |
EDU, ORG | -VEST | -VEST | -VEST | -VEST | -VEST |
VETL Verband Europäischer Tauchlehrer |
ORG | -EDIA -European Diving Instructors Association |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
-VETL -EDIA |
Videokamera (f) | PHOTO/VID | -video camera -camcorder |
-caméra vidéo (f) -caméscope (m) |
-videocamera (f) | -videocamera (f) | -video cámara (f) |
Vierteldrehungsöffnung (f) Kipphebelventil (n) Vierteldrehungsventil (n) Kugelventil (n) |
EQT | -quarter turn opening | -ouverture "quart de tour" (f) -robinetterie quart de tour (f) |
-apertura a un quarto di giro (f) -rubinetteria a un quarto di giro (f) |
-kwartslagopening (f) -kwartslagkraan (m) |
-mando de abertura cuarto de vuelta (m) -abertura cuarto de vuelta (f) -grifería cuarto de vuelta (f) |
Vierteldrehungsventil (n) Kipphebelventil (n) Vierteldrehungsöffnung (f) Kugelventil (n) |
EQT | -quarter turn opening | -ouverture "quart de tour" (f) -robinetterie quart de tour (f) |
-apertura a un quarto di giro (f) -rubinetteria a un quarto di giro (f) |
-kwartslagopening (f) -kwartslagkraan (m) |
-mando de abertura cuarto de vuelta (m) -abertura cuarto de vuelta (f) -grifería cuarto de vuelta (f) |
VIT Verband Internationaler Tauchschulen |
EDU, ORG | -VIT | -VIT | -VIT | -VIT | -VIT |
volle Flasche (f) | EQT | -full cylinder | -bouteille pleine (f) | -bombola piena (f) | -volle fles (f) | -botella llena (f) |
volle Lungen fpl |
MED/ANAT, DTP | -full lungs | -poumons pleins (mpl) | -pulmoni pieni (mpl) | -volle longen (mpl) | -pulmones llenos (mpl) |
Vollfußflosse (f) Flosse mit geschlossenem Fersenteil (f) Fußteilflosse (f) |
EQT | -shoe fin -full-foot fin -slipper fin |
-palme chaussante (f) | -pinna con calzata chiusa (f) -pinna a scarpetta chiusa (f) |
-vin met aangebouwde schoen (f) | -aleta con calzante (f) -aleta de zapato (f) -aleta con zapato (f) |
Vollgesichtsmaske (f) Gesichtsmaske (f) Vollmaske (f) |
EQT | -full face mask | -masque facial (m) -masque grand facial (m) |
-maschera facciale (f) -maschera gran facciale (f) |
-gelaatsmasker (n) -volgelaatsmasker (n) |
-máscara facial (f) |
völlig ausgerüstet in voller Montur |
EQT, DTP | -fully kitted | -complètement équipé | -completamente equipaggiato | -volledig uitgerust | -totalmente equipado |
völlige Windstille (f) | GEO, NAUT | -flat calm | -calme plat (m) | -calma piatta (f) -bonaccia (f) |
-volkomen windstilte (f) | -calma chicha (f) |
Vollmaske (f) Gesichtsmaske (f) Vollgesichtsmaske (f) |
EQT | -full face mask | -masque facial (m) -masque grand facial (m) |
-maschera facciale (f) -maschera gran facciale (f) |
-gelaatsmasker (n) -volgelaatsmasker (n) |
-máscara facial (f) |
Vollpension (f) | -full board | -pension complète (f) | -pensione completa (f) | -vol pensioen (f) | -pensión completa (f) | |
Volumänderung (f) | PHYS/CHEM | -change in volume | -variation de volume (f) | -variazione di volume (f) | -volumevariatie (f) | -variación de volumen (f) |
Volumen (n) | -volume | -volume (m) | -volume (m) | -volume (n) | -volumen (m) | |
Vorankergehen (n) Ankern (n) |
NAUT | -anchoring | -ancrage (m) -mouillage (m) |
-ancoramento (m) | -ankeren (n) | -fondeado (m) |
Vorbereitung (f) | -preparation | -préparation (f) | -preparazione (f) | -voorbereiding (f) | -preparación (f) | |
Vorbesprechung des Tauchgangs (f) Briefing (n) Tauchgangsbesprechung (f) |
DTP | -briefing (f) | -briefing (m) | -briefing (m) | -briefing (m) | -briefing (m) |
Vordersteven (m) Bug (m) |
NAUT | -stem | -étrave (f) | -ruota di prora (f) -dritto di prora (m) |
-voorsteven (m) | -roda (f) -roa (f) |
vorherrschender Wind (m) | METEO | -prevailing wind | -vent dominant (m) | -vento dominante (m) | -overheersende windrichting (f) | -viento dominante (m) |
Vorhof (m) | MED/ANAT | -vestibule | -vestibule (m) | -vestibolo labirintico (m) | -voorhof (n) | -vestíbulo (m) |
Vortex (m) Luftwirbel (m) |
EQT | -vortex | -vortex (m) | -vortex (m) | -vortex (m) | -vortex (m) |
Design: ©2001 Foreignword - Home